« Conduite durant l’interdiction (infraction) » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « ; Consecutive Sentences » par « ; Peines consécutive » |
m Remplacement de texte : « | any | » par « | quelconque | » |
||
(32 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[en:Driving_While_Prohibited_(Offence)]] | |||
{{Currency2|May|2020}} | {{Currency2|May|2020}} | ||
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}} | {{LevelZero}}{{HeaderOffences}} | ||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
|OffencePage=Driving While Prohibited | |OffencePage=Driving While Prohibited | ||
|Section=320.18 | |Section=320.18 | ||
| | |Acte={{OBCCC}} | ||
|CrownElection={{OBHybridElection}} | |CrownElection={{OBHybridElection}} | ||
|Jurisdiction={{OBJurisdictionAll-Under14}} | |Jurisdiction={{OBJurisdictionAll-Under14}} | ||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
|IndictableDisp= {{OBDispSame}} | |IndictableDisp= {{OBDispSame}} | ||
|IndictableMin= {{OBMinNone}} | |IndictableMin= {{OBMinNone}} | ||
|IndictableMax= {{OBTime|10 | |IndictableMax= {{OBTime|10 ans}} }} | ||
==Aperçu== | ==Aperçu== | ||
{{seealso| | {{seealso|Infractions relatives aux moyens de transport}} | ||
{{OverviewVIII.1|driving while prohibited}} | {{OverviewVIII.1|driving while prohibited}} | ||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
==Libellé de l'infraction== | ==Libellé de l'infraction== | ||
{{quotation2| | {{quotation2| | ||
; | ;Conduite durant l’interdiction | ||
320.18 (1) Commet une infraction quiconque conduit un moyen de transport pendant qu’il lui est interdit de le faire au titre, selon le cas : | |||
:a) d’une ordonnance rendue en vertu de la présente loi; | |||
:b) de toute autre forme de restriction légale infligée en vertu d’une autre loi fédérale ou du droit provincial à la suite d’une condamnation sous le régime de la présente loi ou d’une absolution en vertu de l’article 730. | |||
{{LegHistory10s|2018, | ;Exception | ||
(2) Nul ne commet l’infraction prévue au paragraphe (1) à l’égard d’un véhicule à moteur s’il est inscrit à un programme d’utilisation d’antidémarreurs éthylométriques institué sous le régime juridique de la province où il réside et qu’il se conforme aux conditions du programme. | |||
{{LegHistory10s|2018, ch. 21}}, art. 15 | |||
{{Annotation}} | {{Annotation}} | ||
|{{CCCSec2|320.18}} | |{{CCCSec2|320.18}} | ||
Ligne 70 : | Ligne 72 : | ||
{{quotation2| | {{quotation2| | ||
320.19<br> | 320.19<br> | ||
{{removed|(1), (2), (3) | {{removed|(1), (2), (3) et (4)}} | ||
Peine — conduite dangereuse et autres infractions | |||
(5) | |||
: | (5) Quiconque commet une infraction prévue aux paragraphes 320.13(1) ou 320.16(1), à l’article 320.17 ou au paragraphe 320.18(1) est coupable : | ||
: | :a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de dix ans; | ||
{{LegHistory10s|2018, | :b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire. | ||
{{LegHistory10s|2018, ch. 21}}, art. 15; | |||
{{LegHistory10s|2019, ch. 25}}, art. 402 | |||
{{Annotation}} | {{Annotation}} | ||
| [{{CCCSec|320.19}} | | [{{CCCSec|320.19}} | ||
Ligne 81 : | Ligne 86 : | ||
}} | }} | ||
=== | ===Projet de formulaire d'accusation=== | ||
{{seealso| | {{seealso|Projet de formulaire d'accusation}} | ||
{{DraftHeader}} | {{DraftHeader}} | ||
|- | |- | ||
Ligne 123 : | Ligne 128 : | ||
The Criminal Code cannot impose criminal penalties for breaches of provincial disqualification or prohibition from driving. The penalty must arise from a criminal offence.<ref> | The Criminal Code cannot impose criminal penalties for breaches of provincial disqualification or prohibition from driving. The penalty must arise from a criminal offence.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Boggs|1txcb|1981 CanLII 39 ( | {{CanLIIRP|Boggs|1txcb|1981 CanLII 39 (CSC)|58 CCC (2d) 7}}{{perSCC|Estey J}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 132 : | Ligne 137 : | ||
==Available Defences== | ==Available Defences== | ||
* [[ | * [[Défense de nécessité|Necessity]] | ||
==Participation de tiers== | ==Participation de tiers== | ||
Ligne 140 : | Ligne 145 : | ||
; Sur le constat de culpabilité | ; Sur le constat de culpabilité | ||
{{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / | {{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / Avis de Dédommagement / Notice of VIS --> | ||
| | |art. x {{DescrSec|x}} || || || | ||
|- | |- | ||
{{VictimEnd}}<!-- | {{VictimEnd}}<!-- | ||
Ligne 154 : | Ligne 159 : | ||
{{seealsoSentencing}} | {{seealsoSentencing}} | ||
; | ; Pénalités maximales | ||
{{SProfileMaxHeader}} | {{SProfileMaxHeader}} | ||
{{SProfileMax|art. 320.18 {{DescrSec|320.18}} | {{Summary}} | {{TwoYearsLess}} }} | {{SProfileMax|art. 320.18 {{DescrSec|320.18}} | {{Summary}} | {{TwoYearsLess}} }} | ||
Ligne 162 : | Ligne 167 : | ||
{{MaxPenaltyHybrid|art. 320.18 {{DescrSec|320.18}}|'''{{Max10Years}}'''|'''{{TwoYearsLess}}'''}} | {{MaxPenaltyHybrid|art. 320.18 {{DescrSec|320.18}}|'''{{Max10Years}}'''|'''{{TwoYearsLess}}'''}} | ||
; | ; Pénalités minimales | ||
{{NoMinimumPenalties|art. 320.18 {{DescrSec|320.18}}}} | {{NoMinimumPenalties|art. 320.18 {{DescrSec|320.18}}}} | ||
; Dispositions disponibles | ; Dispositions disponibles | ||
{{SProfileAvailHeader}} | {{SProfileAvailHeader}} | ||
|art. 320.18 {{DescrSec|320.18}} || | |art. 320.18 {{DescrSec|320.18}} || quelconque || {{SProfileAll}} | ||
|- | |- | ||
{{SProfileEnd}} | {{SProfileEnd}} | ||
Ligne 176 : | Ligne 181 : | ||
{{NoConsecutive}} | {{NoConsecutive}} | ||
=== | ===Principes=== | ||
Drivers who "continuously ignore driving prohibitions imposed in the context of drinking and driving offences must be deterred by the imposition of a significant custodial term."<ref> | Drivers who "continuously ignore driving prohibitions imposed in the context of drinking and driving offences must be deterred by the imposition of a significant custodial term."<ref> | ||
Ligne 186 : | Ligne 191 : | ||
{{Reflist|2}} | {{Reflist|2}} | ||
=== | ===Facteurs=== | ||
{{quotation2| | {{quotation2| | ||
; | ;Détermination de la peine <nowiki>:</nowiki> circonstances aggravantes | ||
{{LegHistory10s|2018, | 320.22 Le tribunal qui détermine la peine à infliger à l’égard d’une infraction prévue à l’un des articles 320.13 à 320.18 tient compte, en plus de toute autre circonstance aggravante, de celles qui suivent : | ||
:a) la perpétration de l’infraction a entraîné des lésions corporelles à plus d’une personne ou la mort de plus d’une personne; | |||
:b) le contrevenant était engagé soit dans une course avec au moins un autre véhicule à moteur, soit dans une épreuve de vitesse, dans une rue, sur un chemin ou une grande route ou dans tout autre lieu public; | |||
:c) le contrevenant avait comme passager dans le moyen de transport qu’il conduisait une personne âgée de moins de seize ans; | |||
:d) le contrevenant conduisait le moyen de transport contre rémunération; | |||
:e) l’alcoolémie du contrevenant au moment de l’infraction était égale ou supérieure à cent vingt milligrammes d’alcool par cent millilitres de sang; | |||
:f) le contrevenant conduisait un gros véhicule à moteur; | |||
:g) le contrevenant n’était pas autorisé, au titre d’une loi fédérale ou provinciale, à conduire le moyen de transport. | |||
{{LegHistory10s|2018, ch. 21}}, art. 15 | |||
{{Annotation}} | |||
|{{CCCSec2|320.22}} | |{{CCCSec2|320.22}} | ||
|{{NoteUp|320.22}} | |{{NoteUp|320.22}} | ||
}} | }} | ||
=== | ===Gamme de peines=== | ||
{{seealsoRanges|Driving While Prohibited}} | {{seealsoRanges|Driving While Prohibited}} | ||
==Ordonnances de condamnation accessoires== | ==Ordonnances de condamnation accessoires== | ||
{{seealso| | {{seealso|Ordonnances auxiliaires}} | ||
; Ordonnances spécifiques à une infraction | ; Ordonnances spécifiques à une infraction | ||
{{AOrderHeader}} | {{AOrderHeader}} | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[Ordonnances ADN]] ||art. 320.18 || | ||
* {{SecondDNA(AorB)Hybrid|art. 320.18}} | * {{SecondDNA(AorB)Hybrid|art. 320.18}} | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[Ordonnances d'interdiction de conduire|Driving Prohibition]] - Min. 1 year (1st time), 2 years (2nd time), 3 years (3rd time) || || | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[Ordonnances de confiscation|Forfeiture of Vehicle]] || || | ||
{{AOrderEnd}} | {{AOrderEnd}} | ||
; Ordonnances générales de détermination de peine{{GeneralSentencingOrders}} | ; Ordonnances générales de détermination de peine | ||
{{GeneralSentencingOrders}} | |||
; Ordonnances générales de confiscation{{GeneralForfeitureOrders}} | ; Ordonnances générales de confiscation | ||
{{GeneralForfeitureOrders}} | |||
==Suspensions de casier et pardons== | ==Suspensions de casier et pardons== | ||
Ligne 229 : | Ligne 239 : | ||
==Historique== | ==Historique== | ||
{{seealso| | {{seealso|Liste des modifications au Code criminel|Table de concordance (Code criminel)}} | ||
* [[History of Driving While Disqualified]] | * [[History of Driving While Disqualified]] | ||
Ligne 235 : | Ligne 245 : | ||
==Voir également== | ==Voir également== | ||
* [[Driving While Disqualified (Repealed Offence)]] | * [[Driving While Disqualified (Repealed Offence)]] | ||
* [[ | * [[Ordonnances d'interdiction de conduire]] | ||
; References | ; References | ||
* [[ | * [[Liste de contrôle des requêtes préalables au procès et au procès]] | ||
{{OffencesNavBar/MotorVehicles}} | {{OffencesNavBar/MotorVehicles}} |
Dernière version du 5 novembre 2024 à 13:38
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois May 2020. (Rev. # 31550) |
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible. |
Driving While Prohibited | |
---|---|
Art. 320.18 du Code criminel | |
élection / plaidoyer | |
choix du mode de poursuite | hybride une procédure sommaire doit être initiée dans les 12 mois de l'infraction (786(2)) |
Jurisdiction | cour provinciale cour sup. avec jury (*) |
dispositions sommaires | |
dispositions disponible |
Absolution (730) ordonnances de probation (731(1)(a)) |
minimum | Aucun |
maximum | 2 years less a day |
disposition des actes d'accusation | |
dispositions disponible |
idem pour sommaire |
minimum | Aucun |
maximum | 10 ans incarcération |
Référence | |
Éléments d'infraction résumé des cas de la peine |
Aperçu
Les infractions liées à driving while prohibited se retrouvent à la partie VIII.1 du Code criminel concernant les « Infractions relatives aux moyens de transport ».
- Plaidoiries
Article d'infraction |
Type d'infractions |
Choix du mode de poursuite |
Élection de la défense l'art. 536(2) |
Enquête préliminaire |
---|---|---|---|---|
art. 320.18 [conduite durant l’interdiction] | Infraction(s) hybride | (* seulement si la Couronne procède par acte d'accusation) | (moins de 14 ans maximum) |
Les infractions sous art. 320.18 [conduite durant l’interdiction] sont hybrides avec un Élection de la Couronne. S'il est poursuivi par acte d'accusation, il y a une Élection de la défense du tribunal en vertu de l'art. 536(2) au procès devant une cour provinciale, un juge de cour supérieure seul ou un juge de cour supérieure avec jury.
- Libérer
Infraction(s) | Avis de comparution par un agent de la paix l'art. 497 |
Comparution obligatoire de l'accusé sans arrestation l'art. 508(1), 512(1), ou 788 |
Liberer par un agent de la paix avec promesse l'art. 498, 499, et 501 |
Mise en liberté provisoire l'art. 515 à 519 |
Direct pour assister au test d'empreintes digitales, etc. Loi sur l'identification des criminels l'art. 2 ID des crim. |
---|---|---|---|---|---|
art. 320.18 [conduite durant l’interdiction] |
Lorsqu'il est inculpé en vertu de art. 320.18 [conduite durant l’interdiction] , l'accusé peut recevoir une avis de comparution sans être arrêté en vertu de l'art. 497 ou une sommation. S'il est arrêté, il peut être libéré par l'agent qui l'a arrêté conformément à l'art. 498 ou 499 sur un engagement avec ou sans conditionl'art. Il peut également être libéré par un juge en vertu de l'art. 515.
- Renversement du fardeau de la preuve
Si la police décide de traduire l'accusé devant un juge conformément à l'art. 503, il y aura une présomption contre la mise en liberté sous caution (c'est-à-dire un inversion du fardeau de la preuve) si l'infraction, poursuivie par voie de mise en accusation, a été commise :
- en liberté sous l'art. 515 [libération sous caution], 679 ou 680 [libération en attendant l'appel ou la révision de l'appel] (l'art. 515(6)(a)(i));
- « au profit, sous la direction ou en association » avec une « organisation criminelle » (l'art. 515(6)(a)(ii));
- lorsque l'infraction concernait une arme, à savoir une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive, alors que l'accusé faisait l'objet d'une ordonnance d'interdiction empêchant la possession de ces éléments (l'art. 515(6)(a)(viii)) ; ou
- lorsque l'accusé n'est pas "un résident habituel du Canada" (l'art. 515(6)(b)).
Et, quel que soit le choix de la Couronne, si l’infraction alléguée en était une :
- lorsque l'infraction était une allégation de violence contre un "partenaire intime" et l'accusé avait déjà été reconnu coupable d'une infraction de violence contre un "partenaire intime" ( l'art. 515(6)(b.1));
- lorsque l'infraction alléguée est un manquement au sens de l'art. 145(2) à (5) tandis que (l'art. 515(6)(c));
- lorsque l'infraction commise (ou conspirée pour commettre) était une infraction à l'art. 5 à 7 de la LRCDAS qui est passible de l'emprisonnement à perpétuité (l'art. 515(6)(d));
- Empreintes digitales et photos
Un agent de la paix qui accuse une personne en vertu de art. 320.18 [conduite durant l’interdiction] du Code peut exiger que cette personne se présente pour la prise d'empreintes digitales, de photographies ou d'autres enregistrements similaires qui sont utilisés pour l'identifier en vertu de la « Loi sur l'identification des criminels.
- Interdictions de publication
Pour toutes les poursuites pénales ou réglementaires, il existe une interdiction générale discrétionnaire de publication, à la demande de la Couronne, de la victime ou du témoin, afin d'interdire la publication de "toute information susceptible d'identifier la victime ou le témoin" en vertu de l'article 486.5(1), lorsque cela est "nécessaire" à la "bonne administration de la justice". D'autres interdictions de publication sont possibles, notamment l'interdiction de publier des preuves ou d'autres informations résultant d'une audience de mise en liberté sous caution (article 517), d'une enquête préliminaire (article 539) ou d'un procès avec jury (article 648). Dans toutes les poursuites intentées contre des adolescents, il existe une interdiction obligatoire de publier les renseignements qui tendent à identifier les jeunes accusés en vertu de l'article 110 de la LSJPA ou les jeunes victimes en vertu de l'article 111 de la LSJPA.
- Désignations d'infraction
Infraction(s) | Admissible à l'écoute électronique l'art. 183 |
Infraction désignée comme délinquant dangereux l'art. 752 |
Sévices graves à la personne l'art. 752 |
Consentement du procureur général requis |
Infraction criminelle grave l'art. 36 LIPR |
---|---|---|---|---|---|
art. 320.18 [conduite durant l’interdiction] | (10 years max) |
Voir ci-dessous Ordres de condamnation annexes pour plus de détails sur les désignations relatives aux ordres de condamnation.
Libellé de l'infraction
- Conduite durant l’interdiction
320.18 (1) Commet une infraction quiconque conduit un moyen de transport pendant qu’il lui est interdit de le faire au titre, selon le cas :
- a) d’une ordonnance rendue en vertu de la présente loi;
- b) de toute autre forme de restriction légale infligée en vertu d’une autre loi fédérale ou du droit provincial à la suite d’une condamnation sous le régime de la présente loi ou d’une absolution en vertu de l’article 730.
- Exception
(2) Nul ne commet l’infraction prévue au paragraphe (1) à l’égard d’un véhicule à moteur s’il est inscrit à un programme d’utilisation d’antidémarreurs éthylométriques institué sous le régime juridique de la province où il réside et qu’il se conforme aux conditions du programme.
2018, ch. 21, art. 15
[annotation(s) ajoutée(s)]
320.19
[omis (1), (2), (3) et (4)]
Peine — conduite dangereuse et autres infractions(5) Quiconque commet une infraction prévue aux paragraphes 320.13(1) ou 320.16(1), à l’article 320.17 ou au paragraphe 320.18(1) est coupable :
- a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de dix ans;
- b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.
2018, ch. 21, art. 15; 2019, ch. 25, art. 402
[annotation(s) ajoutée(s)]
Projet de formulaire d'accusation
Préambules | ||
---|---|---|
"QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, entre le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE> et le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>***, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... " OU | ||
« QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, le ou vers le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... » OU | ||
"ET DE PLUS, au même moment et au même endroit précités, il [ou elle]..." | ||
Article du Code | Objet de l'infraction | Projet de libellé |
320.18 | Driving While Prohibited | "..., did operate a conveyance while prohibited from doing so by an order made under this Act contrairement à l'art. 320.18 du « Code criminel »." |
320.19(5) |
Preuve de l'infraction
Prouver driving while prohibited selon l'art. 320.18 doit inclure :
|
Interprétation de l'infraction
Once the Crown makes out the essential elements of the case, the accused should be convicted unless there is evidence showing a lack of knowledge of the suspension.[1]
There has been mixed views on whether the prosecution must prove that the accused was not registered in the provincial interlock program.[2]
The Criminal Code cannot impose criminal penalties for breaches of provincial disqualification or prohibition from driving. The penalty must arise from a criminal offence.[3]
One of the essential elements of the offence includes proof that the acute was not "registered in an alcohol ignition interlock device program" or if registered, was not in compliance with the conditions of the program.[4]
- ↑
R c Gale, [1995] AJ No 295(*pas de liens CanLII)
R c Lock, 1974 CanLII 517 (ON CA), [1974] OJ No 1938 (ONCA), par Martin JA - ↑
R c Liptak, 2009 ABPC 342 (CanLII), 481 AR 116, par Fradsham J (acquitted)
R c Whatmore, 2011 ABPC 320 (CanLII), 526 AR 124, par Rosborough J (convicted)
R c Johnston, 2011 MBPC 64 (CanLII), 277 Man R (2d) 48, par Carlson J (convicted) - ↑ R c Boggs, 1981 CanLII 39 (CSC), 58 CCC (2d) 7, par Estey J
- ↑ R c Liptak, 2009 ABPC 342 (CanLII), 481 AR 116, par Fradsham J
Available Defences
Participation de tiers
- Aides au témoignage
Certaines personnes qui témoignent ont le droit de demander l'utilisation d'aides au témoignage: Exclusion of Public (l'art. 486), Utilisation d'un écran de témoignage (l'art. 486), Accès à une personne de soutien pendant le témoignage (l'art. 486.1), Témoignage par lien vidéo à proximité (l'art. 486.2), Ordonnance d’interdiction de contre-interrogatoire par autoreprésentation (l'art. 486.3), et Ordonnance de sécurité des témoins (l'art. 486.7).
Un témoin, une victime ou un plaignant peut également demander une interdiction de publication (art. 486.4, 486.5) et/ou une ordonnance de non-divulgation de l'identité du témoin (art. 486.31). Voir également Interdictions de publication, ci-dessus ici.
- Sur le constat de culpabilité
Sous l'art. 738, un juge doit demander au ministère public avant de prononcer la peine si « des mesures raisonnables ont été prises pour donner aux victimes la possibilité d'indiquer si elles demandent restitution pour leurs pertes et dommages ».
Sous l'art. 722(2), le juge doit demander « dès que possible » avant de prononcer la peine auprès de la Couronne « si des mesures raisonnables ont été prises pour donner à la victime la possibilité de préparer » une déclaration de la victime . Cela comprendra toute personne « qui a subi, ou est soupçonnée d'avoir subi, un préjudice physique ou émotionnel, un dommage matériel ou une perte économique » à la suite de l'infraction. Les individus représentant une communauté touchée par le crime peuvent déposer une déclaration en vertu de l'art. 722.2.
Principes et fourchettes de détermination des peines
- Pénalités maximales
Infraction(s) | Élection de la couronne |
Pénalité maximale |
---|---|---|
art. 320.18 [conduite durant l’interdiction] | procédure sommaire | Modèle:TwoYearsLess |
art. 320.18 [conduite durant l’interdiction] | punissable par mise en accusation | 10 ans d'emprisonnement |
Les infractions visées par la clause art. 320.18 [conduite durant l’interdiction] sont des infractions hybrides. Si elles sont poursuivies par mise en accusation, la peine maximale est de 10 ans d'emprisonnement. Si elles sont poursuivies par procédure sommaire, la peine maximale est de Modèle:TwoYearsLess.
- Pénalités minimales
Ces infractions ne sont pas assorties de peines minimales obligatoires.
- Dispositions disponibles
Offence(s) | Choix du mode de poursuite |
Absolution l'art. 730 |
Ordonnances de probation l'art. 731(1)(a) |
Amendes autonome l'art. 731(1)(b) |
Détenues sous garde l'art. 718.3, 787 |
Détenues sous garde and Probation l'art. 731(1)(b) |
Détenues sous garde and Amende l'art. 734 |
Ordonnances du sursis (ODS) l'art. 742.1 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
art. 320.18 [conduite durant l’interdiction] | quelconque |
Toutes les dispositions sont disponibles. Le juge peut ordonner une absolution (art. 730), peine avec sursis (art. 731(1)a)), amende (art. 731(1)(b)), garde (art. 718.3, 787), garde avec probation (art. 731(1)b)), garde avec amende (art. 734), ou une ordonnances de sursis (art. 742.1).
- Peines consécutive
Il n'y a aucune exigence légale selon laquelle les peines doivent être consécutives.
Principes
Drivers who "continuously ignore driving prohibitions imposed in the context of drinking and driving offences must be deterred by the imposition of a significant custodial term."[1] In these cases the focus is on denunciation and deterrence.[2]
Facteurs
- Détermination de la peine : circonstances aggravantes
320.22 Le tribunal qui détermine la peine à infliger à l’égard d’une infraction prévue à l’un des articles 320.13 à 320.18 tient compte, en plus de toute autre circonstance aggravante, de celles qui suivent :
- a) la perpétration de l’infraction a entraîné des lésions corporelles à plus d’une personne ou la mort de plus d’une personne;
- b) le contrevenant était engagé soit dans une course avec au moins un autre véhicule à moteur, soit dans une épreuve de vitesse, dans une rue, sur un chemin ou une grande route ou dans tout autre lieu public;
- c) le contrevenant avait comme passager dans le moyen de transport qu’il conduisait une personne âgée de moins de seize ans;
- d) le contrevenant conduisait le moyen de transport contre rémunération;
- e) l’alcoolémie du contrevenant au moment de l’infraction était égale ou supérieure à cent vingt milligrammes d’alcool par cent millilitres de sang;
- f) le contrevenant conduisait un gros véhicule à moteur;
- g) le contrevenant n’était pas autorisé, au titre d’une loi fédérale ou provinciale, à conduire le moyen de transport.
2018, ch. 21, art. 15
[annotation(s) ajoutée(s)]
Gamme de peines
- voir également: Driving While Prohibited (jurisprudence des peines)
Ordonnances de condamnation accessoires
- Ordonnances spécifiques à une infraction
Ordonnances | Condamnation | Description |
---|---|---|
Ordonnances ADN | art. 320.18 |
|
Driving Prohibition - Min. 1 year (1st time), 2 years (2nd time), 3 years (3rd time) | ||
Forfeiture of Vehicle |
- Ordonnances générales de détermination de peine
Ordonnance | Condamnation | Description |
---|---|---|
Ordonnance de non-communication pendant la détention du délinquant (l'art. 743.21) | tout | Le juge a le pouvoir discrétionnaire d'ordonner qu'il soit interdit au contrevenant « de communiquer... avec une victime, un témoin ou une autre personne » pendant sa détention, sauf s'il « estime [qu'il] est nécessaire » de communiquer avec eux. |
Ordonnances de restitution (l'art. 738) | tout | Une ordonnance discrétionnaire est disponible pour des éléments tels que la valeur de remplacement de la propriété ; les dommages matériels résultant d'un préjudice, de frais de fuite d'un conjoint ; ou certaines dépenses découlant de la commission d'une infraction aux articles 402.2 ou 403. |
Suramende pour la victime (l'art. 737) | tout | Une surtaxe discrétionnaire au titre de l'art. 737 de 30 % de toute amende imposée, de 100 $ par déclaration de culpabilité par procédure sommaire ou de 200 $ par déclaration de culpabilité par acte criminel. Si l'infraction survient à compter du 23 octobre 2013, l'ordonnance comporte des montants minimums plus faibles (15 %, 50 $ ou 100 $). |
- Ordonnances générales de confiscation
Confiscation | Condamnation | Description |
---|---|---|
Confiscation des produits de la criminalité (art. 462.37(1) ou (2.01)) | tout | Lorsque la culpabilité est établie pour un acte criminel en vertu du Code ou de la LRCDAS et que les biens sont des " produits de la criminalité " et que l'infraction a été " commise à l'égard de ces biens ", les biens sont confisqués au profit de Sa Majesté le Roi à la demande de la Couronne. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires. |
L'amende tenant lieu de confiscation (art. 462.37(3)) | tout | Lorsqu'une Cour est convaincue qu'une ordonnance de confiscation des produits de la criminalité en vertu de l'article 462.37(1) ou (2.01) peut être rendue, mais que les biens ne peuvent pas être "soumis à une ordonnance", la Cour "peut" ordonner une amende d'un "montant égal à la valeur des biens". En cas de non-paiement de l'amende, un jugement par défaut imposant une période d'incarcération sera rendu. |
La confiscation d'armes et d'armes à feu (art. 491). 491) | tout | Lorsqu'il y a déclaration de culpabilité pour une infraction où une "arme, une imitation d'arme à feu, un dispositif prohibé, toute munition, toute munition prohibée ou une substance explosive a été utilisée lors de la commission de [l'] infraction et que cette chose a été saisie et détenue", ou "qu'une personne a commis une infraction qui implique, ou dont l'objet est une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive a été saisi et détenu, que l'objet est une arme énumérée ou que l'objet connexe est lié à l'infraction", alors il y aura une ordonnance de confiscation "obligatoire". Cependant, en vertu de l'article 491(2), si le propriétaire légitime "n'a pas participé à l'infraction" et que le juge n'a "aucun motif raisonnable de croire que l'objet serait ou pourrait être utilisé pour commettre une infraction", l'objet doit être restitué au propriétaire légitime. |
Confiscation de biens infractionnels (art. 490. 1) | tout | En cas de déclaration de culpabilité pour un acte criminel, " tout bien est un bien infractionnel " lorsque a) un acte criminel est commis en vertu de la présente loi ou de la Loi sur la corruption d'agents publics étrangers, b) il est utilisé de quelque manière que ce soit dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction, ou c) il est destiné à être utilisé dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction. Ces biens doivent être confisqués au profit de Sa Majesté du chef de la province. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires. |
Suspensions de casier et pardons
Les condamnations au titre de art. 320.18 [conduite durant l’interdiction] peuvent faire l'objet d'une suspension du casier conformément aux articles 3 et 4 de la Loi sur le casier judiciaire 5 ans après l'expiration de la peine pour les infractions punissables sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et 10 ans après l'expiration de la peine pour toutes les autres infractionl'art. Le délinquant ne peut pas voir son casier suspendu s'il a été (1) reconnu coupable d'au moins trois infractions passibles d'une peine maximale d'emprisonnement à perpétuité, et (2) pour chacune de ces trois infractions, il a été "condamné à une peine d'emprisonnement de deux ans ou plus".(Traduit par Google Traduction)
Historique
Voir également
- References
|
- 2020
- Categories
- Droit pénal
- Détermination de la peine
- Infractions
- 2018, ch. 21
- 2019, ch. 25
- Infractions nécessitant un avis à la victime
- Infractions passibles d'une peine maximale de 10 ans
- Infractions hybrides
- Infractions sans minimum obligatoire
- Infractions désignées secondaires pour les ordonnances d'ADN
- Infractions relatives aux moyens de transport