« Inceste (infraction) » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « ==Participation of Third Parties== » par « ==Participation de tiers== »
m Remplacement de texte : « ([0-9])L\.R\. » par « $1; L.R. »
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
 
(54 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{en|Incest_(Offence)}}
[[en:Incest_(Offence)]]
{{Currency2|January|2021}}
{{Currency2|Janvier|2021}}
{{LevelOne}}{{HeaderOffences}}
{{LevelOne}}{{HeaderOffences}}


{{OffenceBox |OffenceTitle=Incest
{{OffenceBox |OffenceTitle=Inceste
|OffencePage=Incest
|OffencePage=Inceste
|Section=155  
|Section=155  
|Act={{OBCCC}}  
|Acte={{OBCCC}}  
|CrownElection={{OBIndictableElection}}  
|CrownElection={{OBIndictableElection}}  
|Jurisdiction={{OBJurisdictionAll}}  
|Jurisdiction={{OBJurisdictionAll}}  
|Bail={{OBBailJudge}}  
|Bail={{OBBailJudge}}  
|IndictableDisp={{OBDispMinVar14orLife}}  
|IndictableDisp={{OBDispMinVar14orLife}}  
|IndictableMin={{OBTime|5 years}} (if under 16 yrs)
|IndictableMin={{OBTime|5 ans}} (if under 16 yrs)
|IndictableMax={{OBTime|14 years}}  
|IndictableMax={{OBTime|14 ans}}  
}}
}}


==Aperçu==
==Aperçu==
{{OverviewV|incest}}
{{OverviewV|inceste}}


; Plaidoiries
; Plaidoiries
Ligne 43 : Ligne 43 :
{{GeneralPubBan}}
{{GeneralPubBan}}


; Désignations d'infraction{{DesignationHeader}}
; Désignations d'infraction
{{DesignationHeader}}
|-
|-
|art. 155 {{DescrSec|155}} || {{XMark}} <!--wire--> || {{OKMark}} (Primary) <!--DO-->||{{OKMark}} <!--SPIO--> || {{XMark}} <!--consent--> || {{OKMark}} <!--IRPA -->
|art. 155 {{DescrSec|155}} || {{XMark}} <!--wire--> || {{OKMark}} (Primary) <!--DO-->||{{OKMark}} <!--SPIO--> || {{XMark}} <!--consent--> || {{OKMark}} <!--IRPA -->
Ligne 75 : Ligne 76 :
}}
}}


===Draft Form of Charges===
===Projet de formulaire d'accusation===
{{seealso|Draft Form of Charges}}
{{seealso|Projet de formulaire d'accusation}}
{{DraftHeader}}
{{DraftHeader}}
|-
|-
| 155(1)
| 155(1)
| incest
| inceste
|"{{ellipsis1}}, did, knowing that [name1] was by blood relationship his or her parent, child, brother, sister, grandparent or grandchild, as the case may be, has sexual intercourse with that person{{ToWit-Conduct}} {{thereby|incest}} {{contrary|155(1)}}."
|"{{ellipsis1}}, sachant que [nom1] avait un lien de sang, son parent, son enfant, son frère, sa sœur, son grand-parent ou son petit-enfant, selon le cas, a eu des rapports sexuels avec cette personne{{ToWit-Conduct}} {{thereby|incest}} {{contrary|155(1)}}."
{{DraftEnd}}
{{DraftEnd}}


==Proof of the Offence==
==Preuve de l'infraction==
{{ElementHeader}}
{{ElementHeader}}
{{ElementLeft}}
{{ElementLeft}}


{{Proving|incest|155}}
{{Proving|inceste|155}}
{{InitialElements}}
{{InitialElements}}
# {{box}} the culprit has "sexual intercourse" with a person;
# {{box}} le coupable a des {{Tr}}« rapports sexuels » avec une personne ;
# {{box}} the culprit was aware that the person "is by blood relationship his or her parent, child, brother, sister, grandparent or grandchild"
# {{box}} le coupable savait que la personne "est par le sang son parent, enfant, frère, sœur, grand-parent ou petit-enfant"


{{ElementEnd}}
{{ElementEnd}}
Ligne 97 : Ligne 98 :
==Interprétation de l'infraction==
==Interprétation de l'infraction==


; Purpose of the Offence
; Objet de l’infraction
The primary intent of parliament in creating this offence was to "prevent genetic mutations that can result from inbreeding."<ref>
L'intention première du Parlement en créant cette infraction était de « prévenir les mutations génétiques pouvant résulter de la consanguinité ».<ref>
{{CanLIIRx|KH|gmk2k|2015 ONSC 7760 (CanLII)}}{{perONSC|Barnes J}}
{{CanLIIRx|KH|gmk2k|2015 ONSC 7760 (CanLII)}}{{perONSC|Barnes J}}
</ref>
</ref>


A secondary purpose for the creation of the offence is the "protection of vulnerable members of the family."<ref>
Un objectif secondaire de la création de l'infraction est la {{Tr}}« protection des membres vulnérables de la famille ».<ref>
{{ibid1|KH}} ("The defence argument falls apart when considered in the context of the second legislative intent, which is the protection of vulnerable members of the family")
{{ibid1|KH}} ( {{Tr}}« The defence argument falls apart when considered in the context of the second legislative intent, which is the protection of vulnerable members of the family» )
</ref>  
</ref>  


; "Brother" and "sister"
; "Frère et soeur"
{{quotation2|
{{quotation2|
155<br>
155<br>
{{removed|(1), (2) and (3)}}
{{removed|(1), (2) et (3)}}
; Definition of “brother” and “sister”
; Définition de frère et soeur
(4) In this section, “brother” and “sister”, respectively, include half-brother and half-sister.
(4) Au présent article, frère et soeur s’entendent notamment d’un demi-frère et d’une demi-soeur.


R.S., {{LegHistory80s|1985, c. C-46}}, s. 155; R.S., {{LegHistory80s|1985, c. 27 (1st Supp.)}}, s. 21; {{LegHistory10s|2012, c. 1}}, s. 14.
L.R. (1985), ch. C-46, art. 155;
L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 21;
{{LegHistory10s|2012, ch. 1}}, art. 14
|{{CCCSec2|155}}
|{{CCCSec2|155}}
|{{NoteUp|155|4}}
|{{NoteUp|155|4}}
Ligne 119 : Ligne 122 :


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}
===Sexual Intercourse===
===Rapports sexuels===
Under s. 4(5), "sexual intercourse is complete on penetration to even the slightest degree, notwithstanding that seed is not emitted."<ref>
En vertu de l'art. 4(5), "le rapport sexuel est complet dès la pénétration, même au moindre degré, même si aucune graine n'est émise."<ref>
R.S., {{LegHistory80s|1985, c. C-46}}, s. 4; R.S., {{LegHistory80s|1985, c. 27 (1st Supp.)}}, s. 3; {{LegHistory90s|1994, c. 44}}, s. 3; {{LegHistory90s|1997, c. 18}}, s. 2; {{LegHistory00s|2008, c. 18}}, s. 1; {{LegHistory10s|2014, c. 31}}, s. 2.<br>
L.R. (1985), ch. C-46, art. 4;
see as well use of s. 4(5) in [[Procuring and Living on the Avails of Prostitution (Repealed Offence)]]
L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 3;
</ref> "Sexual intercourse" in this context is not limited to vagina intercourse and can include anal intercourse as well.<ref>
{{LegHistory90s|1994, ch. 44}}, art. 3;
{{LegHistory90s|1997, ch. 18}}, art. 2;
{{LegHistory00s|2008, ch. 18}}, art. 1;
{{LegHistory10s|2014, ch. 31}}, art. 2
<br>
see as well use of s. 4(5) in [[Proxénétisme et subsistance des produits de la prostitution (infraction abrogée)]]
</ref>Les {{Tr}}« rapports sexuels » dans ce contexte ne se limitent pas aux rapports vaginaux et peuvent également inclure les rapports anaux.<ref>
{{CanLIIRx|KH|gmk2k|2015 ONSC 7760 (CanLII)}}{{perONSC| Barnes J}}<br>
{{CanLIIRx|KH|gmk2k|2015 ONSC 7760 (CanLII)}}{{perONSC| Barnes J}}<br>
</ref>
</ref>
Ligne 129 : Ligne 138 :
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


===Evidence===
===Preuve===
{{Section274to275|art. 155}}
{{Section274to275|art. 155}}
{{Section274Offences}}
{{Section274Offences}}
Ligne 144 : Ligne 153 :


==Participation de tiers==
==Participation de tiers==
{{seealso|Role of the Victim and Third Parties|Testimonial Aids for Young, Disabled or Vulnerable Witnesses}}
{{seealso|Rôle de la victime et des tiers|Aides au témoignage pour les témoins jeunes, handicapés ou vulnérables}}


; Complainant Privacy Rights in Sexual Offences
; Droits à la vie privée des plaignants en cas d’infractions sexuelles
{{CPR-SexOffences}}
{{CPR-SexOffences}}


; Testimonial Aids
; Aides au témoignage
{{3rdPTestimonyAids}}
{{3rdPTestimonyAids}}


; On Finding of Guilt
; Sur le constat de culpabilité
{{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / Notice of Restitution / Notice of VIS -->
{{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / Avis de Dédommagement / Notice of VIS -->
|art. 155 {{DescrSec|155}} || || ||
|art. 155 {{DescrSec|155}} || || ||
|-
|-
Ligne 163 : Ligne 172 :
{{VISNotice}}
{{VISNotice}}


==Sentencing Principles and Ranges==
==Principes et fourchettes de détermination des peines==
{{seealsoSentencing}}
{{seealsoSentencing}}
{{seealsoSentencingSexual}}
{{seealsoSentencingSexual}}


; Maximum Penalties
; Pénalités maximales
{{SProfileMaxHeader}}
{{SProfileMaxHeader}}
{{SProfileMax|art. 155 {{DescrSec|155}} | {{NA}} | {{Max14Years}} }}
{{SProfileMax|art. 155 {{DescrSec|155}} | {{NA}} | {{Max14Years}} }}
Ligne 174 : Ligne 183 :
{{MaxPenaltyIndictment|art. 155 {{DescrSec|155}} |'''{{Max14Years}}'''}}
{{MaxPenaltyIndictment|art. 155 {{DescrSec|155}} |'''{{Max14Years}}'''}}


; Minimum Penalties
; Pénalités minimales
{{SProfileMinHeader}}
{{SProfileMinHeader}}
{{SProfileMin|art. 155 {{DescrSec|155}}<br>Victim Under 16 years | {{NA}} | {{Max5Years}} | Same }}
{{SProfileMin|art. 155 {{DescrSec|155}}<br>Victim Under 16 years | {{NA}} | {{Max5Years}} | Même
}}
{{SProfileEnd}}
{{SProfileEnd}}


If the other person is under the age of 16 years, the minimum penalty is '''{{Min5Years}}'''.
Si l'autre personne est âgée de moins de 16 ans, la pénalité minimale est de '''{{Min5Years}}'''.


; Available Dispositions
; Dispositions disponibles
{{SProfileAvailHeader}}
{{SProfileAvailHeader}}
|art. 155 {{DescrSec|155}}|| {{NA}} || {{SProfileNoDischargeOrCSO}}
|art. 155 {{DescrSec|155}}|| {{NA}} || {{SProfileNoDischargeOrCSO}}
Ligne 195 : Ligne 205 :
{{OnlyJailAvailable|art. 155 [when victim under the age of 16]}}
{{OnlyJailAvailable|art. 155 [when victim under the age of 16]}}


; Consecutive Sentences
; Peines consécutive
{{ConsecutiveSexOffence}}
{{ConsecutiveSexOffence}}


===Principles===
===Principes===
{{YVictimPrinciple}}
{{YVictimPrinciple}}


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


===Ranges===
===Gamme de peines===
{{seealsoRanges|Incest}}
{{seealsoRanges|Inceste}}


==Ordonnances de condamnation accessoires==
==Ordonnances de condamnation accessoires==
{{seealso|Ancillary Orders}}
{{seealso|Ordonnances auxiliaires}}
; Offence-specific Orders
; Ordonnances spécifiques à une infraction
{{AOrderHeader}}
{{AOrderHeader}}


{{AOrder1| [[DNA Orders]] |art. 155 {{DescrSec|155}}|
{{AOrder1| [[Ordonnances ADN]] |art. 155 {{DescrSec|155}}|
* {{PrimDNA1|art. 155}} }}
* {{PrimDNA1|art. 155}} }}


{{AOrder1| [[SOIRA Orders]] |art. 155 {{DescrSec|155}}|  
{{AOrder1| [[Ordonnances LERDS]] |art. 155 {{DescrSec|155}}|  
* {{SOIRA1|B|art. 155}} }}
* {{SOIRA1|B|art. 155}} }}


{{AOrder1| [[Ordonnances en vertu de l’article 161]] |art. 155 {{DescrSec|155}}|
{{AOrder1| [[Ordonnances en vertu de l'article 161]] |art. 155 {{DescrSec|155}}|
* {{Section161|art. 155}} }}
* {{Section161|art. 155}} }}


{{AOrder1| [[Firearms Prohibition Orders]] |art. 155 {{DescrSec|155}}|
{{AOrder1| [[Ordonnances d'interdiction d'armes à feu]] |art. 155 {{DescrSec|155}}|
* {{Section110|art. 155}} }}
* {{Section110|art. 155}} }}


{{AOrder1| [[Delayed Parole Eligibility|Delayed Parole Order]] |art. 155 {{DescrSec|155}}|
{{AOrder1| [[Admissibilité à la libération conditionnelle différée|Ordonnance de libération conditionnelle différée]] |art. 155 {{DescrSec|155}}|
* {{ParoleDelayEligible|1|art. 155}} }}
* {{ParoleDelayEligible|1|art. 155}} }}
{{AOrderEnd}}
{{AOrderEnd}}


; Ordonnances générales de détermination de peine{{GeneralSentencingOrders}}
; Ordonnances générales de détermination de peine
{{GeneralSentencingOrders}}


; Ordonnances générales de confiscation{{GeneralForfeitureOrders}}
; Ordonnances générales de confiscation
{{GeneralForfeitureOrders}}




==Record Suspensions and Pardons==  
==Suspensions de casier et pardons==  


{{RecordSuspension|art. 155 {{DescrSec|155}} }}
{{RecordSuspension|art. 155 {{DescrSec|155}} }}
Ligne 240 : Ligne 252 :
{{RecordSuspensionNo|art. 155 {{DescrSec|155}} (where victim is under the age of 18)}}
{{RecordSuspensionNo|art. 155 {{DescrSec|155}} (where victim is under the age of 18)}}


==History==
==Historique==
{{seealso|List of Criminal Code Amendments|Table of Concordance (Criminal Code)}}
{{seealso|Liste des modifications au Code criminel|Table de concordance (Code criminel)}}


* [[History of Incest (Offence)]]
* [[History of Incest (Offence)]]


==See Also==
==Voir également==
; References
; References
* [[Pre-Trial and Trial Motions Checklist]]
* [[Liste de contrôle des requêtes préalables au procès et au procès]]


{{OffencesNavBar/Sexual}}
{{OffencesNavBar/Sexual}}

Dernière version du 9 novembre 2024 à 09:27

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois Janvier 2021. (Rev. # 32212)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.


Inceste
Art. 155 du Code criminel
élection / plaidoyer
choix du mode de poursuite acte d’accusation
Jurisdiction Cour prov.

Cour sup. avec jury (*)
Cour sup. avec juge seul (*)

* Doit être inculpable. Enquête préliminaire également disponible.
disposition des
actes d'accusation
dispositions
disponible
Absolution (730)

Ordonnances de probation (731(1)(a))*
Amende (734)*
Amende + Probation (731(1)(b))*
prison (718.3, 787)
Prison + Probation (731(1)(b))
Prison + Amande (734)
Ordonnances de sursis (742.1)

(* varie)
minimum 5 ans incarcération (if under 16 yrs)
maximum 14 ans incarcération
Référence
Éléments d'infraction
résumé des cas de la peine

Aperçu

Les infractions liées à inceste se retrouvent dans la partie V du Code criminel relative aux « Infractions sexuelles, aux bonnes mœurs et à l'inconduite ».

Plaidoiries
Article
d'infraction
Type
d'infractions
Choix du
mode de poursuite
Élection de la défense
l'art. 536(2)
Enquête préliminaire
art. 155 [inceste] Infraction(s) criminelle(s) (14 ans maximum)

Les infractions sous art. 155 [inceste] sont directement incriminables. Il existe une Élection de la Cour par la défense en vertu de l'art. 536(2).

Libérer
Infraction(s) Avis de comparution
par un agent de la paix

l'art. 497
Comparution obligatoire de l'accusé sans arrestation
l'art. 508(1), 512(1), ou 788
Liberer par un
agent de la paix
avec promesse

l'art. 498, 499, et 501
Mise en liberté provisoire
l'art. 515 à 519
Direct pour assister au test d'empreintes digitales, etc.
Loi sur l'identification des criminels

l'art. 2 ID des crim.
art. 155 [inceste]

Lorsqu'il est inculpé en vertu du art. 155 [inceste], l'accusé peut recevoir une citation à comparaître sans être arrêté. S'il est arrêté, il peut être libéré par l'officier qui l'a arrêté en vertu de l'article 498 ou 499 sur la base d'un engagement assorti ou non de conditionl'art. Il peut également être libéré par un juge en vertu de l'article 515.

Renversement du fardeau de la preuve

Si la police décide de traduire l'accusé devant un juge conformément à l'art. 503, il y aura une présomption contre la mise en liberté sous caution (c'est-à-dire un inversion du fardeau de la preuve) si l'infraction, poursuivie par voie de mise en accusation, a été commise :

  • en liberté sous l'art. 515 [libération sous caution], 679 ou 680 [libération en attendant l'appel ou la révision de l'appel] (l'art. 515(6)(a)(i));
  • « au profit, sous la direction ou en association » avec une « organisation criminelle » (l'art. 515(6)(a)(ii));
  • lorsque l'infraction concernait une arme, à savoir une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive, alors que l'accusé faisait l'objet d'une ordonnance d'interdiction empêchant la possession de ces éléments (l'art. 515(6)(a)(viii)) ; ou
  • lorsque l'accusé n'est pas "un résident habituel du Canada" (l'art. 515(6)(b)).

Et, quel que soit le choix de la Couronne, si l’infraction alléguée en était une :

  • lorsque l'infraction était une allégation de violence contre un "partenaire intime" et l'accusé avait déjà été reconnu coupable d'une infraction de violence contre un "partenaire intime" ( l'art. 515(6)(b.1));
  • lorsque l'infraction alléguée est un manquement au sens de l'art. 145(2) à (5) tandis que (l'art. 515(6)(c));
  • lorsque l'infraction commise (ou conspirée pour commettre) était une infraction à l'art. 5 à 7 de la LRCDAS qui est passible de l'emprisonnement à perpétuité (l'art. 515(6)(d));
Empreintes digitales et photos

Un agent de la paix qui accuse une personne en vertu de art. 155 [inceste] du Code peut exiger que cette personne se présente pour la prise d'empreintes digitales, de photographies ou d'autres enregistrements similaires qui sont utilisés pour l'identifier en vertu de la « Loi sur l'identification des criminels.

Interdictions de publication

Les infractions à l'article art. 155 [inceste] permettent à un juge d'ordonner une interdiction de publication pour les infractions sexuelles en vertu de l'article art. 155 [inceste]. 486.4 qui protège « les informations permettant d'identifier la victime ou un témoin ». Lorsque le témoin est âgé de moins de 18 ans ou s'il s'agit d'une victime, l'ordonnance est obligatoire en vertu de l'art. 486.4(2).

Pour toutes les poursuites pénales ou réglementaires, il existe une interdiction générale discrétionnaire de publication, à la demande de la Couronne, de la victime ou du témoin, afin d'interdire la publication de "toute information susceptible d'identifier la victime ou le témoin" en vertu de l'article 486.5(1), lorsque cela est "nécessaire" à la "bonne administration de la justice". D'autres interdictions de publication sont possibles, notamment l'interdiction de publier des preuves ou d'autres informations résultant d'une audience de mise en liberté sous caution (article 517), d'une enquête préliminaire (article 539) ou d'un procès avec jury (article 648). Dans toutes les poursuites intentées contre des adolescents, il existe une interdiction obligatoire de publier les renseignements qui tendent à identifier les jeunes accusés en vertu de l'article 110 de la LSJPA ou les jeunes victimes en vertu de l'article 111 de la LSJPA.

Désignations d'infraction
Infraction(s) Admissible à
l'écoute électronique

l'art. 183
Infraction désignée
comme délinquant dangereux

l'art. 752
Sévices graves
à la personne

l'art. 752
Consentement du
procureur général requis
Infraction criminelle
grave
l'art. 36 LIPR
art. 155 [inceste] (Primary)

Les infractions visées à l'article art. 155 [inceste] sont des « infractions primaires désignées » au sens de l'article 752 et donnent lieu à une ordonnance de déclaration de délinquant dangereux. Le délinquant sera considéré comme présentant un « risque important » et donnera lieu à une ordonnance de délinquant à contrôler au sens de l'article 753.1.

Les infractions aux art. 155 [inceste] sont désignées "Infractions graves pour blessures corporelles" en vertu de l'art. 752(a) « seulement si » elle est passible d'une peine maximale de 10 ans d'emprisonnement ou plus et implique « le recours ou la tentative de recours à la violence contre une autre personne » ou « une conduite mettant en danger ou susceptible de mettre en danger la vie ou la sécurité d'une autre personne ou infligeant ou susceptible d'infliger à autrui un préjudice psychologique grave ».

Voir ci-dessous Ordres de condamnation annexes pour plus de détails sur les désignations relatives aux ordres de condamnation.

Libellé de l'infraction

Inceste

155 (1) Commet un inceste quiconque, sachant qu’une autre personne est, par les liens du sang, son père ou sa mère, son enfant, son frère, sa soeur, son grand-père, sa grand-mère, son petit-fils ou sa petite-fille, selon le cas, a des rapports sexuels avec cette personne.

Peine

(2) Quiconque commet un inceste est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de quatorze ans, la peine minimale étant de cinq ans si l’autre personne est âgée de moins de seize ans.

Contrainte

(3) Nul ne doit être déclaré coupable d’une infraction au présent article si, au moment où les rapports sexuels ont eu lieu, il a agi par contrainte, violence ou crainte émanant de la personne avec qui il a eu ces rapports sexuels.

[omis (4)]

L.R. (1985), ch. C-46, art. 155; L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 21; 2012, ch. 1, art. 14

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 155(1), (2) et (3)

Projet de formulaire d'accusation

Voir également: Projet de formulaire d'accusation
Préambules
"QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, entre le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE> et le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>***, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... " OU
« QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, le ou vers le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... » OU
"ET DE PLUS, au même moment et au même endroit précités, il [ou elle]..."
Article du Code Objet de l'infraction Projet de libellé
155(1) inceste "..., sachant que [nom1] avait un lien de sang, son parent, son enfant, son frère, sa sœur, son grand-parent ou son petit-enfant, selon le cas, a eu des rapports sexuels avec cette personne, à savoir : [comportement], et a ainsi commis incest contrairement à l'art. 155(1) du « Code criminel »."

Preuve de l'infraction

Prouver inceste selon l'art. 155 doit inclure :

  1. identité de l'accusé comme coupable
  2. date et heure de l'incident
  3. juridiction (y compris la région et la province)
  4. le coupable a des [TRADUCTION] « rapports sexuels » avec une personne ;
  5. le coupable savait que la personne "est par le sang son parent, enfant, frère, sœur, grand-parent ou petit-enfant"

Interprétation de l'infraction

Objet de l’infraction

L'intention première du Parlement en créant cette infraction était de « prévenir les mutations génétiques pouvant résulter de la consanguinité ».[1]

Un objectif secondaire de la création de l'infraction est la [TRADUCTION] « protection des membres vulnérables de la famille ».[2]

"Frère et soeur"

155
[omis (1), (2) et (3)]

Définition de frère et soeur

(4) Au présent article, frère et soeur s’entendent notamment d’un demi-frère et d’une demi-soeur.

L.R. (1985), ch. C-46, art. 155; L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 21; 2012, ch. 1, art. 14

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 155(4)

  1. R c KH, 2015 ONSC 7760 (CanLII), par Barnes J
  2. , ibid. ( [TRADUCTION] « The defence argument falls apart when considered in the context of the second legislative intent, which is the protection of vulnerable members of the family» )

Rapports sexuels

En vertu de l'art. 4(5), "le rapport sexuel est complet dès la pénétration, même au moindre degré, même si aucune graine n'est émise."[1]Les [TRADUCTION] « rapports sexuels » dans ce contexte ne se limitent pas aux rapports vaginaux et peuvent également inclure les rapports anaux.[2]

  1. L.R. (1985), ch. C-46, art. 4; L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 3; 1994, ch. 44, art. 3; 1997, ch. 18, art. 2; 2008, ch. 18, art. 1; 2014, ch. 31, art. 2
    see as well use of s. 4(5) in Proxénétisme et subsistance des produits de la prostitution (infraction abrogée)
  2. R c KH, 2015 ONSC 7760 (CanLII), par Barnes J

Preuve

Modification des règles de preuve

Pour les infractions à cette section (art. 155) :

Limites de l’admissibilité des preuves

Pour les infractions à cette section (art. 155) :

  • les antécédents sexuels du plaignant « ne sont pas admissibles pour étayer une inférence selon laquelle... en raison de la nature sexuelle de cette activité, le plaignant... est plus susceptible d'avoir consenti à l'activité sexuelle qui fait l'objet de l'affaire. de l'accusation ; ou... est moins digne de foi. " : voir la preuve de l'activité sexuelle du plaignant en vertu de l'art. 276.
  • toute « preuve de réputation sexuelle, qu'elle soit générale ou spécifique, n'est pas admissible aux fins de contester ou d'étayer la crédibilité du plaignant. » : Voir preuve de réputation en vertu de l'art. 277.
Retenue de divulgation

Pour les infractions au présent article (art. 155), l'art. 278.2 empêche la Couronne de divulguer tout document suscitant une « attente raisonnable en matière de vie privée » qui se rapporte « à un plaignant ou à un témoin », à moins que cela ne soit demandé dans le cadre du processus décrit à l'art. 278.3 à 278.91 : voir production de dossiers pour infractions sexuelles. Si le détenteur de la vie privée accepte de renoncer à ses droits à la vie privée, les éléments protégés peuvent être divulgués.

Participation de tiers

Voir également: Rôle de la victime et des tiers et Aides au témoignage pour les témoins jeunes, handicapés ou vulnérables
Droits à la vie privée des plaignants en cas d’infractions sexuelles

Le plaignant a le droit d’être informé de toute partie cherchant à admettre une preuve de activité sexuelle autre que l’activité constituant l’infraction présumée.

Aides au témoignage

Certaines personnes qui témoignent ont le droit de demander l'utilisation d'aides au témoignage: Exclusion of Public (l'art. 486), Utilisation d'un écran de témoignage (l'art. 486), Accès à une personne de soutien pendant le témoignage (l'art. 486.1), Témoignage par lien vidéo à proximité (l'art. 486.2), Ordonnance d’interdiction de contre-interrogatoire par autoreprésentation (l'art. 486.3), et Ordonnance de sécurité des témoins (l'art. 486.7).

Un témoin, une victime ou un plaignant peut également demander une interdiction de publication (art. 486.4, 486.5) et/ou une ordonnance de non-divulgation de l'identité du témoin (art. 486.31). Voir également Interdictions de publication, ci-dessus ici.

Sur le constat de culpabilité
Article(s) Avis d'entente
à la victime
l'art. 606(4.1)
[SPIO]
La victime est interrogée
sur son intérêt pour l'accord
l'art. 606(4.2)
[5+ ans]
Avis d'entente
à la dédommagement
l'art. 737.1
Avis de déclaration
d'impact à la victime
l'art. 722(2)
art. 155 [inceste]

Pour les infractions graves pour blessures corporelles ou pour le meurtre, le l'art. 606(4.1) exige qu'après avoir accepté un plaidoyer de culpabilité, le juge doit s'enquérir si « l'une des victimes avait informé le poursuivant de son désir d'être informée si une telle entente était conclue et, le cas échéant, si des mesures raisonnables ont été prises pour informer cette victime de l'accord". À défaut de prendre des mesures raisonnables lors d'un plaidoyer de culpabilité, le procureur doit « dès que possible, prendre des mesures raisonnables pour informer la victime de l'accord et de l'acceptation du plaidoyer » (l'art. 606(4.3)).

Sous l'art. 738, un juge doit demander au ministère public avant de prononcer la peine si « des mesures raisonnables ont été prises pour donner aux victimes la possibilité d'indiquer si elles demandent restitution pour leurs pertes et dommages ».

Sous l'art. 722(2), le juge doit demander « dès que possible » avant de prononcer la peine auprès de la Couronne « si des mesures raisonnables ont été prises pour donner à la victime la possibilité de préparer » une déclaration de la victime . Cela comprendra toute personne « qui a subi, ou est soupçonnée d'avoir subi, un préjudice physique ou émotionnel, un dommage matériel ou une perte économique » à la suite de l'infraction. Les individus représentant une communauté touchée par le crime peuvent déposer une déclaration en vertu de l'art. 722.2.

Principes et fourchettes de détermination des peines

Voir également: Objectifs et principes de la détermination de la peine, Facteurs de détermination de la peine liés au délinquant, et Facteurs de détermination de la peine liés à l'infraction
Pour les principes généraux relatifs aux peines pour les délits sexuels, voir infractions sexuelles
Pénalités maximales
Infraction(s) Élection
de la couronne
Pénalité maximale
art. 155 [inceste] N/A 14 ans d'emprisonnement

Les infractions en vertu de l'art. art. 155 [inceste] sont directement passibles d'une mise en accusation. La peine maximale est de 14 ans d'emprisonnement.

Pénalités minimales
Infraction(s) Élection de la Couronne Peine minimale
Première infraction
Peine minimale
Infraction subséquente
art. 155 [inceste]
Victim Under 16 years
N/A 5 ans d'emprisonnement Même

Si l'autre personne est âgée de moins de 16 ans, la pénalité minimale est de 5 ans d'emprisonnement.

Dispositions disponibles
Offence(s) Choix du
mode de poursuite
Absolution
l'art. 730
Ordonnances de
probation

l'art. 731(1)(a)
Amendes
autonome

l'art. 731(1)(b)
Détenues sous garde
l'art. 718.3, 787
Détenues sous garde and
Probation
l'art. 731(1)(b)
Détenues sous garde and
Amende
l'art. 734
Ordonnances
du sursis
(ODS)
l'art. 742.1
art. 155 [inceste] N/A
art. 155 [inceste]
Victim Under Age of 16
N/A

En cas de condamnation en vertu de art. 155 [inceste], une libération n'est pas disponible en vertu de l'art. 730(1) car il s'agit d'une « infraction pour laquelle une peine minimale est prévue par la loi ou d'une infraction punissable d'emprisonnement de quatorze ans ou de la réclusion à perpétuité ».

Les infractions en vertu de art. 155 [inceste] ne sont pas « éligibles » à une ordonnances de sursis en vertu de l'art. 742.1(c), lorsqu'il est poursuivi par mise en accusation, la période maximale d'incarcération étant de 14 ans ou à perpétuité.

Les infractions de moins de art. 155 [when victim under the age of 16] sont assorties d'une peine minimale obligatoire. Il n'existe pas d'absolution, d'peine avec sursis, d'amende autonome ou d'peine avec sursis.

Peines consécutive

En vertu de l'art. 718.3(7), lorsque le juge condamne un accusé en même temps pour « plus d'une infraction sexuelle commise contre un enfant », la peine doit être consécutives lorsque :

  • l'une des infractions sexuelles contre cet enfant est une infraction liée à la pornographie juvénile en vertu de l'art. 163.1. (voir l'alinéa 718.3(7)a)); ou
  • chacune des infractions sexuelles contre un enfant, autre qu'une infraction de pornographie juvénile, liée à un enfant différent. (voir l'alinéa 718.3(7)a))

[Remarque : cela ne s'applique qu'aux infractions commises après la promulgation de la « Loi sur des sanctions plus sévères pour les prédateurs d'enfants » le 16 juillet 2015]

Principes

L'article 718.01 exige que les juges chargés de déterminer la peine « accordent une attention particulière aux objectifs de dénonciation et de dissuasion » lorsque la conduite « impliquait des mauvais traitements envers une personne âgée de moins de dix-huit ans ». Lorsque la preuve démontre que le délinquant, « en commettant l'infraction, a maltraité une personne âgée de moins de dix-huit ans, [...] est réputé constituer une circonstance aggravante » au sens du sous-alinéa 718.2a)(ii.1). Lorsque le délinquant est en « situation de confiance ou d'autorité » par rapport à la victime, il s'agit également d'une circonstance aggravante au sens du sous-alinéa 718.2a)(iii).

Gamme de peines

voir également: Inceste (jurisprudence des peines)

Ordonnances de condamnation accessoires

Voir également: Ordonnances auxiliaires
Ordonnances spécifiques à une infraction
Ordonnances Condamnation Description
Ordonnances ADN art. 155 [inceste]
Ordonnances LERDS art. 155 [inceste]
  • Sur déclaration de culpabilité en vertu de art. 155, une « infraction principale » énumérée à l'art. 490.011(1)(a), une Ordonnance LERDS est présumée obligatoire à moins que « il n'y ait aucun lien entre le fait de rendre l'ordonnance et le but d'aider les services de police à prévenir ou à enquêter. crimes de nature sexuelle en exigeant [l'enregistrement]" ou "l'impact de l'ordonnance sur la personne, y compris sur sa vie privée ou sa liberté, serait tout à fait disproportionné par rapport à l'intérêt public consistant à protéger la société par une prévention ou une enquête efficace sur les crimes de nature sexuelle". nature sexuelle, à réaliser par [enregistrement]".
      • Si le délinquant a déjà été reconnu coupable d'une « infraction primaire », la durée est « à vie » (article 490.012(2)).
      • Dans le cas contraire, la durée est de « 20 ans » puisque l'infraction est passible d'une « peine d'emprisonnement maximale de 10 ou 14 ans » (alinéa 490.013(2)(b))).
      • Il existe une option de résiliation anticipée en vertu de l'article. 490.015 disponible après 10 ans (si commande 20 ans) ou 20 ans (si commande à vie).

« Notez qu'en fonction de l'art. 490.011(2) du Code, les ordonnances SOIRA ne sont pasdisponibles lors de la détermination de la peine en vertu de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents

Ordonnances en vertu de l'article 161 art. 155 [inceste]
  • S'il est reconnu coupable en vertu de art. 155, le juge peut rendre une ordonnance 161 « discrétionnaire ».
Ordonnances d'interdiction d'armes à feu art. 155 [inceste]
  • Lorsqu'il y a une condamnation en vertu de art. 155 pour une infraction non mentionnée par ailleurs à l'art. 109, où « la violence contre une personne a été employée, menacée ou tentée » « ou » « implique, ou a pour objet une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive », une « ordonnance d'interdiction discrétionnaire » de l'un de ces articles est autorisée en vertu de l'art. 110, indépendamment du choix de la Couronne, lorsque « cela est souhaitable, dans l'intérêt de la sécurité de la personne ou de toute autre personne ».
      • Durée : L'ordonnance est d'une durée maximale de 10 ans à compter de la libération de la personne détenue ou du prononcé de la peine lorsque la détention n'est pas ordonnée. S'il y a une condamnation antérieure pour une infraction donnant droit à une ordonnance en vertu de l'article 109, la durée doit être à perpétuité. Si la violence est « utilisée, menacée ou tentée contre » son partenaire intime passé ou présent, un enfant ou un parent dudit partenaire, ou une personne qui réside avec ledit partenaire ou le délinquant, la durée peut aller jusqu'à « la perpétuité ».
      • Si le juge refuse de rendre une ordonnance ou de ne pas ordonner toutes les conditions possibles, « le tribunal doit inclure au dossier un exposé des motifs du tribunal pour ne pas le faire. » (art. 110(3))
Ordonnance de libération conditionnelle différée art. 155 [inceste]
  • Les périodes d'emprisonnement de 2 ans ou plus pour des condamnations en vertu de art. 155 sont admissibles à une ordonnance de libération conditionnelle différée en vertu de l'art. 743.6(1) exigeant que le délinquant purge au moins « la moitié de la peine ou dix ans, selon la durée la plus courte », « lorsque la dénonciation de l'infraction ou l'objectif de dissuasion spécifique ou générale l'exige ».
Ordonnances générales de détermination de peine
Ordonnance Condamnation Description
Ordonnance de non-communication pendant la détention du délinquant (l'art. 743.21) tout Le juge a le pouvoir discrétionnaire d'ordonner qu'il soit interdit au contrevenant « de communiquer... avec une victime, un témoin ou une autre personne » pendant sa détention, sauf s'il « estime [qu'il] est nécessaire » de communiquer avec eux.
Ordonnances de restitution (l'art. 738) tout Une ordonnance discrétionnaire est disponible pour des éléments tels que la valeur de remplacement de la propriété ; les dommages matériels résultant d'un préjudice, de frais de fuite d'un conjoint ; ou certaines dépenses découlant de la commission d'une infraction aux articles 402.2 ou 403.
Suramende pour la victime (l'art. 737) tout Une surtaxe discrétionnaire au titre de l'art. 737 de 30 % de toute amende imposée, de 100 $ par déclaration de culpabilité par procédure sommaire ou de 200 $ par déclaration de culpabilité par acte criminel. Si l'infraction survient à compter du 23 octobre 2013, l'ordonnance comporte des montants minimums plus faibles (15 %, 50 $ ou 100 $).
Ordonnances générales de confiscation
Confiscation Condamnation Description
Confiscation des produits de la criminalité (art. 462.37(1) ou (2.01)) tout Lorsque la culpabilité est établie pour un acte criminel en vertu du Code ou de la LRCDAS et que les biens sont des " produits de la criminalité " et que l'infraction a été " commise à l'égard de ces biens ", les biens sont confisqués au profit de Sa Majesté le Roi à la demande de la Couronne. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires.
L'amende tenant lieu de confiscation (art. 462.37(3)) tout Lorsqu'une Cour est convaincue qu'une ordonnance de confiscation des produits de la criminalité en vertu de l'article 462.37(1) ou (2.01) peut être rendue, mais que les biens ne peuvent pas être "soumis à une ordonnance", la Cour "peut" ordonner une amende d'un "montant égal à la valeur des biens". En cas de non-paiement de l'amende, un jugement par défaut imposant une période d'incarcération sera rendu.
La confiscation d'armes et d'armes à feu (art. 491). 491) tout Lorsqu'il y a déclaration de culpabilité pour une infraction où une "arme, une imitation d'arme à feu, un dispositif prohibé, toute munition, toute munition prohibée ou une substance explosive a été utilisée lors de la commission de [l'] infraction et que cette chose a été saisie et détenue", ou "qu'une personne a commis une infraction qui implique, ou dont l'objet est une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive a été saisi et détenu, que l'objet est une arme énumérée ou que l'objet connexe est lié à l'infraction", alors il y aura une ordonnance de confiscation "obligatoire". Cependant, en vertu de l'article 491(2), si le propriétaire légitime "n'a pas participé à l'infraction" et que le juge n'a "aucun motif raisonnable de croire que l'objet serait ou pourrait être utilisé pour commettre une infraction", l'objet doit être restitué au propriétaire légitime.
Confiscation de biens infractionnels (art. 490. 1) tout En cas de déclaration de culpabilité pour un acte criminel, " tout bien est un bien infractionnel " lorsque a) un acte criminel est commis en vertu de la présente loi ou de la Loi sur la corruption d'agents publics étrangers, b) il est utilisé de quelque manière que ce soit dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction, ou c) il est destiné à être utilisé dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction. Ces biens doivent être confisqués au profit de Sa Majesté du chef de la province. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires.


Suspensions de casier et pardons

Les condamnations au titre de art. 155 [inceste] peuvent faire l'objet d'une suspension du casier conformément aux articles 3 et 4 de la Loi sur le casier judiciaire 5 ans après l'expiration de la peine pour les infractions punissables sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et 10 ans après l'expiration de la peine pour toutes les autres infractionl'art. Le délinquant ne peut pas voir son casier suspendu s'il a été (1) reconnu coupable d'au moins trois infractions passibles d'une peine maximale d'emprisonnement à perpétuité, et (2) pour chacune de ces trois infractions, il a été "condamné à une peine d'emprisonnement de deux ans ou plus".(Traduit par Google Traduction)

Victim Under 18 Years

Les condamnations en vertu de art. 155 [inceste] (where victim is under the age of 18) sont inéligibles aux suspensions du casier conformément à l'art. 4 de la « Loi sur le casier judiciaire ». Une exception peut être faite en vertu de l'art. 4(3) pour les infractions pour lesquelles il n’existe aucun lien de « confiance », d’« autorité » ou de « dépendance » ; pas de violence, de menaces ou de coercition ; et la différence d'âge entre la victime et le délinquant est inférieure à 5 ans.

Historique

Voir également: Liste des modifications au Code criminel et Table de concordance (Code criminel)

Voir également

References