« Condamnations pour infractions sexuelles » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
Aucun résumé des modifications
m Remplacement de texte : « cas de détermination de la peine) » par « jurisprudence des peines) »
 
(13 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{en|Sentencing_for_Sexual_Offences}}
[[en:Sentencing_for_Sexual_Offences]]
{{fr|Condamnations_pour_infractions_sexuelles}}
{{Currency2|juillet|2023}}
{{Currency2|July|2023}}
{{HeaderSentencing}}
{{HeaderSentencing}}
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}}
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}}
==General Principles==
==Principes généraux==
{{seealso|Sexual Offences}}
{{seealso|Infractions sexuelles}}
; Ranges
; Échelles
Sentencing for sexual offence, whether the victim is under age or not, must emphasize the "wrongfulness and harmfulness" of the offences by taking into account the "life-altering consequences" of the offences.<ref>
La détermination de la peine pour une infraction sexuelle, que la victime soit mineure ou non, doit mettre l'accent sur le {{Tr}}« caractère répréhensible et nocif » des infractions en tenant compte des {{Tr}}« conséquences qui changent la vie » des infractions.<ref>
{{CanLIIRP|Brown|jb498|2020 ONCA 657 (CanLII)|152 OR (3d) 650}}{{perONCA|Trotter JA}}{{atL|jb498|59}} - extending principles from Friesen to adult offences
{{CanLIIRP|Brown|jb498|2020 ONCA 657 (CanLII)|152 OR (3d) 650}}{{perONCA|Trotter JA}}{{atL|jb498|59}} - étendre les principes de Friesen aux infractions commises par des adultes
</ref>
</ref>


The mere fact that there was no penetrative intercourse does not render the sexual assault on a "lower" range of penalty.<Ref>
Le simple fait qu'il n'y ait pas eu de rapports sexuels avec pénétration ne place pas l'agression sexuelle dans une échelle de peine {{Tr}}« inférieure ».<Ref>
{{CanLIIRP|Stuckless|6h3d|1998 CanLII 7143 (ON CA)|}}{{perONCA|Abella JA}} ("The absence of penetration does not automatically relegate the sexual abuse of children to the "lower range" of sexual offences. There is no question that "additional force", "collateral crimes" and penetration are aggravating factors. But their absence does not thereby transform them into mitigating circumstances, nor neutralize the other aggravating factors found in this case: the abuse of trust, the number of victims, the frequency of the assaults and their devastating impact on the lives of the victims. These offences were, individually and collectively, unconscionable. Any characterization which purports to diminish their magnitude, is unacceptable.")
{{CanLIIRP|Stuckless|6h3d|1998 CanLII 7143 (ON CA)|}}{{perONCA|Abella JA}} ( {{Tr}}« The absence of penetration does not automatically relegate the sexual abuse of children to the "lower range" of sexual offences. There is no question that "additional force", "collateral crimes" and penetration are aggravating factors. But their absence does not thereby transform them into mitigating circumstances, nor neutralize the other aggravating factors found in this case: the abuse of trust, the number of victims, the frequency of the assaults and their devastating impact on the lives of the victims. These offences were, individually and collectively, unconscionable. Any characterization which purports to diminish their magnitude, is unacceptable.» )
</ref>
</ref>


; Good Character
; Bon caractère
Good character is of low value when sentencing for sexual offences.<Ref>
Le bon caractère a peu de valeur dans la détermination de la peine pour les infractions sexuelles.<Ref>
{{CanLIIR|Chung|jxq74|2023 ABKB 372 (CanLII)}}{{perABKB|Renke J}}{{atL|jxq74|159}}<br>
{{CanLIIR|Chung|jxq74|2023 ABKB 372 (CanLII)}}{{perABKB|Renke J}}{{atL|jxq74|159}}<br>
{{CanLIIR|Hepburn|g0qgp|2013 ABQB 520 (CanLII)}}{{perABQB|Jeffrey J}}{{atsL|g0qgp|36| to 37}}
{{CanLIIR|Hepburn|g0qgp|2013 ABQB 520 (CanLII)}}{{perABQB|Jeffrey J}}{{atsL|g0qgp|36| à 37}}
</ref>
</ref>


It is often that "self-presentation in public" does not match conduct in private.<Ref>
Il arrive souvent que la {{Tr}}« présentation de soi en public » ne corresponde pas à la conduite en privé.<Ref>
{{ibid1|Chung}}{{atL|jxq74|159}}<br>
{{ibid1|Chung}}{{atL|jxq74|159}}<br>
{{CanLIIR|Shrivastava|j265q|2019 ABQB 663 (CanLII)}}{{perABQB|Antonio J}}{{atsL|j265q|77| to 78}} (". . . character traits displayed in public are of questionable relevance to offences committed in secrecy. In particular, since sexual offences are “usually perpetrated in private, out of sight and knowledge of friends and associates”, evidence of community reputation has “little probative value”. Sexual offences “are committed by people from all walks of life, out of the public eye, clandestinely and secretly, often to the surprise of people who thought they knew the perpetrator best.”")<br>
{{CanLIIR|Shrivastava|j265q|2019 ABQB 663 (CanLII)}}{{perABQB|Antonio J}}{{atsL|j265q|77| à 78}} (". . . character traits displayed in public are of questionable relevance to offences committed in secrecy. In particular, since sexual offences are “usually perpetrated in private, out of sight and knowledge of friends and associates”, evidence of community reputation has “little probative value”. Sexual offences “are committed by people from all walks of life, out of the public eye, clandestinely and secretly, often to the surprise of people who thought they knew the perpetrator best.”» )<br>
{{CanLIIR|Jonat|hz4pj|2019 ONSC 1633 (CanLII)}}{{perONSC|Dunphy J}}{{atL|hz4pj|63}}
{{CanLIIR|Jonat|hz4pj|2019 ONSC 1633 (CanLII)}}{{perONSC|Dunphy J}}{{atL|hz4pj|63}}
</ref>
</ref>


It is also said that assigning mitigation to "prior compliance with social norms" has little logic to it in the face of serious sexual offending.<Ref>
On dit aussi que l'attribution d'une atténuation à une {{Tr}}« conformité antérieure aux normes sociales » n'a guère de logique face à une infraction sexuelle grave.<Ref>
{{CanLIIR|Arcand|2dnsp|2010 ABCA 363 (CanLII)}}{{perABCA| J}}{{atL|2dnsp|136}}<br>
{{CanLIIR|Arcand|2dnsp|2010 ABCA 363 (CanLII)}}{{perABCA| J}}{{atL|2dnsp|136}}<br>
see also: {{CanLIIR|PG|h3m7w|2016 YKTC 73 (CanLII)}}{{perYKTC|Chisholm J}}{{atL|h3m7w|34}}<br>
voir aussi : {{CanLIIR|PG|h3m7w|2016 YKTC 73 (CanLII)}}{{perYKTC|Chisholm J}}{{atL|h3m7w|34}}<br>
</ref>
</ref>


This can manifest in limited value placed on supporting letters.<ref>
Cela peut se manifester par une valeur limitée accordée aux lettres de soutien.<ref>
{{CanLIIR|Hutton|k4b6v|2024 ABKB 251 (CanLII)}}{{perABKB|Inglis J}}{{atL|k4b6v|14}}
{{CanLIIR|Hutton|k4b6v|2024 ABKB 251 (CanLII)}}{{perABKB|Inglis J}}{{atL|k4b6v|14}}
</ref>
</ref>


; Consent
; Consentement
''De facto'' consent of the victim is not an appropriate form of mitigation.<ref>
Le consentement {{Tr}}« de fait » de la victime n'est pas une forme appropriée d'atténuation.<ref>
See [[Victims as a Factor in Sentencing]]
Voir [[Les victimes comme facteur de détermination de la peine]]
</ref>
</ref>


; Terminology
; Terminologie
The use of terms such as "fondling" or "caressing" should be avoided as it tends to minimize the violence involved.<Ref>
L'utilisation de termes tels que {{Tr}}« attouchements » ou {{Tr}}« caresses » doit être évitée car elle tend à minimiser la violence impliquée.<Ref>
{{CanLIIRx|Friesen|j64rn|2020 SCC 9 (CanLII)}}{{perSCC|Wagner CJ and Rowe J}}
{{CanLIIRx|Friesen|j64rp|2020 CSC 9 (CanLII)}}{{perSCC|Wagner CJ and Rowe J}}
</ref>
</ref>


; Concurrent and Consecutive Sentences
; Peines concurrentes et consécutives
It is "rarely appropriate" for a judge to apply concurrent sentences for separate victims of sexual abuse.<REf>
Il est {{Tr}}« rarement approprié » pour un juge d'appliquer des peines concurrentes à des victimes distinctes d'abus sexuel.<REf>
{{CanLIIR|Sinclair|jrghb|2022 MBCA 65 (CanLII)}}{{atL|jrghb|48}}
{{CanLIIR|Sinclair|jrghb|2022 MBCA 65 (CanLII)}}{{atL|jrghb|48}}
</ref>
</ref>
Ligne 53 : Ligne 52 :
{{Reflist|2}}
{{Reflist|2}}


==Child Sexual Offences==
==Infractions sexuelles contre des enfants==
* [[Sentencing for Child Sexual Offences]]
* [[Peines pour infractions sexuelles contre des enfants]]


==Position of Trust==
==Position de confiance==
[[Position of Trust as a Factor in Sentencing]]
[[La position de confiance comme facteur de détermination de la peine]]


==Historical Sex Offences==
==Infractions sexuelles historiques==
Historical Sexual Offences should not have their penalties reduced simply because of the time that has passed between the offence and sentence. The magnitude and culpability remain the same.
Les infractions sexuelles historiques ne devraient pas voir leurs peines réduites simplement en raison du temps qui s'est écoulé entre l'infraction et la peine. L'ampleur et la culpabilité restent les mêmes.
<ref>See [[Sentencing Factors Relating to the Offence#Delay|Delay as a Factor in Sentencing]]</ref>
<ref>Voir [[Facteurs de détermination de la peine liés à l'infraction#Délai|Le délai comme facteur de détermination de la peine]]</ref>
The importance of denunciation and deterrence as primary sentencing objectives are not diminished.<ref>
L'importance de la dénonciation et de la dissuasion comme principaux objectifs de détermination de la peine n'est pas diminuée.<ref>
{{CanLIIRP|Spence|2dtm4|1992 ABCA 352 (CanLII)|78 CCC (3d) 451}}{{TheCourtABCA}}{{atsL|2dtm4|9| to 14}}<Br>
{{CanLIIRP|Spence|2dtm4|1992 ABCA 352 (CanLII)|78 CCC (3d) 451}}{{TheCourtABCA}}{{atsL|2dtm4|9| à 14}}<Br>
</ref>
</ref>


However, the passage of time can show that the offender is a low risk to re-offend and that the offence is not in the character of the offender.
Cependant, le passage du temps peut montrer que le délinquant présente un faible risque de récidive et que l'infraction ne correspond pas à son caractère.


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


==Case Digests==
==Résumés de cas==
* [[Sexual Assault (Sentencing Cases)]]
* [[Agression sexuelle (jurisprudence des peines)]]
==See Also==
==Voir également==
* [https://consult.justice.gov.uk/sentencing-council/other-sexual-offences/supporting_documents/sexual%20offences%20consultation_Other%20sexual%20offences.pdf Government Policy on Sentencing for Sexual Offences (UK)]
* [https://consult.justice.gov.uk/sentencing-council/other-sexual-offences/supporting_documents/sexual%20offences%20consultation_Other%20sexual%20offences.pdf Government Policy on Sentencing for Sexual Offences (UK)]


{{OffencesNavBar/Sexual}}
{{OffencesNavBar/Sexual}}

Dernière version du 5 novembre 2024 à 13:11

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois juillet 2023. (Rev. # 31479)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

Voir également: Infractions sexuelles
Échelles

La détermination de la peine pour une infraction sexuelle, que la victime soit mineure ou non, doit mettre l'accent sur le [TRADUCTION] « caractère répréhensible et nocif » des infractions en tenant compte des [TRADUCTION] « conséquences qui changent la vie » des infractions.[1]

Le simple fait qu'il n'y ait pas eu de rapports sexuels avec pénétration ne place pas l'agression sexuelle dans une échelle de peine [TRADUCTION] « inférieure ».[2]

Bon caractère

Le bon caractère a peu de valeur dans la détermination de la peine pour les infractions sexuelles.[3]

Il arrive souvent que la [TRADUCTION] « présentation de soi en public » ne corresponde pas à la conduite en privé.[4]

On dit aussi que l'attribution d'une atténuation à une [TRADUCTION] « conformité antérieure aux normes sociales » n'a guère de logique face à une infraction sexuelle grave.[5]

Cela peut se manifester par une valeur limitée accordée aux lettres de soutien.[6]

Consentement

Le consentement [TRADUCTION] « de fait » de la victime n'est pas une forme appropriée d'atténuation.[7]

Terminologie

L'utilisation de termes tels que [TRADUCTION] « attouchements » ou [TRADUCTION] « caresses » doit être évitée car elle tend à minimiser la violence impliquée.[8]

Peines concurrentes et consécutives

Il est [TRADUCTION] « rarement approprié » pour un juge d'appliquer des peines concurrentes à des victimes distinctes d'abus sexuel.[9]

  1. R c Brown, 2020 ONCA 657 (CanLII), 152 OR (3d) 650, par Trotter JA, au para 59 - étendre les principes de Friesen aux infractions commises par des adultes
  2. R c Stuckless, 1998 CanLII 7143 (ON CA), par Abella JA ( [TRADUCTION] « The absence of penetration does not automatically relegate the sexual abuse of children to the "lower range" of sexual offences. There is no question that "additional force", "collateral crimes" and penetration are aggravating factors. But their absence does not thereby transform them into mitigating circumstances, nor neutralize the other aggravating factors found in this case: the abuse of trust, the number of victims, the frequency of the assaults and their devastating impact on the lives of the victims. These offences were, individually and collectively, unconscionable. Any characterization which purports to diminish their magnitude, is unacceptable.» )
  3. R c Chung, 2023 ABKB 372 (CanLII), par Renke J, au para 159
    R c Hepburn, 2013 ABQB 520 (CanLII), par Jeffrey J, aux paras 36 à 37
  4. , ibid., au para 159
    R c Shrivastava, 2019 ABQB 663 (CanLII), par Antonio J, aux paras 77 à 78 (". . . character traits displayed in public are of questionable relevance to offences committed in secrecy. In particular, since sexual offences are “usually perpetrated in private, out of sight and knowledge of friends and associates”, evidence of community reputation has “little probative value”. Sexual offences “are committed by people from all walks of life, out of the public eye, clandestinely and secretly, often to the surprise of people who thought they knew the perpetrator best.”» )
    R c Jonat, 2019 ONSC 1633 (CanLII), par Dunphy J, au para 63
  5. R c Arcand, 2010 ABCA 363 (CanLII), par J, au para 136
    voir aussi : R c PG, 2016 YKTC 73 (CanLII), par Chisholm J, au para 34
  6. R c Hutton, 2024 ABKB 251 (CanLII), par Inglis J, au para 14
  7. Voir Les victimes comme facteur de détermination de la peine
  8. R c Friesen, 2020 CSC 9 (CanLII), par Wagner CJ and Rowe J
  9. R c Sinclair, 2022 MBCA 65 (CanLII), au para 48

Infractions sexuelles contre des enfants

Position de confiance

La position de confiance comme facteur de détermination de la peine

Infractions sexuelles historiques

Les infractions sexuelles historiques ne devraient pas voir leurs peines réduites simplement en raison du temps qui s'est écoulé entre l'infraction et la peine. L'ampleur et la culpabilité restent les mêmes. [1] L'importance de la dénonciation et de la dissuasion comme principaux objectifs de détermination de la peine n'est pas diminuée.[2]

Cependant, le passage du temps peut montrer que le délinquant présente un faible risque de récidive et que l'infraction ne correspond pas à son caractère.

Résumés de cas

Voir également