Entrave à un agent de la paix (infraction)

De Le carnet de droit pénal
Version datée du 6 septembre 2024 à 21:41 par AdminF (discussion | contributions) (Remplacement de texte : « List of Criminal Code Amendments » par « Liste des modifications au Code criminel »)
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois February 2018. (Rev. # 19391)
Obstruction of a Peace Officer
Art. 129 du
élection / plaidoyer
choix du mode de poursuite hybride
une procédure sommaire doit être initiée dans les 12 mois de l'infraction (786(2))
Jurisdiction cour provinciale

cour sup. avec jury (*)
cour sup. devant juge seul(*)

* processus d’un acte criminel.
dispositions sommaires
dispositions
disponible
Absolution (730)

ordonnances de probation (731(1)(a))
amende (734)
amende + probation (731(1)(b))
prison (718.3, 787)
prison + probation (731(1)(b))
prison + amende (734)

ordonnances de sursis (742.1)
minimum Aucun
maximum emprisonnement maximal de deux ans moins un jour ou d'une amende de 5 000 $ (du 19 septembre 2019)
disposition des
actes d'accusation
dispositions
disponible
idem pour sommaire
minimum Aucun
maximum 2 years incarcération
Référence
Éléments d'infraction
résumé des cas de la peine

Overview

Les infractions liées à obstruction of a peace officer se retrouvent dans la partie IV du Code criminel concernant les « infractions contre l'administration du droit et de la justice ».

Pleadings
Article
d'infraction
Type
d'infractions
Choix du
mode de poursuite
Élection de la défense
l'art. 536(2)
Enquête préliminaire
s. 129 [entrave à un agent de la paix] Infraction(s) hybride (* seulement si la Couronne procède par acte d'accusation) (moins de 14 ans maximum)

Les infractions sous s. 129 [entrave à un agent de la paix] sont hybrides avec un Élection de la Couronne. S'il est poursuivi par acte d'accusation, il y a une Élection de la défense du tribunal en vertu de l'art. 536(2) au procès devant une cour provinciale, un juge de cour supérieure seul ou un juge de cour supérieure avec jury.

Release
Infraction(s) Avis de comparution
par un agent de la paix

l'art. 497
Comparution obligatoire de l'accusé sans arrestation
l'art. 508(1), 512(1), or 788
Liberer par un
agent de la paix
avec promesse

l'art. 498, 499, and 501
Mise en liberté provisoire
l'art. 515 à 519
Direct pour assister au test d'empreintes digitales, etc.
Loi sur l'identification des criminels

l'art. 2 ID des crim.
s. 129 [entrave à un agent de la paix]

Lorsqu'il est inculpé en vertu de s. 129 [entrave à un agent de la paix], l'accusé peut recevoir une avis de comparution sans être arrêté en vertu de l'art. 497 ou une sommation. S'il est arrêté, il peut être libéré par l'agent qui l'a arrêté conformément à l'art. 498 ou 499 sur un engagement avec ou sans conditionl'art. Il peut également être libéré par un juge en vertu de l'art. 515.

Reverse Onus Bail

Si la police décide de traduire l'accusé devant un juge conformément à l'art. 503, il y aura une présomption contre la mise en liberté sous caution (c'est-à-dire un inversion du fardeau de la preuve) si l'infraction, poursuivie par voie de mise en accusation, a été commise :

  • en liberté sous l'art. 515 [libération sous caution], 679 ou 680 [libération en attendant l'appel ou la révision de l'appel] (l'art. 515(6)(a)(i));
  • « au profit, sous la direction ou en association » avec une « organisation criminelle » (l'art. 515(6)(a)(ii));
  • lorsque l'infraction concernait une arme, à savoir une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive, alors que l'accusé faisait l'objet d'une ordonnance d'interdiction empêchant la possession de ces éléments (l'art. 515(6)(a)(viii)) ; ou
  • lorsque l'accusé n'est pas "un résident habituel du Canada" (l'art. 515(6)(b)).

Et, quel que soit le choix de la Couronne, si l’infraction alléguée en était une :

  • lorsque l'infraction était une allégation de violence contre un "partenaire intime" et l'accusé avait déjà été reconnu coupable d'une infraction de violence contre un "partenaire intime" ( l'art. 515(6)(b.1));
  • lorsque l'infraction alléguée est un manquement au sens de l'art. 145(2) à (5) tandis que (l'art. 515(6)(c));
  • lorsque l'infraction commise (ou conspirée pour commettre) était une infraction à l'art. 5 à 7 de la LRCDAS qui est passible de l'emprisonnement à perpétuité (l'art. 515(6)(d));
Fingerprints and Photos

Un agent de la paix qui accuse une personne en vertu de s. 129 [entrave à un agent de la paix] du Code peut exiger que cette personne se présente pour la prise d'empreintes digitales, de photographies ou d'autres enregistrements similaires qui sont utilisés pour l'identifier en vertu de la « Loi sur l'identification des criminels.

Publication Bans

Pour toutes les poursuites pénales ou réglementaires, il existe une interdiction générale discrétionnaire de publication, à la demande de la Couronne, de la victime ou du témoin, afin d'interdire la publication de "toute information susceptible d'identifier la victime ou le témoin" en vertu de l'article 486.5(1), lorsque cela est "nécessaire" à la "bonne administration de la justice". D'autres interdictions de publication sont possibles, notamment l'interdiction de publier des preuves ou d'autres informations résultant d'une audience de mise en liberté sous caution (article 517), d'une enquête préliminaire (article 539) ou d'un procès avec jury (article 648). Dans toutes les poursuites intentées contre des adolescents, il existe une interdiction obligatoire de publier les renseignements qui tendent à identifier les jeunes accusés en vertu de l'article 110 de la LSJPA ou les jeunes victimes en vertu de l'article 111 de la LSJPA.

Offence Designations
Infraction(s) Admissible à
l'écoute électronique

l'art. 183
Infraction désignée
comme délinquant dangereux

l'art. 752
Sévices graves
à la personne

l'art. 752
Consentement du
procureur général requis
Infraction criminelle
grave
l'art. 36 IRPA
s. 129 [entrave à un agent de la paix] (under 10 years max)

Voir ci-dessous Ordres de condamnation annexes pour plus de détails sur les désignations relatives aux ordres de condamnation.

Offence Wording

The Criminal Code states:

Offences relating to public or peace officer

129. Every one who

(a) resists or wilfully obstructs a public officer or peace officer in the execution of his duty or any person lawfully acting in aid of such an officer,
(b) omits, without reasonable excuse, to assist a public officer or peace officer in the execution of his duty in arresting a person or in preserving the peace, after having reasonable notice that he is required to do so, or
(c) resists or wilfully obstructs any person in the lawful execution of a process against lands or goods or in making a lawful distress or seizure,

is guilty of

(d) an indictable offence and is liable to imprisonment for a term not exceeding two years, or
(e) an offence punishable on summary conviction.

R.S., c. C-34, s. 118; 1972, c. 13, s. 7.

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 129


Defined terms: "peace officer" (s. 2)

Projet de formulaire d'accusations

Voir également: Projet de formulaire d'accusations
Préambules
"QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, entre le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE> et le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>***, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... " OU
« QUE [nom complet de l'accusé] est accusé d'avoir, le ou vers le <DATE> jour de <MOIS>, <ANNÉE>, à ou près de <COMMUNAUTÉ/VILLE/VILLE>, <PROVINCE>, ... » OU
"ET DE PLUS, au même moment et au même endroit précités, il [ou elle]..."
Article du Code Objet de l'infraction Projet de libellé
129(a) obstruction of a peace officer "..., did resist or willfully obstruct Cst. [name], a [peace officer or public officer] in the execution of his or her duty, to wit: [conduct], contrary to section 129(a) du Code Criminel."
129(b) fail to assist a peace officer "..., did omit, without reasonable excuse, to assist Cst. [name], a public officer or peace officer in the execution of his or her duty, in arresting a person or in preserving the peace, after having reasonable notice that he is required to do so contrary to section 129(b) du Code Criminel."
129(c) execution of process – personal property "..., did resist or willfully obstruct [name] in making a lawful distress or seizure contrary to section 129(c) du Code Criminel."
129(c) execution of process – land or goods "..., did resist or willfully obstruct [name] in the lawful execution of a process against land or goods contrary to section 129(c) du Code Criminel."

Proof of the Offence

Prouver obstruction of a peace officer in execution of duty selon l'art. 129(a) doit inclure :[1]

  1. identité de l'accusé comme coupable
  2. date et heure de l'incident
  3. juridiction (y compris la région et la province)
  4. the complainant was a peace officer or public officer within the meaning of s. 2;
  5. the culprit knew that the complainant was a peace officer (e.g. could see the officer's uniform, utterance of officer);
  6. the culprit "resists or wilfully obstructs a public officer" or "any person lawfully acting in aid of such an officer";
  7. the peace officer was engaged in lawful duty at all relevant times[2]
    1. If the officer was undertaking an arrest, there were reasonable grounds to do so and that the arrest was properly made.[3]
  8. the obstruction was willful

Prouver obstruction of a peace officer by failing to assist selon l'art. 129(b) doit inclure :

  1. identité de l'accusé comme coupable
  2. date et heure de l'incident
  3. juridiction (y compris la région et la province)
  4. the complainant was a peace officer or public officer within the meaning of s. 2;
  5. the culprit knew that the complainant was a peace officer (e.g. could see the officer's uniform, utterance of officer)
  6. the culprit "omits, without reasonable excuse, to assist a public officer or peace officer" who is "arresting a person" or "preserving the peace",
  7. the complainant gave the culprit "reasonable notice that [the culprit] is required to" assist;
  8. the peace officer was engaged in lawful duty at all relevant times;
    1. If the officer was undertaking an arrest, there were reasonable grounds to do so and that the arrest was properly made.[4]
  9. the obstruction was willful

Prouver obstruction of any person executing process selon l'art. 129(c) doit inclure :

  1. identité de l'accusé comme coupable
  2. date et heure de l'incident
  3. juridiction (y compris la région et la province)
  4. the culprit "resists or wilfully obstructs any person"
  5. the person is "in the lawful execution of a process against lands or goods or in making a lawful distress or seizure"
  1. R c Quinones, 2012 BCCA 94 (CanLII), par Hinkson JA (3:0), au para 9
  2. R c Bowen-Courville, 2007 CanLII 736 (ON SC), par Hockins J
  3. e.g. See R c Chervinski, 2013 ABQB 29 (CanLII), per Hall J
  4. e.g. See Chervinski, supra

Interpretation of the Offence

Executing His Duties

An officer cannot be obstructed where he is not in execution of his duties. Where the officer is acting outside of his "lawful authority" he cannot be in execution of his duties.[1]

It is not necessary for the Crown to prove that the officer was engaged in the execution of a specific duty.[2]

An "off-duty" peace officer can still be in the execution of his duties, effectively becoming "on-duty", regardless of whether he is not in uniform or not "on-shift". It does not matter whether the officer believes he is on duty. It is whether the person is "acting in the course and scope of what should be [his] duties, or are [his] duties" then he meets the definition.[3]

  1. R c Wilhelm, 2014 ONSC 1637 (CanLII), OJ No 1176, par Hill J, au para 104
  2. R c Westlie, 1971 CanLII 1166 (BCCA), [1971] BCJ No 643 (BCCA), par McFarlane JA, au para 2
  3. See R c Jones, 2002 BCPC 423 (CanLII), par Angelomatis J, au para 22

Obstruction

"Obstruct" means "to impede; to interpose impediments to the hindrance or frustration of some act or service; such as to obstruct an officer in the execution of his duty."[1]

There is no substantial difference between "resist" and "obstruct". They both involve the interference with the police officer engaged in his duty. They simply create two different means of committing the offence. The mens rea for both actions are the same.[2]

Obstruction must involve an act that "make[s] it more difficult for the police to carry out their duties."[3] But an act causing mere inconvenience is not enough.[4]

The offence is not intended to capture acts that amount to a "lapse of judgment" that is "quickly corrected."[5]

The greatest determiner is whether the officer's investigations were interfered with.[6]

Warning Others of Police

Notifying other people of the presence of the police can be a form of obstruction.[7] Telling a person to leave knowing the police were about to arrest them.[8]

Entering Secure Areas

A person knowingly attempting to enter areas that are secured by police in the course of their investigation can amount to obstruction.[9]

Destroying or Hiding Evidence

Destroying or hiding evidence may be obstruction.[10]

Lack of Cooperation vs Obstruction

Mere uncooperativeness during an arrest is not enough to be an obstruction.[11] There must be some "active physical resistance" against the arrest.[12] This can include pulling away from the arresting officer while being restrained.[13]

"Passive resistance" where there is an "absence of any degree of physical resistance" is not obstruction.[14] Holding onto a steering wheel while police try to remove the person from a car is not passive resistance.[15]

Giving a False Name

A false name corrected after 15 minutes was insufficient.[16]

Failure to Identify Oneself
Voir également: Warrantless Arrests

Absent a law to the contrary, there is no obligation to provide information, including a name, to the police.[17] Generally, a person cannot obstruct a peace officer by refusing to answer questions.[18]

A person must identify himself where the officer is in a position to arrest that person or issue a summons to him.[19]

A failure of a person to identify himself in circumstances such as an inquiry of a cyclist suspected of a provincial offence "causes a major inconvenience and obstruction of the police in carrying out their duties" and consequently obstructed the officer.[20] The giving of a false name is "even worse."[21]

  1. R c Soltys, 1980 CanLII 332 (BCCA), 56 CCC (2d) 43 (BCCA), par MacDonald JA, au p. 45 citing Black's Law Dictionary
  2. R c Glowach, 2011 BCSC 241 (CanLII), 277 CCC (3d) 89, par Arnold-Bailey J, au para 23
  3. R c Khan, 2013 ONCJ 194 (CanLII), par Knazan J
    R c Whalen, [1993] AJ No 618(*pas de liens CanLII)
  4. R c McGregor, [2005] OJ No 5836(*pas de liens CanLII) , au para 13 ("It goes on to say the officer was inconvenienced by the accused, but there must more than causing the officer fleeting or momentary diversion, or expenditure of effort.")
    R c Johnny, 2014 BCPC 97 (CanLII), BCJ No 1023{, par Morgan J, au para 33 = brief inconvenience not enough
    R c Darlington, 2001 ABPC 141 (CanLII), [2001] OJ No 3410, par Fraser J - required more than a fleeting or momentary diversion
  5. Cole, supra ("parliament did not intend the full weight of the law to be brought to bear on such an accused for such a lapse of judgment that was quickly corrected.")
  6. e.g. see Johnny, supra
  7. R c Westlie, 1971 CanLII 1166 (BCCA), (1971) 2 CCC 315, par curiam
  8. R c Gunn, 1997 ABCA 35 (CanLII), 113 CCC (3d) 174, per Picard JA(citation complète en attente)
    see also R c Long, 1969 CanLII 989 (BC CA), [1970] 1 CCC 313, par Davey CJ
  9. R c Bentley, 2003 CanLII 55414 (QC CM) per Discepola J, au para 20
  10. R c Akrofi, 1997 CanLII 1851 (ON CA), 113 CCC (3d) 201, par Robins JA
  11. R c Kennedy, 2016 ONCA 879 (CanLII), 345 CCC (3d) 530, par Benotto JA, au para 36
  12. , ibid., au para 36
    R c Alaimo, 1974 CanLII 1552, , 27 CCC (2d) 491 (Ont. C.J.), par Opper J
    R c Stortini, 1978 CanLII 2552, , 42 CCC (2d) 214 (Ont. C.J.), par Greco J
    R c Bentley, 2003 CanLII 55414 (QC CM), [2003] Q.J. No 16091 (C.S.)
  13. Kennedy, supra, au para 36
  14. Bentley, supra
    Kennedy, supra, au para 33
  15. Bentley, supra
  16. R c Cole, 2009 CanLII 72331 (ONSC), [2009] OJ No 5838, par Kiteley J
    see also Whalen, supra
  17. R c Pauli, 2014 SKQB 246 (CanLII), 2 WWR 402, par Dawson J, au para 22 (" appears settled that in general, absent a law to the contrary, citizens are not obligated to provide information, even their name, to the police")
    R c Bonnycastle, 1969 CanLII 948 (BCCA), [1969] 4 CCC 198 (BCCA), par McFarlane JA, au para 5 ("The duty of a peace officer to make enquiries must not be confused with the right of a person to refuse to answer questions in circumstances where the law does not require him to answer.")
  18. R c Greaves, 2004 BCCA 484 (CanLII), 189 CCC (3d) 305, par Lowry JA, au para 49
  19. R c Legault, 1998 CanLII 3877 (BC SC), [1998] BCJ No 1309 (BCSC), par Lamperson J, au para 8 ("...absent some statutory provision to the contrary, a person must only identify himself or herself to a police officer if that police officer is in a position to arrest that person or to issue some form of summons to him.")
  20. R c Moore, 1978 CanLII 160 (SCC), [1979] 1 SCR 195, par Spence J
  21. Khan, supra

Kienapple

Voir également: Kienapple Principle

A conviction for obstruction of peace officer and assault peace officer arising from the same event will violate the Kienapple rule.[1]

  1. R c Wilhelm, 2014 ONSC 1637 (CanLII), OJ No 1176, par Hill J, au para 100

Participation of Third Parties

Voir également: Rôle de la victime et des tiers et Aides au témoignage pour les témoins jeunes, handicapés ou vulnérables
Testimonial Aids

Certaines personnes qui témoignent ont le droit de demander l'utilisation d'aides au témoignage: Exclusion of Public (l'art. 486), Utilisation d'un écran de témoignage (l'art. 486), Accès à une personne de soutien pendant le témoignage (l'art. 486.1), Témoignage par lien vidéo à proximité (l'art. 486.2), Ordonnance d’interdiction de contre-interrogatoire par autoreprésentation (l'art. 486.3), and Ordonnance de sécurité des témoins (l'art. 486.7).

Un témoin, une victime ou un plaignant peut également demander une interdiction de publication (art. 486.4, 486.5) et/ou une ordonnance de non-divulgation de l'identité du témoin (art. 486.31). Voir également Interdictions de publication, ci-dessus ici.

On Finding of Guilt
Offence(s) Avis d'entente
à la victime
l'art. 606(4.1)
[SPIO]
Victim Queried
for Interest in Agreement
l'art. 606(4.2)
[5+ years]
Avis d'entente
à la dédommagement
l'art. 737.1
Avis de déclaration
d'impact à la victime
l'art. 722(2)
s. x [x]

Sous l'art. 738, un juge doit demander au ministère public avant de prononcer la peine si « des mesures raisonnables ont été prises pour donner aux victimes la possibilité d'indiquer si elles demandent restitution pour leurs pertes et dommages ».

Sous l'art. 722(2), le juge doit demander « dès que possible » avant de prononcer la peine auprès de la Couronne « si des mesures raisonnables ont été prises pour donner à la victime la possibilité de préparer » une déclaration de la victime . Cela comprendra toute personne « qui a subi, ou est soupçonnée d'avoir subi, un préjudice physique ou émotionnel, un dommage matériel ou une perte économique » à la suite de l'infraction. Les individus représentant une communauté touchée par le crime peuvent déposer une déclaration en vertu de l'art. 722.2.

Sentencing Principles and Ranges

Voir également: Objectifs et principes de la détermination de la peine, Facteurs de détermination de la peine liés au délinquant, et Facteurs de détermination de la peine liés à l'infraction
Maximum Penalties
Infraction(s) Élection
de la couronne
Pénalité maximale
s. 129 [entrave à un agent de la paix] summary election emprisonnement maximal de deux ans moins un jour ou d'une amende de 5 000 $ (du 19 septembre 2019)
s. 129 [entrave à un agent de la paix] Indictment Election 2 ans d'emprisonnement

Les infractions visées par la clause s. 129 [entrave à un agent de la paix] sont des infractions hybrides. Si elles sont poursuivies par mise en accusation, la peine maximale est de 2 ans d'emprisonnement. Si elles sont poursuivies par procédure sommaire, la peine maximale est de emprisonnement maximal de deux ans moins un jour ou d'une amende de 5 000 $ (du 19 septembre 2019).

Minimum Penalties

Ces infractions ne sont pas assorties de peines minimales obligatoires.

Available Dispositions
Offence(s) Choix du
mode de poursuite
Absolution
l'art. 730
Suspended
Sentence

l'art. 731(1)(a)
Stand-alone
Amendes

l'art. 731(1)(b)
Détenues sous garde
l'art. 718.3, 787
Détenues sous garde and
Probation
l'art. 731(1)(b)
Détenues sous garde and
Amende
l'art. 734
Ordonnances
du sursis
(ODS)
l'art. 742.1
s. 129 [entrave à un agent de la paix] any

Toutes les dispositions sont disponibles. Le juge peut ordonner une absolution (art. 730), peine avec sursis (art. 731(1)(a)), [[Amendes|amende] ] (art. 731(1)(b)), garde (art. 718.3, 787), garde avec probation (art. 731(1)(b)), garde avec amende (art. 734), ou une ordonnances de sursis (art. 742.1).

Consecutive Sentences

Il n'y a aucune exigence légale selon laquelle les peines doivent être consécutives.

Principles

Ranges

voir également: Obstruction of a Peace Officer (Cas de détermination de la peine)

Ancillary Sentencing Orders

Voir également: Ordonnances auxiliaires
Offence-specific Orders
Ordre Condamnation Description
Ordonnances d'interdiction d'armes s. 129 [entrave à un agent de la paix]
  • Lorsqu'il y a une condamnation en vertu de s. 129 [entrave à un agent de la paix] pour une infraction non mentionnée par ailleurs à l'art. 109, où « la violence contre une personne a été employée, menacée ou tentée » « ou » « implique, ou a pour objet une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive », une « ordonnance d'interdiction discrétionnaire » de l'un de ces articles est autorisée en vertu de l'art. 110, indépendamment du choix de la Couronne, lorsque « cela est souhaitable, dans l'intérêt de la sécurité de la personne ou de toute autre personne ».
      • Durée : L'ordonnance est d'une durée maximale de 10 ans à compter de la libération de la personne détenue ou du prononcé de la peine lorsque la détention n'est pas ordonnée. S'il y a une condamnation antérieure pour une infraction donnant droit à une ordonnance en vertu de l'article 109, la durée doit être à perpétuité. Si la violence est « utilisée, menacée ou tentée contre » son partenaire intime passé ou présent, un enfant ou un parent dudit partenaire, ou une personne qui réside avec ledit partenaire ou le délinquant, la durée peut aller jusqu'à « la perpétuité ».
      • Si le juge refuse de rendre une ordonnance ou de ne pas ordonner toutes les conditions possibles, « le tribunal doit inclure au dossier un exposé des motifs du tribunal pour ne pas le faire. » (art. 110(3))
General Sentencing Orders
Ordonnance Condamnation Description
Ordonnance de non-communication pendant la détention du délinquant (l'art. 743.21) tout Le juge a le pouvoir discrétionnaire d'ordonner qu'il soit interdit au contrevenant « de communiquer... avec une victime, un témoin ou une autre personne » pendant sa détention, sauf s'il « estime [qu'il] est nécessaire » de communiquer avec eux.
Ordonnances de restitution (l'art. 738) tout Une ordonnance discrétionnaire est disponible pour des éléments tels que la valeur de remplacement de la propriété ; les dommages matériels résultant d'un préjudice, de frais de fuite d'un conjoint ; ou certaines dépenses découlant de la commission d'une infraction aux articles 402.2 ou 403.
Suramende pour la victime (l'art. 737) tout Une surtaxe discrétionnaire au titre de l'art. 737 de 30 % de toute amende imposée, de 100 $ par déclaration de culpabilité par procédure sommaire ou de 200 $ par déclaration de culpabilité par acte criminel. Si l'infraction survient à compter du 23 octobre 2013, l'ordonnance comporte des montants minimums plus faibles (15 %, 50 $ ou 100 $).
General Forfeiture Orders
Confiscation Condamnation Description
Confiscation des produits de la criminalité (art. 462.37(1) ou (2.01)) tout Lorsque la culpabilité est établie pour un acte criminel en vertu du Code ou de la LRCDAS et que les biens sont des " produits de la criminalité " et que l'infraction a été " commise à l'égard de ces biens ", les biens sont confisqués au profit de Sa Majesté le Roi à la demande de la Couronne. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires.
L'amende tenant lieu de confiscation (art. 462.37(3)) tout Lorsqu'une Cour est convaincue qu'une ordonnance de confiscation des produits de la criminalité en vertu de l'article 462.37(1) ou (2.01) peut être rendue, mais que les biens ne peuvent pas être "soumis à une ordonnance", la Cour "peut" ordonner une amende d'un "montant égal à la valeur des biens". En cas de non-paiement de l'amende, un jugement par défaut imposant une période d'incarcération sera rendu.
La confiscation d'armes et d'armes à feu (art. 491). 491) tout Lorsqu'il y a déclaration de culpabilité pour une infraction où une "arme, une imitation d'arme à feu, un dispositif prohibé, toute munition, toute munition prohibée ou une substance explosive a été utilisée lors de la commission de [l'] infraction et que cette chose a été saisie et détenue", ou "qu'une personne a commis une infraction qui implique, ou dont l'objet est une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions, des munitions prohibées ou une substance explosive a été saisi et détenu, que l'objet est une arme énumérée ou que l'objet connexe est lié à l'infraction", alors il y aura une ordonnance de confiscation "obligatoire". Cependant, en vertu de l'article 491(2), si le propriétaire légitime "n'a pas participé à l'infraction" et que le juge n'a "aucun motif raisonnable de croire que l'objet serait ou pourrait être utilisé pour commettre une infraction", l'objet doit être restitué au propriétaire légitime.
Confiscation de biens infractionnels (art. 490. 1) tout En cas de déclaration de culpabilité pour un acte criminel, " tout bien est un bien infractionnel " lorsque a) un acte criminel est commis en vertu de la présente loi ou de la Loi sur la corruption d'agents publics étrangers, b) il est utilisé de quelque manière que ce soit dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction, ou c) il est destiné à être utilisé dans le cadre de la perpétration d'une telle infraction. Ces biens doivent être confisqués au profit de Sa Majesté du chef de la province. NB : ne s'applique pas aux infractions sommaires.

Record Suspensions and Pardons

Les condamnations au titre de s. 129 [entrave à un agent de la paix] peuvent faire l'objet d'une suspension du casier conformément aux articles 3 et 4 de la Loi sur le casier judiciaire 5 ans après l'expiration de la peine pour les infractions punissables sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et 10 ans après l'expiration de la peine pour toutes les autres infractionl'art. Le délinquant ne peut pas voir son casier suspendu s'il a été (1) reconnu coupable d'au moins trois infractions passibles d'une peine maximale d'emprisonnement à perpétuité, et (2) pour chacune de ces trois infractions, il a été "condamné à une peine d'emprisonnement de deux ans ou plus".(Traduit par Google Traduction)

History

Voir également: Liste des modifications au Code criminel et [[:Table de concordance (Code criminel)

|Table de concordance (Code criminel) ]]

See Also

References