« Intimidation (infraction) » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « Note marginale : » par « ; » Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
m Remplacement de texte : « | any | » par « | quelconque | » |
||
(20 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[en:Intimidation_(Offence)]] | [[en:Intimidation_(Offence)]] | ||
{{Currency2| | {{Currency2|Janvier|2020}} | ||
{{HeaderOffences}} | {{HeaderOffences}} | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
==Aperçu== | ==Aperçu== | ||
{{seealso|Intimidation | {{seealso|Intimidation d’une personne associée au système judiciaire ou d’un journaliste (infraction)}} | ||
{{OverviewX|intimidation}} | {{OverviewX|intimidation}} | ||
Ligne 56 : | Ligne 56 : | ||
==Libellé de l'infraction== | ==Libellé de l'infraction== | ||
{{quotation2| | {{quotation2| | ||
Intimidation | ;Intimidation | ||
423 (1) Est coupable soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans, soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque, injustement et sans autorisation légitime, dans le dessein de forcer une autre personne à s’abstenir de faire une chose qu’elle a légalement le droit de faire, ou à faire une chose qu’elle peut légalement s’abstenir de faire, selon le cas : | 423 (1) Est coupable soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans, soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque, injustement et sans autorisation légitime, dans le dessein de forcer une autre personne à s’abstenir de faire une chose qu’elle a légalement le droit de faire, ou à faire une chose qu’elle peut légalement s’abstenir de faire, selon le cas : | ||
a) use de violence ou de menaces de violence envers cette personne, ses enfants ou son partenaire intime, ou endommage ses biens; | :a) use de violence ou de menaces de violence envers cette personne, ses enfants ou son partenaire intime, ou endommage ses biens; | ||
b) intimide ou tente d’intimider cette personne ou un parent de cette personne par des menaces de violence ou d’un autre mal, ou de quelque peine, à elle ou à l’un de ses parents, ou de dommage aux biens de l’un d’entre eux, au Canada ou à l’étranger; | :b) intimide ou tente d’intimider cette personne ou un parent de cette personne par des menaces de violence ou d’un autre mal, ou de quelque peine, à elle ou à l’un de ses parents, ou de dommage aux biens de l’un d’entre eux, au Canada ou à l’étranger; | ||
c) suit avec persistance cette personne; | :c) suit avec persistance cette personne; | ||
d) cache des outils, vêtements ou autres biens, possédés ou employés par cette personne, ou l’en prive ou fait obstacle à l’usage qu’elle en fait; | :d) cache des outils, vêtements ou autres biens, possédés ou employés par cette personne, ou l’en prive ou fait obstacle à l’usage qu’elle en fait; | ||
e) avec un ou plusieurs autres, suit désordonnément cette personne sur une grande route; | :e) avec un ou plusieurs autres, suit désordonnément cette personne sur une grande route; | ||
f) cerne ou surveille le lieu où cette personne réside, travaille, exerce son activité professionnelle ou se trouve; | :f) cerne ou surveille le lieu où cette personne réside, travaille, exerce son activité professionnelle ou se trouve; | ||
g) bloque ou obstrue une grande route. | :g) bloque ou obstrue une grande route. | ||
; Exception | ; Exception | ||
Ligne 71 : | Ligne 71 : | ||
(2) Ne surveille ni ne cerne, au sens du présent article, celui qui se trouve dans un lieu, notamment une maison d’habitation, ou près de ce lieu, ou qui s’en approche, à seule fin d’obtenir ou de communiquer des renseignements. | (2) Ne surveille ni ne cerne, au sens du présent article, celui qui se trouve dans un lieu, notamment une maison d’habitation, ou près de ce lieu, ou qui s’en approche, à seule fin d’obtenir ou de communiquer des renseignements. | ||
L.R. (1985), ch. C-46, art. | L.R. (1985), ch. C-46, art. 423; | ||
{{LegHistory00s|2000, ch. 12}}, art. 95; | |||
{{LegHistory00s|2001, ch. 32}}, art. 10; | |||
{{LegHistory10s|2019, ch. 25}}, art. 159|{{CCCSec2|423}} | |||
|{{NoteUp|423|1|2}} | |{{NoteUp|423|1|2}} | ||
}} | }} | ||
=== | ===Projet de formulaire d'accusation=== | ||
{{seealso| | {{seealso|Projet de formulaire d'accusation}} | ||
{{DraftHeader}} | {{DraftHeader}} | ||
|- | |- | ||
Ligne 143 : | Ligne 146 : | ||
{{reflist|2}} | {{reflist|2}} | ||
=== | ===Diverses définitions=== | ||
<!--; Cross-Referenced Terms--> | <!--; Cross-Referenced Terms--> | ||
[[ | [[Code criminel et définitions connexes|Section 2 defines]] "common-law partner", "property", "highway" and "dwelling-house". | ||
{{reflist|2}} | {{reflist|2}} | ||
==Défense== | ==Défense== | ||
A defence of [[Accident | A defence of [[Accident et erreur|mistake of fact]] is available for an offence under s. 423(1)(g) "where the belief under which the accused claims to have acted involves both fact and law."<ref> | ||
{{CanLIIRP|Manuel|1wcg4|2008 BCCA 143 (CanLII)|231 CCC (3d) 468}}{{perBCCA|Levine JA}}{{atL|1wcg4|16}}<br> | {{CanLIIRP|Manuel|1wcg4|2008 BCCA 143 (CanLII)|231 CCC (3d) 468}}{{perBCCA|Levine JA}}{{atL|1wcg4|16}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 157 : | Ligne 160 : | ||
==Participation de tiers== | ==Participation de tiers== | ||
{{seealso|Rôle de la victime et des tiers|Aides au témoignage | {{seealso|Rôle de la victime et des tiers|Aides au témoignage pour les témoins jeunes, handicapés ou vulnérables}} | ||
; Aides au témoignage | ; Aides au témoignage | ||
Ligne 163 : | Ligne 166 : | ||
; Sur le constat de culpabilité | ; Sur le constat de culpabilité | ||
{{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / | {{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / Avis de Dédommagement / Notice of VIS --> | ||
|art. 423 {{DescrSec|423}} || || || | |art. 423 {{DescrSec|423}} || || || | ||
|- | |- | ||
Ligne 192 : | Ligne 195 : | ||
{{SProfileAvailHeader}} | {{SProfileAvailHeader}} | ||
|art. 423 {{DescrSec|423}} || | |art. 423 {{DescrSec|423}} || quelconque ||{{SProfileAll}} | ||
|- | |- | ||
{{SProfileEnd}} | {{SProfileEnd}} | ||
Ligne 205 : | Ligne 208 : | ||
{{seealsoRanges|Intimidation}} | {{seealsoRanges|Intimidation}} | ||
== | == Ordonnance de condamnation accessoires == | ||
; Ordonnances spécifiques à une infraction | ; Ordonnances spécifiques à une infraction | ||
{{AOrderHeader}} | {{AOrderHeader}} | ||
Ligne 212 : | Ligne 215 : | ||
* {{SecondDNA(CtoE)|art. 423 {{DescrSec|423}} }} | * {{SecondDNA(CtoE)|art. 423 {{DescrSec|423}} }} | ||
|- | |- | ||
| [[Ordonnances | | [[Ordonnances d'interdiction d'armes]] ||art. 423 {{DescrSec|423}} || | ||
* {{Section110|art. 423 {{DescrSec|423}} }} | * {{Section110|art. 423 {{DescrSec|423}} }} | ||
{{AOrderEnd}} | {{AOrderEnd}} | ||
Ligne 223 : | Ligne 226 : | ||
==Historique== | ==Historique== | ||
On | On 19 septembre 2019 s. 423(1) was replaced by Projet de loi C-75 s. 159. | ||
==Voir également== | ==Voir également== | ||
; References | ; References | ||
* [[ | * [[Liste de contrôle des requêtes préalables au procès et au procès]] | ||
{{OffencesNavBar/Violence}} | {{OffencesNavBar/Violence}} |
Dernière version du 5 novembre 2024 à 13:38
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois Janvier 2020. (Rev. # 31540) |
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible. |
Intimidation | |
---|---|
Art. 423 du Code criminel | |
élection / plaidoyer | |
choix du mode de poursuite | hybride une procédure sommaire doit être initiée dans les 12 mois de l'infraction (786(2)) |
Jurisdiction | cour provinciale cour sup. avec jury (*) |
dispositions sommaires | |
dispositions disponible |
Absolution (730) ordonnances de probation (731(1)(a)) |
minimum | Aucun |
maximum | emprisonnement maximal de deux ans moins un jour ou d'une amende de 5 000 $ (du 19 septembre 2019) |
disposition des actes d'accusation | |
dispositions disponible |
idem pour sommaire |
minimum | Aucun |
maximum | 5 ans incarcération |
Référence | |
Éléments d'infraction résumé des cas de la peine |
Aperçu
Les infractions liées à intimidation se retrouvent dans la partie X du Code criminel relative aux « Transactions frauduleuses relatives aux contrats et au commerce ».
- Plaidoiries
Article d'infraction |
Type d'infractions |
Choix du mode de poursuite |
Élection de la défense l'art. 536(2) |
Enquête préliminaire |
---|---|---|---|---|
art. 423 [intimidation] | Infraction(s) hybride | Yes | (* seulement si la Couronne procède par acte d'accusation) | (moins de 14 ans maximum) |
Les infractions sous art. 423 [intimidation] sont hybrides avec un Élection de la Couronne. S'il est poursuivi par acte d'accusation, il y a une Élection de la défense du tribunal en vertu de l'art. 536(2) au procès devant une cour provinciale, un juge de cour supérieure seul ou un juge de cour supérieure avec jury.
- Libérer
Infraction(s) | Avis de comparution par un agent de la paix l'art. 497 |
Comparution obligatoire de l'accusé sans arrestation l'art. 508(1), 512(1), ou 788 |
Liberer par un agent de la paix avec promesse l'art. 498, 499, et 501 |
Mise en liberté provisoire l'art. 515 à 519 |
Direct pour assister au test d'empreintes digitales, etc. Loi sur l'identification des criminels l'art. 2 ID des crim. |
---|---|---|---|---|---|
art. 423 [intimidation] |
Lorsqu'il est inculpé en vertu de art. 423 [intimidation] , l'accusé peut recevoir une avis de comparution sans être arrêté en vertu de l'art. 497 ou une sommation. S'il est arrêté, il peut être libéré par l'agent qui l'a arrêté conformément à l'art. 498 ou 499 sur un engagement avec ou sans conditionl'art. Il peut également être libéré par un juge en vertu de l'art. 515.
- Renversement du fardeau de la preuve
Si la police décide de traduire l'accusé devant un juge conformément à l'art. 503, il y aura une présomption contre la mise en liberté sous caution (c'est-à-dire un inversion du fardeau de la preuve) si l'infraction, poursuivie par voie de mise en accusation, a été commise :
- en liberté sous l'art. 515 [libération sous caution], 679 ou 680 [libération en attendant l'appel ou la révision de l'appel] (l'art. 515(6)(a)(i));
- « au profit, sous la direction ou en association » avec une « organisation criminelle » (l'art. 515(6)(a)(ii));
- lorsque l'infraction concernait une arme, à savoir une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive, alors que l'accusé faisait l'objet d'une ordonnance d'interdiction empêchant la possession de ces éléments (l'art. 515(6)(a)(viii)) ; ou
- lorsque l'accusé n'est pas "un résident habituel du Canada" (l'art. 515(6)(b)).
Et, quel que soit le choix de la Couronne, si l’infraction alléguée en était une :
- lorsque l'infraction était une allégation de violence contre un "partenaire intime" et l'accusé avait déjà été reconnu coupable d'une infraction de violence contre un "partenaire intime" ( l'art. 515(6)(b.1));
- lorsque l'infraction alléguée est un manquement au sens de l'art. 145(2) à (5) tandis que (l'art. 515(6)(c));
- lorsque l'infraction commise (ou conspirée pour commettre) était une infraction à l'art. 5 à 7 de la LRCDAS qui est passible de l'emprisonnement à perpétuité (l'art. 515(6)(d));
- Empreintes digitales et photos
Un agent de la paix qui accuse une personne en vertu de art. 423 [intimidation] du Code peut exiger que cette personne se présente pour la prise d'empreintes digitales, de photographies ou d'autres enregistrements similaires qui sont utilisés pour l'identifier en vertu de la « Loi sur l'identification des criminels.
- Interdictions de publication
Pour toutes les poursuites pénales ou réglementaires, il existe une interdiction générale discrétionnaire de publication, à la demande de la Couronne, de la victime ou du témoin, afin d'interdire la publication de "toute information susceptible d'identifier la victime ou le témoin" en vertu de l'article 486.5(1), lorsque cela est "nécessaire" à la "bonne administration de la justice". D'autres interdictions de publication sont possibles, notamment l'interdiction de publier des preuves ou d'autres informations résultant d'une audience de mise en liberté sous caution (article 517), d'une enquête préliminaire (article 539) ou d'un procès avec jury (article 648). Dans toutes les poursuites intentées contre des adolescents, il existe une interdiction obligatoire de publier les renseignements qui tendent à identifier les jeunes accusés en vertu de l'article 110 de la LSJPA ou les jeunes victimes en vertu de l'article 111 de la LSJPA.
- Désignations d'infraction
Infraction(s) | Admissible à l'écoute électronique l'art. 183 |
Infraction désignée comme délinquant dangereux l'art. 752 |
Sévices graves à la personne l'art. 752 |
Consentement du procureur général requis |
Infraction criminelle grave l'art. 36 LIPR |
---|---|---|---|---|---|
art. 423 [intimidation] | (under 10 years max) |
Voir ci-dessous Ordres de condamnation annexes pour plus de détails sur les désignations relatives aux ordres de condamnation.
Libellé de l'infraction
- Intimidation
423 (1) Est coupable soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans, soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque, injustement et sans autorisation légitime, dans le dessein de forcer une autre personne à s’abstenir de faire une chose qu’elle a légalement le droit de faire, ou à faire une chose qu’elle peut légalement s’abstenir de faire, selon le cas :
- a) use de violence ou de menaces de violence envers cette personne, ses enfants ou son partenaire intime, ou endommage ses biens;
- b) intimide ou tente d’intimider cette personne ou un parent de cette personne par des menaces de violence ou d’un autre mal, ou de quelque peine, à elle ou à l’un de ses parents, ou de dommage aux biens de l’un d’entre eux, au Canada ou à l’étranger;
- c) suit avec persistance cette personne;
- d) cache des outils, vêtements ou autres biens, possédés ou employés par cette personne, ou l’en prive ou fait obstacle à l’usage qu’elle en fait;
- e) avec un ou plusieurs autres, suit désordonnément cette personne sur une grande route;
- f) cerne ou surveille le lieu où cette personne réside, travaille, exerce son activité professionnelle ou se trouve;
- g) bloque ou obstrue une grande route.
- Exception
(2) Ne surveille ni ne cerne, au sens du présent article, celui qui se trouve dans un lieu, notamment une maison d’habitation, ou près de ce lieu, ou qui s’en approche, à seule fin d’obtenir ou de communiquer des renseignements.
L.R. (1985), ch. C-46, art. 423; 2000, ch. 12, art. 95; 2001, ch. 32, art. 10;
2019, ch. 25, art. 159
Projet de formulaire d'accusation
Préambules | ||
---|---|---|
"QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, entre le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE> et le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>***, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... " OU | ||
« QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, le ou vers le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... » OU | ||
"ET DE PLUS, au même moment et au même endroit précités, il [ou elle]..." | ||
Article du Code | Objet de l'infraction | Projet de libellé |
423(1) | "..., did wrongfully and without lawful authority, for the purpose of compelling [name1] to abstain from doing anything that he or she has a lawful right to do, or to do anything that he or she has a lawful right to abstain from doing, used violence or threats of violence to that person or their intimate partner or children, or injures the that person's property, à savoir : [comportement], contrairement à l'art. 423(1) du « Code criminel »." | |
423(1) | "..., did wrongfully and without lawful authority, for the purpose of compelling [name1] to abstain from doing anything that he or she has a lawful right to do, or to do anything that he or she has a lawful right to abstain from doing, intimidated or attempted to intimidate that person or a relative of that person by threats that violence or other injury will be done to or punishment inflicted on him or her or [name2], a relative of his or hers, or that the property of any of them will be damaged, à savoir : [comportement], contrairement à l'art. 423(1) du « Code criminel »." | |
423(1) | "..., did wrongfully and without lawful authority, for the purpose of compelling [name1] to abstain from doing anything that he or she has a lawful right to do, or to do anything that he or she has a lawful right to abstain from doing, persistently followed [name1], à savoir : [comportement], contrairement à l'art. 423(1) du « Code criminel »." | |
423(1) | "..., did wrongfully and without lawful authority, for the purpose of compelling [name1] to abstain from doing anything that he or she has a lawful right to do, or to do anything that he or she has a lawful right to abstain from doing, hides any tools, clothes or other property owned or used by that person, or deprives him or her of them or hinders him or her in the use of them, à savoir : [comportement], contrairement à l'art. 423(1) du « Code criminel »." | |
423(1) | "..., did wrongfully and without lawful authority, for the purpose of compelling [name1] to abstain from doing anything that he or she has a lawful right to do, or to do anything that he or she has a lawful right to abstain from doing, with one or more other persons, follows that person, in a disorderly manner, on a highway, à savoir : [comportement], contrairement à l'art. 423(1) du « Code criminel »." | |
423(1) | "..., did wrongfully and without lawful authority, for the purpose of compelling [name1] to abstain from doing anything that he or she has a lawful right to do, or to do anything that he or she has a lawful right to abstain from doing, besets or watches the place where that person resides, works, carries on business or happens to be, à savoir : [comportement], contrairement à l'art. 423(1) du « Code criminel »." | |
423(1) | "..., did wrongfully and without lawful authority, for the purpose of compelling [name1] to abstain from doing anything that he or she has a lawful right to do, or to do anything that he or she has a lawful right to abstain from doing, blocked or obstructed a highway, à savoir : [comportement], contrairement à l'art. 423(1) du « Code criminel »." |
Preuve de l'infraction
Prouver intimidation selon l'art. 423 doit inclure :
|
Interprétation de l'infraction
- Context of Offence
Section 423(1)(f) can be established by non-employees picketing for collective rights of employees.[1]
- "violence"
"Violence" within the meaning of s. 423 includes "forcibly interfering with personal freedom", "undue restraint applied to some natural process, habit, etc. so as to prevent its free development or exercise", or "force or strength of physical action."[2] The meaning "is not to be limited in its application to instances of actual physical contact with the person."[3]
- ↑
Smith Bros. Construction Co. Limited v Jones et al, 1955 CanLII 152 (ON SC), 113 CCC 16, par McLennan J
Re Regina and Basaraba, 1975 CanLII 1470 (MB CA), , 24 CCC (2d) 296, [1976] 3 WWR 233, par Hall JA
- ↑ R c Lenton, 1947 CanLII 111 (ON CA), 88 CCC 1, par Aylesworth JA
- ↑
, ibid.
Diverses définitions
Section 2 defines "common-law partner", "property", "highway" and "dwelling-house".
Défense
A defence of mistake of fact is available for an offence under s. 423(1)(g) "where the belief under which the accused claims to have acted involves both fact and law."[1]
- ↑
R c Manuel, 2008 BCCA 143 (CanLII), 231 CCC (3d) 468, par Levine JA, au para 16
Participation de tiers
- Aides au témoignage
Certaines personnes qui témoignent ont le droit de demander l'utilisation d'aides au témoignage: Exclusion of Public (l'art. 486), Utilisation d'un écran de témoignage (l'art. 486), Accès à une personne de soutien pendant le témoignage (l'art. 486.1), Témoignage par lien vidéo à proximité (l'art. 486.2), Ordonnance d’interdiction de contre-interrogatoire par autoreprésentation (l'art. 486.3), et Ordonnance de sécurité des témoins (l'art. 486.7).
Un témoin, une victime ou un plaignant peut également demander une interdiction de publication (art. 486.4, 486.5) et/ou une ordonnance de non-divulgation de l'identité du témoin (art. 486.31). Voir également Interdictions de publication, ci-dessus ici.
- Sur le constat de culpabilité
Pour tout « acte criminel » passible d'une peine maximale « d'au moins 5 ans » (y compris les infractions visées à art. 423 [intimidation] ), mais qui ne sont pas des infractions graves pour blessures corporelles , art. 606(4.2) exige que après avoir accepté un plaidoyer de culpabilité, le juge doit enquêter si « l'une des victimes avait informé le poursuivant de son désir d'être informé si une telle entente était conclue et, si tel est le cas, si des mesures raisonnables ont été prises pour informer cette victime de l'accord". À défaut de prendre des mesures raisonnables lors d'un plaidoyer de culpabilité, le poursuivant doit « dès que possible, prendre des mesures raisonnables pour informer la victime de l'accord et de l'acceptation du plaidoyer » (par. 606(4.3)).
Sous l'art. 738, un juge doit demander au ministère public avant de prononcer la peine si « des mesures raisonnables ont été prises pour donner aux victimes la possibilité d'indiquer si elles demandent restitution pour leurs pertes et dommages ».
Sous l'art. 722(2), le juge doit demander « dès que possible » avant de prononcer la peine auprès de la Couronne « si des mesures raisonnables ont été prises pour donner à la victime la possibilité de préparer » une déclaration de la victime . Cela comprendra toute personne « qui a subi, ou est soupçonnée d'avoir subi, un préjudice physique ou émotionnel, un dommage matériel ou une perte économique » à la suite de l'infraction. Les individus représentant une communauté touchée par le crime peuvent déposer une déclaration en vertu de l'art. 722.2.
Principes et fourchettes de détermination des peines
- Pour les principes généraux et les facteurs des infractions avec violence et voies de fait, voir Infractions avec violence et voies de fait
- Pénalités maximales
Infraction(s) | Élection de la couronne |
Pénalité maximale |
---|---|---|
art. 423 [intimidation] | procédure sommaire | emprisonnement maximal de deux ans moins un jour ou d'une amende de 5 000 $ (du 19 septembre 2019) |
art. 423 [intimidation] | punissable par mise en accusation | 5 ans d'emprisonnement |
- Pénalités minimales
Ces infractions ne sont pas assorties de peines minimales obligatoires.
- Dispositions disponibles
Offence(s) | Choix du mode de poursuite |
Absolution l'art. 730 |
Ordonnances de probation l'art. 731(1)(a) |
Amendes autonome l'art. 731(1)(b) |
Détenues sous garde l'art. 718.3, 787 |
Détenues sous garde and Probation l'art. 731(1)(b) |
Détenues sous garde and Amende l'art. 734 |
Ordonnances du sursis (ODS) l'art. 742.1 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
art. 423 [intimidation] | quelconque |
- Peines consécutive
Il n'y a aucune exigence légale selon laquelle les peines doivent être consécutives.
Principes
Gamme de peines
- voir également: Intimidation (jurisprudence des peines)
Ordonnance de condamnation accessoires
- Ordonnances spécifiques à une infraction
Ordonnances | Condamnation | Description |
---|---|---|
Ordonnances ADNs | art. 423 [intimidation] |
|
Ordonnances d'interdiction d'armes | art. 423 [intimidation] |
|
- Ordonnances générales de détermination de peine
Ordonnance | Condamnation | Description |
---|---|---|
Ordonnance de non-communication pendant la détention du délinquant (l'art. 743.21) | tout | Le juge a le pouvoir discrétionnaire d'ordonner qu'il soit interdit au contrevenant « de communiquer... avec une victime, un témoin ou une autre personne » pendant sa détention, sauf s'il « estime [qu'il] est nécessaire » de communiquer avec eux. |
Ordonnances de restitution (l'art. 738) | tout | Une ordonnance discrétionnaire est disponible pour des éléments tels que la valeur de remplacement de la propriété ; les dommages matériels résultant d'un préjudice, de frais de fuite d'un conjoint ; ou certaines dépenses découlant de la commission d'une infraction aux articles 402.2 ou 403. |
Suramende pour la victime (l'art. 737) | tout | Une surtaxe discrétionnaire au titre de l'art. 737 de 30 % de toute amende imposée, de 100 $ par déclaration de culpabilité par procédure sommaire ou de 200 $ par déclaration de culpabilité par acte criminel. Si l'infraction survient à compter du 23 octobre 2013, l'ordonnance comporte des montants minimums plus faibles (15 %, 50 $ ou 100 $). |
- Ordonnances générales de confiscation
Confiscation | Condamnation | Description |
---|---|---|
Confiscation des produits de la criminalité (art. 462.37(1) ou (2.01)) | tout | Lorsque la culpabilité est établie pour un acte criminel en vertu du Code ou de la LRCDAS et que les biens sont des " produits de la criminalité " et que l'infraction a été " commise à l'égard de ces biens ", les biens sont confisqués au profit de Sa Majesté le Roi à la demande de la Couronne. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires. |
L'amende tenant lieu de confiscation (art. 462.37(3)) | tout | Lorsqu'une Cour est convaincue qu'une ordonnance de confiscation des produits de la criminalité en vertu de l'article 462.37(1) ou (2.01) peut être rendue, mais que les biens ne peuvent pas être "soumis à une ordonnance", la Cour "peut" ordonner une amende d'un "montant égal à la valeur des biens". En cas de non-paiement de l'amende, un jugement par défaut imposant une période d'incarcération sera rendu. |
La confiscation d'armes et d'armes à feu (art. 491). 491) | tout | Lorsqu'il y a déclaration de culpabilité pour une infraction où une "arme, une imitation d'arme à feu, un dispositif prohibé, toute munition, toute munition prohibée ou une substance explosive a été utilisée lors de la commission de [l'] infraction et que cette chose a été saisie et détenue", ou "qu'une personne a commis une infraction qui implique, ou dont l'objet est une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive a été saisi et détenu, que l'objet est une arme énumérée ou que l'objet connexe est lié à l'infraction", alors il y aura une ordonnance de confiscation "obligatoire". Cependant, en vertu de l'article 491(2), si le propriétaire légitime "n'a pas participé à l'infraction" et que le juge n'a "aucun motif raisonnable de croire que l'objet serait ou pourrait être utilisé pour commettre une infraction", l'objet doit être restitué au propriétaire légitime. |
Confiscation de biens infractionnels (art. 490. 1) | tout | En cas de déclaration de culpabilité pour un acte criminel, " tout bien est un bien infractionnel " lorsque a) un acte criminel est commis en vertu de la présente loi ou de la Loi sur la corruption d'agents publics étrangers, b) il est utilisé de quelque manière que ce soit dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction, ou c) il est destiné à être utilisé dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction. Ces biens doivent être confisqués au profit de Sa Majesté du chef de la province. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires. |
Historique
On 19 septembre 2019 s. 423(1) was replaced by Projet de loi C-75 s. 159.
Voir également
- References
|
- 2020
- Droit pénal
- Détermination de la peine
- Infractions
- Infractions punissables sur déclaration de culpabilité sommaire
- Infractions passibles d'une peine maximale de 2 ans moins un jour
- 2000, ch. 12
- 2001, ch. 32
- 2019, ch. 25
- Avis de règlement à la victime
- Infractions nécessitant un avis à la victime
- Infractions passibles d'une peine maximale de 10 ans
- Infractions sans minimum obligatoire
- Articles 109 ou 110 Infractions à l'interdiction
- Infractions violentes