« Thérapie de conversion (infraction) » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « [DNA Orders » par « [Ordonnances ADN »
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
m Remplacement de texte : « | any | » par « | quelconque | »
 
(48 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[fr:Thérapie de conversion (infraction)]]
[[en:Conversion Therapy (Offence)]]
{{Currency2|January|2022}}
{{Currency2|Janvier|2022}}
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}}
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}}
{{OffenceBox  
{{OffenceBox  
Ligne 6 : Ligne 6 :
|OffencePage=Conversion Therapy  
|OffencePage=Conversion Therapy  
|Section=320.102, 320.103, and 320.104  
|Section=320.102, 320.103, and 320.104  
|Act={{OBCCC}}  
|Acte={{OBCCC}}  
|CrownElection={{OBHybridElection}}
|CrownElection={{OBHybridElection}}
|Jurisdiction={{OBJurisdictionAll-Under14}}
|Jurisdiction={{OBJurisdictionAll-Under14}}
Ligne 15 : Ligne 15 :
|IndictableDisp= {{OBDispSame}}  
|IndictableDisp= {{OBDispSame}}  
|IndictableMin= {{OBMinNone}}
|IndictableMin= {{OBMinNone}}
|IndictableMax= {{OBTime|2 years}} (320.103, 320.104)<br> {{OBTime|5 years}} (320.102)  
|IndictableMax= {{OBTime|2 ans}} (320.103, 320.104)<br> {{OBTime|5 ans}} (320.102)  
}}
}}


==Overview==
==Aperçu==
:''In force from January 7, 2022''
:''In force from 7 janvier 2022''
{{OverviewVIII|conversion therapy}}
{{OverviewVIII|conversion therapy}}


; Pleadings
; Plaidoiries
{{PleadingsHeader-N}}
{{PleadingsHeader-N}}
{{PleadingsHybridList-N|s. 320.102 {{DescrSec|320.102}}<Br>s. 320.103 {{DescrSec|320.103}}<Br>s. 320.104 {{DescrSec|320.104}}<Br> | {{Yes}} | {{Yes-IfCrown}} | {{No-Under14}} }}
{{PleadingsHybridList-N|art. 320.102 {{DescrSec|320.102}}<Br>art. 320.103 {{DescrSec|320.103}}<Br>art. 320.104 {{DescrSec|320.104}}<Br> | {{Yes}} | {{Yes-IfCrown}} | {{No-Under14}} }}
{{PleadingsEnd}}
{{PleadingsEnd}}


{{PleadingsHybridElection-Under14|s. 320.102 {{DescrSec|320.102}}, 320.103 {{DescrSec|320.103}} or 320.104 {{DescrSec|320.104}} }}
{{PleadingsHybridElection-Under14|art. 320.102 {{DescrSec|320.102}}, 320.103 {{DescrSec|320.103}} or 320.104 {{DescrSec|320.104}} }}


{{Section109Notice}}
{{Section109Notice}}


; Release
; Libérer


{{ReleaseHeader}}
{{ReleaseHeader}}
|s. 320.102 {{DescrSec|320.102}}|| {{ReleaseProfile-Hybrid}}  
|art. 320.102 {{DescrSec|320.102}}|| {{ReleaseProfile-Hybrid}}  
|-
|-
|s. 320.103 {{DescrSec|320.103}}|| {{ReleaseProfile-Hybrid}}  
|art. 320.103 {{DescrSec|320.103}}|| {{ReleaseProfile-Hybrid}}  
|-
|-
|s. 320.104 {{DescrSec|320.104}}|| {{ReleaseProfile-Hybrid}}  
|art. 320.104 {{DescrSec|320.104}}|| {{ReleaseProfile-Hybrid}}  
|-
|-
{{ReleaseEnd}}
{{ReleaseEnd}}


{{ReleaseOptions-Hybrid|s. 320.102 {{DescrSec|320.102}}}}
{{ReleaseOptions-Hybrid|art. 320.102 {{DescrSec|320.102}}}}


:''<u>Reverse Onus Bail</u>''
:''<u>Inversion du fardeau de la caution</u>''
{{ReverseOnusCirc}}
{{ReverseOnusCirc}}


:''Fingerprints and Photos''
:''Empreintes digitales et photos''
{{IDCriminalAct|s. 320.102 {{DescrSec|320.102}}}}
{{IDCriminalAct|art. 320.102 {{DescrSec|320.102}}}}


; Publication Bans
; Interdictions de publication
{{GeneralPubBan}}
{{GeneralPubBan}}


; Offence Designations
; Désignations des infractions
{{DesignationHeader}}
{{DesignationHeader}}
|-
|-
|s. 320.102 {{DescrSec|320.102}} || {{XMark}} <!--wire--> || {{XMark}} <!--DO-->||{{XMark-Under10}} <!--SPIO--> || {{XMark}} <!--consent--> || {{XMark-Under10}}
|art. 320.102 {{DescrSec|320.102}} || {{XMark}} <!--wire--> || {{XMark}} <!--DO-->||{{XMark-Under10}} <!--SPIO--> || {{XMark}} <!--consent--> || {{XMark-Under10}}
|-
|-
|s. 320.103 {{DescrSec|320.103}} || {{XMark}} <!--wire--> || {{XMark}} <!--DO-->||{{XMark-Under10}} <!--SPIO--> || {{XMark}} <!--consent--> || {{XMark-Under10}}
|art. 320.103 {{DescrSec|320.103}} || {{XMark}} <!--wire--> || {{XMark}} <!--DO-->||{{XMark-Under10}} <!--SPIO--> || {{XMark}} <!--consent--> || {{XMark-Under10}}
|-
|-
|s. 320.104 {{DescrSec|320.104}} || {{XMark}} <!--wire--> || {{XMark}} <!--DO-->||{{XMark-Under10}} <!--SPIO--> || {{XMark}} <!--consent--> || {{XMark-Under10}}
|art. 320.104 {{DescrSec|320.104}} || {{XMark}} <!--wire--> || {{XMark}} <!--DO-->||{{XMark-Under10}} <!--SPIO--> || {{XMark}} <!--consent--> || {{XMark-Under10}}
{{DesignationEnd}}
{{DesignationEnd}}
{{SeeBelowForAncillary}}
{{SeeBelowForAncillary}}


==Offence Wording==
==Libellé de l'infraction==
{{quotation2|
{{quotation2|
; Conversion therapy
; Thérapie de conversion
320.102 Everyone who knowingly causes another person to undergo conversion therapy — including by providing conversion therapy to that other person — is
320.102 Quiconque, sciemment, fait suivre une thérapie de conversion à une personne, notamment en lui fournissant de la thérapie de conversion, est coupable :
:(a) guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than five years; or
:a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans;
:(b) guilty of an offence punishable on summary conviction.
:b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.


2021, ch. 24, art. 5
|{{CCCSec2|320.102}}  
|{{CCCSec2|320.102}}  
|{{NoteUp|320.102}}
|{{NoteUp|320.102}}
Ligne 76 : Ligne 77 :


{{quotation2|
{{quotation2|
; Promoting or advertising
; Promotion ou publicité
320.103 Everyone who knowingly promotes or advertises conversion therapy is
320.103 Quiconque, sciemment, fait la promotion de la thérapie de conversion ou fait de la publicité de thérapie de conversion est coupable :
:(a) guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than two years; or
:a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de deux ans;
:(b) guilty of an offence punishable on summary conviction.
:b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.
 
2021, ch. 24, art. 5
|{{CCCSec2|320.103}}  
|{{CCCSec2|320.103}}  
|{{NoteUp|320.103}}
|{{NoteUp|320.103}}
Ligne 85 : Ligne 88 :


{{quotation2|
{{quotation2|
; Material benefit
; Avantage matériel
320.104 Everyone who receives a financial or other material benefit, knowing that it is obtained or derived directly or indirectly from the provision of conversion therapy, is
320.104 Quiconque bénéficie d’un avantage matériel, notamment pécuniaire, qu’il sait provenir ou avoir été obtenu, directement ou indirectement, de la prestation de thérapies de conversion est coupable :
:(a) guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than two years; or
:a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de deux ans;
:(b) guilty of an offence punishable on summary conviction.
:b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.


2021, ch. 24, art. 5
|{{CCCSec2|320.104}}  
|{{CCCSec2|320.104}}  
|{{NoteUp|320.104}}
|{{NoteUp|320.104}}
}}
}}


===Draft Form of Charges===
===Projet de formulaire d'accusations===
{{seealso|Draft Form of Charges}}
{{seealso|Projet de formulaire d'accusations}}
{{DraftHeader}}
{{DraftHeader}}
|-
|-
| 320.102
| 320.102
|  
|  
|"{{ellipsis1}}, contrary to section 320.102 of the ''Criminal Code''.
|"{{ellipsis1}}, contrairement à l'article 320.102 du ''Code criminel''.
|-
|-
| 320.103
| 320.103
|  
|  
|"{{ellipsis1}}, contrary to section 320.103 of the ''Criminal Code''.
|"{{ellipsis1}}, contrairement à l'article 320.103 du ''Code criminel''.
|-
|-
| 320.104
| 320.104
|  
|  
|"{{ellipsis1}}, contrary to section 320.104 of the ''Criminal Code''.
|"{{ellipsis1}}, contrairement à l'article 320.104 du ''Code criminel''.
{{DraftEnd}}
{{DraftEnd}}


==Proof of the Offence==
==Preuve de l'infraction==
{{ElementHeader}}
{{ElementHeader}}
{{ElementLeft}}
{{ElementLeft}}
Ligne 139 : Ligne 143 :
{{ElementEnd}}
{{ElementEnd}}


==Interpretation of the Offence==
==Interprétation de l'infraction==


{{Reflist|2}}
{{Reflist|2}}


===Definition===
===Définition===


{{Quotation2|
{{Quotation2|
; Definition of conversion therapy
; Définition de thérapie de conversion
320.101 In sections 320.102 to 320.104 {{AnnSec3|320.102 to 320.104}}, conversion therapy means a practice, treatment or service designed to
320.101 Aux articles 320.102 à 320.104, thérapie de conversion s’entend d’une pratique, d’un traitement ou d’un service qui vise, selon le cas :
:(a) change a person’s sexual orientation to heterosexual;
:a) à modifier l’orientation sexuelle d’une personne pour la rendre hétérosexuelle;
:(b) change a person’s gender identity to cisgender;
:b) à modifier l’identité de genre d’une personne pour la rendre cisgenre;
:(c) change a person’s gender expression so that it conforms to the sex assigned to the person at birth;
:c) à modifier l’expression de genre d’une personne pour la rendre conforme au sexe qui a été assigné à la personne à sa naissance;
:(d) repress or reduce non-heterosexual attraction or sexual behaviour;
:d) à réprimer ou à réduire toute attirance ou tout comportement sexuel non hétérosexuels;
:(e) repress a person’s non-cisgender gender identity; or
:e) à réprimer toute identité de genre non cisgenre;
:(f) repress or reduce a person’s gender expression that does not conform to the sex assigned to the person at birth.
:f) à réprimer ou à réduire toute expression de genre qui ne se conforme pas au sexe qui a été assigné à une personne à sa naissance.


For greater certainty, this definition does not include a practice, treatment or service that relates to the exploration or development of an integrated personal identity such as a practice, treatment or service that relates to a person’s gender transition — and that is not based on an assumption that a particular sexual orientation, gender identity or gender expression is to be preferred over another.
Il est entendu que la présente définition ne vise pas les pratiques, les traitements ou les services qui se rapportent à l’exploration ou au développement d’une identité personnelle intégrée notamment ceux qui se rapportent à la transition de genre d’une personne et qui ne sont pas fondés sur la supposition selon laquelle une quelconque orientation sexuelle, identité de genre ou expression de genre est à privilégier.


2021, ch. 24, art. 5/
|{{CCCSec2|320.101}}  
|{{CCCSec2|320.101}}  
|{{NoteUp|320.101}}
|{{NoteUp|320.101}}
}}
}}


==Participation of Third Parties==
==Participation de tiers==
{{seealso|Role of the Victim and Third Parties|Testimonial Aids for Young, Disabled or Vulnerable Witnesses}}
{{seealso|Rôle de la victime et des tiers|Aides au témoignage pour les témoins jeunes, handicapés ou vulnérables}}


; Testimonial Aids
; Aides au témoignage
{{3rdPTestimonyAids}}
{{3rdPTestimonyAids}}


; On Finding of Guilt
; Sur la constatation de culpabilité
{{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / Notice of Restitution / Notice of VIS -->
{{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / Notice of Restitution / Notice of VIS -->
|s. 320.102 {{DescrSec|320.102}} || {{No}} || {{Yes-Indictment}}||
|art. 320.102 {{DescrSec|320.102}} || {{No}} || {{Yes-Indictment}}||
|-
|-
|s. 320.103 {{DescrSec|320.103}}<br>s. 320.104 {{DescrSec|320.104}}  || {{No}} || {{Yes-Indictment}} || ||
|art. 320.103 {{DescrSec|320.103}}<br>art. 320.104 {{DescrSec|320.104}}  || {{No}} || {{Yes-Indictment}} || ||
|-
|-
{{VictimEnd}}{{606Notice5Y|s. 264.1(1)(a) [treat to person]}}
{{VictimEnd}}{{606Notice5Y|art. 264.1(1)(a) [treat to person]}}


{{RestitutionNotice}}
{{RestitutionNotice}}
Ligne 179 : Ligne 184 :
{{VISNotice}}
{{VISNotice}}


==Sentencing Principles and Ranges==
==Principes et fourchettes de détermination des peines==
{{seealsoSentencing}}
{{seealsoSentencing}}
{{seealsoSentencingViolence}}
{{seealsoSentencingViolence}}


===Sentencing Profile===
===Profil de condamnation===
; Maximum Penalties
; Peines maximales
{{SProfileMaxHeader‎}}
{{SProfileMaxHeader‎}}
{{SProfileMax|s. 320.102 {{DescrSec| 320.102}} | Summary Conviction |{{summaryconviction}} }}
{{SProfileMax|art. 320.102 {{DescrSec| 320.102}} | Déclaration de culpabilité sommaire |{{summaryconviction}} }}
{{SProfileMax|s. 320.102 {{DescrSec| 320.102}} | Indictable Conviction |{{Max5Years}}}}
{{SProfileMax|art. 320.102 {{DescrSec| 320.102}} | punissables par mise en accusation |{{Max5Years}}}}
{{SProfileMax|s. 320.103 {{DescrSec| 320.103}}<br>s. 320.104 {{DescrSec|320.104}} | Summary Conviction |{{summaryconviction}} }}
{{SProfileMax|art. 320.103 {{DescrSec| 320.103}}<br>art. 320.104 {{DescrSec|320.104}} | Déclaration de culpabilité sommaire |{{summaryconviction}} }}
{{SProfileMax|s. 320.103 {{DescrSec| 320.103}}<br>s. 320.104 {{DescrSec|320.104}} | Indictable Conviction |{{Max2Years}}}}
{{SProfileMax|art. 320.103 {{DescrSec| 320.103}}<br>art. 320.104 {{DescrSec|320.104}} | punissables par mise en accusation |{{Max2Years}}}}
{{SProfileEnd}}
{{SProfileEnd}}


{{MaxPenaltyHybrid|s. 320.102|'''{{Max5Years}}''' under s. 264.1(2) and '''{{Max2Years}}''' under s. 264.1(3)| '''{{Max18Months}}''' under s. 264.1(2) and {{summaryconviction}} under s. 264.1(3)}}
{{MaxPenaltyHybrid|art. 320.102|'''{{Max5Years}}''' en vertu de l'art. 264.1(2) et '''{{Max2Years}}''' en vertu de l'art. 264.1(3)| '''{{Max18Months}}''' en vertu de l'art. 264.1(2) et {{summaryconviction}} en vertu de l'art. 264.1(3)}}


; Minimum Penalties
; Peines minimales
{{NoMinimumPenalties}}
{{NoMinimumPenalties}}


; Available Dispositions
; Dispositions disponibles
{{SProfileAvailHeader}}
{{SProfileAvailHeader}}
|s. 320.102 {{DescrSec|320.102}} || any || {{SProfileAll}}
|art. 320.102 {{DescrSec|320.102}} || quelconque || {{SProfileAll}}
{{SProfileEnd}}
{{SProfileEnd}}


{{AllDispositionsAvailable}}
{{AllDispositionsAvailable}}


; Consecutive Sentences
; Peines Consécutives
{{NoConsecutive}}
{{NoConsecutive}}


===Principles===
===Principes===


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}
Ligne 216 : Ligne 221 :
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


==Ancillary Sentencing Orders==
==Ordonnances de condamnation auxiliaires==
{{seealso|Ancillary Orders}}
{{seealso|Ordonnances auxiliaires}}
; Offence-specific Orders
; Ordonnances spécifiques à une infraction
{{AOrderHeader}}
{{AOrderHeader}}


{{AOrder1| [[Ordonnances ADN]] |s. 320.102 {{DescrSec|320.102}}|
{{AOrder1| [[Ordonnances ADN]] |art. 320.102 {{DescrSec|320.102}}|
* {{SecondDNA(CtoE)|s. 320.102 {{DescrSec|320.102}}}} }}
* {{SecondDNA(CtoE)|art. 320.102 {{DescrSec|320.102}}}} }}


{{AOrderEnd}}
{{AOrderEnd}}


; General Sentencing Orders
; Ordonnances générales de détermination de la peine
{{GeneralSentencingOrders}}
{{GeneralSentencingOrders}}


; General Forfeiture Orders
; Ordonnances générales de confiscation
{{GeneralForfeitureOrders}}
{{GeneralForfeitureOrders}}


==Record Suspensions and Pardons==
==Suspensions de casier et pardons==
{{RecordSuspension|s. 320.102 {{DescrSec|320.102}} }}
{{RecordSuspension|art. 320.102 {{DescrSec|320.102}} }}


==History==
==Histoire==
{{seealso|List of Criminal Code Amendments|Table of Concordance (Criminal Code)}}
{{seealso|Liste des modifications au Code criminel|Table de concordance (Code criminel)}}


==See Also==
==Voir également==
; References
; References
* [[Liste de contrôle des requêtes préalables au procès et au procès]]
* [[Liste de contrôle des requêtes préalables au procès et au procès]]

Dernière version du 5 novembre 2024 à 13:37

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois Janvier 2022. (Rev. # 31533)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.
Conversion Therapy
Art. 320.102, 320.103, and 320.104 du Code criminel
élection / plaidoyer
choix du mode de poursuite hybride
une procédure sommaire doit être initiée dans les 12 mois de l'infraction (786(2))
Jurisdiction cour provinciale

cour sup. avec jury (*)
cour sup. devant juge seul(*)

* processus d’un acte criminel.
dispositions sommaires
dispositions
disponible
Absolution (730)

ordonnances de probation (731(1)(a))
amende (734)
amende + probation (731(1)(b))
prison (718.3, 787)
prison + probation (731(1)(b))
prison + amende (734)

ordonnances de sursis (742.1)
minimum Aucun
maximum emprisonnement maximal de deux ans moins un jour ou d'une amende de 5 000 $ (du 19 septembre 2019)
disposition des
actes d'accusation
dispositions
disponible
idem pour sommaire
minimum Aucun
maximum 2 ans incarcération (320.103, 320.104)
5 ans incarcération (320.102)
Référence
Éléments d'infraction
résumé des cas de la peine

Aperçu

In force from 7 janvier 2022

Les infractions relatives à conversion therapy se retrouvent dans la partie VIII du Code Criminel concernant les « Atteintes contre la personne et la réputation ».

Plaidoiries
Article
d'infraction
Type
d'infractions
Choix du
mode de poursuite
Élection de la défense
l'art. 536(2)
Enquête préliminaire
art. 320.102 [thérapie de conversion]
art. 320.103 [promotion ou publicité]
art. 320.104 [avantage matériel]
Infraction(s) hybride (* seulement si la Couronne procède par acte d'accusation) (moins de 14 ans maximum)

Les infractions sous art. 320.102 [thérapie de conversion], 320.103 [promotion ou publicité] or 320.104 [avantage matériel] sont hybrides avec un Élection de la Couronne. S'il est poursuivi par acte d'accusation, il y a une Élection de la défense du tribunal en vertu de l'art. 536(2) au procès devant une cour provinciale, un juge de cour supérieure seul ou un juge de cour supérieure avec jury.

Avant que la Couronne puisse invoquer les dispositions augmentant la durée de l'ordonnance d'interdiction d'armes en raison d'une ordonnance d'interdiction d'armes antérieure, un avis en vertu de l'article 727 doit être donné "avant" le plaidoyer.

Libérer
Infraction(s) Avis de comparution
par un agent de la paix

l'art. 497
Comparution obligatoire de l'accusé sans arrestation
l'art. 508(1), 512(1), ou 788
Liberer par un
agent de la paix
avec promesse

l'art. 498, 499, et 501
Mise en liberté provisoire
l'art. 515 à 519
Direct pour assister au test d'empreintes digitales, etc.
Loi sur l'identification des criminels

l'art. 2 ID des crim.
art. 320.102 [thérapie de conversion]
art. 320.103 [promotion ou publicité]
art. 320.104 [avantage matériel]

Lorsqu'il est inculpé en vertu de art. 320.102 [thérapie de conversion], l'accusé peut recevoir une avis de comparution sans être arrêté en vertu de l'art. 497 ou une sommation. S'il est arrêté, il peut être libéré par l'agent qui l'a arrêté conformément à l'art. 498 ou 499 sur un engagement avec ou sans conditionl'art. Il peut également être libéré par un juge en vertu de l'art. 515.

Inversion du fardeau de la caution

Si la police décide de traduire l'accusé devant un juge conformément à l'art. 503, il y aura une présomption contre la mise en liberté sous caution (c'est-à-dire un inversion du fardeau de la preuve) si l'infraction, poursuivie par voie de mise en accusation, a été commise :

  • en liberté sous l'art. 515 [libération sous caution], 679 ou 680 [libération en attendant l'appel ou la révision de l'appel] (l'art. 515(6)(a)(i));
  • « au profit, sous la direction ou en association » avec une « organisation criminelle » (l'art. 515(6)(a)(ii));
  • lorsque l'infraction concernait une arme, à savoir une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive, alors que l'accusé faisait l'objet d'une ordonnance d'interdiction empêchant la possession de ces éléments (l'art. 515(6)(a)(viii)) ; ou
  • lorsque l'accusé n'est pas "un résident habituel du Canada" (l'art. 515(6)(b)).

Et, quel que soit le choix de la Couronne, si l’infraction alléguée en était une :

  • lorsque l'infraction était une allégation de violence contre un "partenaire intime" et l'accusé avait déjà été reconnu coupable d'une infraction de violence contre un "partenaire intime" ( l'art. 515(6)(b.1));
  • lorsque l'infraction alléguée est un manquement au sens de l'art. 145(2) à (5) tandis que (l'art. 515(6)(c));
  • lorsque l'infraction commise (ou conspirée pour commettre) était une infraction à l'art. 5 à 7 de la LRCDAS qui est passible de l'emprisonnement à perpétuité (l'art. 515(6)(d));
Empreintes digitales et photos

Un agent de la paix qui accuse une personne en vertu de art. 320.102 [thérapie de conversion] du Code peut exiger que cette personne se présente pour la prise d'empreintes digitales, de photographies ou d'autres enregistrements similaires qui sont utilisés pour l'identifier en vertu de la « Loi sur l'identification des criminels.

Interdictions de publication

Pour toutes les poursuites pénales ou réglementaires, il existe une interdiction générale discrétionnaire de publication, à la demande de la Couronne, de la victime ou du témoin, afin d'interdire la publication de "toute information susceptible d'identifier la victime ou le témoin" en vertu de l'article 486.5(1), lorsque cela est "nécessaire" à la "bonne administration de la justice". D'autres interdictions de publication sont possibles, notamment l'interdiction de publier des preuves ou d'autres informations résultant d'une audience de mise en liberté sous caution (article 517), d'une enquête préliminaire (article 539) ou d'un procès avec jury (article 648). Dans toutes les poursuites intentées contre des adolescents, il existe une interdiction obligatoire de publier les renseignements qui tendent à identifier les jeunes accusés en vertu de l'article 110 de la LSJPA ou les jeunes victimes en vertu de l'article 111 de la LSJPA.

Désignations des infractions
Infraction(s) Admissible à
l'écoute électronique

l'art. 183
Infraction désignée
comme délinquant dangereux

l'art. 752
Sévices graves
à la personne

l'art. 752
Consentement du
procureur général requis
Infraction criminelle
grave
l'art. 36 LIPR
art. 320.102 [thérapie de conversion] (under 10 years max) (under 10 years max)
art. 320.103 [promotion ou publicité] (under 10 years max) (under 10 years max)
art. 320.104 [avantage matériel] (under 10 years max) (under 10 years max)

Voir ci-dessous Ordres de condamnation annexes pour plus de détails sur les désignations relatives aux ordres de condamnation.

Libellé de l'infraction

Thérapie de conversion

320.102 Quiconque, sciemment, fait suivre une thérapie de conversion à une personne, notamment en lui fournissant de la thérapie de conversion, est coupable :

a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans;
b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.

2021, ch. 24, art. 5

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 320.102

Promotion ou publicité

320.103 Quiconque, sciemment, fait la promotion de la thérapie de conversion ou fait de la publicité de thérapie de conversion est coupable :

a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de deux ans;
b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.

2021, ch. 24, art. 5

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 320.103

Avantage matériel

320.104 Quiconque bénéficie d’un avantage matériel, notamment pécuniaire, qu’il sait provenir ou avoir été obtenu, directement ou indirectement, de la prestation de thérapies de conversion est coupable :

a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de deux ans;
b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.

2021, ch. 24, art. 5

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 320.104

Projet de formulaire d'accusations

Voir également: Projet de formulaire d'accusations
Préambules
"QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, entre le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE> et le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>***, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... " OU
« QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, le ou vers le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... » OU
"ET DE PLUS, au même moment et au même endroit précités, il [ou elle]..."
Article du Code Objet de l'infraction Projet de libellé
320.102 "..., contrairement à l'article 320.102 du Code criminel.
320.103 "..., contrairement à l'article 320.103 du Code criminel.
320.104 "..., contrairement à l'article 320.104 du Code criminel.

Preuve de l'infraction

Prouver conversion therapy selon l'art. 320.102 doit inclure :

  1. identité de l'accusé comme coupable
  2. date et heure de l'incident
  3. juridiction (y compris la région et la province)
  4. the culprit causes a person to undergo therapy;
  5. the therapy constitutes "conversion therapy";
  6. the culprit knew that the therapy was conversion therapy.

Prouver promoting or advertising selon l'art. 320.103 doit inclure :

  1. identité de l'accusé comme coupable
  2. date et heure de l'incident
  3. juridiction (y compris la région et la province)
  4. the culprit promotes or advertises therapy;
  5. the therapy constitutes "conversion therapy";
  6. the culprit knew that the therapy was conversion therapy.

Prouver material benefit selon l'art. 320.104 doit inclure :

  1. identité de l'accusé comme coupable
  2. date et heure de l'incident
  3. juridiction (y compris la région et la province)
  4. the culprit receives a material benefit;
  5. the culprit knew that the benefit was obtained or derived from the provision of therapy;
  6. the therapy constitutes "conversion therapy".

Interprétation de l'infraction

Définition

Définition de thérapie de conversion

320.101 Aux articles 320.102 à 320.104, thérapie de conversion s’entend d’une pratique, d’un traitement ou d’un service qui vise, selon le cas :

a) à modifier l’orientation sexuelle d’une personne pour la rendre hétérosexuelle;
b) à modifier l’identité de genre d’une personne pour la rendre cisgenre;
c) à modifier l’expression de genre d’une personne pour la rendre conforme au sexe qui a été assigné à la personne à sa naissance;
d) à réprimer ou à réduire toute attirance ou tout comportement sexuel non hétérosexuels;
e) à réprimer toute identité de genre non cisgenre;
f) à réprimer ou à réduire toute expression de genre qui ne se conforme pas au sexe qui a été assigné à une personne à sa naissance.

Il est entendu que la présente définition ne vise pas les pratiques, les traitements ou les services qui se rapportent à l’exploration ou au développement d’une identité personnelle intégrée — notamment ceux qui se rapportent à la transition de genre d’une personne — et qui ne sont pas fondés sur la supposition selon laquelle une quelconque orientation sexuelle, identité de genre ou expression de genre est à privilégier.

2021, ch. 24, art. 5/

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 320.101

Participation de tiers

Voir également: Rôle de la victime et des tiers et Aides au témoignage pour les témoins jeunes, handicapés ou vulnérables
Aides au témoignage

Certaines personnes qui témoignent ont le droit de demander l'utilisation d'aides au témoignage: Exclusion of Public (l'art. 486), Utilisation d'un écran de témoignage (l'art. 486), Accès à une personne de soutien pendant le témoignage (l'art. 486.1), Témoignage par lien vidéo à proximité (l'art. 486.2), Ordonnance d’interdiction de contre-interrogatoire par autoreprésentation (l'art. 486.3), et Ordonnance de sécurité des témoins (l'art. 486.7).

Un témoin, une victime ou un plaignant peut également demander une interdiction de publication (art. 486.4, 486.5) et/ou une ordonnance de non-divulgation de l'identité du témoin (art. 486.31). Voir également Interdictions de publication, ci-dessus ici.

Sur la constatation de culpabilité
Article(s) Avis d'entente
à la victime
l'art. 606(4.1)
[SPIO]
La victime est interrogée
sur son intérêt pour l'accord
l'art. 606(4.2)
[5+ ans]
Avis d'entente
à la dédommagement
l'art. 737.1
Avis de déclaration
d'impact à la victime
l'art. 722(2)
art. 320.102 [thérapie de conversion] (* seulement si la Couronne procède par acte d'accusation)
art. 320.103 [promotion ou publicité]
art. 320.104 [avantage matériel]
(* seulement si la Couronne procède par acte d'accusation)

Pour tout « acte criminel » passible d'une peine maximale « d'au moins 5 ans » (y compris les infractions visées à art. 264.1(1)(a) [treat to person]), mais qui ne sont pas des infractions graves pour blessures corporelles , art. 606(4.2) exige que après avoir accepté un plaidoyer de culpabilité, le juge doit enquêter si « l'une des victimes avait informé le poursuivant de son désir d'être informé si une telle entente était conclue et, si tel est le cas, si des mesures raisonnables ont été prises pour informer cette victime de l'accord". À défaut de prendre des mesures raisonnables lors d'un plaidoyer de culpabilité, le poursuivant doit « dès que possible, prendre des mesures raisonnables pour informer la victime de l'accord et de l'acceptation du plaidoyer » (par. 606(4.3)).

Sous l'art. 738, un juge doit demander au ministère public avant de prononcer la peine si « des mesures raisonnables ont été prises pour donner aux victimes la possibilité d'indiquer si elles demandent restitution pour leurs pertes et dommages ».

Sous l'art. 722(2), le juge doit demander « dès que possible » avant de prononcer la peine auprès de la Couronne « si des mesures raisonnables ont été prises pour donner à la victime la possibilité de préparer » une déclaration de la victime . Cela comprendra toute personne « qui a subi, ou est soupçonnée d'avoir subi, un préjudice physique ou émotionnel, un dommage matériel ou une perte économique » à la suite de l'infraction. Les individus représentant une communauté touchée par le crime peuvent déposer une déclaration en vertu de l'art. 722.2.

Principes et fourchettes de détermination des peines

Voir également: Objectifs et principes de la détermination de la peine, Facteurs de détermination de la peine liés au délinquant, et Facteurs de détermination de la peine liés à l'infraction
Pour les principes généraux et les facteurs des infractions avec violence et voies de fait, voir Infractions avec violence et voies de fait

Profil de condamnation

Peines maximales
Infraction(s) Élection
de la couronne
Pénalité maximale
art. 320.102 [thérapie de conversion] Déclaration de culpabilité sommaire emprisonnement maximal de deux ans moins un jour ou d'une amende de 5 000 $ (du 19 septembre 2019)
art. 320.102 [thérapie de conversion] punissables par mise en accusation 5 ans d'emprisonnement
art. 320.103 [promotion ou publicité]
art. 320.104 [avantage matériel]
Déclaration de culpabilité sommaire emprisonnement maximal de deux ans moins un jour ou d'une amende de 5 000 $ (du 19 septembre 2019)
art. 320.103 [promotion ou publicité]
art. 320.104 [avantage matériel]
punissables par mise en accusation 2 ans d'emprisonnement

Les infractions visées par la clause art. 320.102 sont des infractions hybrides. Si elles sont poursuivies par mise en accusation, la peine maximale est de 5 ans d'emprisonnement en vertu de l'art. 264.1(2) et 2 ans d'emprisonnement en vertu de l'art. 264.1(3). Si elles sont poursuivies par procédure sommaire, la peine maximale est de 18 mois d'emprisonnement en vertu de l'art. 264.1(2) et emprisonnement maximal de deux ans moins un jour ou d'une amende de 5 000 $ (du 19 septembre 2019) en vertu de l'art. 264.1(3).

Peines minimales

Ces infractions ne sont pas assorties de peines minimales obligatoires.

Dispositions disponibles
Offence(s) Choix du
mode de poursuite
Absolution
l'art. 730
Ordonnances de
probation

l'art. 731(1)(a)
Amendes
autonome

l'art. 731(1)(b)
Détenues sous garde
l'art. 718.3, 787
Détenues sous garde and
Probation
l'art. 731(1)(b)
Détenues sous garde and
Amende
l'art. 734
Ordonnances
du sursis
(ODS)
l'art. 742.1
art. 320.102 [thérapie de conversion] quelconque

Toutes les dispositions sont disponibles. Le juge peut ordonner une absolution (art. 730), peine avec sursis (art. 731(1)a)), amende (art. 731(1)(b)), garde (art. 718.3, 787), garde avec probation (art. 731(1)b)), garde avec amende (art. 734), ou une ordonnances de sursis (art. 742.1).

Peines Consécutives

Il n'y a aucune exigence légale selon laquelle les peines doivent être consécutives.

Principes

Range

voir également: Conversion Therapy (jurisprudence des peines)

Ordonnances de condamnation auxiliaires

Voir également: Ordonnances auxiliaires
Ordonnances spécifiques à une infraction
Ordonnances Condamnation Description
Ordonnances ADN art. 320.102 [thérapie de conversion]
Ordonnances générales de détermination de la peine
Ordonnance Condamnation Description
Ordonnance de non-communication pendant la détention du délinquant (l'art. 743.21) tout Le juge a le pouvoir discrétionnaire d'ordonner qu'il soit interdit au contrevenant « de communiquer... avec une victime, un témoin ou une autre personne » pendant sa détention, sauf s'il « estime [qu'il] est nécessaire » de communiquer avec eux.
Ordonnances de restitution (l'art. 738) tout Une ordonnance discrétionnaire est disponible pour des éléments tels que la valeur de remplacement de la propriété ; les dommages matériels résultant d'un préjudice, de frais de fuite d'un conjoint ; ou certaines dépenses découlant de la commission d'une infraction aux articles 402.2 ou 403.
Suramende pour la victime (l'art. 737) tout Une surtaxe discrétionnaire au titre de l'art. 737 de 30 % de toute amende imposée, de 100 $ par déclaration de culpabilité par procédure sommaire ou de 200 $ par déclaration de culpabilité par acte criminel. Si l'infraction survient à compter du 23 octobre 2013, l'ordonnance comporte des montants minimums plus faibles (15 %, 50 $ ou 100 $).
Ordonnances générales de confiscation
Confiscation Condamnation Description
Confiscation des produits de la criminalité (art. 462.37(1) ou (2.01)) tout Lorsque la culpabilité est établie pour un acte criminel en vertu du Code ou de la LRCDAS et que les biens sont des " produits de la criminalité " et que l'infraction a été " commise à l'égard de ces biens ", les biens sont confisqués au profit de Sa Majesté le Roi à la demande de la Couronne. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires.
L'amende tenant lieu de confiscation (art. 462.37(3)) tout Lorsqu'une Cour est convaincue qu'une ordonnance de confiscation des produits de la criminalité en vertu de l'article 462.37(1) ou (2.01) peut être rendue, mais que les biens ne peuvent pas être "soumis à une ordonnance", la Cour "peut" ordonner une amende d'un "montant égal à la valeur des biens". En cas de non-paiement de l'amende, un jugement par défaut imposant une période d'incarcération sera rendu.
La confiscation d'armes et d'armes à feu (art. 491). 491) tout Lorsqu'il y a déclaration de culpabilité pour une infraction où une "arme, une imitation d'arme à feu, un dispositif prohibé, toute munition, toute munition prohibée ou une substance explosive a été utilisée lors de la commission de [l'] infraction et que cette chose a été saisie et détenue", ou "qu'une personne a commis une infraction qui implique, ou dont l'objet est une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive a été saisi et détenu, que l'objet est une arme énumérée ou que l'objet connexe est lié à l'infraction", alors il y aura une ordonnance de confiscation "obligatoire". Cependant, en vertu de l'article 491(2), si le propriétaire légitime "n'a pas participé à l'infraction" et que le juge n'a "aucun motif raisonnable de croire que l'objet serait ou pourrait être utilisé pour commettre une infraction", l'objet doit être restitué au propriétaire légitime.
Confiscation de biens infractionnels (art. 490. 1) tout En cas de déclaration de culpabilité pour un acte criminel, " tout bien est un bien infractionnel " lorsque a) un acte criminel est commis en vertu de la présente loi ou de la Loi sur la corruption d'agents publics étrangers, b) il est utilisé de quelque manière que ce soit dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction, ou c) il est destiné à être utilisé dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction. Ces biens doivent être confisqués au profit de Sa Majesté du chef de la province. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires.

Suspensions de casier et pardons

Les condamnations au titre de art. 320.102 [thérapie de conversion] peuvent faire l'objet d'une suspension du casier conformément aux articles 3 et 4 de la Loi sur le casier judiciaire 5 ans après l'expiration de la peine pour les infractions punissables sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et 10 ans après l'expiration de la peine pour toutes les autres infractionl'art. Le délinquant ne peut pas voir son casier suspendu s'il a été (1) reconnu coupable d'au moins trois infractions passibles d'une peine maximale d'emprisonnement à perpétuité, et (2) pour chacune de ces trois infractions, il a été "condamné à une peine d'emprisonnement de deux ans ou plus".(Traduit par Google Traduction)

Histoire

Voir également: Liste des modifications au Code criminel et Table de concordance (Code criminel)

Voir également

References