« Leurre d'enfants (infraction) » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « Notice of Restitution » par « Avis de Dédommagement »
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
m Remplacement de texte : « 26vbx » par « 26vbw »
 
(43 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[en:Child_Luring_(Offence)]]
[[en:Child_Luring_(Offence)]]
{{Currency2|November|2023}}
{{Currency2|novembre|2023}}
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}}
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}}
{{OffenceBox  
{{OffenceBox  
Ligne 71 : Ligne 71 :
:a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de quatorze ans, la peine minimale étant de un an;
:a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de quatorze ans, la peine minimale étant de un an;
:b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et passible d’un emprisonnement maximal de deux ans moins un jour, la peine minimale étant de six mois.
:b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et passible d’un emprisonnement maximal de deux ans moins un jour, la peine minimale étant de six mois.
{{Removed|(3) and (4)}}
{{Removed|(3) et (4)}}


2002, ch. 13, art. 8;
{{LegHistory00s|2002, ch. 13}}, art. 8;
2007, ch. 20, art. 1;
{{LegHistory00s|2007, ch. 20}}, art. 1;
2008, ch. 6, art. 14;
{{LegHistory00s|2008, ch. 6}}, art. 14;
2012, ch. 1, art. 22;
{{LegHistory10s|2012, ch. 1}}, art. 22;
2014, ch. 25, art. 9;
{{LegHistory10s|2014, ch. 25}}, art. 9;
2015, ch. 23, art. 11.
{{LegHistory10s|2015, ch. 23}}, art. 11.
{{Annotation}}
{{Annotation}}
|{{CCCSec2|172.1}}  
|{{CCCSec2|172.1}}  
Ligne 84 : Ligne 84 :
}}
}}


===Draft Form of Charges===
===Projet de formulaire d'accusation===
{{seealso|Draft Form of Charges}}
{{seealso|Projet de formulaire d'accusation}}
{{DraftHeader}}
{{DraftHeader}}
|-
|-
Ligne 109 : Ligne 109 :
{{Proving|Leurre d'enfants moins de 18 ans|172.1(1)a)}}
{{Proving|Leurre d'enfants moins de 18 ans|172.1(1)a)}}
{{InitialElements}}
{{InitialElements}}
# {{box}} the culprit communicated by means of telecommunication
# {{box}} le coupable a communiqué par moyen de télécommunication
# {{box}} the culprit communicated to a person who
# {{box}} le coupable a communiqué à une personne qui
## {{box}} is under the age of 18 or
## {{box}} est âgée de moins de 18 ans ou
## {{box}} is believed to be under the age of 18
## {{box}} est considérée comme âgée de moins de 18 ans
# {{box}} if the accused believed the victim was 18 year or older, they must have failed to take "reasonable steps" to ascertain age;
# {{box}} si l'accusé croyait que la victime avait 18 ans ou plus, il doit avoir omis de prendre des « mesures raisonnables » pour vérifier l'âge ; # {{box}} le « but spécifique » de l’accusé dans la communication est de faciliter la perpétration d’une infraction secondaire spécifiée à l’égard de la personne mineure, soit :
# {{box}} accused’s “specific purpose” in communicating is to facilitate the commission of a specified secondary offence with respect to the under-aged person being:
## {{box}} [[Exploitation sexuelle (infraction)|exploitation sexuelle]] (153(1))
## {{box}} [[Sexual Exploitation (Offence)|sexual exploitation]] (153(1))
## {{box}} [[Inceste (infraction)|inceste]] (155),
## {{box}} [[Incest (Offence)|incest]] (155),  
## {{box}} [[Child Pornography (Offence)|pornographie juvénile]] (163.1),
## {{box}} [[Child Pornography (Offence)|child pornography]] (163.1),  
## {{box}} [[Père, mère ou tuteur qui sert d’entremetteur (infraction)|parent or guardian procuring sexual activity]] (170),
## {{box}} [[Parent or Guardian Procuring Sexual Activity (Offence)|parent or guardian procuring sexual activity]] (170),  
## {{box}} [[Householder Permitting Sexual Activity (Sentencing Cases)|householder permitting sexual activity]] (171)
## {{box}} [[Householder Permitting Sexual Activity (Sentencing Cases)|householder permitting sexual activity]] (171)  
## {{box}} [[Traite des personnes (infraction)|traffic in person under the age of 18]] (279.011)
## {{box}} [[Trafficking in Persons (Offence)|trafficking in person under the age of 18]] (279.011)  
## {{box}} [[Traite des personnes (infraction)|avantage matériel provenant de la traite d'une personne de moins de 18 ans]] (279.02(2)),
## {{box}} [[Trafficking in Persons (Offence)|material benefit from trafficking person under the age of 18]] (279.02(2)),  
## {{box}} [[Traite des personnes (infraction)|retenue ou destruction de documents d'une personne de moins de 18 ans victime de la traite]] (279.03(2)),  
## {{box}} [[Trafficking in Persons (Offence)|withholding or destroying documents of a trafficked person under the age of 18]] (279.03(2)),  
## {{box}} [[Obtention de services sexuels continue rétribution (infraction)|obtention de services sexuels d'une personne de moins de 18]] (286.1(2)),  
## {{box}} [[Commodification of Sexual Services (Offence)|obtaining sexual services from person under the age of 18]] (286.1(2)),  
## {{box}} [[Obtention de services sexuels supplémentaires rétribution (infraction)|avantage matériel provenant des services sexuels d'une personne de moins de 18 ans]] (286.2(2)) ou
## {{box}} [[Commodification of Sexual Services (Offence)|material benefit from sexual services of person under the age of 18]] (286.2(2)) or
## {{box}} [[Obtention de services sexuels supplémentaires rétribution (infraction)|Procuration d'une personne de moins de 18 ans]] (286.3(2))
## {{box}} [[Commodification of Sexual Services (Offence)|Procuring a person under the age of 18]] (286.3(2))
 


{{ElementRight}}
{{ElementRight}}


{{Proving|child luring under 16|172.1(1)(b)}}
{{Proving|child luring under 16|172.1(1)(b)}}
# {{box}} the culprit communicated by means of telecommunication
# {{box}} le coupable a communiqué par moyen de télécommunication
# {{box}} the culprit communicated to a person who
# {{box}} le coupable a communiqué à une personne qui
## {{box}} is under the age of 16 or
## {{box}} a moins de 16 ans ou
## {{box}} is believed to be under the age of 16
## {{box}} est considérée comme ayant moins de 16 ans
# {{box}} if the accused believed the victim was 16 year or older, they must have failed to take "reasonable steps" to ascertain age;
# {{box}} si l'accusé croyait que la victime avait 16 ans ou plus, il doit avoir omis de prendre des « mesures raisonnables » pour vérifier l'âge ;  
# {{box}} accused’s “specific purpose” in communicating is to facilitate the commission of a specified secondary offence with respect to the under-aged person, being:
# {{box}} le « but spécifique » de l'accusé dans sa communication est de faciliter la perpétration d'une infraction secondaire spécifiée à l'égard de la personne mineure, à savoir :
## {{box}} [[Sexual Interference (Offence)|Sexual Interference]] (151)  
## {{box}} [[Contacts sexuels (infraction)|Interférences sexuelles]] (151)
## {{box}} [[Invitation to Sexual Touching (Offence)|Invitation to Sexual Touching]] (152),  
## {{box}} [[Incitation à des contacts sexuels (infraction)|Invitation to Sexual Touching]] (152),
## {{box}} [[Bestiality (Offence)|Bestiality in Presence of a Child]] (160(3))
## {{box}} [[Bestialité (infraction)|Bestialité en présence d'un enfant]] (160(3))
## {{box}} [[Indecent Act (Offence)|Indecent Act, Exposure]] (173(2))  
## {{box}} [[Actions indécentes (infraction)|Acte indécent, exposition]] (173(2))
## {{box}} [[Sexual Assault (Offence)|Sexual Assault]] (271),  
## {{box}} [[Agression sexuelle (infraction)|Agression sexuelle]] (271),
## {{box}} [[Sexual Assault with a Weapon or Causing Bodily Harm (Offence)|Sexual Assault with a Weapon or Causing Bodily Harm]] (272),  
## {{box}} [[Agression sexuelle armée, menaces à une tierce personne ou infliction de lésions corporelles (infraction)|Sexual Assault with a Weapon or Causer des dommages corporels]] (272),
## {{box}} [[Aggravated Sexual Assault (Offence)|Aggravated Sexual Assault]] (273) or
## {{box}} [[Agression sexuelle grave (infraction)|Agression sexuelle grave]] (273) ou
## {{box}} [[Abduction of a Young Person (Offence)|Child Abduction Under 16 years]] (280)
## {{box}} [[Enlèvement d’une jeune (infraction)|Enlèvement d’enfants de moins de 16 ans]] (280)
 
{{ElementLeft}}
{{ElementLeft}}


Ligne 150 : Ligne 149 :
{{CanLIIRP|Alicandro|22h4d|2009 ONCA 133 (CanLII)|246 CCC (3d) 1}}{{perONCA-H|Doherty JA}}<br>
{{CanLIIRP|Alicandro|22h4d|2009 ONCA 133 (CanLII)|246 CCC (3d) 1}}{{perONCA-H|Doherty JA}}<br>
{{CanLIIRx|Quinones|fqbvb|2012 BCCA 94 (CanLII)}}{{perBCCA| Hinkson JA}}{{atL|fqbvb|5}}<br>
{{CanLIIRx|Quinones|fqbvb|2012 BCCA 94 (CanLII)}}{{perBCCA| Hinkson JA}}{{atL|fqbvb|5}}<br>
{{CanLIIRP|Legare|26vbx|2009 SCC 56 (CanLII)|[2009] 3 SCR 551}}{{perSCC-H|Fish J}}{{atL|26vbx|9}}<br>
{{CanLIIRP|Legare|26vbw|2009 CSC 56 (CanLII)|[2009] 3 RCS 551}}{{perSCC-H|Fish J}}{{atL|26vbw|9}}<br>
</ref>
</ref>
# {{box}} the culprit communicated by means of telecommunication
# {{box}} le coupable a communiqué par moyen de télécommunication
# {{box}} the culprit communicated to a person who
# {{box}} le coupable a communiqué à une personne qui
## {{box}} is under the age of 14 or
## {{box}} est âgée de moins de 14 ans ou
## {{box}} is believed to be under the age of 14
## {{box}} est considérée comme âgée de moins de 14 ans
# {{box}} if the accused believed the victim was 14 year or older, they must have failed to take "reasonable steps" to ascertain age;
# {{box}} si l’accusé croyait que la victime avait 14 ans ou plus, il doit avoir omis de prendre des « mesures raisonnables » pour vérifier l’âge ;
# {{box}} accused’s “specific purpose” in communicating is to facilitate the commission of a specified secondary offence with respect to the under-aged person being:
# {{box}} le « but spécifique » de l’accusé dans la communication est de faciliter la perpétration d’une infraction secondaire spécifiée à l’égard de la personne mineure, à savoir :
## {{box}} [[Abduction of a Young Person (Offence)|abduction of person 14 years]] (281).
## {{box}} [[Enlèvement d’une jeune (infraction)|enlèvement d’une personne de 14 ans]] (281).


{{ElementRight}}
{{ElementRight}}
Ligne 167 : Ligne 166 :


==Interprétation de l'infraction==
==Interprétation de l'infraction==
Le leurre consiste généralement en « une pratique prolongée, délibérée et minutieuse de l’éducation d’une jeune personne en vue d’engendrer la confiance et l’intimité, le tout conçu pour promouvoir une conduite sexuelle entre les deux parties. »<ref>
Le leurre consiste généralement en {{Tr}}« une pratique prolongée, délibérée et minutieuse de l’éducation d’une jeune personne en vue d’engendrer la confiance et l’intimité, le tout conçu pour promouvoir une conduite sexuelle entre les deux parties. »<ref>
{{CanLIIRP|Paradee|fw0lb|2013 ABCA 41 (CanLII)|542 AR 222}}{{perABCA|Paperny JA}}
{{CanLIIRP|Paradee|fw0lb|2013 ABCA 41 (CanLII)|542 AR 222}}{{perABCA|Paperny JA}}
</ref>
</ref>
Il comprend également « un discours lubrique qui exploite la curiosité, l’immaturité ou la sexualité précoce d’une jeune personne. »<ref>
Il comprend également {{Tr}}« un discours lubrique qui exploite la curiosité, l’immaturité ou la sexualité précoce d’une jeune personne. »<ref>
{{CanLIIRP|Legare|1wh8p|2008 ABCA 138 (CanLII)|236 CCC (3d) 380}}{{perABCA|Watson JA}}{{atL|1wh8p|28}} aff'd at [http://canlii.ca/t/26vbx 2009 SCC 56] (CanLII){{perSCC-H|Fish J}}<br>
{{CanLIIRP|Legare|1wh8p|2008 ABCA 138 (CanLII)|236 CCC (3d) 380}}{{perABCA|Watson JA}}{{atL|1wh8p|28}} aff'd at [http://canlii.ca/t/26vbw 2009 CSC 56] (CanLII){{perSCC-H|Fish J}}<br>
</ref>
</ref>


L’article 172.1 a pour objet de « fermer la porte aux prédateurs adultes qui, généralement à des fins sexuelles, traquent sur Internet des enfants et des adolescents vulnérables. Protégés par l’anonymat d’un faux nom et d’un faux profil en ligne, ils aspirent à gagner la confiance de leurs victimes ciblées par le biais de « conversations » informatiques, puis à les tenter ou à les inciter à se livrer à des activités sexuelles, sur Internet ou, pire encore, en personne. »<ref>
L’article 172.1 a pour objet de {{Tr}}« fermer la porte aux prédateurs adultes qui, généralement à des fins sexuelles, traquent sur Internet des enfants et des adolescents vulnérables. Protégés par l’anonymat d’un faux nom et d’un faux profil en ligne, ils aspirent à gagner la confiance de leurs victimes ciblées par le biais de {{Tr}}« conversations » informatiques, puis à les tenter ou à les inciter à se livrer à des activités sexuelles, sur Internet ou, pire encore, en personne. »<ref>
{{CanLIIRP|Legare|26vbx|2009 SCC 56 (CanLII)|[2009] 3 SCR 551}}{{perSCC-H|Fish J}}{{atL|26vbx|2}}<br>
{{CanLIIRP|Legare|26vbw|2009 CSC 56 (CanLII)|[2009] 3 RCS 551}}{{perSCC-H|Fish J}}{{atL|26vbw|2}}<br>
see also {{supra1|Legare (ABCA)}}{{AtL|1wh8p|54}}<br>
voir également {{supra1|Legare (ABCA)}}{{AtL|1wh8p|54}}<br>
</ref>
</ref>


Il s’agit d’une infraction « inchoative » qui est distincte de l’infraction sexuelle qu’elle précède. Il n’est pas nécessaire que l’infraction sexuelle ait eu lieu. Cela signifie que l’accusé n’a pas besoin d’avoir rencontré la victime en personne.<ref>
Il s’agit d’une infraction {{Tr}}« inchoative » qui est distincte de l’infraction sexuelle qu’elle précède. Il n’est pas nécessaire que l’infraction sexuelle ait eu lieu. Cela signifie que l’accusé n’a pas besoin d’avoir rencontré la victime en personne.<ref>
{{supra1|Legare}} (SCC){{atL|26vbx|25}}</ref>  
{{supra1|Legare}} (CSC){{atL|26vbw|25}}</ref>  
Nor is it necessary for the accused to be “objectively capable” to commit the secondary offence.<ref>
Il n’est pas non plus nécessaire que l’accusé soit « objectivement capable » de commettre l’infraction secondaire.<ref>
{{supra1|Legare}} (SCC){{atsL|26vbx|25|}} and {{AtsL-np|26vbx|42|}}<br>
{{supra1|Legare}} (CSC){{atsL|26vbw|25|}} et {{AtsL-np|26vbw|42|}}<br>
{{CanLIIRP|Chiang|fq71k|2012 BCCA 85 (CanLII)|286 CCC (3d) 564}}{{perBCCA|Hall JA}}{{atL|fq71k|18}} ("The type of crime being investigated by the police in the present case has about it an “inchoate” quality. It is the same type of offence as Internet luring of children for a sexual purpose.")<br>
{{CanLIIRP|Chiang|fq71k|2012 BCCA 85 (CanLII)|286 CCC (3d) 564}}{{perBCCA|Hall JA}}{{atL|fq71k|18}} ( {{Tr}}« Le type de crime sur lequel enquête la police dans la présente affaire a un caractère « inchoatif ». Il s’agit du même type d’infraction que le leurre d’enfants par Internet à des fins sexuelles. » )<br>
</ref>
</ref>


L'infraction se « cristallisera » et deviendra complète avant que l'accusé ne prenne des mesures pour exécuter l'infraction secondaire.<ref>
L'infraction se {{Tr}}« cristallisera » et deviendra complète avant que l'accusé ne prenne des mesures pour exécuter l'infraction secondaire.<ref>
{{CanLIIRx|Collins|fz4z5|2013 ONCA 392 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}
{{CanLIIRx|Collins|fz4z5|2013 ONCA 392 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}
</ref>
</ref>


Lorsqu'ils sont présents, les actes de « préparation » – un processus qui permet au délinquant de forger une relation étroite avec une victime pour gagner sa confiance, sa conformité et le secret dans le but de se livrer éventuellement à la sexualisation et à l'abus – doivent être pris en considération.<Ref>
Lorsqu'ils sont présents, les actes de {{Tr}}« préparation » – un processus qui permet au délinquant de forger une relation étroite avec une victime pour gagner sa confiance, sa conformité et le secret dans le but de se livrer éventuellement à la sexualisation et à l'abus – doivent être pris en considération.<Ref>
{{CanLIIR|Bertrand Marchand|k0x8n|2023 SCC 26 (CanLII)}}{{perSCC|Martin J}}{{atsL|k0x8n|51| to 54}}
{{CanLIIR|Bertrand Marchand|k0x8p|2023 CSC 26 (CanLII)}}{{perSCC|Martin J}}{{atsL|k0x8p|51| à 54}}
</ref>
</ref>


; « Télécommunications »
; « Télécommunications »
Le terme « télécommunications » est défini à l'art. 35 de la Loi d'interprétation, qui stipule que « l'émission, la transmission ou la réception de signes, de signaux, d'écrits, d'images, de sons ou de renseignements de toute nature par fil, câble, radio, système optique ou autre système électromagnétique, ou par tout système technique similaire » ;<ref>[http://canlii.ca/t/7vhg#sec35 article 35] de la Loi d'interprétation<br>
Le terme {{Tr}}« télécommunications » est défini à l'art. 35 de la Loi d'interprétation, qui stipule que {{Tr}}« l'émission, la transmission ou la réception de signes, de signaux, d'écrits, d'images, de sons ou de renseignements de toute nature par fil, câble, radio, système optique ou autre système électromagnétique, ou par tout système technique similaire » ;<ref>[http://canlii.ca/t/7vhg#sec35 article 35] de la Loi d'interprétation<br>
Pour plus de détails sur la définition de « télécommunications », voir [[Écoutes téléphoniques#"Télécommunications"]]</ref>
Pour plus de détails sur la définition de {{Tr}}« télécommunications », voir [[Écoutes téléphoniques#"Télécommunications"]]</ref>


; ''Mens Rea''
; ''Mens Rea''
Ligne 210 : Ligne 209 :


L'intention doit être spécifique à l'objectif et doit être déterminée subjectivement.<ref>
L'intention doit être spécifique à l'objectif et doit être déterminée subjectivement.<ref>
{{CanLIIRP|Legare|26vbx|2009 SCC 56 (CanLII)|[2009] 3 SCR 551}}{{perSCC-H|Fish J}}{{atL|26vbx|32}}</ref>
{{CanLIIRP|Legare|26vbw|2009 CSC 56 (CanLII)|[2009] 3 RCS 551}}{{perSCC-H|Fish J}}{{atL|26vbw|32}}</ref>


Le fait de faciliter peut inclure des actes qui contribuent à « provoquer ou [rendre] plus facile ou plus probable la commission d’une telle infraction, en préparant ou en réduisant les inhibitions d’un jeune ou en exploitant sa curiosité, son immaturité ou sa sexualité précoce ».<ref>
Le fait de faciliter peut inclure des actes qui contribuent à « provoquer ou [rendre] plus facile ou plus probable la commission d’une telle infraction, en préparant ou en réduisant les inhibitions d’un jeune ou en exploitant sa curiosité, son immaturité ou sa sexualité précoce ».<ref>
{{ibid1|Legare}} (SCC){{atL|26vbx|28}}</ref>
{{ibid1|Legare}} (CSC){{atL|26vbw|28}}</ref>


Le contenu des messages peut être utilisé, mais ne permet pas de déterminer un objectif sexuel.<ref>
Le contenu des messages peut être utilisé, mais ne permet pas de déterminer un objectif sexuel.<ref>
{{ibid1|Legare}} (SCC){{atL|26vbx|31}}</ref>
{{ibid1|Legare}} (CSC){{atL|26vbw|31}}</ref>
La question doit être tranchée sur la base de la preuve dans son ensemble. <ref>
La question doit être tranchée sur la base de la preuve dans son ensemble. <ref>
{{ibid1|Legare}} (CSC)</ref>
{{ibid1|Legare}} (CSC)</ref>
Ligne 225 : Ligne 224 :


Il n'est pas nécessaire que la victime soit physiquement accessible à l'accusé pour qu'il y ait une quelconque forme de leurre.<ref>
Il n'est pas nécessaire que la victime soit physiquement accessible à l'accusé pour qu'il y ait une quelconque forme de leurre.<ref>
{{CanLIIRP|Legare|1wh8p|2008 ABCA 128 (CanLII)|236 CCC (3d) 380}}{{perABCA|Watson JA}}{{atL|1wh8p|62}} a interjeté appel devant [http://canlii.ca/t/26vbx 2009 CSC 56] (CanLII){{perSCC-H|Fish J}}<br>
{{CanLIIRP|Legare|1wh8p|2008 ABCA 128 (CanLII)|236 CCC (3d) 380}}{{perABCA|Watson JA}}{{atL|1wh8p|62}} a interjeté appel devant [http://canlii.ca/t/26vbw 2009 CSC 56] (CanLII){{perSCC-H|Fish J}}<br>
</ref>
</ref>


; Impossibilité
; Impossibilité
La Couronne n'a pas à prouver qu'il existe « une intention actuelle de rencontrer l'enfant ». L'accusé peut « simplement espérer amener l'enfant à accepter sous une forme ou une autre » une infraction mentionnée dans l'accusation.<ref>
La Couronne n'a pas à prouver qu'il existe {{Tr}}« une intention actuelle de rencontrer l'enfant ». L'accusé peut {{Tr}}« simplement espérer amener l'enfant à accepter sous une forme ou une autre » une infraction mentionnée dans l'accusation.<ref>
{{supra1|Legare}} (ABCA){{atL|1wh8p|56}}<br>
{{supra1|Legare}} (ABCA){{atL|1wh8p|56}}<br>
</ref>
</ref>
Un objectif « aussi lointain ou improbable soit-il, serait suffisant ».<ref>
Un objectif {{Tr}}« aussi lointain ou improbable soit-il, serait suffisant ».<ref>
{{supra1|Legare}} (ABCA){{atL|1wh8p|63}}<br>
{{supra1|Legare}} (ABCA){{atL|1wh8p|63}}<br>
</ref>
</ref>
Ligne 240 : Ligne 239 :


; Types de preuves
; Types de preuves
La preuve de « commentaires sexuellement explicites peut suffire à établir l'intention criminelle de l'accusé ».<ref>
La preuve de {{Tr}}« commentaires sexuellement explicites peut suffire à établir l'intention criminelle de l'accusé ».<ref>
{{supra1|Legare}} (CSC){{atL|26vbx|29}}<br>
{{supra1|Legare}} (CSC){{atL|26vbw|29}}<br>
</ref>
</ref>


Le contenu des communications n'est « pas nécessairement déterminant ».<ref>
Le contenu des communications n'est {{Tr}}« pas nécessairement déterminant ».<ref>
{{supra1|Legare}} (CSC){{atsL|26vbx|29|, 31}}<br>
{{supra1|Legare}} (CSC){{atsL|26vbw|29|, 31}}<br>
</ref>
</ref>


Ligne 253 : Ligne 252 :
{{seealso|Âge du consentement aux infractions sexuelles#Toutes les mesures raisonnables}}
{{seealso|Âge du consentement aux infractions sexuelles#Toutes les mesures raisonnables}}
En vertu de l'art. 172.1, l'accusé ne peut prétendre avoir cru que la victime présumée n'avait pas l'âge prohibé que s'il a pris des mesures raisonnables pour vérifier l'âge de la victime. Il s’agit d’exclure toute défense fondée sur des allégations de l’accusé dénuées de toute base probante objective.<ref>
En vertu de l'art. 172.1, l'accusé ne peut prétendre avoir cru que la victime présumée n'avait pas l'âge prohibé que s'il a pris des mesures raisonnables pour vérifier l'âge de la victime. Il s’agit d’exclure toute défense fondée sur des allégations de l’accusé dénuées de toute base probante objective.<ref>
{{CanLIIRP|Levigne|2blzh|2010 SCC 25 (CanLII)|[2010] 2 SCR 3}}{{perSCC-H|Fish J}}{{AtsL|2blzh|31|, 35}}</ref>
{{CanLIIRP|Levigne|2blzh|2010 CSC 25 (CanLII)|[2010] 2 RCS 3}}{{perSCC-H|Fish J}}{{AtsL|2blzh|31|, 35}}</ref>


{{quotation2|
{{quotation2|
172.1<br>
172.1<br>
{{Removed|(1), (2) and (3)}}
{{Removed|(1), (2) et (3)}}
; Moyen de défense
; Moyen de défense
(4) Le fait pour l’accusé de croire que la personne visée aux alinéas (1)a), b) ou c) était âgée d’au moins dix-huit, seize ou quatorze ans, selon le cas, ne constitue un moyen de défense contre une accusation fondée sur le paragraphe (1) que s’il a pris des mesures raisonnables pour s’assurer de l’âge de la personne.
(4) Le fait pour l’accusé de croire que la personne visée aux alinéas (1)a), b) ou c) était âgée d’au moins dix-huit, seize ou quatorze ans, selon le cas, ne constitue un moyen de défense contre une accusation fondée sur le paragraphe (1) que s’il a pris des mesures raisonnables pour s’assurer de l’âge de la personne.


2002, ch. 13, art. 8;
{{LegHistory00s|2002, ch. 13}}, art. 8;
2007, ch. 20, art. 1;
{{LegHistory00s|2007, ch. 20}}, art. 1;
2008, ch. 6, art. 14;
{{LegHistory00s|2008, ch. 6}}, art. 14;
2012, ch. 1, art. 22;
{{LegHistory10s|2012, ch. 1}}, art. 22;
2014, ch. 25, art. 9;
{{LegHistory10s|2014, ch. 25}}, art. 9;
2015, ch. 23, art. 11
{{LegHistory10s|2015, ch. 23}}, art. 11
{{Annotation}}
{{Annotation}}
|{{CCCSec2|172.1}}  
|{{CCCSec2|172.1}}  
Ligne 272 : Ligne 271 :
}}
}}


L'affirmation selon laquelle l'accusé croyait participer à un « jeu de rôle » doit être conforme à ce qu'une personne raisonnable croirait et doit toujours être conforme au art. 172.1(4).<ref>
L'affirmation selon laquelle l'accusé croyait participer à un {{Tr}}« jeu de rôle » doit être conforme à ce qu'une personne raisonnable croirait et doit toujours être conforme au art. 172.1(4).<ref>
{{CanLIIRP|Thain|22r1f|2009 ONCA 223 (CanLII)|243 CCC (3d) 230}}{{perONCA|Sharpe JA}}<br>
{{CanLIIRP|Thain|22r1f|2009 ONCA 223 (CanLII)|243 CCC (3d) 230}}{{perONCA|Sharpe JA}}<br>
{{supra1|Levigne}}</ref>
{{supra1|Levigne}}</ref>
Ligne 278 : Ligne 277 :
Les facteurs à prendre en compte comprennent :<ref>
Les facteurs à prendre en compte comprennent :<ref>
comme on l'a vu dans Thain et Levigne</ref>
comme on l'a vu dans Thain et Levigne</ref>
* si le salon de discussion était susceptible d'être fréquenté par des enfants, y compris s'il était « réservé aux adultes »
* si le salon de discussion était susceptible d'être fréquenté par des enfants, y compris s'il était {{Tr}}« réservé aux adultes »
* s'il lui a demandé son âge ;
* s'il lui a demandé son âge ;
* un nom d'utilisateur suggérant un âge ;
* un nom d'utilisateur suggérant un âge ;
Ligne 289 : Ligne 288 :
; Constitutionnalité
; Constitutionnalité
L'article 172.1(4) a été jugé constitutionnel.<Ref>
L'article 172.1(4) a été jugé constitutionnel.<Ref>
{{CanLIIRP|Morrison|hz3jd|2019 SCC 15 (CanLII)|[2019] 2 SCR 3}}{{perSCC-H|Moldaver J}}
{{CanLIIRP|Morrison|hz3jd|2019 CSC 15 (CanLII)|[2019] 2 RCS 3}}{{perSCC-H|Moldaver J}}
</ref>
</ref>
{{Reflist|2}}
{{Reflist|2}}
Ligne 297 : Ligne 296 :
{{quotation2|
{{quotation2|
172.1<br>
172.1<br>
{{Removed|(1) and (2)}}
{{Removed|(1) et (2)}}
<s>
<s>
; Présomption
; Présomption
Ligne 304 : Ligne 303 :
<br>
<br>
{{removed|(4)}}<br>
{{removed|(4)}}<br>
2002, ch. 13, art. 8;
{{LegHistory00s|2002, ch. 13}}, art. 8;
2007, ch. 20, art. 1;
{{LegHistory00s|2007, ch. 20}}, art. 1;
2008, ch. 6, art. 14;
{{LegHistory00s|2008, ch. 6}}, art. 14;
2012, ch. 1, art. 22;
{{LegHistory10s|2012, ch. 1}}, art. 22;
2014, ch. 25, art. 9;
{{LegHistory10s|2014, ch. 25}}, art. 9;
2015, ch. 23, art. 11
{{LegHistory10s|2015, ch. 23}}, art. 11
{{Annotation}}
{{Annotation}}
|{{CCCSec2|172.1}}  
|{{CCCSec2|172.1}}  
Ligne 317 : Ligne 316 :
; Constitutionnalité
; Constitutionnalité
La présomption prévue à l'art. 172.1(3) a été jugée inconstitutionnelle pour violation de l'art. 11(d){{CCRF}}.<ref>
La présomption prévue à l'art. 172.1(3) a été jugée inconstitutionnelle pour violation de l'art. 11(d){{CCRF}}.<ref>
{{CanLIIRx|Morrison|gfpgb|2014 ONCJ 673 (CanLII)}}{{perONCJ|Gage J}} appealed to 2019 SCC 15 (CanLII), infra
{{CanLIIRx|Morrison|gfpgb|2014 ONCJ 673 (CanLII)}}{{perONCJ|Gage J}} appealed to 2019 CSC 15 (CanLII), infra
</ref>
</ref>


Ligne 351 : Ligne 350 :
{{SProfileMax|art. 172.1 [leurre d'enfants]<br> | {{summary}} | {{Max2YearsLess}} }}  
{{SProfileMax|art. 172.1 [leurre d'enfants]<br> | {{summary}} | {{Max2YearsLess}} }}  
{{SProfileMax|art. 172.1 [leurre d'enfants]<br> | {{indictment}} | {{Max14Years}} }}<!--
{{SProfileMax|art. 172.1 [leurre d'enfants]<br> | {{indictment}} | {{Max14Years}} }}<!--
{{SProfileMax|art. 172.1 [leurre d'enfants]<br> June 22, 2007 to July 15, 2015 | {{summary}} | {{Max18Months}} }}
{{SProfileMax|art. 172.1 [leurre d'enfants]<br> 22 juin 2007 to 15 juillet 2015 | {{summary}} | {{Max18Months}} }}
{{SProfileMax|art. 172.1 [leurre d'enfants]<br> Du 22 juin 2007 au 15 juillet 2015 | {{indictment}} | {{Max10Years}} }} -->
{{SProfileMax|art. 172.1 [leurre d'enfants]<br> Du 22 juin 2007 au 15 juillet 2015 | {{indictment}} | {{Max10Years}} }} -->
{{SProfileEnd}}
{{SProfileEnd}}
Ligne 362 : Ligne 361 :
{{SProfileMin|art. 172.1 [leurre d'enfants] | {{summary}} | {{Min90Days}}| Same}}
{{SProfileMin|art. 172.1 [leurre d'enfants] | {{summary}} | {{Min90Days}}| Same}}
{{SProfileMin|art. 172.1 [leurre d'enfants] | {{indictment}} | {{Min1Year}} | Same}}  
{{SProfileMin|art. 172.1 [leurre d'enfants] | {{indictment}} | {{Min1Year}} | Same}}  
{{SProfileMin|art. 172.1 [leurre d'enfants]<br> Until August 8, 2012 | Any  | None| Same }}  
{{SProfileMin|art. 172.1 [leurre d'enfants]<br> Until 8 août 2012 | Any  | None| Same }}  
{{SProfileEnd}}
{{SProfileEnd}}


Ligne 370 : Ligne 369 :
; Peines disponibles
; Peines disponibles
{{SProfileAvailHeader}}
{{SProfileAvailHeader}}
|art. 172.1 <br>From August 9, 2012 || any || {{SProfileNoDischarge}}
|art. 172.1 <br>From 9 août 2012 || quelconque || {{SProfileNoDischarge}}
|-<!--
|-<!--
|art. 172.1  <br>Before August 9, 2012 || any || {{SProfileAll}}
|art. 172.1  <br>Before 9 août 2012 || quelconque || {{SProfileAll}}
|--->
|--->
{{SProfileEnd}}
{{SProfileEnd}}
Ligne 379 : Ligne 378 :


<!-- legislation changed in 2023
<!-- legislation changed in 2023
Amendments to s. 172.1 on August 9, 2012 removed the availability of conditional sentences. Offences occurring after August 9, 2012 are subject to a mandatory minimum jail sentence of 90 days.
Amendments to s. 172.1 on 9 août 2012 removed the availability of conditional sentences. Offences occurring after 9 août 2012 are subject to a mandatory minimum jail sentence of 90 days.
-->
-->


; Peines avec sursis
; Peines avec sursis
Les peines avec sursis ont été considérées comme disponibles dans les « cas les plus rares ».<ref>
Les peines avec sursis ont été considérées comme disponibles dans les {{Tr}}« cas les plus rares ».<ref>
{{CanLIIRP|Folino|1lxgn|2005 CanLII 40543 (ON CA)|202 CCC (3d) 353}}{{perONCA|McMurtry CJ}}{{AtL|1lxgn|25}}</ref>
{{CanLIIRP|Folino|1lxgn|2005 CanLII 40543 (ON CA)|202 CCC (3d) 353}}{{perONCA|McMurtry CJ}}{{AtL|1lxgn|25}}</ref>
D'autres tribunaux ont fait remarquer que cette norme de « rareté » est trop stricte.<ref>
D'autres tribunaux ont fait remarquer que cette norme de {{Tr}}« rareté » est trop stricte.<ref>
{{CanLIIRP|El-Jamel|2cgkc|2010 ONCA 575 (CanLII)|261 CCC (3d) 293}}{{perONCA|Juriansz JA}}{{atL|2cgkc|17}}</ref>
{{CanLIIRP|El-Jamel|2cgkc|2010 ONCA 575 (CanLII)|261 CCC (3d) 293}}{{perONCA|Juriansz JA}}{{atL|2cgkc|17}}</ref>
Il a été suggéré qu'au moins, des circonstances exceptionnelles sont attendu :<ref>
Il a été suggéré qu'au moins, des circonstances exceptionnelles sont attendu :<ref>
Ligne 394 : Ligne 393 :
#un impact dévastateur sur le délinquant et sa famille
#un impact dévastateur sur le délinquant et sa famille
#agressions par d’autres détenus pendant sa détention en attente de libération
#agressions par d’autres détenus pendant sa détention en attente de libération
#preuves médicales suggérant que l’incarcération l’exposerait à un « risque de dissociation mortelle aboutissant à un possible suicide... » et étant dans un « état mental et physique très fragile ».
#preuves médicales suggérant que l’incarcération l’exposerait à un {{Tr}}« risque de dissociation mortelle aboutissant à un possible suicide... » et étant dans un « état mental et physique très fragile ».


; Peines consécutive
; Peines consécutive
{{ConsecutiveSexOffence|172.1}}
{{ConsecutiveSexOffence|172.1}}


Dans la plupart des cas, le leurre sera consécutif à des infractions connexes pour refléter « des atteintes à différents intérêts protégés par la loi ».<Ref>
Dans la plupart des cas, le leurre sera consécutif à des infractions connexes pour refléter {{Tr}}« des atteintes à différents intérêts protégés par la loi ».<Ref>
{{CanLIIR|Bertrand Marchand|k0x8n|2023 SCC 26 (CanLII)}}{{perSCC|Martin J}}{{atsL|k0x8n|95| to 98}}<br>
{{CanLIIR|Bertrand Marchand|k0x8p|2023 CSC 26 (CanLII)}}{{perSCC|Martin J}}{{atsL|k0x8p|95| à 98}}<br>
</ref>
</ref>


Ligne 406 : Ligne 405 :


===Principes===
===Principes===
Le leurre d’enfants est un « crime préparatoire » qui « criminalise la conduite qui précède la perpétration des infractions sexuelles auxquelles il fait référence ».<ref>
Le leurre d’enfants est un {{Tr}}« crime préparatoire » qui {{Tr}}« criminalise la conduite qui précède la perpétration des infractions sexuelles auxquelles il fait référence ».<ref>
{{CanLIIRP|Paradee|fw0lb|2013 ABCA 41 (CanLII)|542 AR 222}}{{perABCA| Paperny JA}}{{atL|fw0lb|11}}<br>
{{CanLIIRP|Paradee|fw0lb|2013 ABCA 41 (CanLII)|542 AR 222}}{{perABCA| Paperny JA}}{{atL|fw0lb|11}}<br>
</ref>
</ref>
Il exploite la vulnérabilité des enfants. Il « porte atteinte à l’autonomie personnelle et à l’intégrité sexuelle d’un enfant et porte gravement atteinte à sa dignité ».<ref>
Il exploite la vulnérabilité des enfants. Il {{Tr}}« porte atteinte à l’autonomie personnelle et à l’intégrité sexuelle d’un enfant et porte gravement atteinte à sa dignité ».<ref>
{{CanLIIR|Bertrand Marchand|k0x8n|2023 SCC 26 (CanLII)}}{{perSCC|Martin J}}<br>
{{CanLIIR|Bertrand Marchand|k0x8p|2023 CSC 26 (CanLII)}}{{perSCC|Martin J}}<br>
</ref>
</ref>


Internet permet aux délinquants d'avoir « un accès direct, parfois anonyme, souvent secret ou non supervisé, aux enfants, souvent dans l'intimité et la sécurité de leur propre domicile ». <ref>
Internet permet aux délinquants d'avoir {{Tr}}« un accès direct, parfois anonyme, souvent secret ou non supervisé, aux enfants, souvent dans l'intimité et la sécurité de leur propre domicile ». <ref>
{{ibid1|Bertrand Marchand}}
{{ibid1|Bertrand Marchand}}
</ref>
</ref>


Souvent, les délinquants tenteront ou réussiront à commettre d'autres infractions telles que « regarder la victime mineure alors qu'elle accomplit des actes sexuels à sa demande » <ref>
Souvent, les délinquants tenteront ou réussiront à commettre d'autres infractions telles que {{Tr}}« regarder la victime mineure alors qu'elle accomplit des actes sexuels à sa demande » <ref>
{{ibid1|Paradee}}{{atL|fw0lb|11}}</ref>, partager de la pornographie juvénile ou organiser des rencontres dans la vie réelle à des fins illicites.
{{ibid1|Paradee}}{{atL|fw0lb|11}}</ref>, partager de la pornographie juvénile ou organiser des rencontres dans la vie réelle à des fins illicites.


; Objectif
; Objectif
L'objectif de l'adoption de l'art. La loi 172.1 visait à cibler les « adultes prédateurs qui, généralement dans un but sexuel, traquent sur Internet des enfants et des adolescents vulnérables. Protégés par l’anonymat d’un faux nom et d’un faux profil en ligne, ils aspirent à gagner la confiance de leurs victimes ciblées par le biais de « conversations » informatiques – puis à les tenter ou à les inciter à avoir des relations sexuelles, sur Internet ou, pire encore, en personne. »<ref>
L'objectif de l'adoption de l'art. La loi 172.1 visait à cibler les {{Tr}}« adultes prédateurs qui, généralement dans un but sexuel, traquent sur Internet des enfants et des adolescents vulnérables. Protégés par l’anonymat d’un faux nom et d’un faux profil en ligne, ils aspirent à gagner la confiance de leurs victimes ciblées par le biais de {{Tr}}« conversations » informatiques – puis à les tenter ou à les inciter à avoir des relations sexuelles, sur Internet ou, pire encore, en personne. »<ref>
{{CanLIIRP|Legare|26vbx|2009 SCC 56 (CanLII)|[2009] 3 SCR 551}}{{perSCC-H|Fish J}}</ref>
{{CanLIIRP|Legare|26vbw|2009 CSC 56 (CanLII)|[2009] 3 RCS 551}}{{perSCC-H|Fish J}}</ref>


Le texte vise également à « protéger les enfants, qui sont par définition des membres vulnérables de la société et sont particulièrement vulnérables à l’exploitation par des prédateurs potentiels via l’utilisation des communications Internet ». <ref>
Le texte vise également à « protéger les enfants, qui sont par définition des membres vulnérables de la société et sont particulièrement vulnérables à l’exploitation par des prédateurs potentiels via l’utilisation des communications Internet ». <ref>
{{supra1|Paradee}}{{atL|fw0lb|11}}</ref>
{{supra1|Paradee}}{{atL|fw0lb|11}}</ref>


L'infraction implique « une conduite préméditée conçue spécifiquement pour engager une personne mineure dans une relation avec le délinquant, dans le but de réduire les inhibitions du jeune afin qu'il soit prêt à s'engager dans une conduite ultérieure qui est non seulement criminelle mais extrêmement préjudiciable. »<ref>
L'infraction implique {{Tr}}« une conduite préméditée conçue spécifiquement pour engager une personne mineure dans une relation avec le délinquant, dans le but de réduire les inhibitions du jeune afin qu'il soit prêt à s'engager dans une conduite ultérieure qui est non seulement criminelle mais extrêmement préjudiciable. »<ref>
{{supra1|Paradee}}{{atL|fw0lb|12}}</ref>
{{supra1|Paradee}}{{atL|fw0lb|12}}</ref>


L'anonymat du délinquant lui permet « d'adopter des comportements prédateurs par le biais d'une communication apparemment inoffensive mais persistante, et de compter sur le fait que les victimes baissent leur garde parce que la communication se déroule dans l'intimité et la sécurité supposée de leur propre domicile. »<ref>
L'anonymat du délinquant lui permet {{Tr}}« d'adopter des comportements prédateurs par le biais d'une communication apparemment inoffensive mais persistante, et de compter sur le fait que les victimes baissent leur garde parce que la communication se déroule dans l'intimité et la sécurité supposée de leur propre domicile. »<ref>
{{supra1|Paradee}}{{atL|fw0lb|12}}</ref>
{{supra1|Paradee}}{{atL|fw0lb|12}}</ref>


Ligne 443 : Ligne 442 :


; Position de confiance
; Position de confiance
Un délinquant qui devient un « confident » de la victime peut être considéré comme étant en position de confiance.<Ref>
Un délinquant qui devient un {{Tr}}« confident » de la victime peut être considéré comme étant en position de confiance.<Ref>
{{CanLIIRP|Fones|fv825|2012 MBCA 110 (CanLII)|104 WCB (2d) 1071}}{{perMBCA|Hamilton JA}}
{{CanLIIRP|Fones|fv825|2012 MBCA 110 (CanLII)|104 WCB (2d) 1071}}{{perMBCA|Hamilton JA}}
</ref>
</ref>
Ligne 449 : Ligne 448 :
; Constitutionnalité
; Constitutionnalité
La peine minimale obligatoire d'un an requise en vertu de l'art. 172.1 est inconstitutionnelle en tant que peine cruelle et inhabituelle.<ref>
La peine minimale obligatoire d'un an requise en vertu de l'art. 172.1 est inconstitutionnelle en tant que peine cruelle et inhabituelle.<ref>
{{CanLIIR|Bertrand Marchand|k0x8n|2023 SCC 26 (CanLII)}}{{perSCC|Martin J}}<br>
{{CanLIIR|Bertrand Marchand|k0x8p|2023 CSC 26 (CanLII)}}{{perSCC|Martin J}}<br>
{{CanLIIRP|Hood|hqjvd|2018 NSCA 18 (CanLII)|45 CR (7th) 269}}{{perNSCA| MacDonald CJ and Beveridge JA}} (s. 172.1(1))<br>
{{CanLIIRP|Hood|hqjvd|2018 NSCA 18 (CanLII)|45 CR (7th) 269}}{{perNSCA| MacDonald CJ et Beveridge JA}} (art. 172.1(1))<br>
cf. {{CanLIIRP|EJB|ht496|2018 ABCA 239 (CanLII)|72 Alta LR (6th) 29}}{{perABCA|McDonald JA}}<br>
cf. {{CanLIIRP|EJB|ht496|2018 ABCA 239 (CanLII)|72 Alta LR (6th) 29}}{{perABCA|McDonald JA}}<br>
see also {{CanLIIRx|Faroughi|j5hwj|2020 ONSC 780 (CanLII)}}{{perONSC|Leibovich J}} - re 172.1(2)a)
voir également {{CanLIIRx|Faroughi|j5hwj|2020 ONSC 780 (CanLII)}}{{perONSC|Leibovich J}} - re 172.1(2)a)
{{CanLIIRx|BS|hw5w0|2018 BCSC 2044 (CanLII)}}{{perBCSC|Sharma J}} re s. 151 and 172.1<br>
{{CanLIIRx|BS|hw5w0|2018 BCSC 2044 (CanLII)}}{{perBCSC|Sharma J}} re art. 151 et 172.1<br>
{{CanLIIRP|Stapley|g6ld9|2014 ONCJ 184 (CanLII)|307 CRR (2d) 147}}{{perONCJ|Griffin J}}
{{CanLIIRP|Stapley|g6ld9|2014 ONCJ 184 (CanLII)|307 CRR (2d) 147}}{{perONCJ|Griffin J}}
</ref>
</ref>
Ligne 474 : Ligne 473 :
* Aucune tentative ou perspective de rencontre en personne
* Aucune tentative ou perspective de rencontre en personne


Le fait qu'il n'y ait pas eu de « vraie » victime lorsque le délinquant a été surpris en train de séduire un agent infiltré ne constitue pas un facteur atténuant et ne diminue pas la gravité de l'infraction.<ref>
Le fait qu'il n'y ait pas eu de {{Tr}}« vraie » victime lorsque le délinquant a été surpris en train de séduire un agent infiltré ne constitue pas un facteur atténuant et ne diminue pas la gravité de l'infraction.<ref>
{{CanLIIRx|Doxtator|fwm58|2013 ONCJ 139 (CanLII)}}{{perONCJ|Dean J}}<br>
{{CanLIIRx|Doxtator|fwm58|2013 ONCJ 139 (CanLII)}}{{perONCJ|Dean J}}<br>
{{CanLIIRP|Graff|gjrhf|2015 ABQB 415 (CanLII)|337 CRR (2d) 77}}{{perABQB| Nielsen J}} at 107<br>
{{CanLIIRP|Graff|gjrhf|2015 ABQB 415 (CanLII)|337 CRR (2d) 77}}{{perABQB| Nielsen J}} at 107<br>
Ligne 484 : Ligne 483 :
{{seealsoRanges|Leurre d'enfants}}
{{seealsoRanges|Leurre d'enfants}}


Le leurre nécessitera généralement une période d’emprisonnement « substantielle ».<Ref>
Le leurre nécessitera généralement une période d’emprisonnement {{Tr}}« substantielle ».<Ref>
{{CanLIIR|Bertrand Marchand|k0x8n|2023 CSC 26 (CanLII)}}{{perSCC|Martin J}}{{atsL|k0x8n|47|, 106}}
{{CanLIIR|Bertrand Marchand|k0x8p|2023 CSC 26 (CanLII)}}{{perSCC|Martin J}}{{atsL|k0x8p|47|, 106}}
</ref>
</ref>


; Pré-Freisen
; Pré-Freisen
Le point de départ pour le leurre sans casier judiciaire est de 12 mois<ref>
Le point de départ pour le leurre sans casier judiciaire est de 12 mois<ref>
{{CanLIIRP|Daniels|21hct|2008 ABPC 252 (CanLII)|452 AR 178}}{{perABPC| Semenuk J}} ("the usual sentence for a single charge of luring a child by an accused with no prior criminal record is around 12 months.")</ref> and typically runs as high as 24 months.<ref>
{{CanLIIRP|Daniels|21hct|2008 ABPC 252 (CanLII)|452 AR 178}}{{perABPC| Semenuk J}} ( {{Tr}}« la peine habituelle pour une seule accusation de leurre d'enfant par un accusé sans casier judiciaire est d'environ 12 mois. » )</ref> et dure généralement jusqu'à 24 mois.<ref>
{{CanLIIRP|Jarvis|1p374|2006 CanLII 27300 |}}{{perONCA|Rosenberg JA}}{{atL|1p374|31}} (“the range of sentence for child luring generally lies between twelve months and two years and that circumstances such as possession of child pornography…will require a sentence at the upper end of the range”)<br>  
{{CanLIIRP|Jarvis|1p374|2006 CanLII 27300 |}}{{perONCA|Rosenberg JA}}{{atL|1p374|31}} (“« La fourchette des peines pour le leurre d’enfants se situe généralement entre douze mois et deux ans et des circonstances telles que la possession de pornographie juvénile… nécessiteront une peine se situant à l’extrémité supérieure de la fourchette »)<br>  
{{CanLIIRP|Folino|1lxgn|2005 CanLII 40543 (ON CA)|202 CCC (3d) 353}}{{perONCA|McMurtry CJ}}{{atL|1lxgn|25}}<br>  
{{CanLIIRP|Folino|1lxgn|2005 CanLII 40543 (ON CA)|202 CCC (3d) 353}}{{perONCA|McMurtry CJ}}{{atL|1lxgn|25}}<br>  
{{CanLIIRP|Alicandro|22h4d|2009 ONCA 133 (CanLII)|246 CCC (3d) 1}}{{perONCA-H|Doherty JA}}{{atL|22h4d|49}}<br>
{{CanLIIRP|Alicandro|22h4d|2009 ONCA 133 (CanLII)|246 CCC (3d) 1}}{{perONCA-H|Doherty JA}}{{atL|22h4d|49}}<br>
{{CanLIIRP|Morrison|hz3jd|2019 SCC 15 (CanLII)|[2019] 2 SCR 3}}{{perSCC|Moldaver J}}{{AtL|hz3jd|177}}<br>
{{CanLIIRP|Morrison|hz3jd|2019 CSC 15 (CanLII)|[2019] 2 RCS 3}}{{perSCC|Moldaver J}}{{AtL|hz3jd|177}}<br>
</ref>
</ref>
Lorsqu'il existe un record, la fourchette se situe entre 15 et 24 mois. Deux ans ou plus est généralement la peine lorsque l'infraction comprend une autre infraction sexuelle connexe.<ref>
Lorsqu'il existe un record, la fourchette se situe entre 15 et 24 mois. Deux ans ou plus est généralement la peine lorsque l'infraction comprend une autre infraction sexuelle connexe.<ref>
Ligne 514 : Ligne 513 :
{{AOrderHeader}}
{{AOrderHeader}}


{{AOrder1| [[Ordres ADN]] | s. 172.1 {{DescrSec|172.1}} |
{{AOrder1| [[Ordonnances ADN]] | s. 172.1 {{DescrSec|172.1}} |
* {{PrimDNA1|art. 172.1}} }}
* {{PrimDNA1|art. 172.1}} }}


Ligne 520 : Ligne 519 :
* {{SOIRA1|BHybrid|art. 172.1a), (b), or (c)}} }}
* {{SOIRA1|BHybrid|art. 172.1a), (b), or (c)}} }}


{{AOrder1| [[Ordonnances en vertu de l’article 161]]| s. 172.1 {{DescrSec|172.1}} |
{{AOrder1| [[Ordonnances en vertu de l'article 161]]| s. 172.1 {{DescrSec|172.1}} |
* {{Section161|art. 172.1 {{DescrSec|172.1}} }} }}
* {{Section161|art. 172.1 {{DescrSec|172.1}} }} }}


{{AOrder1| [[Forfeiture of Computer-related Property|Forfeiture Order&mdash;Computer-related]] (s.164.2) | s. 172.1 {{DescrSec|172.1}} |
{{AOrder1| [[Confiscation de biens informatiques|Forfeiture Order&mdash;Computer-related]] (s.164.2) | s. 172.1 {{DescrSec|172.1}} |
* must be "used" or "owned" by the offender in relation to a conviction of child pornography, child luring or arrange sex offence against a child.
* must be "used" or "owned" by the offender in relation to a conviction of child pornography, child luring or arrange sex offence against a child.
* application to '''superior court''' of the province only. }}
* application to '''superior court''' of the province only. }}


{{AOrder1| [[Delayed Parole Eligibility|Delayed Parole Order]] | s. 172.1 {{DescrSec|172.1}} |
{{AOrder1| [[Admissibilité à la libération conditionnelle différée|Ordonnance de libération conditionnelle différée]] | s. 172.1 {{DescrSec|172.1}} |
* {{ParoleDelayEligible|1|art. 172.1 {{DescrSec|172.1}} }} }}
* {{ParoleDelayEligible|1|art. 172.1 {{DescrSec|172.1}} }} }}


Ligne 546 : Ligne 545 :
==Voir également==
==Voir également==
; References
; References
* [[Terms and Conditions of Probation#Examples of Conditions Based on Offences|Terms of Probation Based on Offence]]
* [[Conditions de probation#Examples of Conditions Based on Offences|Terms of Probation Based on Offence]]


{{OffencesNavBar/Sexual}}
{{OffencesNavBar/Sexual}}

Dernière version du 8 novembre 2024 à 10:37

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois novembre 2023. (Rev. # 31936)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.
Leurre d'enfants
Art. 172.1 du Code criminel
élection / plaidoyer
choix du mode de poursuite hybride
une procédure sommaire doit être initiée dans les 12 mois de l'infraction (786(2))
Jurisdiction cour prov.

cour sup. av/ jury (*)
cour sup. av/ Juge seul(*)

* Ça doit être criminel. Enquête préliminaire également disponible.
dispositions sommaires
dispositions
disponible
Absolution (730)

ordonnances de probation (731(1)(a))
amende (734)
amende + probation (731(1)(b))
prison (718.3, 787)
prison + probation (731(1)(b))
prison + amende (734)

ordonnances de sursis (742.1)
minimum 6 months incarcération
maximum 2 ans moins un jour incarcération
disposition des
actes d'accusation
dispositions
disponible
idem pour sommaire
minimum 1 an incarcération
maximum 14 ans incarcération
Référence
Éléments d'infraction
résumé des cas de la peine

Aperçu

Les infractions liées à leurre d'enfants se retrouvent dans la partie V du Code criminel relative aux « Infractions sexuelles, aux bonnes mœurs et à l'inconduite ».

Plaidoiries
Article
d'infraction
Type
d'infractions
Choix du
mode de poursuite
Élection de la défense
l'art. 536(2)
Enquête préliminaire
art. 172.1 [leurre d'enfant] Infraction(s) hybride (* seulement si la Couronne procède par acte d'accusation) (14 ans maximum)

Les infractions sous art. 172.1 [leurre d'enfant] sont hybrides avec un Élection de la Couronne. En cas de poursuite par acte d'accusation, il y a un Élection de la défense du tribunal en vertu de l'art. 536(2) jusqu'au procès devant une cour provinciale, une cour supérieure avec juge seul (avec ou sans enquête préliminaire) ou une cour supérieure avec juge et jury (avec ou sans enquête préliminaire).

Libérer
Infraction(s) Avis de comparution
par un agent de la paix

l'art. 497
Comparution obligatoire de l'accusé sans arrestation
l'art. 508(1), 512(1), ou 788
Liberer par un
agent de la paix
avec promesse

l'art. 498, 499, et 501
Mise en liberté provisoire
l'art. 515 à 519
Direct pour assister au test d'empreintes digitales, etc.
Loi sur l'identification des criminels

l'art. 2 ID des crim.
art. 172.1 [leurre d'enfant]

Lorsqu'il est inculpé en vertu de art. 172.1 [leurre d'enfant], l'accusé peut recevoir une avis de comparution sans être arrêté en vertu de l'art. 497 ou une sommation. S'il est arrêté, il peut être libéré par l'agent qui l'a arrêté conformément à l'art. 498 ou 499 sur un engagement avec ou sans conditionl'art. Il peut également être libéré par un juge en vertu de l'art. 515.

Inversion du fardeau de la caution

Si la police décide de traduire l'accusé devant un juge conformément à l'art. 503, il y aura une présomption contre la mise en liberté sous caution (c'est-à-dire un inversion du fardeau de la preuve) si l'infraction, poursuivie par voie de mise en accusation, a été commise :

  • en liberté sous l'art. 515 [libération sous caution], 679 ou 680 [libération en attendant l'appel ou la révision de l'appel] (l'art. 515(6)(a)(i));
  • « au profit, sous la direction ou en association » avec une « organisation criminelle » (l'art. 515(6)(a)(ii));
  • lorsque l'infraction concernait une arme, à savoir une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive, alors que l'accusé faisait l'objet d'une ordonnance d'interdiction empêchant la possession de ces éléments (l'art. 515(6)(a)(viii)) ; ou
  • lorsque l'accusé n'est pas "un résident habituel du Canada" (l'art. 515(6)(b)).

Et, quel que soit le choix de la Couronne, si l’infraction alléguée en était une :

  • lorsque l'infraction était une allégation de violence contre un "partenaire intime" et l'accusé avait déjà été reconnu coupable d'une infraction de violence contre un "partenaire intime" ( l'art. 515(6)(b.1));
  • lorsque l'infraction alléguée est un manquement au sens de l'art. 145(2) à (5) tandis que (l'art. 515(6)(c));
  • lorsque l'infraction commise (ou conspirée pour commettre) était une infraction à l'art. 5 à 7 de la LRCDAS qui est passible de l'emprisonnement à perpétuité (l'art. 515(6)(d));
Empreintes digitales et photos

Un agent de la paix qui accuse une personne en vertu de art. 172.1 [leurre d'enfant] du Code peut exiger que cette personne se présente pour la prise d'empreintes digitales, de photographies ou d'autres enregistrements similaires qui sont utilisés pour l'identifier en vertu de la « Loi sur l'identification des criminels.

Interdictions de publication

Pour toutes les poursuites pénales ou réglementaires, il existe une interdiction générale discrétionnaire de publication, à la demande de la Couronne, de la victime ou du témoin, afin d'interdire la publication de "toute information susceptible d'identifier la victime ou le témoin" en vertu de l'article 486.5(1), lorsque cela est "nécessaire" à la "bonne administration de la justice". D'autres interdictions de publication sont possibles, notamment l'interdiction de publier des preuves ou d'autres informations résultant d'une audience de mise en liberté sous caution (article 517), d'une enquête préliminaire (article 539) ou d'un procès avec jury (article 648). Dans toutes les poursuites intentées contre des adolescents, il existe une interdiction obligatoire de publier les renseignements qui tendent à identifier les jeunes accusés en vertu de l'article 110 de la LSJPA ou les jeunes victimes en vertu de l'article 111 de la LSJPA.

Les infractions à l'article art. 172.1 [leurre d'enfant] permettent à un juge d'ordonner une interdiction de publication pour les infractions sexuelles en vertu de l'article art. 172.1 [leurre d'enfant]. 486.4 qui protège « les informations permettant d'identifier la victime ou un témoin ». Lorsque le témoin est âgé de moins de 18 ans ou s'il s'agit d'une victime, l'ordonnance est obligatoire en vertu de l'art. 486.4(2).

Désignations d'infraction
Infraction(s) Admissible à
l'écoute électronique

l'art. 183
Infraction désignée
comme délinquant dangereux

l'art. 752
Sévices graves
à la personne

l'art. 752
Consentement du
procureur général requis
Infraction criminelle
grave
l'art. 36 LIPR
art. 172.1 [leurre d'enfant]

Les infractions en vertu de l'art. art. 172.1 [leurre d'enfant] sont infractions désignées admissibles à l'écoute électronique en vertu de l'art. 183.

Les infractions en vertu de l'art. art. 172.1 [leurre d'enfant] sont des infractions « désignées » en vertu de l'art. 752 pour les demandes de délinquant dangereux.

Les infractions aux art. 172.1 [leurre d'enfant] sont désignées "Infractions graves pour blessures corporelles" en vertu de l'art. 752(a) « seulement si » elle est passible d'une peine maximale de 10 ans d'emprisonnement ou plus et implique « le recours ou la tentative de recours à la violence contre une autre personne » ou « une conduite mettant en danger ou susceptible de mettre en danger la vie ou la sécurité d'une autre personne ou infligeant ou susceptible d'infliger à autrui un préjudice psychologique grave ».

Voir ci-dessous Ordres de condamnation annexes pour plus de détails sur les désignations relatives aux ordres de condamnation.

Libellé de l'infraction

Leurre

172.1 (1) Commet une infraction quiconque communique par un moyen de télécommunication avec :

a) une personne âgée de moins de dix-huit ans ou qu’il croit telle, en vue de faciliter la perpétration à son égard d’une infraction visée au paragraphe 153(1) [sexual exploitation], aux articles 155 [incest], 163.1 [child pornography], 170 [parent or guardian procuring sexual activity], 171 [householder permitting prohibited sexual activity] ou 279.011 [traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans] ou aux paragraphes 279.02(2) [material benefit from trafficking, under 18], 279.03(2) [Rétention ou destruction de documents — traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans], 286.1(2) [obtention de services sexuels potentiellement rétribution – personne âgée de moins de dix-huit ans], 286.2(2) [avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels d'une personne âgée de moins de dix-huit ans] ou 286.3(2) [proxénétisme — personne âgée de moins de dix-huit ans];
b) une personne âgée de moins de seize ans ou qu’il croit telle, en vue de faciliter la perpétration à son égard d’une infraction visée aux articles 151 [contacts sexuels] ou 152 [incitation à des contacts sexuels], aux paragraphes 160(3) [bestiality in presence of or by child] ou 173(2) [exposure to person under 16] ou aux articles 271 [sexual assault], 272 [sexual assault with a weapon or causing bodily harm], 273 [agression sexuelle grave] ou 280 [enlèvement d’une personne âgée de moins de 16 ans];
c) une personne âgée de moins de quatorze ans ou qu’il croit telle, en vue de faciliter la perpétration à son égard d’une infraction visée à l’article 281 [enlèvement d’une personne âgée de moins de 14 ans].
Peine

(2) Quiconque commet l’infraction visée au paragraphe (1) [child luring – offence] est coupable :

a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de quatorze ans, la peine minimale étant de un an;
b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et passible d’un emprisonnement maximal de deux ans moins un jour, la peine minimale étant de six mois.

[omis (3) et (4)]

2002, ch. 13, art. 8; 2007, ch. 20, art. 1; 2008, ch. 6, art. 14; 2012, ch. 1, art. 22; 2014, ch. 25, art. 9; 2015, ch. 23, art. 11.
[annotation(s) ajoutée(s)]

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 172.1(1) et (2)

Projet de formulaire d'accusation

Voir également: Projet de formulaire d'accusation
Préambules
"QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, entre le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE> et le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>***, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... " OU
« QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, le ou vers le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... » OU
"ET DE PLUS, au même moment et au même endroit précités, il [ou elle]..."
Article du Code Objet de l'infraction Projet de libellé
172.1(1)a) "..., did by means of telecommunication, communicate with a person who is [or is believed to be] under the age of 18 years, for the purpose of facilitating commission of a sexual offence, à savoir : [détails], with respect to that person contrairement à l'art. 172.1(1)a) du « Code criminel »." [1]
172.1(1)(b) "..., did by means of telecommunication, communicate with a person who is [or is believed to be] under the age of 16 years, for the purpose of facilitating commission of a sexual offence, à savoir : [détails], with respect to that person contrairement à l'art. 172.1(1)(b) du « Code criminel ». [2]
172.1(1)(c) "..., did by means of telecommunication, communicate with a person who is [or is believed to be] under the age of 14 years, for the purpose of facilitating commission of a sexual offence, à savoir : [détails], with respect to that person contrairement à l'art. 172.1(1)(c) du « Code criminel ». [3]

Preuve de l'infraction

Prouver Leurre d'enfants moins de 18 ans selon l'art. 172.1(1)a) doit inclure :

  1. identité de l'accusé comme coupable
  2. date et heure de l'incident
  3. juridiction (y compris la région et la province)
  4. le coupable a communiqué par moyen de télécommunication
  5. le coupable a communiqué à une personne qui
    1. est âgée de moins de 18 ans ou
    2. est considérée comme âgée de moins de 18 ans
  6. si l'accusé croyait que la victime avait 18 ans ou plus, il doit avoir omis de prendre des « mesures raisonnables » pour vérifier l'âge ; # le « but spécifique » de l’accusé dans la communication est de faciliter la perpétration d’une infraction secondaire spécifiée à l’égard de la personne mineure, soit :
    1. exploitation sexuelle (153(1))
    2. inceste (155),
    3. pornographie juvénile (163.1),
    4. parent or guardian procuring sexual activity (170),
    5. householder permitting sexual activity (171)
    6. traffic in person under the age of 18 (279.011)
    7. avantage matériel provenant de la traite d'une personne de moins de 18 ans (279.02(2)),
    8. retenue ou destruction de documents d'une personne de moins de 18 ans victime de la traite (279.03(2)),
    9. obtention de services sexuels d'une personne de moins de 18 (286.1(2)),
    10. avantage matériel provenant des services sexuels d'une personne de moins de 18 ans (286.2(2)) ou
    11. Procuration d'une personne de moins de 18 ans (286.3(2))


Prouver child luring under 16 selon l'art. 172.1(1)(b) doit inclure :

  1. le coupable a communiqué par moyen de télécommunication
  2. le coupable a communiqué à une personne qui
    1. a moins de 16 ans ou
    2. est considérée comme ayant moins de 16 ans
  3. si l'accusé croyait que la victime avait 16 ans ou plus, il doit avoir omis de prendre des « mesures raisonnables » pour vérifier l'âge ;
  4. le « but spécifique » de l'accusé dans sa communication est de faciliter la perpétration d'une infraction secondaire spécifiée à l'égard de la personne mineure, à savoir :
    1. Interférences sexuelles (151)
    2. Invitation to Sexual Touching (152),
    3. Bestialité en présence d'un enfant (160(3))
    4. Acte indécent, exposition (173(2))
    5. Agression sexuelle (271),
    6. Sexual Assault with a Weapon or Causer des dommages corporels (272),
    7. Agression sexuelle grave (273) ou
    8. Enlèvement d’enfants de moins de 16 ans (280)

Prouver child luring under 14 selon l'art. 172.1(1)(c) doit inclure :[1]

  1. le coupable a communiqué par moyen de télécommunication
  2. le coupable a communiqué à une personne qui
    1. est âgée de moins de 14 ans ou
    2. est considérée comme âgée de moins de 14 ans
  3. si l’accusé croyait que la victime avait 14 ans ou plus, il doit avoir omis de prendre des « mesures raisonnables » pour vérifier l’âge ;
  4. le « but spécifique » de l’accusé dans la communication est de faciliter la perpétration d’une infraction secondaire spécifiée à l’égard de la personne mineure, à savoir :
    1. enlèvement d’une personne de 14 ans (281).
  1. R c Alicandro, 2009 ONCA 133 (CanLII), 246 CCC (3d) 1, par Doherty JA
    R c Quinones, 2012 BCCA 94 (CanLII), par Hinkson JA, au para 5
    R c Legare, 2009 CSC 56 (CanLII), [2009] 3 RCS 551, par Fish J, au para 9

Interprétation de l'infraction

Le leurre consiste généralement en [TRADUCTION] « une pratique prolongée, délibérée et minutieuse de l’éducation d’une jeune personne en vue d’engendrer la confiance et l’intimité, le tout conçu pour promouvoir une conduite sexuelle entre les deux parties. »[1] Il comprend également [TRADUCTION] « un discours lubrique qui exploite la curiosité, l’immaturité ou la sexualité précoce d’une jeune personne. »[2]

L’article 172.1 a pour objet de [TRADUCTION] « fermer la porte aux prédateurs adultes qui, généralement à des fins sexuelles, traquent sur Internet des enfants et des adolescents vulnérables. Protégés par l’anonymat d’un faux nom et d’un faux profil en ligne, ils aspirent à gagner la confiance de leurs victimes ciblées par le biais de [TRADUCTION] « conversations » informatiques, puis à les tenter ou à les inciter à se livrer à des activités sexuelles, sur Internet ou, pire encore, en personne. »[3]

Il s’agit d’une infraction [TRADUCTION] « inchoative » qui est distincte de l’infraction sexuelle qu’elle précède. Il n’est pas nécessaire que l’infraction sexuelle ait eu lieu. Cela signifie que l’accusé n’a pas besoin d’avoir rencontré la victime en personne.[4] Il n’est pas non plus nécessaire que l’accusé soit « objectivement capable » de commettre l’infraction secondaire.[5]

L'infraction se [TRADUCTION] « cristallisera » et deviendra complète avant que l'accusé ne prenne des mesures pour exécuter l'infraction secondaire.[6]

Lorsqu'ils sont présents, les actes de [TRADUCTION] « préparation » – un processus qui permet au délinquant de forger une relation étroite avec une victime pour gagner sa confiance, sa conformité et le secret dans le but de se livrer éventuellement à la sexualisation et à l'abus – doivent être pris en considération.[7]

« Télécommunications »

Le terme [TRADUCTION] « télécommunications » est défini à l'art. 35 de la Loi d'interprétation, qui stipule que [TRADUCTION] « l'émission, la transmission ou la réception de signes, de signaux, d'écrits, d'images, de sons ou de renseignements de toute nature par fil, câble, radio, système optique ou autre système électromagnétique, ou par tout système technique similaire » ;[8]

Mens Rea

L'élément moral doit être présent au moment où la communication est faite.[9]

  1. R c Paradee, 2013 ABCA 41 (CanLII), 542 AR 222, par Paperny JA
  2. R c Legare, 2008 ABCA 138 (CanLII), 236 CCC (3d) 380, par Watson JA, au para 28 aff'd at 2009 CSC 56 (CanLII), par Fish J
  3. R c Legare, 2009 CSC 56 (CanLII), [2009] 3 RCS 551, par Fish J, au para 2
    voir également Legare (ABCA), supra, au para 54
  4. Legare, supra (CSC), au para 25
  5. Legare, supra (CSC), aux paras 25 et 42
    R c Chiang, 2012 BCCA 85 (CanLII), 286 CCC (3d) 564, par Hall JA, au para 18 ( [TRADUCTION] « Le type de crime sur lequel enquête la police dans la présente affaire a un caractère « inchoatif ». Il s’agit du même type d’infraction que le leurre d’enfants par Internet à des fins sexuelles. » )
  6. R c Collins, 2013 ONCA 392 (CanLII), par curiam
  7. R c Bertrand Marchand, 2023 CSC 26 (CanLII), par Martin J, aux paras 51 à 54
  8. article 35 de la Loi d'interprétation
    Pour plus de détails sur la définition de [TRADUCTION] « télécommunications », voir Écoutes téléphoniques#"Télécommunications"
  9. R c Legare, 2008 ABCA 128 (CanLII), 236 CCC (3d) 380, par Watson JA, au para 41
    R c GDG, 2013 MBQB 244 (CanLII), 298 Man R (2d) 119, par Mainella J, au para 95

Objectif de la facilitation d'une infraction

Il n'est pas criminel de participer à des conversations sexuellement explicites avec une personne mineure à moins que l'objectif interdit ne soit établi au-delà d'un objectif raisonnable doute.[1]

L'intention doit être spécifique à l'objectif et doit être déterminée subjectivement.[2]

Le fait de faciliter peut inclure des actes qui contribuent à « provoquer ou [rendre] plus facile ou plus probable la commission d’une telle infraction, en préparant ou en réduisant les inhibitions d’un jeune ou en exploitant sa curiosité, son immaturité ou sa sexualité précoce ».[3]

Le contenu des messages peut être utilisé, mais ne permet pas de déterminer un objectif sexuel.[4] La question doit être tranchée sur la base de la preuve dans son ensemble. [5]

Une allégation selon laquelle l'accusé ne faisait que plaisanter peut être rejetée lorsque les textes démontrent une nature aggravée et deviennent plus spécifiques à caractère sexuel.[6]

Il n'est pas nécessaire que la victime soit physiquement accessible à l'accusé pour qu'il y ait une quelconque forme de leurre.[7]

Impossibilité

La Couronne n'a pas à prouver qu'il existe [TRADUCTION] « une intention actuelle de rencontrer l'enfant ». L'accusé peut [TRADUCTION] « simplement espérer amener l'enfant à accepter sous une forme ou une autre » une infraction mentionnée dans l'accusation.[8] Un objectif [TRADUCTION] « aussi lointain ou improbable soit-il, serait suffisant ».[9] Même lorsque l'objectif allégué est de commettre une agression sexuelle, il n'est toujours pas nécessaire de prouver une intention actuelle de rencontrer la victime présumée.[10]

Types de preuves

La preuve de [TRADUCTION] « commentaires sexuellement explicites peut suffire à établir l'intention criminelle de l'accusé ».[11]

Le contenu des communications n'est [TRADUCTION] « pas nécessairement déterminant ».[12]

  1. R c Pengelley, 2010 ONSC 5488 (CanLII), 261 CCC (3d) 93, par Dawson J, au para 6
  2. R c Legare, 2009 CSC 56 (CanLII), [2009] 3 RCS 551, par Fish J, au para 32
  3. , ibid. (CSC), au para 28
  4. , ibid. (CSC), au para 31
  5. , ibid. (CSC)
  6. R c Himes, 2014 ONCJ 31 (CanLII), par Bishop J, au para 80
  7. R c Legare, 2008 ABCA 128 (CanLII), 236 CCC (3d) 380, par Watson JA, au para 62 a interjeté appel devant 2009 CSC 56 (CanLII), par Fish J
  8. Legare, supra (ABCA), au para 56
  9. Legare, supra (ABCA), au para 63
  10. R c Bowers, 2022 ONCA 852 (CanLII)
  11. Legare, supra (CSC), au para 29
  12. Legare, supra (CSC), aux paras 29, 31

Mesures raisonnables pour vérifier l'âge

Voir également: Âge du consentement aux infractions sexuelles#Toutes les mesures raisonnables

En vertu de l'art. 172.1, l'accusé ne peut prétendre avoir cru que la victime présumée n'avait pas l'âge prohibé que s'il a pris des mesures raisonnables pour vérifier l'âge de la victime. Il s’agit d’exclure toute défense fondée sur des allégations de l’accusé dénuées de toute base probante objective.[1]

172.1
[omis (1), (2) et (3)]

Moyen de défense

(4) Le fait pour l’accusé de croire que la personne visée aux alinéas (1)a), b) ou c) était âgée d’au moins dix-huit, seize ou quatorze ans, selon le cas, ne constitue un moyen de défense contre une accusation fondée sur le paragraphe (1) que s’il a pris des mesures raisonnables pour s’assurer de l’âge de la personne.

2002, ch. 13, art. 8; 2007, ch. 20, art. 1; 2008, ch. 6, art. 14; 2012, ch. 1, art. 22; 2014, ch. 25, art. 9; 2015, ch. 23, art. 11
[annotation(s) ajoutée(s)]

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 172.1(4)

L'affirmation selon laquelle l'accusé croyait participer à un [TRADUCTION] « jeu de rôle » doit être conforme à ce qu'une personne raisonnable croirait et doit toujours être conforme au art. 172.1(4).[2]

Les facteurs à prendre en compte comprennent :[3]

  • si le salon de discussion était susceptible d'être fréquenté par des enfants, y compris s'il était [TRADUCTION] « réservé aux adultes »
  • s'il lui a demandé son âge ;
  • un nom d'utilisateur suggérant un âge ;
  • la présence de photos de la femme ;[4]
  • informations biographiques trouvées dans le profil de la femme;
  • existence d'un modérateur qui bannirait les personnes de moins de 18 ans.
Constitutionnalité

L'article 172.1(4) a été jugé constitutionnel.[5]

  1. R c Levigne, 2010 CSC 25 (CanLII), [2010] 2 RCS 3, par Fish J, aux paras 31, 35
  2. R c Thain, 2009 ONCA 223 (CanLII), 243 CCC (3d) 230, par Sharpe JA
    Levigne, supra
  3. comme on l'a vu dans Thain et Levigne
  4. p. ex. R c Pengelley, 2010 ONSC 5488 (CanLII), 261 CCC (3d) 93, par Dawson J -- acquitté sur la base de la preuve que le compte de l'enfant montrait une photo d'une personne dans la vingtaine.
  5. R c Morrison, 2019 CSC 15 (CanLII), [2019] 2 RCS 3, par Moldaver J

Présomption

172.1
[omis (1) et (2)]

Présomption

(3) La preuve que la personne visée aux alinéas (1)a), b) [leurre d'enfants – moins de 16 ans] ou c) [leurre d'enfants – moins de 14 ans] a été présentée à l’accusé comme ayant moins de dix-huit, seize ou quatorze ans, selon le cas, constitue, sauf preuve contraire, la preuve que l’accusé la croyait telle.
[omis (4)]

2002, ch. 13, art. 8; 2007, ch. 20, art. 1; 2008, ch. 6, art. 14; 2012, ch. 1, art. 22; 2014, ch. 25, art. 9; 2015, ch. 23, art. 11
[annotation(s) ajoutée(s)]

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 172.1(3)

Constitutionnalité

La présomption prévue à l'art. 172.1(3) a été jugée inconstitutionnelle pour violation de l'art. 11(d)du Charte canadienne des droits et libertés.[1]

  1. R c Morrison, 2014 ONCJ 673 (CanLII), par Gage J appealed to 2019 CSC 15 (CanLII), infra

Moyens de défense typiques

  • Si l'infraction est prévue à l'art. 172.1(1)a) et que l'infraction secondaire est prévue à l'art. 163.1, la défense de « usage privé » est possible.
  • Croyance erronée quant à l'âge
  • Provocation policière

Participation de tiers

Voir également: Rôle de la victime et des tiers et Aides au témoignage pour les témoins jeunes, handicapés ou vulnérables
Aides au témoignage

Certaines personnes qui témoignent ont le droit de demander l'utilisation d'aides au témoignage: Exclusion of Public (l'art. 486), Utilisation d'un écran de témoignage (l'art. 486), Accès à une personne de soutien pendant le témoignage (l'art. 486.1), Témoignage par lien vidéo à proximité (l'art. 486.2), Ordonnance d’interdiction de contre-interrogatoire par autoreprésentation (l'art. 486.3), et Ordonnance de sécurité des témoins (l'art. 486.7).

Un témoin, une victime ou un plaignant peut également demander une interdiction de publication (art. 486.4, 486.5) et/ou une ordonnance de non-divulgation de l'identité du témoin (art. 486.31). Voir également Interdictions de publication, ci-dessus ici.

Sur le constat de culpabilité
Article(s) Avis d'entente
à la victime
l'art. 606(4.1)
[SPIO]
La victime est interrogée
sur son intérêt pour l'accord
l'art. 606(4.2)
[5+ ans]
Avis d'entente
à la dédommagement
l'art. 737.1
Avis de déclaration
d'impact à la victime
l'art. 722(2)
art. 172.1(1) (* seulement si la Couronne procède par acte d'accusation) (* seulement si la Couronne procède par acte d'accusation)

Pour les infractions graves pour blessures corporelles ou pour le meurtre, le l'art. 606(4.1) exige qu'après avoir accepté un plaidoyer de culpabilité, le juge doit s'enquérir si « l'une des victimes avait informé le poursuivant de son désir d'être informée si une telle entente était conclue et, le cas échéant, si des mesures raisonnables ont été prises pour informer cette victime de l'accord". À défaut de prendre des mesures raisonnables lors d'un plaidoyer de culpabilité, le procureur doit « dès que possible, prendre des mesures raisonnables pour informer la victime de l'accord et de l'acceptation du plaidoyer » (l'art. 606(4.3)).

Sous l'art. 738, un juge doit demander au ministère public avant de prononcer la peine si « des mesures raisonnables ont été prises pour donner aux victimes la possibilité d'indiquer si elles demandent restitution pour leurs pertes et dommages ».

Sous l'art. 722(2), le juge doit demander « dès que possible » avant de prononcer la peine auprès de la Couronne « si des mesures raisonnables ont été prises pour donner à la victime la possibilité de préparer » une déclaration de la victime . Cela comprendra toute personne « qui a subi, ou est soupçonnée d'avoir subi, un préjudice physique ou émotionnel, un dommage matériel ou une perte économique » à la suite de l'infraction. Les individus représentant une communauté touchée par le crime peuvent déposer une déclaration en vertu de l'art. 722.2.

Principes et fourchettes de détermination des peines

Voir également: Objectifs et principes de la détermination de la peine, Facteurs de détermination de la peine liés au délinquant, et Facteurs de détermination de la peine liés à l'infraction
For general principles on sentence for sexual offences, see Child Sexual Offences
Pénalités maximales
Infraction(s) Élection
de la couronne
Pénalité maximale
art. 172.1 [leurre d'enfants]
procédure sommaire 2 ans moins un jour d'emprisonnement
art. 172.1 [leurre d'enfants]
punissable par mise en accusation 14 ans d'emprisonnement

Les infractions visées par la clause art. 172.1 sont des infractions hybrides. Si elles sont poursuivies par mise en accusation, la peine maximale est de 10 ans d'emprisonnement. Si elles sont poursuivies par procédure sommaire, la peine maximale est de 18 mois d'emprisonnement.


Peines disponibles
Offence(s) Choix du
mode de poursuite
Absolution
l'art. 730
Ordonnances de
probation

l'art. 731(1)(a)
Amendes
autonome

l'art. 731(1)(b)
Détenues sous garde
l'art. 718.3, 787
Détenues sous garde and
Probation
l'art. 731(1)(b)
Détenues sous garde and
Amende
l'art. 734
Ordonnances
du sursis
(ODS)
l'art. 742.1
art. 172.1
From 9 août 2012
quelconque


Peines avec sursis

Les peines avec sursis ont été considérées comme disponibles dans les [TRADUCTION] « cas les plus rares ».[1] D'autres tribunaux ont fait remarquer que cette norme de [TRADUCTION] « rareté » est trop stricte.[2] Il a été suggéré qu'au moins, des circonstances exceptionnelles sont attendu :[3]

  1. un risque négligeable de récidive
  2. acceptation de la responsabilité
  3. participation et progrès dans un programme de traitement approprié
  4. un impact dévastateur sur le délinquant et sa famille
  5. agressions par d’autres détenus pendant sa détention en attente de libération
  6. preuves médicales suggérant que l’incarcération l’exposerait à un [TRADUCTION] « risque de dissociation mortelle aboutissant à un possible suicide... » et étant dans un « état mental et physique très fragile ».
Peines consécutive

En vertu de l'art. 718.3(7), lorsque le juge condamne un accusé en même temps pour « plus d'une infraction sexuelle commise contre un enfant », la peine doit être consécutives lorsque :

  • l'une des infractions sexuelles contre cet enfant est une infraction liée à la pornographie juvénile en vertu de l'art. 163.1. (voir l'alinéa 718.3(7)a)); ou
  • chacune des infractions sexuelles contre un enfant, autre qu'une infraction de pornographie juvénile, liée à un enfant différent. (voir l'alinéa 718.3(7)a))

[Remarque : cela ne s'applique qu'aux infractions commises après la promulgation de la « Loi sur des sanctions plus sévères pour les prédateurs d'enfants » le 16 juillet 2015]

Dans la plupart des cas, le leurre sera consécutif à des infractions connexes pour refléter [TRADUCTION] « des atteintes à différents intérêts protégés par la loi ».[4]

  1. R c Folino, 2005 CanLII 40543 (ON CA), 202 CCC (3d) 353, par McMurtry CJ, au para 25
  2. R c El-Jamel, 2010 ONCA 575 (CanLII), 261 CCC (3d) 293, par Juriansz JA, au para 17
  3. , ibid., au para 36, par Watt JA en dissidence
  4. R c Bertrand Marchand, 2023 CSC 26 (CanLII), par Martin J, aux paras 95 à 98

Principes

Le leurre d’enfants est un [TRADUCTION] « crime préparatoire » qui [TRADUCTION] « criminalise la conduite qui précède la perpétration des infractions sexuelles auxquelles il fait référence ».[1] Il exploite la vulnérabilité des enfants. Il [TRADUCTION] « porte atteinte à l’autonomie personnelle et à l’intégrité sexuelle d’un enfant et porte gravement atteinte à sa dignité ».[2]

Internet permet aux délinquants d'avoir [TRADUCTION] « un accès direct, parfois anonyme, souvent secret ou non supervisé, aux enfants, souvent dans l'intimité et la sécurité de leur propre domicile ». [3]

Souvent, les délinquants tenteront ou réussiront à commettre d'autres infractions telles que [TRADUCTION] « regarder la victime mineure alors qu'elle accomplit des actes sexuels à sa demande » [4], partager de la pornographie juvénile ou organiser des rencontres dans la vie réelle à des fins illicites.

Objectif

L'objectif de l'adoption de l'art. La loi 172.1 visait à cibler les [TRADUCTION] « adultes prédateurs qui, généralement dans un but sexuel, traquent sur Internet des enfants et des adolescents vulnérables. Protégés par l’anonymat d’un faux nom et d’un faux profil en ligne, ils aspirent à gagner la confiance de leurs victimes ciblées par le biais de [TRADUCTION] « conversations » informatiques – puis à les tenter ou à les inciter à avoir des relations sexuelles, sur Internet ou, pire encore, en personne. »[5]

Le texte vise également à « protéger les enfants, qui sont par définition des membres vulnérables de la société et sont particulièrement vulnérables à l’exploitation par des prédateurs potentiels via l’utilisation des communications Internet ». [6]

L'infraction implique [TRADUCTION] « une conduite préméditée conçue spécifiquement pour engager une personne mineure dans une relation avec le délinquant, dans le but de réduire les inhibitions du jeune afin qu'il soit prêt à s'engager dans une conduite ultérieure qui est non seulement criminelle mais extrêmement préjudiciable. »[7]

L'anonymat du délinquant lui permet [TRADUCTION] « d'adopter des comportements prédateurs par le biais d'une communication apparemment inoffensive mais persistante, et de compter sur le fait que les victimes baissent leur garde parce que la communication se déroule dans l'intimité et la sécurité supposée de leur propre domicile. »[8]

Principes

L'accent devrait être mis sur la dénonciation et la dissuasion, ce qui devrait donner lieu à une période de détention institutionnelle.[9]

Jeune victime

L'article 718.01 exige que les juges chargés de déterminer la peine « accordent une attention particulière aux objectifs de dénonciation et de dissuasion » lorsque la conduite « impliquait des mauvais traitements envers une personne âgée de moins de dix-huit ans ». Lorsque la preuve démontre que le délinquant, « en commettant l'infraction, a maltraité une personne âgée de moins de dix-huit ans, [...] est réputé constituer une circonstance aggravante » au sens du sous-alinéa 718.2a)(ii.1). Lorsque le délinquant est en « situation de confiance ou d'autorité » par rapport à la victime, il s'agit également d'une circonstance aggravante au sens du sous-alinéa 718.2a)(iii).

Position de confiance

Un délinquant qui devient un [TRADUCTION] « confident » de la victime peut être considéré comme étant en position de confiance.[10]

Constitutionnalité

La peine minimale obligatoire d'un an requise en vertu de l'art. 172.1 est inconstitutionnelle en tant que peine cruelle et inhabituelle.[11]

  1. R c Paradee, 2013 ABCA 41 (CanLII), 542 AR 222, par Paperny JA, au para 11
  2. R c Bertrand Marchand, 2023 CSC 26 (CanLII), par Martin J
  3. , ibid.
  4. , ibid., au para 11
  5. R c Legare, 2009 CSC 56 (CanLII), [2009] 3 RCS 551, par Fish J
  6. Paradee, supra, au para 11
  7. Paradee, supra, au para 12
  8. Paradee, supra, au para 12
  9. R c Folino, 2005 CanLII 40543 (ON CA), 202 CCC (3d) 353, par McMurtry CJ, au para 25
    R c Jepson, [2004] OJ No 5521 (Sup. Ct.)(*pas de liens CanLII) , au para 19
  10. R c Fones, 2012 MBCA 110 (CanLII), 104 WCB (2d) 1071, par Hamilton JA
  11. R c Bertrand Marchand, 2023 CSC 26 (CanLII), par Martin J
    R c Hood, 2018 NSCA 18 (CanLII), 45 CR (7th) 269, par MacDonald CJ et Beveridge JA (art. 172.1(1))
    cf. R c EJB, 2018 ABCA 239 (CanLII), 72 Alta LR (6th) 29, par McDonald JA
    voir également R c Faroughi, 2020 ONSC 780 (CanLII), par Leibovich J - re 172.1(2)a) R c BS, 2018 BCSC 2044 (CanLII), par Sharma J re art. 151 et 172.1
    R c Stapley, 2014 ONCJ 184 (CanLII), 307 CRR (2d) 147, par Griffin J

Facteurs

Aggravants

  • Âge ou âge simulé du plaignant
  • Envoi d'images explicites par le délinquant à la victime
  • Quantité de préparatifs effectués par le délinquant (nombre de conversations sexuelles, incitation à accomplir des actes sexuels)
  • Communications de longue durée
  • Tentative d'organisation d'une rencontre
  • La rencontre a donné lieu à une agression sexuelle ou à une tentative
  • L'infraction comprenait la création de pornographie juvénile

Facteurs atténuants

  • Jeune délinquant
  • Le délinquant était d'âge proche du plaignant
  • Aucune tentative ou perspective de rencontre en personne

Le fait qu'il n'y ait pas eu de [TRADUCTION] « vraie » victime lorsque le délinquant a été surpris en train de séduire un agent infiltré ne constitue pas un facteur atténuant et ne diminue pas la gravité de l'infraction.[1]

  1. R c Doxtator, 2013 ONCJ 139 (CanLII), par Dean J
    R c Graff, 2015 ABQB 415 (CanLII), 337 CRR (2d) 77, par Nielsen J at 107

Plages

voir également: Leurre d'enfants (jurisprudence des peines)

Le leurre nécessitera généralement une période d’emprisonnement [TRADUCTION] « substantielle ».[1]

Pré-Freisen

Le point de départ pour le leurre sans casier judiciaire est de 12 mois[2] et dure généralement jusqu'à 24 mois.[3] Lorsqu'il existe un record, la fourchette se situe entre 15 et 24 mois. Deux ans ou plus est généralement la peine lorsque l'infraction comprend une autre infraction sexuelle connexe.[4]

D'une manière générale, la fourchette est de 1 à 3 ans selon les circonstances[5]

Lorsque le leurre implique également de la pornographie juvénile, la fourchette peut se situer dans la partie supérieure de la fourchette de 12 à 24 mois.[6]

  1. R c Bertrand Marchand, 2023 CSC 26 (CanLII), par Martin J, aux paras 47, 106
  2. R c Daniels, 2008 ABPC 252 (CanLII), 452 AR 178, par Semenuk J ( [TRADUCTION] « la peine habituelle pour une seule accusation de leurre d'enfant par un accusé sans casier judiciaire est d'environ 12 mois. » )
  3. R c Jarvis, 2006 CanLII 27300 , par Rosenberg JA, au para 31 (“« La fourchette des peines pour le leurre d’enfants se situe généralement entre douze mois et deux ans et des circonstances telles que la possession de pornographie juvénile… nécessiteront une peine se situant à l’extrémité supérieure de la fourchette »)
    R c Folino, 2005 CanLII 40543 (ON CA), 202 CCC (3d) 353, par McMurtry CJ, au para 25
    R c Alicandro, 2009 ONCA 133 (CanLII), 246 CCC (3d) 1, par Doherty JA, au para 49
    R c Morrison, 2019 CSC 15 (CanLII), [2019] 2 RCS 3, par Moldaver J, au para 177
  4. Daniels, supra
  5. R c Paradee, 2013 ABCA 41 (CanLII), par Paperny J, au para 25
  6. Jarvis, supra, au para 31

Ordonnances de condamnation accessoires

Voir également: Ordonnances auxiliaires
Ordonnances spécifiques à une infraction
Ordonnances Condamnation Description
Ordonnances ADN s. 172.1 [leurre d'enfant]
Ordonnances LERDS s. 172.1 [leurre d'enfant]
  • Sur déclaration de culpabilité en vertu de art. 172.1a), (b), or (c), une « infraction principale » énumérée à l'art. 490.011(1)(a), une Ordonnance LERDS est présumée obligatoire à moins que « il n'y ait aucun lien entre le fait de rendre l'ordonnance et le but d'aider les services de police à prévenir ou à enquêter. crimes de nature sexuelle en exigeant [l'enregistrement]" ou "l'impact de l'ordonnance sur la personne, y compris sur sa vie privée ou sa liberté, serait tout à fait disproportionné par rapport à l'intérêt public consistant à protéger la société par une prévention ou une enquête efficace sur les crimes de nature sexuelle". nature sexuelle, à réaliser par [enregistrement]".
      • Si le délinquant a déjà été reconnu coupable d'une « infraction primaire », la durée est « à vie » (article 490.012(2)).
      • Autrement, la durée est de « 10 ans » lorsque l'infraction a fait l'objet de « poursuites sommaires ou si la peine maximale d'emprisonnement pour l'infraction est de deux ou cinq ans » (alinéa 490.013(2)(a))) ou « 20 ans » lorsque l'infraction est passible d'une « peine d'emprisonnement maximale de 10 ou 14 ans » (alinéa 490.013(2)b)).
      • Il existe une option de résiliation anticipée en vertu de l'article. 490.015 disponible après 5 ans (si commande 10 ans), 10 ans (si commande 20 ans), ou 20 ans (si commande à vie).

« Notez qu'en fonction de l'art. 490.011(2) du Code, les ordonnances SOIRA ne sont pasdisponibles lors de la détermination de la peine en vertu de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents

Ordonnances en vertu de l'article 161 s. 172.1 [leurre d'enfant]
  • S'il est reconnu coupable en vertu de art. 172.1 [leurre d'enfant] , le juge peut rendre une ordonnance 161 « discrétionnaire ».
Forfeiture Order—Computer-related (s.164.2) s. 172.1 [leurre d'enfant]
  • must be "used" or "owned" by the offender in relation to a conviction of child pornography, child luring or arrange sex offence against a child.
  • application to superior court of the province only.
Ordonnance de libération conditionnelle différée s. 172.1 [leurre d'enfant]
  • Les périodes d'emprisonnement de 2 ans ou plus pour des condamnations en vertu de art. 172.1 [leurre d'enfant] sont admissibles à une ordonnance de libération conditionnelle différée en vertu de l'art. 743.6(1) exigeant que le délinquant purge au moins « la moitié de la peine ou dix ans, selon la durée la plus courte », « lorsque la dénonciation de l'infraction ou l'objectif de dissuasion spécifique ou générale l'exige ».
Ordonnances générales de détermination de peine
Ordonnance Condamnation Description
Ordonnance de non-communication pendant la détention du délinquant (l'art. 743.21) tout Le juge a le pouvoir discrétionnaire d'ordonner qu'il soit interdit au contrevenant « de communiquer... avec une victime, un témoin ou une autre personne » pendant sa détention, sauf s'il « estime [qu'il] est nécessaire » de communiquer avec eux.
Ordonnances de restitution (l'art. 738) tout Une ordonnance discrétionnaire est disponible pour des éléments tels que la valeur de remplacement de la propriété ; les dommages matériels résultant d'un préjudice, de frais de fuite d'un conjoint ; ou certaines dépenses découlant de la commission d'une infraction aux articles 402.2 ou 403.
Suramende pour la victime (l'art. 737) tout Une surtaxe discrétionnaire au titre de l'art. 737 de 30 % de toute amende imposée, de 100 $ par déclaration de culpabilité par procédure sommaire ou de 200 $ par déclaration de culpabilité par acte criminel. Si l'infraction survient à compter du 23 octobre 2013, l'ordonnance comporte des montants minimums plus faibles (15 %, 50 $ ou 100 $).
Ordonnances générales de confiscation
Confiscation Condamnation Description
Confiscation des produits de la criminalité (art. 462.37(1) ou (2.01)) tout Lorsque la culpabilité est établie pour un acte criminel en vertu du Code ou de la LRCDAS et que les biens sont des " produits de la criminalité " et que l'infraction a été " commise à l'égard de ces biens ", les biens sont confisqués au profit de Sa Majesté le Roi à la demande de la Couronne. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires.
L'amende tenant lieu de confiscation (art. 462.37(3)) tout Lorsqu'une Cour est convaincue qu'une ordonnance de confiscation des produits de la criminalité en vertu de l'article 462.37(1) ou (2.01) peut être rendue, mais que les biens ne peuvent pas être "soumis à une ordonnance", la Cour "peut" ordonner une amende d'un "montant égal à la valeur des biens". En cas de non-paiement de l'amende, un jugement par défaut imposant une période d'incarcération sera rendu.
La confiscation d'armes et d'armes à feu (art. 491). 491) tout Lorsqu'il y a déclaration de culpabilité pour une infraction où une "arme, une imitation d'arme à feu, un dispositif prohibé, toute munition, toute munition prohibée ou une substance explosive a été utilisée lors de la commission de [l'] infraction et que cette chose a été saisie et détenue", ou "qu'une personne a commis une infraction qui implique, ou dont l'objet est une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive a été saisi et détenu, que l'objet est une arme énumérée ou que l'objet connexe est lié à l'infraction", alors il y aura une ordonnance de confiscation "obligatoire". Cependant, en vertu de l'article 491(2), si le propriétaire légitime "n'a pas participé à l'infraction" et que le juge n'a "aucun motif raisonnable de croire que l'objet serait ou pourrait être utilisé pour commettre une infraction", l'objet doit être restitué au propriétaire légitime.
Confiscation de biens infractionnels (art. 490. 1) tout En cas de déclaration de culpabilité pour un acte criminel, " tout bien est un bien infractionnel " lorsque a) un acte criminel est commis en vertu de la présente loi ou de la Loi sur la corruption d'agents publics étrangers, b) il est utilisé de quelque manière que ce soit dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction, ou c) il est destiné à être utilisé dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction. Ces biens doivent être confisqués au profit de Sa Majesté du chef de la province. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires.

Suspensions de casier et pardons

Les condamnations en vertu de art. 172.1 [leurre d'enfant] sont inéligibles aux suspensions du casier conformément à l'art. 4 de la « Loi sur le casier judiciaire ». Une exception peut être faite en vertu de l'art. 4(3) pour les infractions pour lesquelles il n’existe aucun lien de « confiance », d’« autorité » ou de « dépendance » ; pas de violence, de menaces ou de coercition ; et la différence d'âge entre la victime et le délinquant est inférieure à 5 ans.

Historique

Voir également

References