« Condamnations pour pornographie juvénile » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « ==See Also== » par « ==Voir également== »
m Remplacement de texte : « >From 1 » par « >À partir de 1 »
 
(43 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{en|Child_Pornography_Sentencing}}
[[en:Child_Pornography_Sentencing]]
{{Fr|Condamnations_pour_pornographie_juvénile}}
{{Currency2|février|2023}}
{{Currency2|February|2023}}
{{LevelZero}}{{HeaderChildPorn}}
{{LevelZero}}{{HeaderChildPorn}}
{{OffencesBoxMini|Child Pornography}}
{{OffencesBoxMini| pornographie juvénile}}
==Principes généraux==
==Principes généraux==
{{seealsoSentencing}}
{{seealsoSentencing}}
{{seealsoSentencingSexual}} and ''[[Sentencing for Child Sexual Offences]]''
{{seealsoSentencingSexual}} et ''[[Condamnations pour infractions sexuelles sur enfants]]''


===Sentencing Profile===
===Profil de condamnation===
{{Seealso|History of Child Pornography Offences}}
{{Seealso|History of Child Pornography Offences}}


; Maximum Penalties
; Pénalités maximales
{{SProfileMaxHeader‎}}
{{SProfileMaxHeader‎}}


{{SProfileMax|art. 163.1(2) and (3) [making, distributing]<br>From July 17, 2015|{{NA}} |{{Max14Years}}}}
{{SProfileMax|art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]<br>À partir de 17 juillet 2015|{{NA}} |{{Max14Years}}}}
{{SProfileMax|art. 163.1(4) and (4.1) [poss'n, access]<br>From July 17, 2015|{{summary}}|{{Max2YearsLess}}}}
{{SProfileMax|art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]<br>À partir de 17 juillet 2015|{{summary}}|{{Max2YearsLess}}}}
{{SProfileMax|art. 163.1(4) and (4.1) [poss'n, access]<br>From July 17, 2015|{{indictment}}|{{Max10Years}}}}
{{SProfileMax|art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]<br>À partir de 17 juillet 2015|{{indictment}}|{{Max10Years}}}}


{{SProfileMax|art. 163.1(2) and (3) [making, distributing]<br>August 9, 2012 to July 16, 2015|{{summary}} |{{Max2YearsLess}}}}
{{SProfileMax|art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]<br>9 août 2012 à 16 juillet 2015|{{summary}} |{{Max2YearsLess}}}}
{{SProfileMax|art. 163.1(2) and (3) [making, distributing]<br>November 1, 2005 to July 16, 2015|{{indictment}} |{{Max10Years}}}}
{{SProfileMax|art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]<br>1 novembre 2005 à 16 juillet 2015|{{indictment}} |{{Max10Years}}}}
{{SProfileMax|art. 163.1(4) and (4.1) [poss'n, access]<br>November 1, 2005 to July 16, 2015|{{summary}}|{{Max18Months}}}}
{{SProfileMax|art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]<br>1 novembre 2005 à 16 juillet 2015|{{summary}}|{{Max18Months}}}}
{{SProfileMax|art. 163.1(4) and (4.1) [poss'n, access]<br>November 1, 2005 to July 16, 2015|{{indictment}}|{{Max5Years}}}}
{{SProfileMax|art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]<br>1 novembre 2005 à 16 juillet 2015|{{indictment}}|{{Max5Years}}}}


{{SProfileMax|s. s. 163.1(2) and (3) [making, distributing]<br>November 1, 2005 to August 8, 2012|{{summary}} |{{Max18Months}}}}
{{SProfileMax|art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]<br>1 novembre 2005 to 8 août 2012|{{summary}} |{{Max18Months}}}}


{{SProfileEnd}}
{{SProfileEnd}}
Ligne 31 : Ligne 30 :
{{MaxPenaltyHybrid|art. 163.1(4) and (4.1) [poss'n, access]|'''{{Max10Years}}'''|'''{{Max2YearsLess}}'''}}
{{MaxPenaltyHybrid|art. 163.1(4) and (4.1) [poss'n, access]|'''{{Max10Years}}'''|'''{{Max2YearsLess}}'''}}


; Minimum Penalties
; Pénalités minimales


{{SProfileMinHeader‎}}
{{SProfileMinHeader‎}}


{{SProfileMin|art. 163.1(2) and (3) [making, distributing]<br> From July 17, 2015|{{NA}} |{{Min1Year}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]<br> From 17 juillet 2015|{{NA}} |{{Min1Year}}| {{SProfileSame}} }}


{{SProfileMin|art. 163.1(4) and (4.1) [poss'n, access]<br> From July 17, 2015|{{summary}}|{{Min6Months}} | {{SProfileSame}}}}
{{SProfileMin|art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]<br> From 17 juillet 2015|{{summary}}|{{Min6Months}} | {{SProfileSame}}}}


{{SProfileMin|art. 163.1(4) and (4.1) [poss'n, access]<br> From July 17, 2015|{{indictment}} |{{Min1Year}}| {{SProfileSame}}}}
{{SProfileMin|art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]<br> From 17 juillet 2015|{{indictment}} |{{Min1Year}}| {{SProfileSame}}}}


{{SProfileMin|art. 163.1(2) and (3) [making, distributing]<br> August 9, 2012 to July 16, 2015 |{{summary}}|{{Min6Months}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]<br> 9 août 2012 à 16 juillet 2015 |{{summary}}|{{Min6Months}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(2) and (3) [making, distributing]<br> August 9, 2012 to July 16, 2015 |{{indictment}} |{{Min1Year}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]<br> 9 août 2012 à 16 juillet 2015 |{{indictment}} |{{Min1Year}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(4) and (4.1) [poss'n, access]<br> August 9, 2012 to July 16, 2015 |{{summary}}|{{Min90Days}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]<br> 9 août 2012 à 16 juillet 2015 |{{summary}}|{{Min90Days}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(4) and (4.1) [poss'n, access]<br> August 9, 2012 to July 16, 2015 |{{indictment}}|{{Min6Months}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]<br> 9 août 2012 à 16 juillet 2015 |{{indictment}}|{{Min6Months}}| {{SProfileSame}} }}


{{SProfileMin|art. 163.1(2) and (3) [making, distributing]<br> November 1, 2005 to August 8, 2012 |{{summary}}|{{Min90Days}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]<br> 1 novembre 2005 to 8 août 2012 |{{summary}}|{{Min90Days}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(2) and (3) [making, distributing]<br> November 1, 2005 to August 8, 2012 |{{indictment}} |{{Min1Year}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]<br> 1 novembre 2005 to 8 août 2012 |{{indictment}} |{{Min1Year}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(4) and (4.1) [poss'n, access]<br> November 1, 2005 to August 8, 2012 |{{summary}}|{{Min14Days}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]<br> 1 novembre 2005 to 8 août 2012 |{{summary}}|{{Min14Days}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(4) and (4.1) [poss'n, access]<br> November 1, 2005 to August 8, 2012 |{{indictment}}|{{Min45Days}}| {{SProfileSame}} }}
{{SProfileMin|art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]<br> 1 novembre 2005 to 8 août 2012 |{{indictment}}|{{Min45Days}}| {{SProfileSame}} }}


{{SProfileMin|art. 163.1(2), (3), (4) and (4.1)<br> Prior to Nov. 1, 2005 | any | None | {{SProfileSame}} }}  
{{SProfileMin|art. 163.1(2), (3), (4) et (4.1)<br> Prior to Nov. 1, 2005 | quelconque | None | {{SProfileSame}} }}  


{{SProfileEnd}}
{{SProfileEnd}}


{{MinPenalty|art. 163.1(2) and (3)|'''{{Min12Months}}'''}}
{{MinPenalty|art. 163.1(2) et (3)|'''{{Min12Months}}'''}}


{{MinPenaltyHybrid|art. 163.1(4) and (4.1)|'''{{Min1Year}}'''|'''{{Min6Months}}'''}}
{{MinPenaltyHybrid|art. 163.1(4) et (4.1)|'''{{Min1Year}}'''|'''{{Min6Months}}'''}}


; Penalty Amendments
; Modifications des peines
Prior to November 1, 2005 there were no mandatory minimum penalties.
Avant le 1er novembre 2005, il n'y avait pas de peine minimale obligatoire.


On August 9, 2012, s. 163.1 was amended to increase the penalties as follows:
Le 9 août 2012, l'article 163.1 a été modifié pour augmenter les peines comme suit :
* Making: Summary 90 days increased to 6 months
* Fabrication <nowiki>:</nowiki> Procédure sommaire 90 jours augmentés à 6 mois
* Distribution: Summary 90 days increased to 6 months
* Distribution <nowiki>:</nowiki> Procédure sommaire 90 jours augmentés à 6 mois
* Possession: Indictable 45 days increased to 6 months / Summary 14 days increased to 90 days
* Possession <nowiki>:</nowiki> Acte criminel 45 jours augmentés à 6 mois / Procédure sommaire 14 jours augmentés à 90 jours
* Accessing: Indictable 45 days increased to 6 months / Summary 14 days increased to 90 days
* Accès <nowiki>:</nowiki> Acte criminel 45 jours augmentés à 6 mois / Procédure sommaire 14 jours augmentés à 90 jours
* Possession: Maximum 18 months increased to 2 years less a day
* Possession <nowiki>:</nowiki> Maximum 18 mois augmenté à 2 ans moins un jour
* Accessing: Maximum 18 months increased to 2 years less a day
* Accès <nowiki>:</nowiki> Maximum 18 mois augmenté à 2 ans moins un jour


On July 17, 2015 penalties were increased. For making child pornography under s. 163.1(2) and distributing under s. 163.1(3), the maximum penalty by indictment increased from 10 years to 14 years. Both offences were hybrid and are now straight indictable. For possession under s. 163.1(4) and accessing under s. 163.1(4.1) the minimum for summary conviction increased from 90 days to 6 months and for indictable offences increased from 6 months to 1 year. The maximum for summary conviction increased from 18 months to 2 years less a day and for indictable offences increased from 5 years to 10 years.
Le 17 juillet 2015, les peines ont été alourdies. Pour la production de pornographie juvénile en vertu du par. 163.1(2) et la distribution en vertu du par. 163.1(3), la peine maximale par mise en accusation est passée de 10 à 14 ans. Ces deux infractions sont devenues hybrides et sont désormais punissables par mise en accusation. Pour la possession en vertu du par. 163.1(4) et l’accès en vertu du par. 163.1(4.1), la peine minimale pour une déclaration de culpabilité par procédure sommaire est passée de 90 jours à 6 mois et pour les actes criminels, de 6 mois à 1 an. La peine maximale pour une déclaration de culpabilité par procédure sommaire est passée de 18 mois à 2 ans moins un jour et pour les actes criminels, de 5 à 10 ans.


; Available dispositions
; Dispositions disponibles
{{SProfileAvailHeader}}
{{SProfileAvailHeader}}
|art. 163.1(2), (3), (4), (4.1)|| any || {{SProfileOnlyJail}}
|art. 163.1(2), (3), (4), (4.1)|| aucune || {{SProfileOnlyJail}}
|-
|-
{{SProfileEnd}}
{{SProfileEnd}}
Ligne 81 : Ligne 80 :
{{OnlyJailAvailable|art. 163.1}}
{{OnlyJailAvailable|art. 163.1}}


; Consecutive Sentences
; Peines consécutive
{{ConsecutiveSexOffence}}
{{ConsecutiveSexOffence}}


Convictions for making child pornography should be treated as a "distinct offence which stands on its own, which addresses a separate and distinct harm to the victim and to society, and which is deserving of a consecutive sentence."<ref>
Les condamnations pour production de pornographie juvénile devraient être traitées comme une {{Tr}}« infraction distincte qui constitue un préjudice distinct et distinct causé à la victime et à la société et qui mérite une peine consécutive ».<ref>
{{CanLIIRP|DC|grrdn|2016 MBCA 49 (CanLII)|336 CCC (3d) 366}}{{perMBCA|Burnett JA}}{{atL|grrdn|44}} - relating to offences of sexual touching and making child porn in relation to same victim<br>
{{CanLIIRP|DC|grrdn|2016 MBCA 49 (CanLII)|336 CCC (3d) 366}}{{perMBCA|Burnett JA}}{{atL|grrdn|44}} - relatif aux délits d'attouchements sexuels et de production de pornographie juvénile à l'égard de la même victime<br>
</ref>
</ref>


Ligne 91 : Ligne 90 :


==Principes généraux==
==Principes généraux==
Offences related to child pornography are a form of sex offence.<ref>
Les infractions liées à la pornographie juvénile sont une forme d’infraction sexuelle.<ref>
{{CanLIIRP|Dyck|1wpdg|2008 ONCA 309 (CanLII)|232 CCC (3d) 450}}{{perONCA|Blair JA}}{{atL|1wpdg|19}}</ref>
{{CanLIIRP|Dyck|1wpdg|2008 ONCA 309 (CanLII)|232 CCC (3d) 450}}{{perONCA|Blair JA}}{{atL|1wpdg|19}}</ref>
They are abhorrent and cause extreme harm to its victims.<ref>
Ils sont odieux et causent un tort extrême à leurs victimes.<ref>
{{CanLIIRP|Nisbet|2f868|2011 ONCA 26 (CanLII)|OJ No 101}}{{TheCourtONCA}}{{atL|2f868|1}}<br>
{{CanLIIRP|Nisbet|2f868|2011 ONCA 26 (CanLII)|OJ No 101}}{{TheCourtONCA}}{{atL|2f868|1}}<br>
{{CanLIIRP|Sharpe|523f|2001 SCC 2 (CanLII)|[2001] 1 SCR 45}}{{perSCC|L’Heureux-Dubé, Gonthier and Bastarache JJA}}{{atL|523f|158}} (concurring)<br>
{{CanLIIRP|Sharpe|523g|2001 CSC 2 (CanLII)|[2001] 1 RCS 45}}{{perSCC|L’Heureux-Dubé, Gonthier and Bastarache JJA}}{{atL|523g|158}} (concurring)<br>
{{CanLIIRx|Lynch-Staunton|fps1m|2011 ONSC 218 (CanLII)}}{{perONSC|Ratushny J}}{{atL|fps1m|49}}<br>
{{CanLIIRx|Lynch-Staunton|fps1m|2011 ONSC 218 (CanLII)}}{{perONSC|Ratushny J}}{{atL|fps1m|49}}<br>
{{CanLIIRP|Schultz|hsrsh|2018 ONCA 598 (CanLII)|142 OR (3d) 128}}{{perONCA|Brown JA}}{{atL|hsrsh|53}}<br>
{{CanLIIRP|Schultz|hsrsh|2018 ONCA 598 (CanLII)|142 OR (3d) 128}}{{perONCA|Brown JA}}{{atL|hsrsh|53}}<br>
</ref>
</ref>
The material is "inherently harmful."<Ref>
Le matériel est {{Tr}}« intrinsèquement préjudiciable ». <Ref>
{{CanLIIRP|McSween|j8186|2020 ONCA 343 (CanLII)|388 CCC (3d) 153}}{{perONCA|Trotter JA}}{{atL|j8186|49}}
{{CanLIIRP|McSween|j8186|2020 ONCA 343 (CanLII)|388 CCC (3d) 153}}{{perONCA|Trotter JA}}{{atL|j8186|49}}
</ref>
</ref>
Ligne 105 : Ligne 104 :
{{YVictimPrinciple}}
{{YVictimPrinciple}}


Parliament's intent in s. 163.1 was the "prevention of sexual exploitation of young persons under the age of 18 years."<ref>
L'intention du législateur dans l'article 163.1 était de {{Tr}}« prévenir l'exploitation sexuelle des jeunes de moins de 18 ans ». <ref>
{{CanLIIRx|Rowe|2fb4b|2011 ONCA 48 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}
{{CanLIIRx|Rowe|2fb4b|2011 ONCA 48 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}
</ref>
</ref>


All offences involving child pornography have a greater emphasis on general deterrence and denunciation.<ref>
Toutes les infractions impliquant de la pornographie juvénile mettent davantage l'accent sur la dissuasion générale et la dénonciation.<ref>
{{CanLIIRP|EO|1bxm3|2003 CanLII 2017 (ON CA)|[2003] OJ No 563, 169 OAC 110 (CA)}}{{perONCA|Cronk JA}}{{atL|1bxm3|7}}<br>
{{CanLIIRP|EO|1bxm3|2003 CanLII 2017 (ON CA)|[2003] OJ No 563, 169 OAC 110 (CA)}}{{perONCA|Cronk JA}}{{atL|1bxm3|7}}<br>
{{CanLIIRP|DGF|27hgx|2010 ONCA 27 (CanLII)|98 OR (3d) 241}}{{perONCA|Feldman JA}}{{atsL|27hgx|21| to 22, 30}}<br>
{{CanLIIRP|DGF|27hgx|2010 ONCA 27 (CanLII)|98 OR (3d) 241}}{{perONCA|Feldman JA}}{{atsL|27hgx|21| to 22, 30}}<br>
Ligne 117 : Ligne 116 :
</ref>
</ref>


The initial sentencing response to child pornography offences have been acknowledged as being too lenient.<ref>
La peine initiale imposée aux infractions de pornographie juvénile a été reconnue comme étant trop clémente.<ref>
{{CanLIIRP|PJB|280cl|2010 ABCA 49 (CanLII)|474 AR 161}}{{perABCA|Watson JA}} (2:1){{atL|280cl|10}}<br>
{{CanLIIRP|PJB|280cl|2010 ABCA 49 (CanLII)|474 AR 161}}{{perABCA|Watson JA}} (2:1){{atL|280cl|10}}<br>
</ref>
</ref>


Child pornography is increasing and expanding as technology becomes more sophisticated.<Ref>
La pornographie juvénile augmente et se développe à mesure que la technologie devient plus sophistiquée.<Ref>
{{CanLIIRP|Inksetter|hs4lg|2018 ONCA 474 (CanLII)|141 OR (3d) 161}}{{perONCA|Hoy ACJ}}{{atL|hs4lg|26}}
{{CanLIIRP|Inksetter|hs4lg|2018 ONCA 474 (CanLII)|141 OR (3d) 161}}{{perONCA|Hoy ACJ}}{{atL|hs4lg|26}}
</ref>
</ref>


Section 163.1(4.3) adds an aggravating factor:
L’article 163.1(4.3) ajoute un facteur aggravant :
{{quotation2|
{{quotation2|
163.1 <br>{{Removed|(1), (2), (3), (4), (4.1) and (4.2)}}
163.1 <br>{{Removed|(1), (2), (3), (4), (4.1) and (4.2)}}
; Aggravating factor
Circonstance aggravante
(4.3) If a person is convicted of an offence under this section, the court that imposes the sentence shall consider as an aggravating factor the fact that the person committed the offence with intent to make a profit.
 
<br>{{Removed|(5), (6) and (7)}}<br>
(4.3) Le tribunal qui détermine la peine à infliger à une personne déclarée coupable d’infraction au présent article est tenu de considérer comme circonstance aggravante le fait que cette personne a commis l’infraction dans le dessein de réaliser un profit.
{{LegHistory90s|1993, c. 46}}, s. 2;  
 
{{LegHistory00s|2002, c. 13}}, s. 5;  
<br>{{Removed|(5), (6) et (7)}}<br>
{{LegHistory00s|2005, c. 32}}, s. 7;  
{{LegHistory90s|1993, ch. 46}}, art. 2;
{{LegHistory10s|2012, c. 1}}, s. 17;  
{{LegHistory00s|2002, ch. 13}}, art. 5;
{{LegHistory10s|2015, c. 23}}, s. 7.
{{LegHistory00s|2005, ch. 32}}, art. 7;
{{LegHistory10s|2012, ch. 1}}, art. 17;
{{LegHistory10s|2015, ch. 23}}, art. 7
 
|{{CCCSec2|163.1}}
|{{CCCSec2|163.1}}
|{{NoteUp|163.1|4.3}}
|{{NoteUp|163.1|4.3}}
}}
}}


; Consequence of Unconstitutional Minimums
; Conséquences des peines minimales inconstitutionnelles
Despite the abolition of mandatory minimums, the courts should take their existence as a signal from Parliament that the offences were not being taken as seriously in the past as they should be.<ref>
Malgré l’abolition des peines minimales obligatoires, les tribunaux devraient considérer leur existence comme un signal du Parlement indiquant que les infractions n’étaient pas prises aussi au sérieux qu’elles auraient dû l’être dans le passé.<ref>
{{CanLIIRP|Inksetter|hs4lg|2018 ONCA 474 (CanLII)|[2018] OJ No 2702 (CA)}}{{perONCA| Hoy ACJ}}<br>
{{CanLIIRP|Inksetter|hs4lg|2018 ONCA 474 (CanLII)|[2018] OJ No 2702 (CA)}}{{perONCA| Hoy ACJ}}<br>
</ref>
</ref>
Ligne 147 : Ligne 149 :
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


===Purpose of Section 163.1 Generally===
===Objectif général de l’article 163.1===
The prohibition and criminalization of child pornography arises out of society’s interest to protect children. <ref>
L’interdiction et la criminalisation de la pornographie juvénile découlent de l’intérêt de la société à protéger les enfants. <ref>
{{CanLIIRP|Sharpe|523f|2001 SCC 2 (CanLII)|[2001] 1 SCR 45}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|523f|28}} ("This brings us to the countervailing interest at stake in this appeal: society’s interest in protecting children from the evils associated with the possession of child pornography.  Just as no one denies the importance of free expression, so no one denies that child pornography involves the exploitation of children.  The links between possession of child pornography and harm to children are arguably more attenuated than are the links between the manufacture and distribution of child pornography and harm to children.  However, possession of child pornography contributes to the market for child pornography, a market which in turn drives production involving the exploitation of children.  Possession of child pornography may facilitate the seduction and grooming of victims and may break down inhibitions or incite potential offences.  Some of these links are disputed and must be considered in greater detail in the course of the s. 1 justification analysis.  The point at this stage is simply to describe the concerns that, according to the government, justify limiting free expression by banning the possession of child pornography.")</ref>  
{{CanLIIRP|Sharpe|523g|2001 CSC 2 (CanLII)|[2001] 1 RCS 45}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|523g|28}} ( {{Tr}}« This brings us to the countervailing interest at stake in this appeal: society’s interest in protecting children from the evils associated with the possession of child pornography.  Just as no one denies the importance of free expression, so no one denies that child pornography involves the exploitation of children.  The links between possession of child pornography and harm to children are arguably more attenuated than are the links between the manufacture and distribution of child pornography and harm to children.  However, possession of child pornography contributes to the market for child pornography, a market which in turn drives production involving the exploitation of children.  Possession of child pornography may facilitate the seduction and grooming of victims and may break down inhibitions or incite potential offences.  Some of these links are disputed and must be considered in greater detail in the course of the s. 1 justification analysis.  The point at this stage is simply to describe the concerns that, according to the government, justify limiting free expression by banning the possession of child pornography.» )</ref>  


; Inherent Danger
; Danger inhérent
Child pornography presents a "profound and present danger to children around the world."<ref>
La pornographie juvénile présente un {{Tr}}« danger profond et actuel pour les enfants du monde entier ».<ref>
{{CanLIIRP|TLB|1ql87|2007 ABCA 61 (CanLII)|218 CCC (3d) 11}}{{perABCA|Fraser CJ}}{{atL|1ql87|27}}</ref>  
{{CanLIIRP|TLB|1ql87|2007 ABCA 61 (CanLII)|218 CCC (3d) 11}}{{perABCA|Fraser CJ}}{{atL|1ql87|27}}</ref>
The pornography is of "enormous gravity" upon the victims public as a whole.<ref>
La pornographie est d'une {{Tr}}« gravité énorme » pour l'ensemble de la population victime.<ref>
{{CanLIIRP|EO|1bxm3|2003 CanLII 2017 (ON CA)|[2003] OJ No 563, 169 OAC 110 (CA)}}{{perONCA|Cronk JA}}{{atL|1bxm3|7}}<br>
{{CanLIIRP|EO|1bxm3|2003 CanLII 2017 (ON CA)|[2003] OJ No 563, 169 OAC 110 (CA)}}{{perONCA|Cronk JA}}{{atL|1bxm3|7}}<br>
</ref>
</ref>
The "existence of child pornography ... is inherently harmful to children and society" irrespective of the risk of dissemination.<ref>
« L'existence de la pornographie juvénile [...] est intrinsèquement préjudiciable aux enfants et à la société », quel que soit le risque de diffusion.<ref>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523f|158}} ("The very existence of child pornography, as it is defined by s. 163.1(1) of the Criminal Code, is inherently harmful to children and to society.  This harm exists independently of dissemination or any risk of dissemination and flows directly from the existence of the pornographic representations, which on their own violate the dignity and equality rights of children.  The harm of child pornography is inherent because degrading, dehumanizing, and objectifying depictions of children, by their very existence, undermine the Charter rights of children and other members of society.  Child pornography eroticises the inferior social, economic, and sexual status of children.  It preys on preexisting inequalities.")<br>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523g|158}} ( {{Tr}}« The very existence of child pornography, as it is defined by s. 163.1(1) of the Criminal Code, is inherently harmful to children and to society.  This harm exists independently of dissemination or any risk of dissemination and flows directly from the existence of the pornographic representations, which on their own violate the dignity and equality rights of children.  The harm of child pornography is inherent because degrading, dehumanizing, and objectifying depictions of children, by their very existence, undermine the Charter rights of children and other members of society.  Child pornography eroticises the inferior social, economic, and sexual status of children.  It preys on preexisting inequalities.» )<br>
{{CanLIIR-N|Pecchiarich| [2001] OJ No 3940}}{{perONSC|Hill J}} ("Possession of child pornography increasingly menaces our young people and threatens our values as a society.")
{{CanLIIR-N|Pecchiarich| [2001] OJ No 3940}}{{perONSC|Hill J}} ( {{Tr}}« Possession of child pornography increasingly menaces our young people and threatens our values as a society.» )
</ref>
</ref>


; Effect on Child Development
; Effets sur le développement de l'enfant
The material exploits, degrades, objectifies and dehumanizes children, violates their dignity and equality rights.<ref>
Le matériel exploite, dégrade, objective et déshumanise les enfants, viole leur dignité et leurs droits à l'égalité.<ref>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523f|158}}<br>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523g|158}}<br>
</ref>  
</ref>
The pornography "hinders children’s own self-fulfilment and autonomous development by eroticising their inferior social, economic and sexual status."<ref>
La pornographie {{Tr}}« entrave l'épanouissement personnel et le développement autonome des enfants en érotisant leur statut social, économique et sexuel inférieur. »<ref>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523f|158}}</ref>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523g|158}}</ref>


; Effect on Offender's Perspectives
; Effets sur les perspectives des délinquants
The exposure of child pornography "may reduce paedophiles' defences and inhibitions against sexual abuse of children" by making the "abnormal seem normal and the immoral seem acceptable."<ref>
L'exposition à la pornographie juvénile {{Tr}}« peut réduire les défenses et les inhibitions des pédophiles contre les abus sexuels sur les enfants » en faisant {{Tr}}« paraître l'anormal normal et l'immoral acceptable ».<ref>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523f|88}}<br>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523g|88}}<br>
{{CanLIIRP|Miller|h2x0t|2017 NLCA 22 (CanLII)|354 CCC (3d) 58}}{{perNLCA|Hoegg JA}}{{atL|h2x0t|14}}<br>
{{CanLIIRP|Miller|h2x0t|2017 NLCA 22 (CanLII)|354 CCC (3d) 58}}{{perNLCA|Hoegg JA}}{{atL|h2x0t|14}}<br>
</ref>
</ref>


The possession of this material "fuels fantasies", making an offender more likely to commit a hands-on offence.<ref>
La possession de ce matériel {{Tr}}« alimente les fantasmes », ce qui rend le délinquant plus susceptible de commettre une infraction directe.<ref>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523f|89}} ("The second alleged harm is that possession of child pornography fuels fantasies, making paedophiles more likely to offend.  The trial judge found that studies showed a link between highly erotic child pornography and offences.  However, other studies suggested that both erotic and milder pornography might provide substitute satisfaction and reduce offences.  Putting the studies together, the trial judge concluded that he could not say that the net effect was to increase harm to children (para. 23). Absent evidence as to whether the benefit from sublimation equals the harm of incitement or otherwise, this conclusion seems tenuous.  More fundamentally, the trial judge proceeded on the basis that scientific proof was required.  The lack of unanimity in scientific opinion is not fatal.  Complex human behaviour may not lend itself to precise scientific demonstration, and the courts cannot hold Parliament to a higher standard of proof than the subject matter admits of.  Some studies suggest that child pornography, like other forms of pornography, will fuel fantasies and may incite offences in the case of certain individuals.  This reasoned apprehension of harm demonstrates a rational connection between the law and the reduction of harm to children through child pornography.")<br>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523g|89}} ( {{Tr}}« The second alleged harm is that possession of child pornography fuels fantasies, making paedophiles more likely to offend.  The trial judge found that studies showed a link between highly erotic child pornography and offences.  However, other studies suggested that both erotic and milder pornography might provide substitute satisfaction and reduce offences.  Putting the studies together, the trial judge concluded that he could not say that the net effect was to increase harm to children (para. 23). Absent evidence as to whether the benefit from sublimation equals the harm of incitement or otherwise, this conclusion seems tenuous.  More fundamentally, the trial judge proceeded on the basis that scientific proof was required.  The lack of unanimity in scientific opinion is not fatal.  Complex human behaviour may not lend itself to precise scientific demonstration, and the courts cannot hold Parliament to a higher standard of proof than the subject matter admits of.  Some studies suggest that child pornography, like other forms of pornography, will fuel fantasies and may incite offences in the case of certain individuals.  This reasoned apprehension of harm demonstrates a rational connection between the law and the reduction of harm to children through child pornography.» )<br>
</ref>
</ref>


; Collection Driving the Market
; La collecte stimule le marché
The process of collecting and possessing child pornography creates a market for the production of more of these materials.<REf>
Le processus de collecte et de possession de pornographie juvénile crée un marché pour la production d'un plus grand nombre de ces documents.<REf>
{{CanLIIRT|Stroempl|||105 CCC (3d) 187}} at p. 191
{{CanLIIRT|Stroempl|||105 CCC (3d) 187}} à la p. 191
</ref>
</ref>


; Tool for Grooming
; Outil de manipulation
These materials are tools that can be used by paedophiles to "groom" and seduce child victims.<ref>
Ces documents sont des outils qui peuvent être utilisés par les pédophiles pour {{Tr}}« manipuler » et séduire les enfants victimes.<ref>
{{supra1|Miller}}{{atL|h2x0t|14}}<br>
{{supra1|Miller}}{{atL|h2x0t|14}}<br>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523f|91}}<br>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523g|91}}<br>
</ref>
</ref>


; Prosecuting Possession
; Poursuites judiciaires pour possession
By criminalizing possession of child pornography, the legislature provides a "useful tool in detecting and prosecuting the production and distribution of child pornography."<ref>
En criminalisant la possession de pornographie juvénile, le législateur fournit un {{Tr}}« outil utile pour détecter et poursuivre la production et la distribution de pornographie juvénile ».<ref>
{{supra1|Miller}}{{atL|h2x0t|14}}<br>
{{supra1|Miller}}{{atL|h2x0t|14}}<br>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523f|90}}<br>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523g|90}}<br>
</ref>
</ref>


; Effect of Creation
; Effets de la création
The creation of child pornography, in most cases, requires the use and abuse of children by fuelling the market of those who seek to possess the materials.<ref>
La création de pornographie juvénile nécessite, dans la plupart des cas, l'utilisation et l'abus d'enfants en alimentant le marché de ceux qui cherchent à posséder ces matériaux.<ref>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523f|92}}<br>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523g|92}}<br>
{{supra1|Miller}}{{atL|h2x0t|14}}<br>
{{supra1|Miller}}{{atL|h2x0t|14}}<br>
</ref>
</ref>
Ligne 204 : Ligne 206 :
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


===Effect on Victims===
===Effets sur les victimes===
Child pornography contributes to the abuse of children who are photographed or filmed by exploiting their vulnerability.<ref>
La pornographie juvénile contribue à l'abus d'enfants photographiés ou filmés en exploitant leur vulnérabilité.<ref>
{{CanLIIRP|Sharpe|523f|2001 SCC 2 (CanLII)|[2001] 1 SCR 45}}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|523f|169}} ("...Child pornography plays a role in the abuse of children, exploiting the extreme vulnerability of children.")<br>
{{CanLIIRP|Sharpe|523g|2001 CSC 2 (CanLII)|[2001] 1 RCS 45}}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|523g|169}} ( {{Tr}}« ...Child pornography plays a role in the abuse of children, exploiting the extreme vulnerability of children.» )<br>
{{CanLIIRP|Garcia|22wzf|2009 BCSC 407 (CanLII)|[2009] BCJ No 581(S.C.)}}{{perBCSC|Griffin J}}{{atsL|22wzf|14| and 15}}
{{CanLIIRP|Garcia|22wzf|2009 BCSC 407 (CanLII)|[2009] BCJ No 581(S.C.)}}{{perBCSC|Griffin J}}{{atsL|22wzf|14| and 15}}
</ref>   
</ref>   


The child is sexually exploited even where they are unaware of their role in the making of child pornography.
L'enfant est exploité sexuellement même s'il n'est pas conscient de son rôle dans la production de pornographie juvénile.
<ref>
<ref>
{{ibid1|Garcia}}{{atsL|22wzf|14| and 15}}
{{ibid1|Garcia}}{{atsL|22wzf|14| et 15}}
</ref>
</ref>


Children are recognized as one of the "most valued and most vulnerable assets." They are generally incapable of defending themselves and so are easily targeted.<ref>
Les enfants sont reconnus comme l'un des {{Tr}}« biens les plus précieux et les plus vulnérables ». Ils sont généralement incapables de se défendre et sont donc facilement pris pour cible.<ref>
{{CanLIIRP|D(D)|1db6b|2002 CanLII 44915 (ON CA)|163 CCC (3d) 471}}{{perONCA|Moldaver JA}}{{atL|1db6b|35}}</ref>  
{{CanLIIRP|D(D)|1db6b|2002 CanLII 44915 (ON CA)|163 CCC (3d) 471}}{{perONCA|Moldaver JA}}{{atL|1db6b|35}}</ref>  
It is for this reason that courts must focus on protecting children.<ref>
C'est pour cette raison que les tribunaux doivent se concentrer sur la protection des enfants.<ref>
{{CanLIIRP|Nisbet|2f868|2011 ONCA 26 (CanLII)|OJ No 101}}{{TheCourtONCA}} (Child pornography is "an abhorrent crime that victimizes the most vulnerable members of our society and hence the need for sentences to reflect denunciation and deterrence.")</ref>
{{CanLIIRP|Nisbet|2f868|2011 ONCA 26 (CanLII)|OJ No 101}}{{TheCourtONCA}} (Child pornography is "an abhorrent crime that victimizes the most vulnerable members of our society and hence the need for sentences to reflect denunciation and deterrence.» )</ref>
As with all sexual offences, it has been recognized by courts that child victims of sexual offences suffer from long lasting damage.<ref>
Comme pour toutes les infractions sexuelles, les tribunaux ont reconnu que les enfants victimes d’infractions sexuelles subissent des dommages durables.<ref>
{{supra1|D(D)}}{{atL|1db6b|36}} ("In this respect, while there may have been a time, years ago, when offenders like the appellant could take refuge in the fact that little was known about the nature or extent of the damage caused by sexual abuse, that time has long since passed. Today, that excuse no longer holds sway. The horrific consequences of child sexual abuse are only too well known.")</ref>  
{{supra1|D(D)}}{{atL|1db6b|36}} ( {{Tr}}« In this respect, while there may have been a time, years ago, when offenders like the appellant could take refuge in the fact that little was known about the nature or extent of the damage caused by sexual abuse, that time has long since passed. Today, that excuse no longer holds sway. The horrific consequences of child sexual abuse are only too well known.» )</ref>  
They suffer from emotional trauma that is often permanent. As adults, they "may become incapable of forming loving relationship, always fearful of re-victimization by sexual partners. Further, the matured victim may become a sexual predator himself. It is often that an offender will report being victimized by other sexual predators as a child."<ref>
Ils souffrent d'un traumatisme émotionnel souvent permanent. À l'âge adulte, ils {{Tr}}« peuvent devenir incapables de nouer des relations amoureuses, craignant toujours d'être à nouveau victimisés par des partenaires sexuels. De plus, la victime adulte peut devenir elle-même un prédateur sexuel. Il arrive souvent qu'un délinquant dise avoir été victimisé par d'autres prédateurs sexuels lorsqu'il était enfant. »<ref>
{{supra1|D(D)}}{{atsL|1db6b|37| to 38}}</ref>
{{supra1|D(D)}}{{atsL|1db6b|37| à 38}}</ref>


Live images of children are particularly serious since it creates a permanent record of abuse.<ref>
Les images en direct d’enfants sont particulièrement graves car elles créent une trace permanente d’abus.<ref>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523f|169}} ("Pornography that depicts real children is particularly noxious because it creates a permanent record of abuse and exploitation.")</ref>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523g|169}} ( {{Tr}}« Pornography that depicts real children is particularly noxious because it creates a permanent record of abuse and exploitation.» )</ref>
Once an image or video is taken and distributed on the internet it will generally propagate indefinitely.<ref>
Une fois qu'une image ou une vidéo est prise et distribuée sur Internet, elle se propage généralement indéfiniment.<ref>
Standing Senate Committee on Human Rights{{atp|23}}</ref>
Standing Senate Committee on Human Rights{{atp|23}}</ref>
The children are re-victimized with each viewing of the materials.<ref>
The children are re-victimized with each viewing of the materials.<ref>
Ligne 236 : Ligne 238 :
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


===Prevalence===
===Prévalence===
The frequency of these offences has been expanding with technology becoming more sophisticated.<ref>
La fréquence de ces infractions s'est accrue à mesure que la technologie est devenue plus sophistiquée.<ref>
{{CanLIIRP|DGF|27hgx|2010 ONCA 27 (CanLII)|250 CCC (3d) 291}}{{perONCA|Feldman JA}} {{atL|27hgx|22}}
{{CanLIIRP|DGF|27hgx|2010 ONCA 27 (CanLII)|250 CCC (3d) 291}}{{perONCA|Feldman JA}} {{atL|27hgx|22}}
("the incidence of this behaviour appears to be increasing and expanding as technology becomes more sophisticated, encouraging the production of child pornography and greatly facilitating its distribution.")</ref>
( {{Tr}}« the incidence of this behaviour appears to be increasing and expanding as technology becomes more sophisticated, encouraging the production of child pornography and greatly facilitating its distribution.» )</ref>


Perpetrators who make child pornography tend to be people known to the child, including family members and people close to the family.<ref>
Les auteurs de pornographie juvénile sont généralement des personnes connues de l'enfant, notamment des membres de la famille et des personnes proches de la famille.<ref>
The Sexual Exploitation of Children in Canada, Standing Senate Committee on Human Rights (November 2011){{atp|23}}</ref>
The Sexual Exploitation of Children in Canada, Standing Senate Committee on Human Rights (November 2011){{atp|23}}</ref>


Those who access and possess child pornography encourage others to sexually abuse children and record it.<ref>
Les personnes qui ont accès à de la pornographie juvénile et qui la possèdent encouragent les autres à abuser sexuellement des enfants et à l’enregistrer.<ref>
{{CanLIIRP|Bock|29z85|2010 ONSC 3117 (CanLII)|[2010] OJ No 2277 (SCJ)}}{{perONSC|Henderson J}}{{atL|29z85|31}}<br>
{{CanLIIRP|Bock|29z85|2010 ONSC 3117 (CanLII)|[2010] OJ No 2277 (SCJ)}}{{perONSC|Henderson J}}{{atL|29z85|31}}<br>
</ref>
</ref>
Thus by deterring possession and access will reduce the abuse of children.<ref>
Ainsi, en dissuadant la possession et l’accès, on réduira les abus envers les enfants.<ref>
{{ibid1|Bock}}{{atL|29z85|31}}</ref>
{{ibid1|Bock}}{{atL|29z85|31}}</ref>
 
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


===Danger of Offenders===
===Danger des délinquants===
Some psychiatric experts suggest that collecting child pornography is an addiction.<ref>
Certains experts en psychiatrie suggèrent que la collection de pornographie juvénile est une dépendance.<ref>
{{CanLIIRx|Labre|fwhp0|2013 ONCJ 116 (CanLII)}}{{perONCJ|Lalande J}} {{atL|fwhp0|18}}
{{CanLIIRx|Labre|fwhp0|2013 ONCJ 116 (CanLII)}}{{perONCJ|Lalande J}} {{atL|fwhp0|18}}
</ref>  
</ref>
It may result in the offender to becomes desensitized to the harm caused to children.<ref>
Cela peut amener le délinquant à devenir insensible au préjudice causé aux enfants.<ref>
{{ibid1|Labre}}{{atL|fwhp0|18}}</ref>
{{ibid1|Labre}}{{atL|fwhp0|18}}</ref>


An offender with a prior record of actual abuse of children, an accumulation of violent materials involving children, image access history will permit the judge to conclude the offender is a danger to the community.<ref>
Un délinquant ayant des antécédents de maltraitance d'enfants, une accumulation de matériel violent impliquant des enfants, un historique d'accès à des images permettra au juge de conclure que le délinquant est un danger pour la communauté.<ref>
{{CanLIIRP|EO|1bxm3|2003 CanLII 2017 (ON CA)|[2003] OJ No 563, 169 OAC 110 (CA)}}{{perONCA|Cronk JA}}{{atL|1bxm3|7}}
{{CanLIIRP|EO|1bxm3|2003 CanLII 2017 (ON CA)|[2003] OJ No 563, 169 OAC 110 (CA)}}{{perONCA|Cronk JA}}{{atL|1bxm3|7}}
</ref>
</ref>


An offender will often have a great insight into his interests and their inappropriateness but will still endulge in them.<ref>
Un délinquant aura souvent une grande perspicacité quant à ses intérêts et à leur caractère inapproprié, mais s'y livrera quand même.<ref>
e.g. see {{CanLIIRP|Saddlemire|1q9jg|2007 ONCA 36 (CanLII)|216 CCC (3d) 119}}{{perONCA|MacFarland JA}} {{atL|1q9jg|53}}
p. ex. voir {{CanLIIRP|Saddlemire|1q9jg|2007 ONCA 36 (CanLII)|216 CCC (3d) 119}}{{perONCA|MacFarland JA}} {{atL|1q9jg|53}}
</ref>  
</ref>
When the offender has issues with substance abuse he is more likely to be a risk for future offences as the substances will reduce their inhibitions.<ref>
Lorsque le délinquant a des problèmes de toxicomanie, il est plus susceptible de commettre de nouvelles infractions, car les substances réduisent ses inhibitions.<ref>
{{ibid1|Saddlemire}}{{atL|1q9jg|54}}</ref>
{{ibid1|Saddlemire}}{{atL|1q9jg|54}}</ref>


The circulation of images and videos "can create a kind of pedophile-peergroup mentality where social inhibitions against sexualization of children are lowered, potentially encouraging child sexual abuse."<ref>
La circulation d'images et de vidéos {{Tr}}« peut créer une sorte de mentalité pédophile-groupe de pairs où les inhibitions sociales contre la sexualisation des enfants sont réduites, ce qui peut encourager les abus sexuels sur les enfants. »<ref>
{{CanLIIRP|Garcia|22wzf|2009 BCSC 407 (CanLII)|[2009] BCJ No 581(S.C.)}}{{perBCSC|Griffin J}}{{atsL|22wzf|14| and 15}}
{{CanLIIRP|Garcia|22wzf|2009 BCSC 407 (CanLII)|[2009] BCJ No 581(S.C.)}}{{perBCSC|Griffin J}}{{atsL|22wzf|14| et 15}}
</ref>
</ref>


Conviction for child pornography related offences is a strong indicator for pedophilia.<ref>
Une condamnation pour des infractions liées à la pornographie juvénile est un indicateur fort de pédophilie.<ref>
http://filecache.drivetheweb.com/np2cr_nca-chapters/12784/download/Peter+Collins+Handouts.pdf
http://filecache.drivetheweb.com/np2cr_nca-chapters/12784/download/Peter+Collins+Handouts.pdf
</ref>
</ref>


Convictions for child pornography carry with it “stigma, public humiliation, and revulsion.<ref>
Les condamnations pour pornographie juvénile entraînent {{Tr}}« stigmatisation, humiliation publique et répulsion ».<ref>
{{CanLIIRP|Schneider|1x1k2|2008 ONCJ 250 (CanLII)|77 WCB (2d) 573}}{{perONCJ| Wong J}}{{atL|1x1k2|43}}
{{CanLIIRP|Schneider|1x1k2|2008 ONCJ 250 (CanLII)|77 WCB (2d) 573}}{{perONCJ| Wong J}}{{atL|1x1k2|43}}
</ref>
</ref>
Ligne 283 : Ligne 285 :
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


===Amount of Materials===
===Nombre de documents===
While the number of illegal files is important to sentence, the amount of files should be not lead to “tariff sentencing” or a "strict mathematical formula."<ref>
Bien que le nombre de fichiers illégaux soit important pour la détermination de la peine, le nombre de fichiers ne devrait pas conduire à une {{Tr}}« peine forfaitaire » ou à une {{Tr}}« formule mathématique stricte ».<ref>
{{CanLIIRP|Sputnikoff|fwz48|2013 SKPC 57 (CanLII)|416 Sask R 307}}{{perSKPC|Agnew J}}{{atsL|fwz48|36| to 37}}<br>
{{CanLIIRP|Sputnikoff|fwz48|2013 SKPC 57 (CanLII)|416 Sask R 307}}{{perSKPC|Agnew J}}{{atsL|fwz48|36| à 37}}<br>
{{CanLIIR|Walker|jl3lg|2021 ONCA 863 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{atL|jl3lg|8}}<Br>
{{CanLIIR|Walker|jl3lg|2021 ONCA 863 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{atL|jl3lg|8}}<Br>
{{CanLIIR|McCaw|jtsmq|2023 ONCA 8 (CanLII)}}{{perONCA|Trotter JA}}{{atL|jtsmq|32}}<br>
{{CanLIIR|McCaw|jtsmq|2023 ONCA 8 (CanLII)}}{{perONCA|Trotter JA}}{{atL|jtsmq|32}}<br>
</ref>
</ref>
The difference between file counts are less important as the overall magnitude.<ref>  
La différence entre le nombre de dossiers est moins importante que l'ampleur globale.<ref>
e.g. {{ibid1|Sputninoff}}{{atL|fwz48|37}}<br>
p. ex. {{ibid1|Sputninoff}}{{atL|fwz48|37}}<br>
</ref>
</ref>
It is necessary that the sentencing judge not overlook the "importance of the content of the materials and other relevant considerations" such as the frequency of accessing and use of the materials.<ref>
Il est nécessaire que le juge chargé de la détermination de la peine ne néglige pas {{Tr}}« l’importance du contenu des documents et d’autres considérations pertinentes » telles que la fréquence d’accès et d’utilisation des documents.<ref>
{{supra1|Walker}}{{atL|jl3lg|8}}<br>
{{supra1|Walker}}{{atL|jl3lg|8}}<br>
{{supra1|McCaw}}{{atL|jtsmq|32}}
{{supra1|McCaw}}{{atL|jtsmq|32}}
</ref>
</ref>


The amount of files should not be considered the "most aggravating" factor since it is possible to download hundreds or even thousands of files within 24 hours of internet use.<ref>
Le nombre de fichiers ne doit pas être considéré comme le facteur {{Tr}}« le plus aggravant » puisqu’il est possible de télécharger des centaines, voire des milliers de fichiers dans les 24 heures suivant l’utilisation d’Internet.<ref>
{{CanLIIRxC|R c Von Gunten|1mq2g|2006 QCCA 286 (CanLII)}}{{perQCCA|Pelletier JA}}{{atL|1mq2g|19}}<br>
{{CanLIIRxC|R c Von Gunten|1mq2g|2006 QCCA 286 (CanLII)}}{{perQCCA|Pelletier JA}}{{atL|1mq2g|19}}<br>
</ref>
</ref>


It is permissible to treat as aggravating the number of images found in association with a single count. There is no "bulk discount" of sentence for the quantity of images.<ref>
Il est permis de considérer comme aggravant le nombre d'images trouvées en lien avec un seul chef d'accusation. Il n'y a pas de {{Tr}}« réduction de peine globale » pour la quantité d'images.<ref>
{{CanLIIRP|Andrukonis|frc71|2012 ABCA 148 (CanLII)|545 WAC 306}}{{TheCourtABCA}}{{atsL|frc71|24| to 26}}<br>
{{CanLIIRP|Andrukonis|frc71|2012 ABCA 148 (CanLII)|545 WAC 306}}{{TheCourtABCA}}{{atsL|frc71|24| à 26}}<br>
</ref>
</ref>


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


===Classification of Materials===
===Classification des documents===
The nature of the materials is an important factor to sentencing.<ref>
La nature des documents est un facteur important dans la détermination de la peine.<ref>
{{CanLIIRP|LaGue|fw3t9|2013 MBQB 32 (CanLII)|287 Man R (2d) 204}}{{perMBQB|Perlmutter J}}{{atL|fw3t9|19}}<br>
{{CanLIIRP|LaGue|fw3t9|2013 MBQB 32 (CanLII)|287 Man R (2d) 204}}{{perMBQB|Perlmutter J}}{{atL|fw3t9|19}}<br>
{{CanLIIRP|Brooks|2f62k|2010 MBPC 61 (CanLII)|263 Man R (2d) 186}}{{perMBPC|Lerner J}}<br>
{{CanLIIRP|Brooks|2f62k|2010 MBPC 61 (CanLII)|263 Man R (2d) 186}}{{perMBPC|Lerner J}}<br>
</ref>  
</ref>
It is  evidence suggesting the types of fantasies engaged in by the offender. It could be argued that the more explicit the sexual activity depicted, the more fixated the offender is upon that type of behaviour.
Il s'agit d'éléments de preuve suggérant les types de fantasmes auxquels se livre le délinquant. On pourrait soutenir que plus l'activité sexuelle décrite est explicite, plus le délinquant est obsédé par ce type de comportement.


The comparison of nature of the materials found in each case is necessary but should not minimize the "great concern that all child pornography justifiably attracts."<ref>
La comparaison de la nature des éléments trouvés dans chaque cas est nécessaire, mais ne doit pas minimiser la {{Tr}}« grande préoccupation que suscite à juste titre toute pornographie juvénile ».<ref>
{{CanLIIRP|Yau|2fs0d|2011 ONSC 1009 (CanLII)|OJ No 720}}{{perONSC|MacDonnell J}}
{{CanLIIRP|Yau|2fs0d|2011 ONSC 1009 (CanLII)|OJ No 720}}{{perONSC|MacDonnell J}}
</ref>
</ref>


Depictions of child pornography can be categorized into one of five categories, from least serious to most serious: <ref>
Les représentations de pornographie juvénile peuvent être classées en cinq catégories, de la moins grave à la plus grave : <ref>
{{CanLIIRP|Missions|1knrn|2005 NSCA 82 (CanLII)|196 CCC (3d) 253}}{{perNSCA|Roscoe JA}}{{atL|1knrn|14}}<br>
{{CanLIIRP|Missions|1knrn|2005 NSCA 82 (CanLII)|196 CCC (3d) 253}}{{perNSCA|Roscoe JA}}{{atL|1knrn|14}}<br>
{{supra1|LaGue}}{{atL|fw3t9|19}}<br>
{{supra1|LaGue}}{{atL|fw3t9|19}}<br>
{{CanLIIRP|Basov|ggk21|2015 MBCA 22 (CanLII)|315 Man R (2d) 222}}{{perMBCA|Beard JA}}
{{CanLIIRP|Basov|ggk21|2015 MBCA 22 (CanLII)|315 Man R (2d) 222}}{{perMBCA|Beard JA}}
</ref>
</ref>
#images depicting erotic posing with no sexual activity;
#images représentant des poses érotiques sans activité sexuelle ;
#sexual activity between children, or solo masturbation by a child;
#activité sexuelle entre enfants ou masturbation en solo par un enfant ;
#non-penetrative sexual activity between adults and children;
#activité sexuelle sans pénétration entre adultes et enfants ; #activité sexuelle avec pénétration entre enfants et adultes ; et
#penetrative sexual activity between children and adults; and
#sadisme ou bestialité.
#sadism or bestiality.


The types of content of the files becomes less relevant for larger collection.<ref>
Les types de contenu des fichiers deviennent moins pertinents pour une collecte plus importante.<ref>
{{CanLIIRP|Stupnikoff|fwz48|2013 SKPC 57 (CanLII)|416 Sask R 307}}{{perSKPC|Agnew J}} {{atL|fwz48|35}}
{{CanLIIRP|Stupnikoff|fwz48|2013 SKPC 57 (CanLII)|416 Sask R 307}}{{perSKPC|Agnew J}} {{atL|fwz48|35}}
</ref>
</ref>


; Non-CP Materials
; Documents non liés à la protection de la vie privée
Courts will often take into account the amount of child exploitative materials are found on the computer as well.<ref>
Les tribunaux prendront souvent également en compte la quantité de matériel d'exploitation d'enfants trouvé sur l'ordinateur.<ref>
e.g. {{CanLIIRP|CGL|fx451|2013 ABCA 140 (CanLII)|544 AR 360}}{{TheCourtABCA}} -- concerning collection of child modelling images
p. ex. {{CanLIIRP|CGL|fx451|2013 ABCA 140 (CanLII)|544 AR 360}}{{TheCourtABCA}} -- concernant la collecte d'images de mannequins d'enfants
</ref>
</ref>


; Investigative "Categories"
; « Catégories » d'enquête
An investigator who reviews imagery for child pornography will generally categorize the images into two or more categories:<Ref>
Un enquêteur qui examine des images à la recherche de pornographie juvénile classera généralement les images en deux ou plusieurs catégories :<Ref>
{{CanLIIRT|Harvey-Pike|hwqq2|2018 ABPC 266 (CanLII)}}{{perABPC|Collinson J}}{{atsL|hwqq2|6| to 10}}
{{CanLIIRT|Harvey-Pike|hwqq2|2018 ABPC 266 (CanLII)}}{{perABPC|Collinson J}}{{atsL|hwqq2|6| à 10}}
</ref>
</ref>
# '''Category 1''': "those depicting children under the age of eighteen years and the focus of the image or video is primarily on the genitals or anus or the child is involved in a sexually explicit act."<Ref>
# '''Catégorie 1''': « celles qui représentent des enfants de moins de dix-huit ans et dont l'objectif principal de l'image ou de la vidéo est les organes génitaux ou l'anus ou dont l'enfant est impliqué dans un acte sexuellement explicite. »<Ref>
{{ibid1|Harvey-Pike}} at para 8
{{ibid1|Harvey-Pike}} au para 8
</ref>
</ref>
# '''Category 2''': "those depicting children under the age of eighteen who are naked, and although the focus of the image or video is not primarily on the genitals or anus, the image or video appears to be for a sexual purpose"<ref>
# '''Catégorie 2''': « celles qui représentent des enfants de moins de dix-huit ans nus et dont l'objectif principal de l'image ou de la vidéo n'est pas les organes génitaux ou l'anus, l'image ou la vidéo semble avoir un but sexuel. »<ref>
{{ibid1|Harvey-Pike}} at para 10
{{ibid1|Harvey-Pike}} au para 10
</ref>
</ref>


; Drawings and Written CP
; Dessins et images écrites
Imagery that does not contain live children, such as anime can reduce the harmfulness of the offence, albeit the offence will still being abhorrent.<Ref>
Les images qui ne contiennent pas d'enfants vivants, comme les dessins animés, peuvent réduire la nocivité de l'infraction, même si celle-ci demeure odieuse.<Ref>
{{CanLIIR|AR|hv2lk|2018 ONCJ 613 (CanLII)}}{{atL|hv2lk|21}}
{{CanLIIR|AR|hv2lk|2018 ONCJ 613 (CanLII)}}{{atL|hv2lk|21}}
</ref>
</ref>
Ligne 356 : Ligne 357 :
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


===Intersection With Other Sex Offences===
===Intersection avec d'autres infractions sexuelles===
There is a close relationship between child pornography offences and those involving hands-on abuse of children. The court must consider each offence in light of its connections with the others.<ref>
Il existe une relation étroite entre les infractions de pornographie juvénile et celles impliquant des abus physiques sur des enfants. Le tribunal doit examiner chaque infraction à la lumière de ses liens avec les autres.<ref>
{{CanLIIRP|LM|1x21j|2008 SCC 31 (CanLII)|[2008] 2 SCR 163}}{{perSCC|LeBel J}}{{atL|1x21j|31}}</ref>
{{CanLIIRP|LM|1x21h|2008 CSC 31 (CanLII)|[2008] 2 RCS 163}}{{perSCC|LeBel J}}{{atL|1x21h|31}}</ref>


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


==Possession and Accessing Sentencing Principles==
==Principes de possession et d'accès à la peine==
Possession is a "very important contributing element in the general problem of child pornography."<ref>
La possession est un « élément contributif très important au problème général de la pornographie juvénile ».<ref>
{{supra1|Stroempl}}<br>
{{supra1|Stroempl}}<br>
{{CanLIIR-N|WC|, [2004] OJ No 5985 (SCJ)}}{{ats-|20-22}}</ref>
{{CanLIIR-N|WC|, [2004] OJ No 5985 (SCJ)}}{{ats-|20-22}}</ref>
It is a "short step" away from being a distributor.<ref>
Il n'y a qu'un {{Tr}}« pas » à franchir pour devenir distributeur.<ref>
{{ibid1|WC}}{{ats-|20-26}}<br>
{{ibid1|WC}}{{ats-|20-26}}<br>
{{supra1|Stroempl}}{{atp|191}}<br>
{{supra1|Stroempl}}{{atp|191}}<br>
Ligne 372 : Ligne 373 :
</ref>
</ref>


The distinction between a charge of accessing or possessing appears to make little difference in the duration of penalty.<ref>
La distinction entre une accusation d'accès ou de possession semble faire peu de différence dans la durée de la sanction.<ref>
{{CanLIIRx|Bejasa|2c48z|2010 ABPC 249 (CanLII)}}{{perABPC|Fradsham J}}{{atsL|2c48z|33| to 34}}<br>
{{CanLIIRx|Bejasa|2c48z|2010 ABPC 249 (CanLII)}}{{perABPC|Fradsham J}}{{atsL|2c48z|33| à 34}}<br>
</ref>
</ref>
The offence of accessing should not be considered any less serious an offence as possession.<ref>
L'infraction d'accès ne devrait pas être considérée comme une infraction moins grave que la possession.<ref>
{{CanLIIRP|Hammond|270hl|2009 ABCA 415 (CanLII)|249 CCC (3d) 340}}{{perABCA|Watson JA}}{{atL|270hl|6}}
{{CanLIIRP|Hammond|270hl|2009 ABCA 415 (CanLII)|249 CCC (3d) 340}}{{perABCA|Watson JA}}{{atL|270hl|6}}
</ref>
</ref>


Some have stated that the collector bears responsibility for the growth of these materials along with its creators.<REf>
Certains ont déclaré que le collectionneur est responsable de la croissance de ces documents avec ses créateurs.<REf>
{{CanLIIRx|Murty|jg0v0|2021 ONSC 2801 (CanLII)}}{{perONSC|Kelly J}}{{atL|jg0v0|36}}<Br>
{{CanLIIRx|Murty|jg0v0|2021 ONSC 2801 (CanLII)}}{{perONSC|Kelly J}}{{atL|jg0v0|36}}<Br>
{{CanLIIRP|Kwok|1qgkd|2007 CanLII 2942 (ON SC)|72 WCB (2d) 533}}{{perONSC|Molloy J}}{{ATL|1qgkd|49}}<br>
{{CanLIIRP|Kwok|1qgkd|2007 CanLII 2942 (ON SC)|72 WCB (2d) 533}}{{perONSC|Molloy J}}{{ATL|1qgkd|49}}<br>
</ref>
</ref>


; Objectives of Sentencing
; Objectifs de la condamnation
The primary objective for sentencing in possession of child pornography is denunciation and general deterrence. <ref>
L'objectif principal de la condamnation pour possession de pornographie juvénile est la dénonciation et la dissuasion générale. <ref>
{{CanLIIRP|Stroempl|6jn6|1995 CanLII 2283 (ON CA)|105 CCC (3d) 187}}{{perONCA|Morden ACJ}}{{atp|191}}<br>  
{{CanLIIRP|Stroempl|6jn6|1995 CanLII 2283 (ON CA)|105 CCC (3d) 187}}{{perONCA|Morden ACJ}}{{atp|191}}<br>
{{CanLIIRP|Hewlett|5kz5|2002 ABCA 179 (CanLII)|167 CCC (3d) 425}}{{perABCA|Fraser CJ}}{{atp|432}} (ABCA)<br>  
{{CanLIIRP|Hewlett|5kz5|2002 ABCA 179 (CanLII)|167 CCC (3d) 425}}{{perABCA|Fraser CJ}}{{atp|432}} (ABCA)<br>
{{CanLIIRP|Hunt|1tfxh|2002 ABCA 155 (CanLII)|[2002] AJ No 831}}{{TheCourtABCA}}{{atL|1tfxh|41}}<br>
{{CanLIIRP|Hunt|1tfxh|2002 ABCA 155 (CanLII)|[2002] AJ No 831}}{{TheCourtABCA}}{{atL|1tfxh|41}}<br>
{{CanLIIRP|Missions|1knrn|2005 NSCA 82 (CanLII)|196 CCC (3d) 253}}{{perNSCA|Roscoe JA}}<br>
{{CanLIIRP|Missions|1knrn|2005 NSCA 82 (CanLII)|196 CCC (3d) 253}}{{perNSCA|Roscoe JA}}<br>
Ligne 393 : Ligne 394 :
</ref>
</ref>


; Purpose
; Objectif
There are four identified dangers created by the possession of child pornography:<ref>
La possession de pornographie juvénile comporte quatre dangers identifiés :<ref>
{{CanLIIR|Fisher|jqcrr|2022 SKCA 78 (CanLII)}}{{perSKCA| J}}{{atL|jqcrr|39}}
{{CanLIIR|Fisher|jqcrr|2022 SKCA 78 (CanLII)}}{{perSKCA| J}}{{atL|jqcrr|39}}
</ref>
</ref>
# promotes cognitive distortions;
# favorise les distorsions cognitives ;
# fuels fantasies that incite offenders to offend;<Ref>
# alimente les fantasmes qui incitent les délinquants à commettre des délits ;<Ref>
{{supra1|Sharpe}}{{atsL|523f|85| to 94}}<br>  
{{supra1|Sharpe}}{{atsL|523g|85| à 94}}<br>
{{CanLIIRP|Steadman|h2rb5|2001 ABQB 1004 (CanLII)|[2001] AJ No 1563}}{{perABQB|Gallant J}}{{atsL|h2rb5|21| and 22}}<br>
{{CanLIIRP|Steadman|h2rb5|2001 ABQB 1004 (CanLII)|[2001] AJ No 1563}}{{perABQB|Gallant J}}{{atsL|h2rb5|21| et 22}}<br>
</ref>
</ref>
# use to groom and seduce victims;
# sert à préparer et séduire les victimes ;
# children are abused in the production of child pornography involving real children.
# les enfants sont abusés dans la production de pornographie juvénile impliquant de vrais enfants.


There is some recognition of a fifth purpose wherein it contributes to the market for child pornography which drives the production of the materials.<ref>
On reconnaît dans une certaine mesure un cinquième objectif, dans lequel il contribue au marché de la pornographie juvénile qui stimule la production de ces documents.<ref>
{{CanLIIRP|Sharpe|523f|2001 SCC 2 (CanLII)|[2001] 1 SCR 45}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|523f|28}}<br>
{{CanLIIRP|Sharpe|523g|2001 CSC 2 (CanLII)|[2001] 1 RCS 45}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|523g|28}}<br>
{{CanLIIRP|Fisher|1r84m|2007 NBPC 15 (CanLII)|[2007] NBJ No 129}}{{perNBPC|Cumming J}}{{atL|1r84m|16}}<br>
{{CanLIIRP|Fisher|1r84m|2007 NBPC 15 (CanLII)|[2007] NBJ No 129}}{{perNBPC|Cumming J}}{{atL|1r84m|16}}<br>
{{supra1|Stroempl}}{{atp|191}}
{{supra1|Stroempl}}{{atp|191}}
</ref>  
</ref>  


Possession also breaks down inhibitions, and creates cognitive distortions that abuse is not harmful. It normalizes the material, numbing the offender's conscience, and making the immoralities acceptable.<ref>
La possession brise également les inhibitions et crée des distorsions cognitives qui font croire que l'abus n'est pas nocif. Elle normalise le matériel, engourdit la conscience du délinquant et rend les immoralités acceptables.<ref>
{{supra1|Sharpe}}{{atsL|523f|85| to 94}}</ref>  
{{supra1|Sharpe}}{{atsL|523g|85| à 94}}</ref>


The materials encourage potential offenders to groom and seduce children for the purpose of making child pornography.<ref>  
Le matériel encourage les délinquants potentiels à manipuler et à séduire les enfants dans le but de produire de la pornographie juvénile.<ref>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523f|93}} ("The ability to possess child pornography makes it available for the grooming and seduction of children by the possessor and others.  Mr. Sharpe does not deny that some child pornography can play an important role in the seduction of children.  Criminalizing the possession of child pornography is likely to help reduce the grooming and seduction of children.")</ref>
{{supra1|Sharpe}}{{atL|523g|93}} ( {{Tr}}« The ability to possess child pornography makes it available for the grooming and seduction of children by the possessor and others.  Mr. Sharpe does not deny that some child pornography can play an important role in the seduction of children.  Criminalizing the possession of child pornography is likely to help reduce the grooming and seduction of children.» )</ref>


The sentence for possession of child pornography recognizes the link between possession of the materials and the sexual abuse of children beyond the images themselves.<ref>
La peine pour possession de pornographie juvénile reconnaît le lien entre la possession de matériel et l’abus sexuel d’enfants au-delà des images elles-mêmes.<ref>
e.g. {{CanLIIRx|Durnford|1pscf|2006 CanLII 34694 (NL PC)}}{{perNLPC|Gorman J}}{{atL|1pscf|77}}</ref>
p. ex. {{CanLIIRx|Durnford|1pscf|2006 CanLII 34694 (NL PC)}}{{perNLPC|Gorman J}}{{atL|1pscf|77}}</ref>


{{Reflist|2}}
{{Reflist|2}}
===Ranges===
===Plages===


; Pre-Friesen
; Avant Friesen
In Alberta, the range for possession of child pornography is around 12 months. <ref>
En Alberta, la plage de peine pour possession de pornographie juvénile est d’environ 12 mois. <ref>
{{CanLIIRP|Hilderman|2b7gp|2010 ABPC 183 (CanLII)|AWLD 4452}}{{perABPC|Fraser J}}{{atL|2b7gp|15}}</ref>
{{CanLIIRP|Hilderman|2b7gp|2010 ABPC 183 (CanLII)|AWLD 4452}}{{perABPC|Fraser J}}{{atL|2b7gp|15}}</ref>


In Saskatchewan, it has been suggested that for a first time offender for possession should receive anywhere from the minimum to 2 years incarceration.<ref>
En Saskatchewan, il a été suggéré qu'un délinquant primaire pour possession devrait recevoir une peine d'emprisonnement comprise entre le minimum et 2 ans.<ref>
{{CanLIIRP|Kroeker|g739w|2014 SKQB 137 (CanLII)|456 Sask R 41}}{{perSKQB|Keene J}}{{atL|g739w|51}}<br>
{{CanLIIRP|Kroeker|g739w|2014 SKQB 137 (CanLII)|456 Sask R 41}}{{perSKQB|Keene J}}{{atL|g739w|51}}<br>
</ref>
</ref>


In BC, the range for a first-time offender accessing CP would be between 4 months and 2 years.<ref>
En Colombie-Britannique, la durée de la peine pour un délinquant primaire qui a accès à la PC serait comprise entre 4 mois et 2 ans.<ref>
{{CanLIIRx|Petne|jb7pt|2020 BCPC 200 (CanLII)}}{{perBCPC|Gouge J}}{{atL|jb7pt|11}}<br>
{{CanLIIRx|Petne|jb7pt|2020 BCPC 200 (CanLII)}}{{perBCPC|Gouge J}}{{atL|jb7pt|11}}<br>
{{CanLIIRx|Alexander|hzbjt|2019 BCCA 100 (CanLII)}}{{perBCCA|MacKenzie JA}}{{atsL|hzbjt|37| to 38}}<Br>
{{CanLIIRx|Alexander|hzbjt|2019 BCCA 100 (CanLII)}}{{perBCCA|MacKenzie JA}}{{atsL|hzbjt|37| à 38}}<Br>
</ref>
</ref>
With sympathetic circumstances and a relatively small collection, the range would be between 45 days to 9 months.<Ref>
Dans des circonstances favorables et avec un recouvrement relativement faible, la fourchette se situerait entre 45 jours et 9 mois.<Ref>
{{CanLIIRP|Walker|h523c|2017 BCSC 1301 (CanLII)|386 CRR (2d) 222}}{{perBCSC|Brown J}}{{AtL|h523c|43}}
{{CanLIIRP|Walker|h523d|2017 BCSC 1301 (CanLII)|386 CRR (2d) 222}}{{perBCSC|Brown J}}{{AtL|h523d|43}}
</ref>
</ref>


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


==Making Child Pornography Principles==
==Principes de la production de pornographie juvénile==
The charge of making can apply the same principles as sexual assault or interference offences against children where the accused is effectively a party to the sexual acts committed against the child.
L'accusation de production peut appliquer les mêmes principes que les infractions d'agression sexuelle ou d'ingérence contre des enfants lorsque l'accusé est effectivement partie prenante aux actes sexuels commis contre l'enfant.


The prohibition's objective includes preventing offenders from sending a message that "sex with children can and should be pursued."<ref>
L'objectif de l'interdiction est notamment d'empêcher les délinquants de transmettre le message selon lequel {{Tr}}« les relations sexuelles avec des enfants peuvent et doivent être pratiquées ».<ref>
{{CanLIIRP|Beattie|1k3qf|2005 CanLII 10273 (ON CA)|201 CCC (3d) 533}}{{perONCA-H|Laskin JA}} <Br>
{{CanLIIRP|Beattie|1k3qf|2005 CanLII 10273 (ON CA)|201 CCC (3d) 533}}{{perONCA-H|Laskin JA}} <Br>
{{CanLIIR|Levin|gjc2h|2015 ONCJ 290 (CanLII)|122 WCB (2d) 179}}{{perONCJ|McArthur J}}{{AtL|gjc2h|100}}<br>
{{CanLIIR|Levin|gjc2h|2015 ONCJ 290 (CanLII)|122 WCB (2d) 179}}{{perONCJ|McArthur J}}{{AtL|gjc2h|100}}<br>
</ref>
</ref>
It also seeks to prevent the "normalization" of child sexual abuse and prevent dissemination of the idea that children are sex objects to be abused.<Ref>
Elle vise également à empêcher la {{Tr}}« normalisation » des abus sexuels sur les enfants et à empêcher la diffusion de l'idée que les enfants sont des objets sexuels à abuser.<Ref>
{{ibid1|Beattie}}
{{ibid1|Beattie}}
</ref>
</ref>


; Gravity
; Gravité
The offence can range from "recording reprehensible non-consensual sexual acts to pure voyeurism."<ref>
L'infraction peut aller de {{Tr}}« l'enregistrement d'actes sexuels répréhensibles non consensuels au voyeurisme pur et simple ».<ref>
{{CanLIIRP|Gryba|gr50j|2016 SKQB 123 (CanLII)|SJ No 218}}{{perSKQB|Popescul CJ}}{{atL|gr50j|63}}<br>
{{CanLIIRP|Gryba|gr50j|2016 SKQB 123 (CanLII)|SJ No 218}}{{perSKQB|juge en chef Popescul}}{{atL|gr50j|63}}<br>
</ref>  
</ref>
While all are forms of abuse, "surreptitious recording" of change rooms is on the lower end of the scale.<ref>
Bien que toutes ces formes d'abus soient considérées, « l'enregistrement clandestin » de vestiaires se situe à l'extrémité inférieure de l'échelle.<ref>
{{ibid1|Gryba}}{{atp|63}}<br>
{{ibid1|Gryba}}{{atp|63}}<br>
</ref>
</ref>


The gravity of the making of child pornography is different from the possession and access, as making usually involves the direct abuse of children.<ref>
La gravité de la production de pornographie juvénile est différente de celle de la possession et de l'accès, car la production implique généralement l'abus direct d'enfants.<ref>
{{CanLIIRP|Rhode|hxb9c|2019 SKCA 17 (CanLII)|372 CCC (3d) 442}}{{perSKCA|Caldwell JA}}{{atL|hxb9c|89}} ("...the gravamen of conduct giving rise to the objective offence of making child pornography differs from the gravamen of the offences of accessing and possessing child pornography. It differs because it usually involves the direct abuse of a child as opposed to the promotion of the abuse of a child. ")
{{CanLIIRP|Rhode|hxb9c|2019 SKCA 17 (CanLII)|372 CCC (3d) 442}}{{perSKCA|Caldwell JA}}{{atL|hxb9c|89}} ( {{Tr}}« ...the gravamen of conduct giving rise to the objective offence of making child pornography differs from the gravamen of the offences of accessing and possessing child pornography. It differs because it usually involves the direct abuse of a child as opposed to the promotion of the abuse of a child. » )
</ref>
</ref>


 
La question du nombre d'images produites est secondaire dans la détermination de la peine, car elle se pose plutôt la question de la {{Tr}}« manière » dont le matériel a été produit.<ref>
Consideration of how many images are made is secondary for the purpose of sentencing to the question of "how" the material was made.<ref>
{{ibid1|Rhode}}{{atL|hxb9c|89}}
{{ibid1|Rhode}}{{atL|hxb9c|89}}
</ref>
</ref>


There is a "very strong" link between production and harm. There is a "devastating impact" where the child is "traumatized by being used as a sexual object" which lasts with them for their whole life.<ref>
Il existe un lien {{Tr}}« très fort » entre la production et le préjudice. Il existe un {{Tr}}« impact dévastateur » lorsque l'enfant est {{Tr}}« traumatisé par le fait d'être utilisé comme objet sexuel » qui dure toute sa vie.<ref>
{{CanLIIRP|Sharpe|523f|2001 SCC 2 (CanLII)|[2001] 1 SCR 45}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|523f|92}} ("The link between the production of child pornography and harm to children is very strong.  The abuse is broad in extent and devastating in impact.  The child is traumatized by being used as a sexual object in the course of making the pornography.  The child may be sexually abused and degraded.  The trauma and violation of dignity may stay with the child as long as he or she lives.")
{{CanLIIRP|Sharpe|523g|2001 CSC 2 (CanLII)|[2001] 1 RCS 45}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|523g|92}} ( {{Tr}}« The link between the production of child pornography and harm to children is very strong.  The abuse is broad in extent and devastating in impact.  The child is traumatized by being used as a sexual object in the course of making the pornography.  The child may be sexually abused and degraded.  The trauma and violation of dignity may stay with the child as long as he or she lives.» )
</ref>
</ref>


Victims are harmed "not only by the initial production of child pornography but also perpetually if the materials is made available or distributed." The internet makes it impossible to ever remove the material in circulation.<ref>
Les victimes sont lésées {{Tr}}« non seulement par la production initiale de pornographie juvénile, mais aussi de manière perpétuelle si le matériel est rendu disponible ou distribué ». Internet rend impossible le retrait du matériel en circulation.<ref>
{{CanLIIRP|GJM|glx87|2015 MBCA 103 (CanLII)|126 WCB (2d) 117}}{{perMBCA|Mainella JA}}{{atL|glx87|14}}<br>
{{CanLIIRP|GJM|glx87|2015 MBCA 103 (CanLII)|126 WCB (2d) 117}}{{perMBCA|Mainella JA}}{{atL|glx87|14}}<br>
</ref>
</ref>


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}
===Factors===
===Facteurs===
It is aggravating if the accused was in a position of trust to the subject of the created child pornography.<ref>
Il est aggravant que l'accusé se trouve en situation de confiance par rapport au sujet de la pornographie juvénile créée.<ref>
{{CanLIIRP|Gryba|gr50j|2016 SKQB 123 (CanLII)|SJ No 218}}{{perSKQB|Popescul CJ}}{{atL|gr50j|64}}, also citing s. 718.01 and 718.2(a)(ii.1) and (iii)<br>
{{CanLIIRP|Gryba|gr50j|2016 SKQB 123 (CanLII)|SJ No 218}}{{perSKQB|Popescul CJ}}{{atL|gr50j|64}}, citant également l'art. 718.01 et 718.2(a)(ii.1) et (iii)<br>
</ref>
</ref>


It is ''not'' a mitigating factor that the materials were not made available online for sharing. It simply suggests that creation was for personal use.<ref>
Le fait que les documents n'aient pas été mis à disposition en ligne pour être partagés ne constitue pas un facteur atténuant. Cela suggère simplement que la création était destinée à un usage personnel.<ref>
{{CanLIIRP|GJM|glx87|2015 MBCA 103 (CanLII)|126 WCB (2d) 117}}{{perMBCA|Mainella JA}}{{atL|glx87|15}}<br>
{{CanLIIRP|GJM|glx87|2015 MBCA 103 (CanLII)|126 WCB (2d) 117}}{{perMBCA|Mainella JA}}{{atL|glx87|15}}<br>
</ref>
</ref>


The creation of child pornography through pasting faces on previously downloaded images of child pornography is not a lesser form of creation.<ref>
La création de pornographie juvénile en collant des visages sur des images de pornographie juvénile téléchargées précédemment n'est pas une forme moindre de création.<ref>
{{CanLIIRP|Rhode|hxb9c|2019 SKCA 17 (CanLII)|372 CCC (3d) 442}}{{perSKCA|Caldwell JA}}{{atL|hxb9c|89}}
{{CanLIIRP|Rhode|hxb9c|2019 SKCA 17 (CanLII)|372 CCC (3d) 442}}{{perSKCA|Caldwell JA}}{{atL|hxb9c|89}}
</ref>
</ref>
Ligne 493 : Ligne 493 :
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


===Ranges===
===Plages===


In Manitoba, the making of child pornography where there is evidence of sharing or making available will result in a sentence in the range of "mid to upper single digits."<ref>
Au Manitoba, la production de pornographie juvénile lorsqu'il existe des preuves de partage ou de mise à disposition entraînera une peine de la fourchette de {{Tr}}« chiffres moyens à supérieurs ».<ref>
{{CanLIIRP|GJM|glx87|2015 MBCA 103 (CanLII)|126 WCB (2d) 117}}{{perMBCA|Mainella JA}}{{atL|glx87|15}}<br>
{{CanLIIRP|GJM|glx87|2015 MBCA 103 (CanLII)|126 WCB (2d) 117}}{{perMBCA|Mainella JA}}{{atL|glx87|15}}<br>
</ref>
</ref>
Ligne 501 : Ligne 501 :
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


==Distribution and Making Available Sentencing Principles==
==Principes de détermination de la peine en matière de distribution et de mise à disposition==
The offence of distribution is more serious than possession becuase it creates a "broader market" and puts more material in circulation. The more that it circulates the greater the abuse becomes on the child.<ref>
L'infraction de distribution est plus grave que la possession parce qu'elle crée un {{Tr}}« marché plus large » et met davantage de matériel en circulation. Plus le matériel circule, plus l'abus envers l'enfant est important.<ref>
{{CanLIIR|Bock|29z85|2010 ONSC 3117 (CanLII)}}{{perONSC|Henderson J}}{{atL|29z85|32}} ("...offence of making available child pornography is incrementally more serious than simple possession as the distribution of child pornography creates a broader market and puts more images in circulation. Each possession, viewing, sharing, downloading, or uploading can be seen as a repetition of the initial hands-on abuse.  The more pornographic images that are in circulation and the greater the distribution, the more significant the abuse of the child becomes.")
{{CanLIIR|Bock|29z85|2010 ONSC 3117 (CanLII)}}{{perONSC|Henderson J}}{{atL|29z85|32}} ( {{Tr}}« ...offence of making available child pornography is incrementally more serious than simple possession as the distribution of child pornography creates a broader market and puts more images in circulation. Each possession, viewing, sharing, downloading, or uploading can be seen as a repetition of the initial hands-on abuse.  The more pornographic images that are in circulation and the greater the distribution, the more significant the abuse of the child becomes.» )
</ref>
</ref>


The primary principles for distribution offences are denunciation and deterrence.<ref>
{{CanLIIRP|B(TL)|1ql87|2007 ABCA 61 (CanLII)|218 CCC (3d) 11}}{{perABCA|Fraser CJ}} leave to SCC refused</ref>


Distribution through the internet is particularly despicable as "it is unbounded once the materials are sent out to one person."<ref>
Les principes fondamentaux des infractions de distribution sont la dénonciation et la dissuasion.<ref>
{{CanLIIRP|B(TL)|1ql87|2007 ABCA 61 (CanLII)|218 CCC (3d) 11}}{{perABCA|Fraser CJ}} autorisation de la CSC refusée</ref>
 
La distribution par Internet est particulièrement méprisable car {{Tr}}« elle est illimitée une fois que les documents sont envoyés à une seule personne ».<ref>
{{CanLIIRP|Weber|604t|2003 CanLII 28579 (ON CA)|[2003] OJ No 3306 (CA)}}{{perONCA|Feldman JA}}{{atL|604t|16}}<br>
{{CanLIIRP|Weber|604t|2003 CanLII 28579 (ON CA)|[2003] OJ No 3306 (CA)}}{{perONCA|Feldman JA}}{{atL|604t|16}}<br>
</ref>
</ref>
Files made available online for circulation will allow the "virtual abuse" to "go on forever."<ref>
Les fichiers mis à disposition en ligne pour la diffusion permettront à « l'abus virtuel » de {{Tr}}« continuer » "pour toujours."<ref>
{{CanLIIRP|Kwok|1qgkd|2007 CanLII 2942 (ON SC)|72 WCB (2d) 533}}{{perONSC|Molloy J}}{{atL|1qgkd|51}}<br>
{{CanLIIRP|Kwok|1qgkd|2007 CanLII 2942 (ON SC)|72 WCB (2d) 533}}{{perONSC|Molloy J}}{{atL|1qgkd|51}}<br>
</ref>
</ref>


Even the possibility that distribution "might occur” create harm as to the victim's "have ongoing fear and uncertainty" that the files will remain accessible on the Internet and will re-victimize them. <ref>
Même la possibilité que la distribution {{Tr}}« puisse se produire » crée un préjudice pour la victime, qui {{Tr}}« craint et s'interroge constamment » sur le fait que les fichiers resteront accessibles sur Internet et la victimiseront à nouveau. <ref>
{{CanLIIRP|DGF|27hgx|2010 ONCA 27 (CanLII)|250 CCC (3d) 291}}{{perONCA|Feldman JA}}{{atL|27hgx|25}}
{{CanLIIRP|DGF|27hgx|2010 ONCA 27 (CanLII)|250 CCC (3d) 291}}{{perONCA|Feldman JA}}{{atL|27hgx|25}}
</ref>
</ref>


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}
===Factors===
===Facteurs===
Aggravating factors include: <ref>
Les facteurs aggravants comprennent : <ref>
''R v Saddler'', [http://www.austlii.edu.au/au/cases/nsw/NSWCCA/2009/83.html 2009 NSWCCA 83] (AustLII) also referred to ''Regina v Oliver'', Hartrey and Baldwin [2004] UKHL 43; [2003] 1 Cr App R 28<br>   
''R v Saddler'', [http://www.austlii.edu.au/au/cases/nsw/NSWCCA/2009/83.html 2009 NSWCCA 83] (AustLII) also referred to ''Regina v Oliver'', Hartrey and Baldwin [2004] UKHL 43; [2003] 1 Cr App R 28<br>   
{{CanLIIRP|WAE|256c3|2009 CanLII 42861 (NL PC)|890 APR 214}}{{perNLPC|Gorman J}}{{atL|256c3|76}}<br>
{{CanLIIRP|WAE|256c3|2009 CanLII 42861 (NL PC)|890 APR 214}}{{perNLPC|Gorman J}}{{atL|256c3|76}}<br>
{{CanLIIRx|Smith|21k23|2008 CanLII 59107 (ON SC)}}{{perONSC|Clark J}}<br>
{{CanLIIRx|Smith|21k23|2008 CanLII 59107 (ON SC)}}{{perONSC|Clark J}}<br>
{{CanLIIRP|Kwok|1qgkd|2007 CanLII 2942 (ON SC)|72 WCB (2d) 533}}{{perONSC|Molloy J}}<br>
{{CanLIIRP|Kwok|1qgkd|2007 CanLII 2942 (ON SC)|72 WCB (2d) 533}}{{perONSC|Molloy J}}<br>
See also: {{CanLIIRP|Mallett|1llxt|2005 CanLII 32927 (ON SC)|[2005] OJ No 3868}}{{perONSC|Hill J}}<br>
Voir également: {{CanLIIRP|Mallett|1llxt|2005 CanLII 32927 (ON SC)|[2005] OJ No 3868}}{{perONSC|Hill J}}<br>
</ref>
</ref>
#Where the images were shown or distributed to a child.
#L'endroit où les images ont été montrées ou distribuées à un enfant.
#the amount of images or videos collected<ref>
#la quantité d'images ou de vidéos collectées<ref>
{{CanLIIRx|Donnelly|2d48r|2010 BCSC 1523 (CanLII)}}{{perBCSC|Schultes J}}{{atL|2d48r|36}} Judge discusses the importance of the number of images to the range of sentence</ref>
{{CanLIIRx|Donnelly|2d48r|2010 BCSC 1523 (CanLII)}}{{perBCSC|Schultes J}}{{atL|2d48r|36}} Le juge discute de l'importance du nombre d'images pour la portée de la peine</ref>
#the level of sophistication of the collection. This is determined by way of how it was organized on a computer. It will sometimes indicate the level of trading or level of personal interest in the material. On the low end would include images viewed but not stored on the computer.  
#le niveau de sophistication de la collection. Cela est déterminé par la façon dont elle a été organisée sur un ordinateur. Cela indiquera parfois le niveau d'échange ou le niveau d'intérêt personnel pour le matériel. Au bas de l'échelle, on trouverait les images visionnées mais non stockées sur l'ordinateur.
#Whether images or videos were posted on public areas of the internet, “or distributed in a way making it more likely they will be found accidentally by computer users not looking for pornographic material”
#Si les images ou les vidéos ont été publiées sur des espaces publics d’Internet, « ou diffusées d’une manière qui augmente la probabilité qu’elles soient trouvées accidentellement par des utilisateurs d’ordinateurs qui ne recherchent pas de contenu pornographique »
#where the offender is responsible for the original production of the images, in particular where the victims were members of the offender’s family, or drawn from particularly vulnerable groups, or if the offender has abused a position of trust, as in the case of a teacher, friend of the family, social worker, or youth group leader.
#si le délinquant est responsable de la production originale des images, en particulier lorsque les victimes étaient des membres de la famille du délinquant, ou appartenaient à des groupes particulièrement vulnérables, ou si le délinquant a abusé d’une position de confiance, comme dans le cas d’un enseignant, d’un ami de la famille, d’un travailleur social ou d’un responsable d’un groupe de jeunes.
#The age of the children depicted. The younger the child, the greater the psychological harm, including fear and distress, and the greater likelihood of physical injury. <ref>
#L’âge des enfants représentés. Plus l’enfant est jeune, plus le préjudice psychologique, y compris la peur et la détresse, et le risque de blessure physique sont importants. <ref>
{{supra1|Mallett}}{{atL|1llxt|15}}<br></ref>
{{supra1|Mallett}}{{atL|1llxt|15}}<br></ref>
# the degree of intrusion and repulsivity of any sexual acts depicted. This is in part captured by the categories in Missions<ref>
# le degré d’intrusion et de répulsion de tout acte sexuel représenté. Ceci est en partie saisi par les catégories dans Missions<ref>
{{CanLIIRP|Missions|1knrn|2005 NSCA 82 (CanLII)|196 CCC (3d) 253}}{{perNSCA| Roscoe JA}}<br>
{{CanLIIRP|Missions|1knrn|2005 NSCA 82 (CanLII)|196 CCC (3d) 253}}{{perNSCA| Roscoe JA}}<br>
see also {{supra1|Mallett}}{{atL|1llxt|15}}<br></ref>
voir aussi {{supra1|Mallett}}{{atL|1llxt|15}}<br></ref>
# the manner in which the images were obtained <nowiki>:</nowiki> simple downloading through file-sharing programs, other non-commerical means versus purchases on websites or international connections.<ref>
# la manière dont les images ont été obtenues <nowiki>:</nowiki> simple téléchargement via des programmes de partage de fichiers, d'autres moyens non commerciaux par rapport aux achats sur des sites Web ou des connexions internationales.<ref>
{{supra1|Mallett}}{{atL|1llxt|15}}<br></ref>
{{supra1|Mallett}}{{atL|1llxt|15}}<br></ref>
# signs on potential distribution or production.
# signes de distribution ou de production potentielle.
# related criminal record;
# casier judiciaire connexe ;
#evidence that the offender has pedophilic tendencies or diagnosis of paedophilia;
# preuve que le délinquant a des tendances pédophiles ou un diagnostic de pédophilie ;
# the predatory nature of the offence;<ref>
# le caractère prédateur de l'infraction;<ref>
{{CanLIIRP|Innes|1wfbt|2008 ABCA 129 (CanLII)|231 CCC (3d) 48}}{{TheCourtABCA}}{{atL|1wfbt|12}}</ref>
{{CanLIIRP|Innes|1wfbt|2008 ABCA 129 (CanLII)|231 CCC (3d) 48}}{{TheCourtABCA}}{{atL|1wfbt|12}}</ref>


Mitigating factors considered:<ref>
Facteurs atténuants pris en compte :<ref>
{{supra1|Kwok}}<br>  
{{supra1|Kwok}}<br>
{{CanLIIR-N|Parise|, [2002] OJ No 2513 (ONCJ) }}<br>
{{CanLIIR-N|Parise|, [2002] OJ No 2513 (ONCJ) }}<br>
{{supra1|Mallett}}{{atsL|1llxt|15| to 16}} (ONSC)<br>
{{supra1|Mallett}}{{atsL|1llxt|15| à 16}} (ONSC)<br>
{{CanLIIRx|Smith|21k23|2008 CanLII 59107 (ON SC)}}{{perONSC|Clark J}}<br>
{{CanLIIRx|Smith|21k23|2008 CanLII 59107 (ON SC)}}{{perONSC|Clark J}}<br>
</ref>
</ref>
#the youthful age of the offender;
#le jeune âge du délinquant ;
#the otherwise good character of the offender;
#le bon caractère du délinquant ;
#the extent to which the offender has shown insight into his problem;
#la mesure dans laquelle le délinquant a montré qu'il comprenait son problème ;
#whether he has demonstrated genuine remorse;
#s'il a manifesté un remords sincère ;
#whether the offender is willing to submit to treatment and counseling or has already undertaken such treatment;
#s'il est disposé à se soumettre à un traitement et à des séances de counseling ou s'il a déjà entrepris un tel traitement ;
#the existence of a guilty plea; and
#l'existence d'un plaidoyer de culpabilité ; et
#the extent to which the offender has already suffered for his crime.
#la mesure dans laquelle le délinquant a déjà souffert pour son crime.


The lack of a profit motive is not a mitigating factor. Most traders are not doing it for money.<ref>
L'absence de motivation lucrative n'est pas un facteur atténuant. La plupart des commerçants ne le font pas pour l'argent.<ref>
{{CanLIIRP|B(TL)|1ql87|2007 ABCA 61 (CanLII)|218 CCC (3d) 11}}{{perABCA|Fraser CJ}} leave to SCC refused{{atL|1ql87|28}}</ref>
{{CanLIIRP|B(TL)|1ql87|2007 ABCA 61 (CanLII)|218 CCC (3d) 11}}{{perABCA|Fraser CJ}} autorisation de la CSC refusée{{atL|1ql87|28}}</ref>


In sentencing for making available, there is only minor mitigation if the speed of the connection is set at the lowest setting.<ref>
Lors de la détermination de la peine pour mise à disposition, il n'y a qu'une atténuation mineure si la vitesse de la connexion est réglée au niveau le plus bas.<ref>
{{CanLIIRP|Stupnikoff|fwz48|2013 SKPC 57 (CanLII)|416 Sask R 307}}{{perSKPC|Agnew J}} {{atL|fwz48|27}}<br>
{{CanLIIRP|Stupnikoff|fwz48|2013 SKPC 57 (CanLII)|416 Sask R 307}}{{perSKPC|Agnew J}} {{atL|fwz48|27}}<br>
</ref>
</ref>


A previous conviction for a child pornography related offence is the "most aggravating" of factors.<ref>
Une condamnation antérieure pour une infraction liée à la pornographie juvénile est la {{Tr}}« plus aggravante » des circonstances facteurs.<ref>
{{CanLIIRP|Schneider|1x1k2|2008 ONCJ 250 (CanLII)|77 WCB (2d) 573}}{{perONCJ|Wong J}}{{atL|1x1k2|43}}<br>
{{CanLIIRP|Schneider|1x1k2|2008 ONCJ 250 (CanLII)|77 WCB (2d) 573}}{{perONCJ|Wong J}}{{atL|1x1k2|43}}<br>
</ref>
</ref>


Aggravating to sentence would include evidence of any precautions to avoid detection by police.<ref>
Des éléments aggravants de la peine pourraient inclure la preuve de précautions prises pour éviter d'être repéré par la police.<ref>
{{CanLIIRxC|R c Bertrand|g7vgt|2014 QCCQ 5233 (CanLII)}}{{perQCCQ|Boyer J}}{{atL|g7vgt|39}}<br>
{{CanLIIRxC|R c Bertrand|g7vgt|2014 QCCQ 5233 (CanLII)}}{{perQCCQ|Boyer J}}{{atL|g7vgt|39}}<br>
{{CanLIIRxC|R c Von Gunten|1mq2g|2006 QCCA 286 (CanLII)}}{{perQCCA|Gendreau J}}<br>
{{CanLIIRxC|R c Von Gunten|1mq2g|2006 QCCA 286 (CanLII)}}{{perQCCA|Gendreau J}}<br>
</ref>
</ref>
However, the presence of hardware "wiping" software alone may not sufficient by itself to suggest that there was more child pornography than discovered.<ref>
Cependant, la présence d'un logiciel de {{Tr}}« nettoyage » du matériel ne suffit peut-être pas à elle seule à suggérer qu'il y avait plus de pornographie juvénile que ce qui a été découvert.<ref>
{{CanLIIRx|Bejasa|2c48z|2010 ABPC 249 (CanLII)}}{{perABPC|Fradsham J}}{{atsL|2c48z|16| and 17}}
{{CanLIIRx|Bejasa|2c48z|2010 ABPC 249 (CanLII)}}{{perABPC|Fradsham J}}{{atsL|2c48z|16| et 17}}
</ref>
</ref>


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


===Range===
===Plage===
{{Seealso|Child Pornography (Sentencing Cases)}}
{{Voir aussi|Pornographie juvénile (jurisprudence des peines)}}
In Alberta, there is typically a general range of sentence between 3 and 18 months followed by one to three years probation for distribution of child pornography. <ref>
En Alberta, la gamme générale de peines se situe généralement entre 3 et 18 mois, suivis d'une à trois années de probation pour la distribution de pornographie juvénile. <ref>
{{CanLIIRP|Shelton|1nlqc|2006 ABCA 190 (CanLII)| AR 177}}{{perABCA| Fruman JA}} {{atL|1nlqc|12}}
{{CanLIIRP|Shelton|1nlqc|2006 ABCA 190 (CanLII)| AR 177}}{{perABCA| Fruman JA}} {{atL|1nlqc|12}}
</ref>
</ref>
Ligne 591 : Ligne 592 :
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


==Other Issues==
==Autres questions==
Probationary terms added as part of sentences for child pornography will often include conditions prohibiting or limiting use of "Computer Systems" as defined in [http://www.canlii.ca/t/7vf2#sec342.1 s. 342.1]
Les conditions de probation ajoutées dans le cadre des peines pour pornographie juvénile comprennent souvent des conditions interdisant ou limitant l'utilisation de {{Tr}}« systèmes informatiques » tels que définis dans [http://www.canlii.ca/t/7vf2#sec342.1 s. 342.1]


See [[Real Evidence#Child Pornographic Images and Video]]
Voir [[Preuves réelles#Images et vidéos de pornographie juvénile]]


===Conditional Sentence===
===Peine avec sursis===
{{Seealso|Mandatory_Minimum_Penalties#Consequence_of_Unconstitutional_Minimums|Conditional Sentence Orders}}
{{Voir aussi|Peines_minimales_obligatoires#Conséquence_de_minimums_inconstitutionnels|Ordonnances de condamnation avec sursis}}


In most jurisdictions, the mandatory minimums associated with child pornography have been found to be unconstitutional.<REf>
Dans la plupart des juridictions, les peines minimales obligatoires associées à la pornographie juvénile ont été jugées inconstitutionnelles.<REf>
see [[Mandatory_Minimum_Penalties#Consequence_of_Unconstitutional_Minimums]]
voir [[Peines_minimales_obligatoires#Conséquence_de_minimums_inconstitutionnels]]
</reF>
</reF>
Consequently, conditional sentences are available in most provinces.
Par conséquent, des peines avec sursis sont disponibles dans la plupart des provinces.


One judge suggested weighing the strength of the urges to access child pornography against the deterrence effect of staying home for a year or so.<ref>
Un juge a suggéré de mettre en balance la force des envies d'accéder à la pornographie juvénile et l'effet dissuasif de rester à la maison pendant environ un an.<ref>
{{CanLIIR|Kwok|1qgkd|2007 CanLII 2942 (ON SC)|[2007] OJ No. 457}}{{AtL|1qgkd|57}}  
{{CanLIIR|Kwok|1qgkd|2007 CanLII 2942 (ON SC)|[2007] OJ No. 457}}{{AtL|1qgkd|57}}
</ref>
</ref>


; Exceptional Circumstances
; Circonstances exceptionnelles
In several jurisdictions, the accused must show that he has "exceptional circumstances" to warrant a conditional sentence.<ref>
Dans plusieurs juridictions, l'accusé doit démontrer qu'il se trouve dans des {{Tr}}« circonstances exceptionnelles » pour justifier une peine avec sursis.<ref>
{{CanLIIRx|Alexander|hzbjt|2019 BCCA 100 (CanLII)}}{{perBCCA|MacKenzie JA}}{{atL|hzbjt|39}} ("At sentencing, the appellant asserted a CSO was a fit sentence for him as the facts of this case are analogous to those in Swaby BCSC. However, the judge accurately distinguished Mr. Swaby’s circumstances from those of the appellant. Moreover, recent authorities say incarceration will be necessary in all cases of possession of child pornography, except in exceptional cases, to appropriately emphasize the principles of denunciation and deterrence. I do not consider the present case to be exceptional.")
{{CanLIIRx|Alexander|hzbjt|2019 BCCA 100 (CanLII)}}{{perBCCA|MacKenzie JA}}{{atL|hzbjt|39}} ( {{Tr}}« At sentencing, the appellant asserted a CSO was a fit sentence for him as the facts of this case are analogous to those in Swaby BCSC. However, the judge accurately distinguished Mr. Swaby’s circumstances from those of the appellant. Moreover, recent authorities say incarceration will be necessary in all cases of possession of child pornography, except in exceptional cases, to appropriately emphasize the principles of denunciation and deterrence. I do not consider the present case to be exceptional.» )
{{CanLIIR|Mathiesen|k0cvh|2023 NSSC 314 (CanLII)}}{{perNSSC|Hoskins J}}{{atL|k0cvh|193}}<br>
{{CanLIIR|Mathiesen|k0cvh|2023 NSSC 314 (CanLII)}}{{perNSSC|Hoskins J}}{{atL|k0cvh|193}}<br>
{{CanLIIR|Rozell|k05zx|2023 ABKB 527 (CanLII)}}{{perABKB|Michalyshyn J}}{{AtsL|k05zx|37| to 41}}
{{CanLIIR|Rozell|k05zx|2023 ABKB 527 (CanLII)}}{{perABKB|Michalyshyn J}}{{atsL|k05zx|37| à 41}}
</ref>
</ref>


Sentences of incarceration will "ordinarily follow" convictions for child sexual offences. A conditional sentence will "rarely be appropriate" and limited to "exceptional circumstances" where incarceration give rise to hardships that "could not adequately be addressed within the correctional facility."<ref>  
Les peines d'emprisonnement seront {{Tr}}« généralement prononcées à la suite » des condamnations pour agressions sexuelles sur mineurs. Une peine avec sursis sera {{Tr}}« rarement appropriée » et limitée à des {{Tr}}« circonstances exceptionnelles » où l'incarcération donne lieu à des difficultés qui {{Tr}}« ne pourraient pas être traitées de manière adéquate au sein de l'établissement correctionnel ».<ref>
{{CanLIIR|MM|jpl6k|2022 ONCA 441 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{AtsL|jpl6k|14| and 15}} ("Conditional sentences for sexual offences against children will only rarely be appropriate. Their availability must be limited to exceptional circumstances that render incarceration inappropriate – for example, where it gives rise to a medical hardship that could not adequately be addressed within the correctional facility. It would not be appropriate to enumerate exceptional circumstances here and we make no attempt to do so. Suffice it to say that no exceptional circumstances are present in this case. A sentence of imprisonment should have been imposed.")
{{CanLIIR|MM|jpl6k|2022 ONCA 441 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{AtsL|jpl6k|14| and 15}} ( {{Tr}}« Conditional sentences for sexual offences against children will only rarely be appropriate. Their availability must be limited to exceptional circumstances that render incarceration inappropriate – for example, where it gives rise to a medical hardship that could not adequately be addressed within the correctional facility. It would not be appropriate to enumerate exceptional circumstances here and we make no attempt to do so. Suffice it to say that no exceptional circumstances are present in this case. A sentence of imprisonment should have been imposed.» )
</ref>
</ref>


Ligne 622 : Ligne 623 :


===Kienapple===
===Kienapple===
Possession and making can be the subject of the [[Kienapple Principle]].
La possession et la fabrication peuvent être le sujet du [[principe de Kienapple]].
<ref>
<ref>
{{CanLIIRx|Brunton|g64bd|2014 ONCJ 120 (CanLII)}}{{perONCJ|Harris J}}{{atL|g64bd|28}}
{{CanLIIRx|Brunton|g64bd|2014 ONCJ 120 (CanLII)}}{{perONCJ|Harris J}}{{atL|g64bd|28}}
Ligne 630 : Ligne 631 :


==Ordonnances de condamnation accessoires==
==Ordonnances de condamnation accessoires==
{{seealso|Ancillary Orders}}
{{seealso|Ordonnances auxiliaires}}
; Offence-specific Orders
; Ordonnances spécifiques à une infraction
{{AOrderHeader}}
{{AOrderHeader}}
{{AOrder1| [[Ordres ADN]]  |art. 163.1 |
{{AOrder1| [[Ordonnances ADN]]  |art. 163.1 |
* {{PrimDNA1|art. 163.1}} }}
* {{PrimDNA1|art. 163.1}} }}


{{AOrder1| [[SOIRA Orders]] |art. 163.1 |
{{AOrder1| [[Ordonnances LERDS]] |art. 163.1 |
* {{SOIRA1|B|art. 163.1(2) or (3)}}
* {{SOIRA1|B|art. 163.1(2) or (3)}}
* {{SOIRA1|BHybrid|art. 163.1(4) or (4.1)}} }}
* {{SOIRA1|BHybrid|art. 163.1(4) or (4.1)}} }}


{{AOrder1| [[Ordonnances en vertu de l’article 161]] |art. 163.1 |
{{AOrder1| [[Ordonnances en vertu de l'article 161]] |art. 163.1 |
* {{Section161|art. 163.1}} }}
* {{Section161|art. 163.1}} }}


{{AOrder1| [[Delayed_Parole_Eligibility|Delayed Parole Order]] |art. 163.1 |
{{AOrder1| [[Admissibilité à la libération conditionnelle différée|Ordonnance de libération conditionnelle différée]] |art. 163.1 |
* {{ParoleDelayEligible|1|art. 163.1}} }}
* {{ParoleDelayEligible|1|art. 163.1}} }}


{{AOrder1| [[Forfeiture of Computer-related Property|Forfeiture Order&mdash;Computer-related]] (s.164.2) | s. 163.1 |
{{AOrder1| [[Confiscation de biens informatiques|Forfeiture Order&mdash;Computer-related]] (s.164.2) | s. 163.1 |
* must be "used" or "owned" by the offender in relation to a conviction of child pornography, child luring or arrange sex offence against a child.
* doit être {{Tr}}« utilisé » ou {{Tr}}« possédé » par le contrevenant dans le cadre d'une condamnation pour pornographie juvénile, leurre d'enfants ou infraction sexuelle organisée contre un enfant.
* application to '''superior court''' of the province only. }}
* demande adressée à la {{Tr}}« cour supérieure » de la province seulement. }}


{{AOrderEnd}}
{{AOrderEnd}}


; Ordonnances générales de détermination de peine{{GeneralSentencingOrders}}
; Ordonnances générales de détermination de peine
{{GeneralSentencingOrders}}


; Ordonnances générales de confiscation{{GeneralForfeitureOrders}}
; Ordonnances générales de confiscation
{{GeneralForfeitureOrders}}


==Suspensions de casier et pardons==  
==Suspensions de casier et pardons==  

Dernière version du 5 novembre 2024 à 20:31

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois février 2023. (Rev. # 31660)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

Voir également: Objectifs et principes de la détermination de la peine, Facteurs de détermination de la peine liés au délinquant, et Facteurs de détermination de la peine liés à l'infraction
Pour les principes généraux relatifs aux peines pour les délits sexuels, voir infractions sexuelles et Condamnations pour infractions sexuelles sur enfants

Profil de condamnation

Voir également: History of Child Pornography Offences
Pénalités maximales
Infraction(s) Élection
de la couronne
Pénalité maximale
art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]
À partir de 17 juillet 2015
N/A 14 ans d'emprisonnement
art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]
À partir de 17 juillet 2015
procédure sommaire 2 ans moins un jour d'emprisonnement
art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]
À partir de 17 juillet 2015
punissable par mise en accusation 10 ans d'emprisonnement
art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]
9 août 2012 à 16 juillet 2015
procédure sommaire 2 ans moins un jour d'emprisonnement
art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]
1 novembre 2005 à 16 juillet 2015
punissable par mise en accusation 10 ans d'emprisonnement
art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]
1 novembre 2005 à 16 juillet 2015
procédure sommaire 18 mois d'emprisonnement
art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]
1 novembre 2005 à 16 juillet 2015
punissable par mise en accusation 5 ans d'emprisonnement
art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]
1 novembre 2005 to 8 août 2012
procédure sommaire 18 mois d'emprisonnement

Les infractions en vertu de l'art. art. 163.1(2) and (3) [making, distributing] sont directement passibles d'une mise en accusation. La peine maximale est de 14 ans d'emprisonnement.

Les infractions visées par la clause art. 163.1(4) and (4.1) [poss'n, access] sont des infractions hybrides. Si elles sont poursuivies par mise en accusation, la peine maximale est de 10 ans d'emprisonnement. Si elles sont poursuivies par procédure sommaire, la peine maximale est de 2 ans moins un jour d'emprisonnement.

Pénalités minimales
Infraction(s) Élection de la Couronne Peine minimale
Première infraction
Peine minimale
Infraction subséquente
art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]
From 17 juillet 2015
N/A 1 an d'emprisonnement Same
art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]
From 17 juillet 2015
procédure sommaire 6 mois d'emprisonnement Same
art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]
From 17 juillet 2015
punissable par mise en accusation 1 an d'emprisonnement Same
art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]
9 août 2012 à 16 juillet 2015
procédure sommaire 6 mois d'emprisonnement Same
art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]
9 août 2012 à 16 juillet 2015
punissable par mise en accusation 1 an d'emprisonnement Same
art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]
9 août 2012 à 16 juillet 2015
procédure sommaire 90 jours d'incarcération Same
art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]
9 août 2012 à 16 juillet 2015
punissable par mise en accusation 6 mois d'emprisonnement Same
art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]
1 novembre 2005 to 8 août 2012
procédure sommaire 90 jours d'incarcération Same
art. 163.1(2) et (3) [making, distributing]
1 novembre 2005 to 8 août 2012
punissable par mise en accusation 1 an d'emprisonnement Same
art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]
1 novembre 2005 to 8 août 2012
procédure sommaire 14 days incarceration Same
art. 163.1(4) et (4.1) [poss'n, access]
1 novembre 2005 to 8 août 2012
punissable par mise en accusation 45 days incarceration Same
art. 163.1(2), (3), (4) et (4.1)
Prior to Nov. 1, 2005
quelconque None Same

Pour les infractions inférieures à art. 163.1(2) et (3), il existe une peine minimale obligatoire de 12 months incarceration.

Les infractions visées à l’article art. 163.1(4) et (4.1) sont passibles d’une peine minimale obligatoire de 1 an d'emprisonnement lorsqu’elles sont poursuivies par mise en accusation et de 6 mois d'emprisonnement lorsqu’elles sont poursuivies par procédure sommaire.

Modifications des peines

Avant le 1er novembre 2005, il n'y avait pas de peine minimale obligatoire.

Le 9 août 2012, l'article 163.1 a été modifié pour augmenter les peines comme suit :

  • Fabrication : Procédure sommaire 90 jours augmentés à 6 mois
  • Distribution : Procédure sommaire 90 jours augmentés à 6 mois
  • Possession : Acte criminel 45 jours augmentés à 6 mois / Procédure sommaire 14 jours augmentés à 90 jours
  • Accès : Acte criminel 45 jours augmentés à 6 mois / Procédure sommaire 14 jours augmentés à 90 jours
  • Possession : Maximum 18 mois augmenté à 2 ans moins un jour
  • Accès : Maximum 18 mois augmenté à 2 ans moins un jour

Le 17 juillet 2015, les peines ont été alourdies. Pour la production de pornographie juvénile en vertu du par. 163.1(2) et la distribution en vertu du par. 163.1(3), la peine maximale par mise en accusation est passée de 10 à 14 ans. Ces deux infractions sont devenues hybrides et sont désormais punissables par mise en accusation. Pour la possession en vertu du par. 163.1(4) et l’accès en vertu du par. 163.1(4.1), la peine minimale pour une déclaration de culpabilité par procédure sommaire est passée de 90 jours à 6 mois et pour les actes criminels, de 6 mois à 1 an. La peine maximale pour une déclaration de culpabilité par procédure sommaire est passée de 18 mois à 2 ans moins un jour et pour les actes criminels, de 5 à 10 ans.

Dispositions disponibles
Offence(s) Choix du
mode de poursuite
Absolution
l'art. 730
Ordonnances de
probation

l'art. 731(1)(a)
Amendes
autonome

l'art. 731(1)(b)
Détenues sous garde
l'art. 718.3, 787
Détenues sous garde and
Probation
l'art. 731(1)(b)
Détenues sous garde and
Amende
l'art. 734
Ordonnances
du sursis
(ODS)
l'art. 742.1
art. 163.1(2), (3), (4), (4.1) aucune


Les infractions de moins de art. 163.1 sont assorties d'une peine minimale obligatoire. Il n'existe pas d'absolution, d'peine avec sursis, d'amende autonome ou d'peine avec sursis.

Peines consécutive

En vertu de l'art. 718.3(7), lorsque le juge condamne un accusé en même temps pour « plus d'une infraction sexuelle commise contre un enfant », la peine doit être consécutives lorsque :

  • l'une des infractions sexuelles contre cet enfant est une infraction liée à la pornographie juvénile en vertu de l'art. 163.1. (voir l'alinéa 718.3(7)a)); ou
  • chacune des infractions sexuelles contre un enfant, autre qu'une infraction de pornographie juvénile, liée à un enfant différent. (voir l'alinéa 718.3(7)a))

[Remarque : cela ne s'applique qu'aux infractions commises après la promulgation de la « Loi sur des sanctions plus sévères pour les prédateurs d'enfants » le 16 juillet 2015]

Les condamnations pour production de pornographie juvénile devraient être traitées comme une [TRADUCTION] « infraction distincte qui constitue un préjudice distinct et distinct causé à la victime et à la société et qui mérite une peine consécutive ».[1]

  1. R c DC, 2016 MBCA 49 (CanLII), 336 CCC (3d) 366, par Burnett JA, au para 44 - relatif aux délits d'attouchements sexuels et de production de pornographie juvénile à l'égard de la même victime

Principes généraux

Les infractions liées à la pornographie juvénile sont une forme d’infraction sexuelle.[1] Ils sont odieux et causent un tort extrême à leurs victimes.[2] Le matériel est [TRADUCTION] « intrinsèquement préjudiciable ». [3]

L'article 718.01 exige que les juges chargés de déterminer la peine « accordent une attention particulière aux objectifs de dénonciation et de dissuasion » lorsque la conduite « impliquait des mauvais traitements envers une personne âgée de moins de dix-huit ans ». Lorsque la preuve démontre que le délinquant, « en commettant l'infraction, a maltraité une personne âgée de moins de dix-huit ans, [...] est réputé constituer une circonstance aggravante » au sens du sous-alinéa 718.2a)(ii.1). Lorsque le délinquant est en « situation de confiance ou d'autorité » par rapport à la victime, il s'agit également d'une circonstance aggravante au sens du sous-alinéa 718.2a)(iii).

L'intention du législateur dans l'article 163.1 était de [TRADUCTION] « prévenir l'exploitation sexuelle des jeunes de moins de 18 ans ». [4]

Toutes les infractions impliquant de la pornographie juvénile mettent davantage l'accent sur la dissuasion générale et la dénonciation.[5]

La peine initiale imposée aux infractions de pornographie juvénile a été reconnue comme étant trop clémente.[6]

La pornographie juvénile augmente et se développe à mesure que la technologie devient plus sophistiquée.[7]

L’article 163.1(4.3) ajoute un facteur aggravant :

163.1
[omis (1), (2), (3), (4), (4.1) and (4.2)]
Circonstance aggravante

(4.3) Le tribunal qui détermine la peine à infliger à une personne déclarée coupable d’infraction au présent article est tenu de considérer comme circonstance aggravante le fait que cette personne a commis l’infraction dans le dessein de réaliser un profit.


[omis (5), (6) et (7)]

1993, ch. 46, art. 2; 2002, ch. 13, art. 5; 2005, ch. 32, art. 7; 2012, ch. 1, art. 17; 2015, ch. 23, art. 7

CCC (CanLII), (Jus.)


Conséquences des peines minimales inconstitutionnelles

Malgré l’abolition des peines minimales obligatoires, les tribunaux devraient considérer leur existence comme un signal du Parlement indiquant que les infractions n’étaient pas prises aussi au sérieux qu’elles auraient dû l’être dans le passé.[8]

  1. R c Dyck, 2008 ONCA 309 (CanLII), 232 CCC (3d) 450, par Blair JA, au para 19
  2. R c Nisbet, 2011 ONCA 26 (CanLII), OJ No 101, par curiam, au para 1
    R c Sharpe, 2001 CSC 2 (CanLII), [2001] 1 RCS 45, par L’Heureux-Dubé, Gonthier and Bastarache JJA, au para 158 (concurring)
    R c Lynch-Staunton, 2011 ONSC 218 (CanLII), par Ratushny J, au para 49
    R c Schultz, 2018 ONCA 598 (CanLII), 142 OR (3d) 128, par Brown JA, au para 53
  3. R c McSween, 2020 ONCA 343 (CanLII), 388 CCC (3d) 153, par Trotter JA, au para 49
  4. R c Rowe, 2011 ONCA 48 (CanLII), par curiam
  5. R c EO, 2003 CanLII 2017 (ON CA), [2003] OJ No 563, 169 OAC 110 (CA), par Cronk JA, au para 7
    R c DGF, 2010 ONCA 27 (CanLII), 98 OR (3d) 241, par Feldman JA, aux paras 21 to 22, 30
    R c Nisbet, 2011 ONCA 26, [2011] OJ No 101, par curiam, au para 3
    R c Stroempl, 1995 CanLII 2283 (ON CA), 105 CCC (3d) 187, par Morden ACJ, au para 9
    R c Inksetter, 2018 ONCA 474 (CanLII), 141 OR (3d) 161, par Hoy ACJ, au para 16
  6. R c PJB, 2010 ABCA 49 (CanLII), 474 AR 161, par Watson JA (2:1), au para 10
  7. R c Inksetter, 2018 ONCA 474 (CanLII), 141 OR (3d) 161, par Hoy ACJ, au para 26
  8. R c Inksetter, 2018 ONCA 474 (CanLII), [2018] OJ No 2702 (CA), par Hoy ACJ

Objectif général de l’article 163.1

L’interdiction et la criminalisation de la pornographie juvénile découlent de l’intérêt de la société à protéger les enfants. [1]

Danger inhérent

La pornographie juvénile présente un [TRADUCTION] « danger profond et actuel pour les enfants du monde entier ».[2] La pornographie est d'une [TRADUCTION] « gravité énorme » pour l'ensemble de la population victime.[3] « L'existence de la pornographie juvénile [...] est intrinsèquement préjudiciable aux enfants et à la société », quel que soit le risque de diffusion.[4]

Effets sur le développement de l'enfant

Le matériel exploite, dégrade, objective et déshumanise les enfants, viole leur dignité et leurs droits à l'égalité.[5] La pornographie [TRADUCTION] « entrave l'épanouissement personnel et le développement autonome des enfants en érotisant leur statut social, économique et sexuel inférieur. »[6]

Effets sur les perspectives des délinquants

L'exposition à la pornographie juvénile [TRADUCTION] « peut réduire les défenses et les inhibitions des pédophiles contre les abus sexuels sur les enfants » en faisant [TRADUCTION] « paraître l'anormal normal et l'immoral acceptable ».[7]

La possession de ce matériel [TRADUCTION] « alimente les fantasmes », ce qui rend le délinquant plus susceptible de commettre une infraction directe.[8]

La collecte stimule le marché

Le processus de collecte et de possession de pornographie juvénile crée un marché pour la production d'un plus grand nombre de ces documents.[9]

Outil de manipulation

Ces documents sont des outils qui peuvent être utilisés par les pédophiles pour [TRADUCTION] « manipuler » et séduire les enfants victimes.[10]

Poursuites judiciaires pour possession

En criminalisant la possession de pornographie juvénile, le législateur fournit un [TRADUCTION] « outil utile pour détecter et poursuivre la production et la distribution de pornographie juvénile ».[11]

Effets de la création

La création de pornographie juvénile nécessite, dans la plupart des cas, l'utilisation et l'abus d'enfants en alimentant le marché de ceux qui cherchent à posséder ces matériaux.[12]

  1. R c Sharpe, 2001 CSC 2 (CanLII), [2001] 1 RCS 45, par McLachlin CJ, au para 28 ( [TRADUCTION] « This brings us to the countervailing interest at stake in this appeal: society’s interest in protecting children from the evils associated with the possession of child pornography. Just as no one denies the importance of free expression, so no one denies that child pornography involves the exploitation of children. The links between possession of child pornography and harm to children are arguably more attenuated than are the links between the manufacture and distribution of child pornography and harm to children. However, possession of child pornography contributes to the market for child pornography, a market which in turn drives production involving the exploitation of children. Possession of child pornography may facilitate the seduction and grooming of victims and may break down inhibitions or incite potential offences. Some of these links are disputed and must be considered in greater detail in the course of the s. 1 justification analysis. The point at this stage is simply to describe the concerns that, according to the government, justify limiting free expression by banning the possession of child pornography.» )
  2. R c TLB, 2007 ABCA 61 (CanLII), 218 CCC (3d) 11, par Fraser CJ, au para 27
  3. R c EO, 2003 CanLII 2017 (ON CA), [2003] OJ No 563, 169 OAC 110 (CA), par Cronk JA, au para 7
  4. Sharpe, supra, au para 158 ( [TRADUCTION] « The very existence of child pornography, as it is defined by s. 163.1(1) of the Criminal Code, is inherently harmful to children and to society. This harm exists independently of dissemination or any risk of dissemination and flows directly from the existence of the pornographic representations, which on their own violate the dignity and equality rights of children. The harm of child pornography is inherent because degrading, dehumanizing, and objectifying depictions of children, by their very existence, undermine the Charter rights of children and other members of society. Child pornography eroticises the inferior social, economic, and sexual status of children. It preys on preexisting inequalities.» )
    R c Pecchiarich [2001] OJ No 3940(*pas de liens CanLII) , par Hill J ( [TRADUCTION] « Possession of child pornography increasingly menaces our young people and threatens our values as a society.» )
  5. Sharpe, supra, au para 158
  6. Sharpe, supra, au para 158
  7. Sharpe, supra, au para 88
    R c Miller, 2017 NLCA 22 (CanLII), 354 CCC (3d) 58, par Hoegg JA, au para 14
  8. Sharpe, supra, au para 89 ( [TRADUCTION] « The second alleged harm is that possession of child pornography fuels fantasies, making paedophiles more likely to offend. The trial judge found that studies showed a link between highly erotic child pornography and offences. However, other studies suggested that both erotic and milder pornography might provide substitute satisfaction and reduce offences. Putting the studies together, the trial judge concluded that he could not say that the net effect was to increase harm to children (para. 23). Absent evidence as to whether the benefit from sublimation equals the harm of incitement or otherwise, this conclusion seems tenuous. More fundamentally, the trial judge proceeded on the basis that scientific proof was required. The lack of unanimity in scientific opinion is not fatal. Complex human behaviour may not lend itself to precise scientific demonstration, and the courts cannot hold Parliament to a higher standard of proof than the subject matter admits of. Some studies suggest that child pornography, like other forms of pornography, will fuel fantasies and may incite offences in the case of certain individuals. This reasoned apprehension of harm demonstrates a rational connection between the law and the reduction of harm to children through child pornography.» )
  9. R c Stroempl, [1] (hyperliens fonctionnels en attente) à la p. 191
  10. Miller, supra, au para 14
    Sharpe, supra, au para 91
  11. Miller, supra, au para 14
    Sharpe, supra, au para 90
  12. Sharpe, supra, au para 92
    Miller, supra, au para 14

Effets sur les victimes

La pornographie juvénile contribue à l'abus d'enfants photographiés ou filmés en exploitant leur vulnérabilité.[1]

L'enfant est exploité sexuellement même s'il n'est pas conscient de son rôle dans la production de pornographie juvénile. [2]

Les enfants sont reconnus comme l'un des [TRADUCTION] « biens les plus précieux et les plus vulnérables ». Ils sont généralement incapables de se défendre et sont donc facilement pris pour cible.[3] C'est pour cette raison que les tribunaux doivent se concentrer sur la protection des enfants.[4] Comme pour toutes les infractions sexuelles, les tribunaux ont reconnu que les enfants victimes d’infractions sexuelles subissent des dommages durables.[5] Ils souffrent d'un traumatisme émotionnel souvent permanent. À l'âge adulte, ils [TRADUCTION] « peuvent devenir incapables de nouer des relations amoureuses, craignant toujours d'être à nouveau victimisés par des partenaires sexuels. De plus, la victime adulte peut devenir elle-même un prédateur sexuel. Il arrive souvent qu'un délinquant dise avoir été victimisé par d'autres prédateurs sexuels lorsqu'il était enfant. »[6]

Les images en direct d’enfants sont particulièrement graves car elles créent une trace permanente d’abus.[7] Une fois qu'une image ou une vidéo est prise et distribuée sur Internet, elle se propage généralement indéfiniment.[8] The children are re-victimized with each viewing of the materials.[9]

  1. R c Sharpe, 2001 CSC 2 (CanLII), [2001] 1 RCS 45}, par McLachlin CJ, au para 169 ( [TRADUCTION] « ...Child pornography plays a role in the abuse of children, exploiting the extreme vulnerability of children.» )
    R c Garcia, 2009 BCSC 407 (CanLII), [2009] BCJ No 581(S.C.), par Griffin J, aux paras 14 and 15
  2. , ibid., aux paras 14 et 15
  3. R c D(D), 2002 CanLII 44915 (ON CA), 163 CCC (3d) 471, par Moldaver JA, au para 35
  4. R c Nisbet, 2011 ONCA 26 (CanLII), OJ No 101, par curiam (Child pornography is "an abhorrent crime that victimizes the most vulnerable members of our society and hence the need for sentences to reflect denunciation and deterrence.» )
  5. D(D), supra, au para 36 ( [TRADUCTION] « In this respect, while there may have been a time, years ago, when offenders like the appellant could take refuge in the fact that little was known about the nature or extent of the damage caused by sexual abuse, that time has long since passed. Today, that excuse no longer holds sway. The horrific consequences of child sexual abuse are only too well known.» )
  6. D(D), supra, aux paras 37 à 38
  7. Sharpe, supra, au para 169 ( [TRADUCTION] « Pornography that depicts real children is particularly noxious because it creates a permanent record of abuse and exploitation.» )
  8. Standing Senate Committee on Human Rights, au p. 23
  9. R c Smith, 2008 CanLII 59107 (ON SC), par Clark J
    Garcia, supra, aux paras 14 and 15
    R c WAE, 2009 CanLII 42861 (NL PC), 890 APR 214, par Gorman J, au para 30

Prévalence

La fréquence de ces infractions s'est accrue à mesure que la technologie est devenue plus sophistiquée.[1]

Les auteurs de pornographie juvénile sont généralement des personnes connues de l'enfant, notamment des membres de la famille et des personnes proches de la famille.[2]

Les personnes qui ont accès à de la pornographie juvénile et qui la possèdent encouragent les autres à abuser sexuellement des enfants et à l’enregistrer.[3] Ainsi, en dissuadant la possession et l’accès, on réduira les abus envers les enfants.[4]

  1. R c DGF, 2010 ONCA 27 (CanLII), 250 CCC (3d) 291, par Feldman JA , au para 22 ( [TRADUCTION] « the incidence of this behaviour appears to be increasing and expanding as technology becomes more sophisticated, encouraging the production of child pornography and greatly facilitating its distribution.» )
  2. The Sexual Exploitation of Children in Canada, Standing Senate Committee on Human Rights (November 2011), au p. 23
  3. R c Bock, 2010 ONSC 3117 (CanLII), [2010] OJ No 2277 (SCJ), par Henderson J, au para 31
  4. , ibid., au para 31

Danger des délinquants

Certains experts en psychiatrie suggèrent que la collection de pornographie juvénile est une dépendance.[1] Cela peut amener le délinquant à devenir insensible au préjudice causé aux enfants.[2]

Un délinquant ayant des antécédents de maltraitance d'enfants, une accumulation de matériel violent impliquant des enfants, un historique d'accès à des images permettra au juge de conclure que le délinquant est un danger pour la communauté.[3]

Un délinquant aura souvent une grande perspicacité quant à ses intérêts et à leur caractère inapproprié, mais s'y livrera quand même.[4] Lorsque le délinquant a des problèmes de toxicomanie, il est plus susceptible de commettre de nouvelles infractions, car les substances réduisent ses inhibitions.[5]

La circulation d'images et de vidéos [TRADUCTION] « peut créer une sorte de mentalité pédophile-groupe de pairs où les inhibitions sociales contre la sexualisation des enfants sont réduites, ce qui peut encourager les abus sexuels sur les enfants. »[6]

Une condamnation pour des infractions liées à la pornographie juvénile est un indicateur fort de pédophilie.[7]

Les condamnations pour pornographie juvénile entraînent [TRADUCTION] « stigmatisation, humiliation publique et répulsion ».[8]

  1. R c Labre, 2013 ONCJ 116 (CanLII), par Lalande J , au para 18
  2. , ibid., au para 18
  3. R c EO, 2003 CanLII 2017 (ON CA), [2003] OJ No 563, 169 OAC 110 (CA), par Cronk JA, au para 7
  4. p. ex. voir R c Saddlemire, 2007 ONCA 36 (CanLII), 216 CCC (3d) 119, par MacFarland JA , au para 53
  5. , ibid., au para 54
  6. R c Garcia, 2009 BCSC 407 (CanLII), [2009] BCJ No 581(S.C.), par Griffin J, aux paras 14 et 15
  7. http://filecache.drivetheweb.com/np2cr_nca-chapters/12784/download/Peter+Collins+Handouts.pdf
  8. R c Schneider, 2008 ONCJ 250 (CanLII), 77 WCB (2d) 573, par Wong J, au para 43

Nombre de documents

Bien que le nombre de fichiers illégaux soit important pour la détermination de la peine, le nombre de fichiers ne devrait pas conduire à une [TRADUCTION] « peine forfaitaire » ou à une [TRADUCTION] « formule mathématique stricte ».[1] La différence entre le nombre de dossiers est moins importante que l'ampleur globale.[2] Il est nécessaire que le juge chargé de la détermination de la peine ne néglige pas [TRADUCTION] « l’importance du contenu des documents et d’autres considérations pertinentes » telles que la fréquence d’accès et d’utilisation des documents.[3]

Le nombre de fichiers ne doit pas être considéré comme le facteur [TRADUCTION] « le plus aggravant » puisqu’il est possible de télécharger des centaines, voire des milliers de fichiers dans les 24 heures suivant l’utilisation d’Internet.[4]

Il est permis de considérer comme aggravant le nombre d'images trouvées en lien avec un seul chef d'accusation. Il n'y a pas de [TRADUCTION] « réduction de peine globale » pour la quantité d'images.[5]

  1. R c Sputnikoff, 2013 SKPC 57 (CanLII), 416 Sask R 307, par Agnew J, aux paras 36 à 37
    R c Walker, 2021 ONCA 863 (CanLII), par curiam, au para 8
    R c McCaw, 2023 ONCA 8 (CanLII), par Trotter JA, au para 32
  2. p. ex. , ibid., au para 37
  3. Walker, supra, au para 8
    McCaw, supra, au para 32
  4. R c Von Gunten, 2006 QCCA 286 (CanLII), par Pelletier JA, au para 19
  5. R c Andrukonis, 2012 ABCA 148 (CanLII), 545 WAC 306, par curiam, aux paras 24 à 26

Classification des documents

La nature des documents est un facteur important dans la détermination de la peine.[1] Il s'agit d'éléments de preuve suggérant les types de fantasmes auxquels se livre le délinquant. On pourrait soutenir que plus l'activité sexuelle décrite est explicite, plus le délinquant est obsédé par ce type de comportement.

La comparaison de la nature des éléments trouvés dans chaque cas est nécessaire, mais ne doit pas minimiser la [TRADUCTION] « grande préoccupation que suscite à juste titre toute pornographie juvénile ».[2]

Les représentations de pornographie juvénile peuvent être classées en cinq catégories, de la moins grave à la plus grave : [3]

  1. images représentant des poses érotiques sans activité sexuelle ;
  2. activité sexuelle entre enfants ou masturbation en solo par un enfant ;
  3. activité sexuelle sans pénétration entre adultes et enfants ; #activité sexuelle avec pénétration entre enfants et adultes ; et
  4. sadisme ou bestialité.

Les types de contenu des fichiers deviennent moins pertinents pour une collecte plus importante.[4]

Documents non liés à la protection de la vie privée

Les tribunaux prendront souvent également en compte la quantité de matériel d'exploitation d'enfants trouvé sur l'ordinateur.[5]

« Catégories » d'enquête

Un enquêteur qui examine des images à la recherche de pornographie juvénile classera généralement les images en deux ou plusieurs catégories :[6]

  1. Catégorie 1: « celles qui représentent des enfants de moins de dix-huit ans et dont l'objectif principal de l'image ou de la vidéo est les organes génitaux ou l'anus ou dont l'enfant est impliqué dans un acte sexuellement explicite. »[7]
  2. Catégorie 2: « celles qui représentent des enfants de moins de dix-huit ans nus et dont l'objectif principal de l'image ou de la vidéo n'est pas les organes génitaux ou l'anus, l'image ou la vidéo semble avoir un but sexuel. »[8]
Dessins et images écrites

Les images qui ne contiennent pas d'enfants vivants, comme les dessins animés, peuvent réduire la nocivité de l'infraction, même si celle-ci demeure odieuse.[9]

  1. R c LaGue, 2013 MBQB 32 (CanLII), 287 Man R (2d) 204, par Perlmutter J, au para 19
    R c Brooks, 2010 MBPC 61 (CanLII), 263 Man R (2d) 186, par Lerner J
  2. R c Yau, 2011 ONSC 1009 (CanLII), OJ No 720, par MacDonnell J
  3. R c Missions, 2005 NSCA 82 (CanLII), 196 CCC (3d) 253, par Roscoe JA, au para 14
    LaGue, supra, au para 19
    R c Basov, 2015 MBCA 22 (CanLII), 315 Man R (2d) 222, par Beard JA
  4. R c Stupnikoff, 2013 SKPC 57 (CanLII), 416 Sask R 307, par Agnew J , au para 35
  5. p. ex. R c CGL, 2013 ABCA 140 (CanLII), 544 AR 360, par curiam -- concernant la collecte d'images de mannequins d'enfants
  6. R c Harvey-Pike, 2018 ABPC 266 (CanLII) (hyperliens fonctionnels en attente), par Collinson J, aux paras 6 à 10
  7. , ibid. au para 8
  8. , ibid. au para 10
  9. R c AR, 2018 ONCJ 613 (CanLII), au para 21

Intersection avec d'autres infractions sexuelles

Il existe une relation étroite entre les infractions de pornographie juvénile et celles impliquant des abus physiques sur des enfants. Le tribunal doit examiner chaque infraction à la lumière de ses liens avec les autres.[1]

  1. R c LM, 2008 CSC 31 (CanLII), [2008] 2 RCS 163, par LeBel J, au para 31

Principes de possession et d'accès à la peine

La possession est un « élément contributif très important au problème général de la pornographie juvénile ».[1] Il n'y a qu'un [TRADUCTION] « pas » à franchir pour devenir distributeur.[2]

La distinction entre une accusation d'accès ou de possession semble faire peu de différence dans la durée de la sanction.[3] L'infraction d'accès ne devrait pas être considérée comme une infraction moins grave que la possession.[4]

Certains ont déclaré que le collectionneur est responsable de la croissance de ces documents avec ses créateurs.[5]

Objectifs de la condamnation

L'objectif principal de la condamnation pour possession de pornographie juvénile est la dénonciation et la dissuasion générale. [6]

Objectif

La possession de pornographie juvénile comporte quatre dangers identifiés :[7]

  1. favorise les distorsions cognitives ;
  2. alimente les fantasmes qui incitent les délinquants à commettre des délits ;[8]
  3. sert à préparer et séduire les victimes ;
  4. les enfants sont abusés dans la production de pornographie juvénile impliquant de vrais enfants.

On reconnaît dans une certaine mesure un cinquième objectif, dans lequel il contribue au marché de la pornographie juvénile qui stimule la production de ces documents.[9]

La possession brise également les inhibitions et crée des distorsions cognitives qui font croire que l'abus n'est pas nocif. Elle normalise le matériel, engourdit la conscience du délinquant et rend les immoralités acceptables.[10]

Le matériel encourage les délinquants potentiels à manipuler et à séduire les enfants dans le but de produire de la pornographie juvénile.[11]

La peine pour possession de pornographie juvénile reconnaît le lien entre la possession de matériel et l’abus sexuel d’enfants au-delà des images elles-mêmes.[12]

  1. Stroempl, supra
    R c WC, [2004] OJ No 5985 (SCJ)(*pas de liens CanLII) , at paras 20-22
  2. , ibid., at paras 20-26
    Stroempl, supra, au p. 191
    R c Lisk, 1998 CanLII 4737 (ON CA), [1998] OJ No 1456 (CA), par curiam, au para 1
  3. R c Bejasa, 2010 ABPC 249 (CanLII), par Fradsham J, aux paras 33 à 34
  4. R c Hammond, 2009 ABCA 415 (CanLII), 249 CCC (3d) 340, par Watson JA, au para 6
  5. R c Murty, 2021 ONSC 2801 (CanLII), par Kelly J, au para 36
    R c Kwok, 2007 CanLII 2942 (ON SC), 72 WCB (2d) 533, par Molloy J, au para 49
  6. R c Stroempl, 1995 CanLII 2283 (ON CA), 105 CCC (3d) 187, par Morden ACJ, au p. 191
    R c Hewlett, 2002 ABCA 179 (CanLII), 167 CCC (3d) 425, par Fraser CJ, au p. 432 (ABCA)
    R c Hunt, 2002 ABCA 155 (CanLII), [2002] AJ No 831, par curiam, au para 41
    R c Missions, 2005 NSCA 82 (CanLII), 196 CCC (3d) 253, par Roscoe JA
    R c Cohen, 2001 CanLII 3862 (ON CA), 49 WCB (2d) 555, par curiam
  7. R c Fisher, 2022 SKCA 78 (CanLII), par J, au para 39
  8. Sharpe, supra, aux paras 85 à 94
    R c Steadman, 2001 ABQB 1004 (CanLII), [2001] AJ No 1563, par Gallant J, aux paras 21 et 22
  9. R c Sharpe, 2001 CSC 2 (CanLII), [2001] 1 RCS 45, par McLachlin CJ, au para 28
    R c Fisher, 2007 NBPC 15 (CanLII), [2007] NBJ No 129, par Cumming J, au para 16
    Stroempl, supra, au p. 191
  10. Sharpe, supra, aux paras 85 à 94
  11. Sharpe, supra, au para 93 ( [TRADUCTION] « The ability to possess child pornography makes it available for the grooming and seduction of children by the possessor and others. Mr. Sharpe does not deny that some child pornography can play an important role in the seduction of children. Criminalizing the possession of child pornography is likely to help reduce the grooming and seduction of children.» )
  12. p. ex. R c Durnford, 2006 CanLII 34694 (NL PC), par Gorman J, au para 77

Plages

Avant Friesen

En Alberta, la plage de peine pour possession de pornographie juvénile est d’environ 12 mois. [1]

En Saskatchewan, il a été suggéré qu'un délinquant primaire pour possession devrait recevoir une peine d'emprisonnement comprise entre le minimum et 2 ans.[2]

En Colombie-Britannique, la durée de la peine pour un délinquant primaire qui a accès à la PC serait comprise entre 4 mois et 2 ans.[3] Dans des circonstances favorables et avec un recouvrement relativement faible, la fourchette se situerait entre 45 jours et 9 mois.[4]

  1. R c Hilderman, 2010 ABPC 183 (CanLII), AWLD 4452, par Fraser J, au para 15
  2. R c Kroeker, 2014 SKQB 137 (CanLII), 456 Sask R 41, par Keene J, au para 51
  3. R c Petne, 2020 BCPC 200 (CanLII), par Gouge J, au para 11
    R c Alexander, 2019 BCCA 100 (CanLII), par MacKenzie JA, aux paras 37 à 38
  4. R c Walker, 2017 BCSC 1301 (CanLII), 386 CRR (2d) 222, par Brown J, au para 43

Principes de la production de pornographie juvénile

L'accusation de production peut appliquer les mêmes principes que les infractions d'agression sexuelle ou d'ingérence contre des enfants lorsque l'accusé est effectivement partie prenante aux actes sexuels commis contre l'enfant.

L'objectif de l'interdiction est notamment d'empêcher les délinquants de transmettre le message selon lequel [TRADUCTION] « les relations sexuelles avec des enfants peuvent et doivent être pratiquées ».[1] Elle vise également à empêcher la [TRADUCTION] « normalisation » des abus sexuels sur les enfants et à empêcher la diffusion de l'idée que les enfants sont des objets sexuels à abuser.[2]

Gravité

L'infraction peut aller de [TRADUCTION] « l'enregistrement d'actes sexuels répréhensibles non consensuels au voyeurisme pur et simple ».[3] Bien que toutes ces formes d'abus soient considérées, « l'enregistrement clandestin » de vestiaires se situe à l'extrémité inférieure de l'échelle.[4]

La gravité de la production de pornographie juvénile est différente de celle de la possession et de l'accès, car la production implique généralement l'abus direct d'enfants.[5]

La question du nombre d'images produites est secondaire dans la détermination de la peine, car elle se pose plutôt la question de la [TRADUCTION] « manière » dont le matériel a été produit.[6]

Il existe un lien [TRADUCTION] « très fort » entre la production et le préjudice. Il existe un [TRADUCTION] « impact dévastateur » lorsque l'enfant est [TRADUCTION] « traumatisé par le fait d'être utilisé comme objet sexuel » qui dure toute sa vie.[7]

Les victimes sont lésées [TRADUCTION] « non seulement par la production initiale de pornographie juvénile, mais aussi de manière perpétuelle si le matériel est rendu disponible ou distribué ». Internet rend impossible le retrait du matériel en circulation.[8]

  1. R c Beattie, 2005 CanLII 10273 (ON CA), 201 CCC (3d) 533, par Laskin JA
    R c Levin, 2015 ONCJ 290 (CanLII), par McArthur J, au para 100
  2. , ibid.
  3. R c Gryba, 2016 SKQB 123 (CanLII), SJ No 218, par juge en chef Popescul, au para 63
  4. , ibid., au p. 63
  5. R c Rhode, 2019 SKCA 17 (CanLII), 372 CCC (3d) 442, par Caldwell JA, au para 89 ( [TRADUCTION] « ...the gravamen of conduct giving rise to the objective offence of making child pornography differs from the gravamen of the offences of accessing and possessing child pornography. It differs because it usually involves the direct abuse of a child as opposed to the promotion of the abuse of a child. » )
  6. , ibid., au para 89
  7. R c Sharpe, 2001 CSC 2 (CanLII), [2001] 1 RCS 45, par McLachlin CJ, au para 92 ( [TRADUCTION] « The link between the production of child pornography and harm to children is very strong. The abuse is broad in extent and devastating in impact. The child is traumatized by being used as a sexual object in the course of making the pornography. The child may be sexually abused and degraded. The trauma and violation of dignity may stay with the child as long as he or she lives.» )
  8. R c GJM, 2015 MBCA 103 (CanLII), 126 WCB (2d) 117, par Mainella JA, au para 14

Facteurs

Il est aggravant que l'accusé se trouve en situation de confiance par rapport au sujet de la pornographie juvénile créée.[1]

Le fait que les documents n'aient pas été mis à disposition en ligne pour être partagés ne constitue pas un facteur atténuant. Cela suggère simplement que la création était destinée à un usage personnel.[2]

La création de pornographie juvénile en collant des visages sur des images de pornographie juvénile téléchargées précédemment n'est pas une forme moindre de création.[3]

  1. R c Gryba, 2016 SKQB 123 (CanLII), SJ No 218, par Popescul CJ, au para 64, citant également l'art. 718.01 et 718.2(a)(ii.1) et (iii)
  2. R c GJM, 2015 MBCA 103 (CanLII), 126 WCB (2d) 117, par Mainella JA, au para 15
  3. R c Rhode, 2019 SKCA 17 (CanLII), 372 CCC (3d) 442, par Caldwell JA, au para 89

Plages

Au Manitoba, la production de pornographie juvénile lorsqu'il existe des preuves de partage ou de mise à disposition entraînera une peine de la fourchette de [TRADUCTION] « chiffres moyens à supérieurs ».[1]

  1. R c GJM, 2015 MBCA 103 (CanLII), 126 WCB (2d) 117, par Mainella JA, au para 15

Principes de détermination de la peine en matière de distribution et de mise à disposition

L'infraction de distribution est plus grave que la possession parce qu'elle crée un [TRADUCTION] « marché plus large » et met davantage de matériel en circulation. Plus le matériel circule, plus l'abus envers l'enfant est important.[1]


Les principes fondamentaux des infractions de distribution sont la dénonciation et la dissuasion.[2]

La distribution par Internet est particulièrement méprisable car [TRADUCTION] « elle est illimitée une fois que les documents sont envoyés à une seule personne ».[3] Les fichiers mis à disposition en ligne pour la diffusion permettront à « l'abus virtuel » de [TRADUCTION] « continuer » "pour toujours."[4]

Même la possibilité que la distribution [TRADUCTION] « puisse se produire » crée un préjudice pour la victime, qui [TRADUCTION] « craint et s'interroge constamment » sur le fait que les fichiers resteront accessibles sur Internet et la victimiseront à nouveau. [5]

  1. R c Bock, 2010 ONSC 3117 (CanLII), par Henderson J, au para 32 ( [TRADUCTION] « ...offence of making available child pornography is incrementally more serious than simple possession as the distribution of child pornography creates a broader market and puts more images in circulation. Each possession, viewing, sharing, downloading, or uploading can be seen as a repetition of the initial hands-on abuse. The more pornographic images that are in circulation and the greater the distribution, the more significant the abuse of the child becomes.» )
  2. R c B(TL), 2007 ABCA 61 (CanLII), 218 CCC (3d) 11, par Fraser CJ autorisation de la CSC refusée
  3. R c Weber, 2003 CanLII 28579 (ON CA), [2003] OJ No 3306 (CA), par Feldman JA, au para 16
  4. R c Kwok, 2007 CanLII 2942 (ON SC), 72 WCB (2d) 533, par Molloy J, au para 51
  5. R c DGF, 2010 ONCA 27 (CanLII), 250 CCC (3d) 291, par Feldman JA, au para 25

Facteurs

Les facteurs aggravants comprennent : [1]

  1. L'endroit où les images ont été montrées ou distribuées à un enfant.
  2. la quantité d'images ou de vidéos collectées[2]
  3. le niveau de sophistication de la collection. Cela est déterminé par la façon dont elle a été organisée sur un ordinateur. Cela indiquera parfois le niveau d'échange ou le niveau d'intérêt personnel pour le matériel. Au bas de l'échelle, on trouverait les images visionnées mais non stockées sur l'ordinateur.
  4. Si les images ou les vidéos ont été publiées sur des espaces publics d’Internet, « ou diffusées d’une manière qui augmente la probabilité qu’elles soient trouvées accidentellement par des utilisateurs d’ordinateurs qui ne recherchent pas de contenu pornographique »
  5. si le délinquant est responsable de la production originale des images, en particulier lorsque les victimes étaient des membres de la famille du délinquant, ou appartenaient à des groupes particulièrement vulnérables, ou si le délinquant a abusé d’une position de confiance, comme dans le cas d’un enseignant, d’un ami de la famille, d’un travailleur social ou d’un responsable d’un groupe de jeunes.
  6. L’âge des enfants représentés. Plus l’enfant est jeune, plus le préjudice psychologique, y compris la peur et la détresse, et le risque de blessure physique sont importants. [3]
  7. le degré d’intrusion et de répulsion de tout acte sexuel représenté. Ceci est en partie saisi par les catégories dans Missions[4]
  8. la manière dont les images ont été obtenues : simple téléchargement via des programmes de partage de fichiers, d'autres moyens non commerciaux par rapport aux achats sur des sites Web ou des connexions internationales.[5]
  9. signes de distribution ou de production potentielle.
  10. casier judiciaire connexe ;
  11. preuve que le délinquant a des tendances pédophiles ou un diagnostic de pédophilie ;
  12. le caractère prédateur de l'infraction;[6]

Facteurs atténuants pris en compte :[7]

  1. le jeune âge du délinquant ;
  2. le bon caractère du délinquant ;
  3. la mesure dans laquelle le délinquant a montré qu'il comprenait son problème ;
  4. s'il a manifesté un remords sincère ;
  5. s'il est disposé à se soumettre à un traitement et à des séances de counseling ou s'il a déjà entrepris un tel traitement ;
  6. l'existence d'un plaidoyer de culpabilité ; et
  7. la mesure dans laquelle le délinquant a déjà souffert pour son crime.

L'absence de motivation lucrative n'est pas un facteur atténuant. La plupart des commerçants ne le font pas pour l'argent.[8]

Lors de la détermination de la peine pour mise à disposition, il n'y a qu'une atténuation mineure si la vitesse de la connexion est réglée au niveau le plus bas.[9]

Une condamnation antérieure pour une infraction liée à la pornographie juvénile est la [TRADUCTION] « plus aggravante » des circonstances facteurs.[10]

Des éléments aggravants de la peine pourraient inclure la preuve de précautions prises pour éviter d'être repéré par la police.[11] Cependant, la présence d'un logiciel de [TRADUCTION] « nettoyage » du matériel ne suffit peut-être pas à elle seule à suggérer qu'il y avait plus de pornographie juvénile que ce qui a été découvert.[12]

  1. R v Saddler, 2009 NSWCCA 83 (AustLII) also referred to Regina v Oliver, Hartrey and Baldwin [2004] UKHL 43; [2003] 1 Cr App R 28
    R c WAE, 2009 CanLII 42861 (NL PC), 890 APR 214, par Gorman J, au para 76
    R c Smith, 2008 CanLII 59107 (ON SC), par Clark J
    R c Kwok, 2007 CanLII 2942 (ON SC), 72 WCB (2d) 533, par Molloy J
    Voir également: R c Mallett, 2005 CanLII 32927 (ON SC), [2005] OJ No 3868, par Hill J
  2. R c Donnelly, 2010 BCSC 1523 (CanLII), par Schultes J, au para 36 Le juge discute de l'importance du nombre d'images pour la portée de la peine
  3. Mallett, supra, au para 15
  4. R c Missions, 2005 NSCA 82 (CanLII), 196 CCC (3d) 253, par Roscoe JA
    voir aussi Mallett, supra, au para 15
  5. Mallett, supra, au para 15
  6. R c Innes, 2008 ABCA 129 (CanLII), 231 CCC (3d) 48, par curiam, au para 12
  7. Kwok, supra
    R c Parise, [2002] OJ No 2513 (ONCJ) (*pas de liens CanLII)
    Mallett, supra, aux paras 15 à 16 (ONSC)
    R c Smith, 2008 CanLII 59107 (ON SC), par Clark J
  8. R c B(TL), 2007 ABCA 61 (CanLII), 218 CCC (3d) 11, par Fraser CJ autorisation de la CSC refusée, au para 28
  9. R c Stupnikoff, 2013 SKPC 57 (CanLII), 416 Sask R 307, par Agnew J , au para 27
  10. R c Schneider, 2008 ONCJ 250 (CanLII), 77 WCB (2d) 573, par Wong J, au para 43
  11. R c Bertrand, 2014 QCCQ 5233 (CanLII), par Boyer J, au para 39
    R c Von Gunten, 2006 QCCA 286 (CanLII), par Gendreau J
  12. R c Bejasa, 2010 ABPC 249 (CanLII), par Fradsham J, aux paras 16 et 17

Plage

Voir également: Pornographie juvénile (jurisprudence des peines)

En Alberta, la gamme générale de peines se situe généralement entre 3 et 18 mois, suivis d'une à trois années de probation pour la distribution de pornographie juvénile. [1]

  1. R c Shelton, 2006 ABCA 190 (CanLII), AR 177, par Fruman JA , au para 12

Autres questions

Les conditions de probation ajoutées dans le cadre des peines pour pornographie juvénile comprennent souvent des conditions interdisant ou limitant l'utilisation de [TRADUCTION] « systèmes informatiques » tels que définis dans s. 342.1

Voir Preuves réelles#Images et vidéos de pornographie juvénile

Peine avec sursis

Voir également: Peines_minimales_obligatoires#Conséquence_de_minimums_inconstitutionnels et Ordonnances de condamnation avec sursis

Dans la plupart des juridictions, les peines minimales obligatoires associées à la pornographie juvénile ont été jugées inconstitutionnelles.[1] Par conséquent, des peines avec sursis sont disponibles dans la plupart des provinces.

Un juge a suggéré de mettre en balance la force des envies d'accéder à la pornographie juvénile et l'effet dissuasif de rester à la maison pendant environ un an.[2]

Circonstances exceptionnelles

Dans plusieurs juridictions, l'accusé doit démontrer qu'il se trouve dans des [TRADUCTION] « circonstances exceptionnelles » pour justifier une peine avec sursis.[3]

Les peines d'emprisonnement seront [TRADUCTION] « généralement prononcées à la suite » des condamnations pour agressions sexuelles sur mineurs. Une peine avec sursis sera [TRADUCTION] « rarement appropriée » et limitée à des [TRADUCTION] « circonstances exceptionnelles » où l'incarcération donne lieu à des difficultés qui [TRADUCTION] « ne pourraient pas être traitées de manière adéquate au sein de l'établissement correctionnel ».[4]

  1. voir Peines_minimales_obligatoires#Conséquence_de_minimums_inconstitutionnels
  2. R c Kwok, 2007 CanLII 2942 (ON SC), au para 57
  3. R c Alexander, 2019 BCCA 100 (CanLII), par MacKenzie JA, au para 39 ( [TRADUCTION] « At sentencing, the appellant asserted a CSO was a fit sentence for him as the facts of this case are analogous to those in Swaby BCSC. However, the judge accurately distinguished Mr. Swaby’s circumstances from those of the appellant. Moreover, recent authorities say incarceration will be necessary in all cases of possession of child pornography, except in exceptional cases, to appropriately emphasize the principles of denunciation and deterrence. I do not consider the present case to be exceptional.» ) R c Mathiesen, 2023 NSSC 314 (CanLII), par Hoskins J, au para 193
    R c Rozell, 2023 ABKB 527 (CanLII), par Michalyshyn J, aux paras 37 à 41
  4. R c MM, 2022 ONCA 441 (CanLII), par curiam, aux paras 14 and 15 ( [TRADUCTION] « Conditional sentences for sexual offences against children will only rarely be appropriate. Their availability must be limited to exceptional circumstances that render incarceration inappropriate – for example, where it gives rise to a medical hardship that could not adequately be addressed within the correctional facility. It would not be appropriate to enumerate exceptional circumstances here and we make no attempt to do so. Suffice it to say that no exceptional circumstances are present in this case. A sentence of imprisonment should have been imposed.» )

Kienapple

La possession et la fabrication peuvent être le sujet du principe de Kienapple. [1]

  1. R c Brunton, 2014 ONCJ 120 (CanLII), par Harris J, au para 28

Ordonnances de condamnation accessoires

Voir également: Ordonnances auxiliaires
Ordonnances spécifiques à une infraction
Ordonnances Condamnation Description
Ordonnances ADN art. 163.1
Ordonnances LERDS art. 163.1
  • Sur déclaration de culpabilité en vertu de art. 163.1(2) or (3), une « infraction principale » énumérée à l'art. 490.011(1)(a), une Ordonnance LERDS est présumée obligatoire à moins que « il n'y ait aucun lien entre le fait de rendre l'ordonnance et le but d'aider les services de police à prévenir ou à enquêter. crimes de nature sexuelle en exigeant [l'enregistrement]" ou "l'impact de l'ordonnance sur la personne, y compris sur sa vie privée ou sa liberté, serait tout à fait disproportionné par rapport à l'intérêt public consistant à protéger la société par une prévention ou une enquête efficace sur les crimes de nature sexuelle". nature sexuelle, à réaliser par [enregistrement]".
      • Si le délinquant a déjà été reconnu coupable d'une « infraction primaire », la durée est « à vie » (article 490.012(2)).
      • Dans le cas contraire, la durée est de « 20 ans » puisque l'infraction est passible d'une « peine d'emprisonnement maximale de 10 ou 14 ans » (alinéa 490.013(2)(b))).
      • Il existe une option de résiliation anticipée en vertu de l'article. 490.015 disponible après 10 ans (si commande 20 ans) ou 20 ans (si commande à vie).

« Notez qu'en fonction de l'art. 490.011(2) du Code, les ordonnances SOIRA ne sont pasdisponibles lors de la détermination de la peine en vertu de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents

  • Sur déclaration de culpabilité en vertu de art. 163.1(4) or (4.1), une « infraction principale » énumérée à l'art. 490.011(1)(a), une Ordonnance LERDS est présumée obligatoire à moins que « il n'y ait aucun lien entre le fait de rendre l'ordonnance et le but d'aider les services de police à prévenir ou à enquêter. crimes de nature sexuelle en exigeant [l'enregistrement]" ou "l'impact de l'ordonnance sur la personne, y compris sur sa vie privée ou sa liberté, serait tout à fait disproportionné par rapport à l'intérêt public consistant à protéger la société par une prévention ou une enquête efficace sur les crimes de nature sexuelle". nature sexuelle, à réaliser par [enregistrement]".
      • Si le délinquant a déjà été reconnu coupable d'une « infraction primaire », la durée est « à vie » (article 490.012(2)).
      • Autrement, la durée est de « 10 ans » lorsque l'infraction a fait l'objet de « poursuites sommaires ou si la peine maximale d'emprisonnement pour l'infraction est de deux ou cinq ans » (alinéa 490.013(2)(a))) ou « 20 ans » lorsque l'infraction est passible d'une « peine d'emprisonnement maximale de 10 ou 14 ans » (alinéa 490.013(2)b)).
      • Il existe une option de résiliation anticipée en vertu de l'article. 490.015 disponible après 5 ans (si commande 10 ans), 10 ans (si commande 20 ans), ou 20 ans (si commande à vie).

« Notez qu'en fonction de l'art. 490.011(2) du Code, les ordonnances SOIRA ne sont pasdisponibles lors de la détermination de la peine en vertu de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents

Ordonnances en vertu de l'article 161 art. 163.1
  • S'il est reconnu coupable en vertu de art. 163.1, le juge peut rendre une ordonnance 161 « discrétionnaire ».
Ordonnance de libération conditionnelle différée art. 163.1
  • Les périodes d'emprisonnement de 2 ans ou plus pour des condamnations en vertu de art. 163.1 sont admissibles à une ordonnance de libération conditionnelle différée en vertu de l'art. 743.6(1) exigeant que le délinquant purge au moins « la moitié de la peine ou dix ans, selon la durée la plus courte », « lorsque la dénonciation de l'infraction ou l'objectif de dissuasion spécifique ou générale l'exige ».
Forfeiture Order—Computer-related (s.164.2) s. 163.1
  • doit être [TRADUCTION] « utilisé » ou [TRADUCTION] « possédé » par le contrevenant dans le cadre d'une condamnation pour pornographie juvénile, leurre d'enfants ou infraction sexuelle organisée contre un enfant.
  • demande adressée à la [TRADUCTION] « cour supérieure » de la province seulement.
Ordonnances générales de détermination de peine
Ordonnance Condamnation Description
Ordonnance de non-communication pendant la détention du délinquant (l'art. 743.21) tout Le juge a le pouvoir discrétionnaire d'ordonner qu'il soit interdit au contrevenant « de communiquer... avec une victime, un témoin ou une autre personne » pendant sa détention, sauf s'il « estime [qu'il] est nécessaire » de communiquer avec eux.
Ordonnances de restitution (l'art. 738) tout Une ordonnance discrétionnaire est disponible pour des éléments tels que la valeur de remplacement de la propriété ; les dommages matériels résultant d'un préjudice, de frais de fuite d'un conjoint ; ou certaines dépenses découlant de la commission d'une infraction aux articles 402.2 ou 403.
Suramende pour la victime (l'art. 737) tout Une surtaxe discrétionnaire au titre de l'art. 737 de 30 % de toute amende imposée, de 100 $ par déclaration de culpabilité par procédure sommaire ou de 200 $ par déclaration de culpabilité par acte criminel. Si l'infraction survient à compter du 23 octobre 2013, l'ordonnance comporte des montants minimums plus faibles (15 %, 50 $ ou 100 $).
Ordonnances générales de confiscation
Confiscation Condamnation Description
Confiscation des produits de la criminalité (art. 462.37(1) ou (2.01)) tout Lorsque la culpabilité est établie pour un acte criminel en vertu du Code ou de la LRCDAS et que les biens sont des " produits de la criminalité " et que l'infraction a été " commise à l'égard de ces biens ", les biens sont confisqués au profit de Sa Majesté le Roi à la demande de la Couronne. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires.
L'amende tenant lieu de confiscation (art. 462.37(3)) tout Lorsqu'une Cour est convaincue qu'une ordonnance de confiscation des produits de la criminalité en vertu de l'article 462.37(1) ou (2.01) peut être rendue, mais que les biens ne peuvent pas être "soumis à une ordonnance", la Cour "peut" ordonner une amende d'un "montant égal à la valeur des biens". En cas de non-paiement de l'amende, un jugement par défaut imposant une période d'incarcération sera rendu.
La confiscation d'armes et d'armes à feu (art. 491). 491) tout Lorsqu'il y a déclaration de culpabilité pour une infraction où une "arme, une imitation d'arme à feu, un dispositif prohibé, toute munition, toute munition prohibée ou une substance explosive a été utilisée lors de la commission de [l'] infraction et que cette chose a été saisie et détenue", ou "qu'une personne a commis une infraction qui implique, ou dont l'objet est une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive a été saisi et détenu, que l'objet est une arme énumérée ou que l'objet connexe est lié à l'infraction", alors il y aura une ordonnance de confiscation "obligatoire". Cependant, en vertu de l'article 491(2), si le propriétaire légitime "n'a pas participé à l'infraction" et que le juge n'a "aucun motif raisonnable de croire que l'objet serait ou pourrait être utilisé pour commettre une infraction", l'objet doit être restitué au propriétaire légitime.
Confiscation de biens infractionnels (art. 490. 1) tout En cas de déclaration de culpabilité pour un acte criminel, " tout bien est un bien infractionnel " lorsque a) un acte criminel est commis en vertu de la présente loi ou de la Loi sur la corruption d'agents publics étrangers, b) il est utilisé de quelque manière que ce soit dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction, ou c) il est destiné à être utilisé dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction. Ces biens doivent être confisqués au profit de Sa Majesté du chef de la province. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires.

Suspensions de casier et pardons

Les condamnations en vertu de art. 163.1 [child pornography] sont inéligibles aux suspensions du casier conformément à l'art. 4 de la « Loi sur le casier judiciaire ». Une exception peut être faite en vertu de l'art. 4(3) pour les infractions pour lesquelles il n’existe aucun lien de « confiance », d’« autorité » ou de « dépendance » ; pas de violence, de menaces ou de coercition ; et la différence d'âge entre la victime et le délinquant est inférieure à 5 ans.

Voir également