Exigences pour une désignation de délinquant à contrôler

De Le carnet de droit pénal
Ang

Fr

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois janvier 2016. (Rev. # 6259)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

A long term offender order subjects an offender to supervision by Corrections Canada for a period of up to 10 years.

The purpose of the long term offender order is to “protect society from the threat that the offender currently poses -- and to do so without resort to the blunt instrument of indeterminate detention”.[1] It further intends to reintegrate the accused into the community.[2]

It is incorrect to conclude that the sentencing factors for a breach of an LTO is "protection of the public". It is not necessary that "significant sentences must be imposed even for the slightest breaches" of LTO.[3]

Severity of an LTO breach depends on factors including:[4]

  1. the circumstances of the breach;
  2. the nature of the condition breached; and
  3. the relationship between the condition breached and the management of offender’s risk of re-offence.
  1. R c Johnson, 2003 SCC 46 (CanLII), [2003] 2 SCR 357, par Iacobucci and Arbour JJ, au para 32
  2. R c Matte, 2012 ONCA 504 (CanLII), 111 OR (3d) 791, par Watt JA, au para 35: ("i. protecting the public from the risk of re-offence; and ii. rehabilitating the LTO and reintegrating him or her into the community.")
    R c Ipeelee, 2012 SCC 13 (CanLII), [2012] 1 SCR 433, par LeBel J, au para 48
  3. , ibid., aux paras 48 to 49
  4. Matte, supra, au para 37
    Ipeelee, supra, aux and 55 paras 52 and 55{{{3}}}

Requirements of a LTO

Demande de déclaration — délinquant à contrôler

753.1 (1) Sur demande faite, en vertu de la présente partie, postérieurement au dépôt du rapport d’évaluation visé au paragraphe 752.1(2), le tribunal peut déclarer que le délinquant est un délinquant à contrôler, s’il est convaincu que les conditions suivantes sont réunies :

a) il y a lieu d’imposer au délinquant une peine minimale d’emprisonnement de deux ans pour l’infraction dont il a été déclaré coupable;

b) celui-ci présente un risque élevé de récidive;

c) il existe une possibilité réelle que ce risque puisse être maîtrisé au sein de la collectivité.

Note marginale :Risque élevé de récidive

(2) Le tribunal est convaincu que le délinquant présente un risque élevé de récidive si :

a) d’une part, celui-ci a été déclaré coupable d’une infraction visée aux articles 151 (contacts sexuels), 152 (incitation à des contacts sexuels) ou 153 (exploitation sexuelle), aux paragraphes 163.1(2) (production de pornographie juvénile), 163.1(3) (distribution de pornographie juvénile), 163.1(4) (possession de pornographie juvénile) ou 163.1(4.1) (accès à la pornographie juvénile), aux articles 170 (père, mère ou tuteur qui sert d’entremetteur), 171 (maître de maison qui permet des actes sexuels interdits), 171.1 (rendre accessible à un enfant du matériel sexuellement explicite), 172.1 (leurre) ou 172.2 (entente ou arrangement  —  infraction d’ordre sexuel à l’égard d’un enfant), au paragraphe 173(2) (exhibitionnisme), aux articles 271 (agression sexuelle), 272 (agression sexuelle armée), 273 (agression sexuelle grave) ou 279.011 (traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans), aux paragraphes 279.02(2) (avantage matériel  —  traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans), 279.03(2) (rétention ou destruction de documents  —  traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans), 286.1(2) (obtention de services sexuels moyennant rétribution  — personne âgée de moins de dix-huit ans), 286.2(2) (avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels d’une personne âgée de moins de dix-huit ans) ou 286.3(2) (proxénétisme — personne âgée de moins de dix-huit ans) ou a commis un acte grave de nature sexuelle lors de la perpétration d’une autre infraction dont il a été déclaré coupable;

b) d’autre part :

(i) soit le délinquant a accompli des actes répétitifs, notamment celui qui est à l’origine de l’infraction dont il a été déclaré coupable, qui permettent de croire qu’il causera vraisemblablement la mort de quelque autre personne ou causera des sévices ou des dommages psychologiques graves à d’autres personnes,

(ii) soit sa conduite antérieure dans le domaine sexuel, y compris lors de la perpétration de l’infraction dont il a été déclaré coupable, laisse prévoir que vraisemblablement il causera à l’avenir de ce fait des sévices ou autres maux à d’autres personnes.

Note marginale :Délinquant déclaré délinquant à contrôler

(3) S’il déclare que le délinquant est un délinquant à contrôler, le tribunal lui inflige une peine minimale d’emprisonnement de deux ans pour l’infraction dont il a été déclaré coupable et ordonne qu’il soit soumis, pour une période maximale de dix ans, à une surveillance de longue durée.

Note marginale :Exception — demande présentée après l’imposition de la peine

(3.1) Le tribunal ne peut toutefois imposer la peine visée au paragraphe (3) au délinquant qu’il déclare délinquant à contrôler — et la peine qui a été imposée à celui-ci pour l’infraction dont il a été déclaré coupable demeure — si la demande a été :

a) d’une part, présentée après que le délinquant a commencé à purger sa peine dans les cas où les conditions visées aux alinéas 753(2)a) et b) sont réunies;

b) d’autre part, considérée comme une demande présentée en vertu du présent article à la suite de la décision du tribunal de la considérer comme telle au titre de l’alinéa 753(5)a).

(4) et (5) [Abrogés, 2008, ch. 6, art. 44]

Note marginale :Délinquant non déclaré délinquant à contrôler

(6) S’il ne déclare pas que le délinquant est un délinquant à contrôler, le tribunal lui impose une peine pour l’infraction dont il a été déclaré coupable.

1997, ch. 17, art. 42002, ch. 13, art. 762008, ch. 6, art. 442012, ch. 1, art. 362014, ch. 25, art. 30 Version précédente


Application for finding that an offender is a long-term offender

753.1 (1) Application for finding that an offender is a long-term offender - The court may, on application made under this Part following the filing of an assessment report under subsection 752.1(2) [demande de renvoi pour évaluation – rapport], find an offender to be a long-term offender if it is satisfied that

(a) it would be appropriate to impose a sentence of imprisonment of two years or more for the offence for which the offender has been convicted;
(b) there is a substantial risk that the offender will reoffend; and
(c) there is a reasonable possibility of eventual control of the risk in the community.
Substantial risk

(2) The court shall be satisfied that there is a substantial risk that the offender will reoffend if

(a) the offender has been convicted of an offence under section 151 (sexual interference), 152 (invitation to sexual touching) or 153 (sexual exploitation), subsection 163.1(2) (making child pornography), 163.1(3) (distribution, etc., of child pornography), 163.1(4) (possession of child pornography) or 163.1(4.1) (accessing child pornography), section 170 (parent or guardian procuring sexual activity), 171 (householder permitting sexual activity), 171.1 (making sexually explicit material available to child), 172.1 (luring a child) or 172.2 (agreement or arrangement  —  sexual offence against child), subsection 173(2) (exposure) or section 271 (sexual assault), 272 (sexual assault with a weapon) 273 (aggravated sexual assault) or 279.011 (trafficking  —  person under 18 years) or subsection 279.02(2) (material benefit  —  trafficking of person under 18 years), 279.03(2) (withholding or destroying documents — trafficking of person under 18 years), 286.1(2) (obtaining sexual services for consideration from person under 18 years), 286.2(2) (material benefit from sexual services provided by person under 18 years) or 286.3(2) (procuring  —  person under 18 years), or has engaged in serious conduct of a sexual nature in the commission of another offence of which the offender has been convicted; and
(b) the offender
(i) has shown a pattern of repetitive behaviour, of which the offence for which he or she has been convicted forms a part, that shows a likelihood of the offender’s causing death or injury to other persons or inflicting severe psychological damage on other persons, or
(ii) by conduct in any sexual matter including that involved in the commission of the offence for which the offender has been convicted, has shown a likelihood of causing injury, pain or other evil to other persons in the future through similar offences.
Sentence for long-term offender

(3) If the court finds an offender to be a long-term offender, it shall

(a) impose a sentence for the offence for which the offender has been convicted, which must be a minimum punishment of imprisonment for a term of two years; and
(b) order that the offender be subject to long-term supervision for a period that does not exceed 10 years.
Exception — if application made after sentencing

(3.1) The court may not impose a sentence under paragraph (3)(a) [pouvoir de rendre une ordonnance de délinquant à contrôler – imposer une peine de 2 ans ou plus] and the sentence that was imposed for the offence for which the offender was convicted stands despite the offender’s being found to be a long-term offender, if the application was one that

(a) was made after the offender begins to serve the sentence in a case to which paragraphs 753(2)(a) [moment de la demande – avis avant la détermination de la peine, demande dans les 6 mois] and (b) [moment de la demande – avis après la détermination de la peine, nouveaux renseignements] apply; and
(b) was treated as an application under this section further to the court deciding to do so under paragraph 753(5)(a) [si le délinquant n'est pas jugé dangereux – rendre une ordonnance de délinquant à contrôler].

(4) and (5) [Repealed, 2008, c. 6, s. 44]

If offender not found to be long-term offender

(6) If the court does not find an offender to be a long-term offender, the court shall impose sentence for the offence for which the offender has been convicted.
1997, c. 17, s. 4; 2002, c. 13, s. 76; 2008, c. 6, s. 44; 2012, c. 1, s. 36; 2014, c. 25, s. 30.
[annotation(s) ajoutée(s)]

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 753.1(1), (2), (3), (3.1), et (6)