Infractions liées aux armes (détermination de la peine)
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois November 2022. (Rev. # 14973) |
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible. |
Principes généraux
Firearms
A firearm always presents a "threat of death to those in its presence."[1] Anytime a gun is loaded, there is probability that anyone in the line of fire could be killed.[2]
Possession of a loaded firearm is inherently dangerous. Death and serious injury are only a "impulse and trigger pull away."[3]
Offences involving handguns is a “serious and growing societal danger”.[4]
There is a strong emphasis on the need to denounce and deter the use of firearms in public places.[5] This is necessary in order to maintain confidence in the administration of justice.[6]
- Handguns
One distinctive feature of illegal handgun offences is that the guns are exclusively "used to kill people or threaten them with physical harm."[7]
- Range of Conduct
For firearms offences, such as those under s. 95, there is a broad spectrum of culpability, ranging from the "outlaw" who is “engaged in truly criminal conduct” and who "poses a real and immediate danger to the public" at one end. And at the other end the "law-abiding responsible gun owner...with readily accessible ammunition stored nearby" but possesses an illegal firearm.[8]
- Ontario Ranges
Ontario has set a range of 7 to 11 years for "serious firearm offences."[9]
- Judicial Notice of Increase in Gun Violence
There has been judicial notice that as of 2007 there has been a national increase in gun violence and gun-related offences.[10]
- ↑
R c Hills, 2020 ABCA 263 (CanLII), 2 WWR 31, par Antonio, au para 32
R c Morrisey, 2000 SCC 39 (CanLII), [2000] 2 SCR 90, par Gonthier J, au para 43 - ↑
, ibid. at para 53
- ↑
R c Chin, 2009 ABCA 226 (CanLII), [2009] AJ No 711 (CA), par curiam
see also R c Elliston, 2010 ONSC 6492 (CanLII), 225 CRR (2d) 109, par Aston J
Foster v Prince, 2012 ONSC 205 (CanLII), [2012] O.J. No. 89 (O.S.C.), par MacLeod J, au para 18 - ↑ R c Clayton, 2005 CanLII 16569 (ON CA), 194 CCC (3d) 289, par Doherty JA at 41
- ↑
R c Danvers, 2005 CanLII 30044 (ON CA), [2005] OJ 3532, par Armstrong JA, au para 77
R c Bellamy, 2008 CanLII 26259 (ON SC), [2008] 175 CRR (2d) 241, par Boswell J, au para 76
R c Brown, 2006 CanLII 39311 (ON SC), [2006] O.J. No. 4681 (Ont. SCJ), par Trafford J, au para 9
R c Gomes, 2015 ONCA 763 (CanLII), par curiam, au para 4 ("...possession of deadly prohibited firearms requires a denunciatory sentence.")
- ↑
R c Whervin, [2006] O.J. No. 443 (SCJ)(*pas de liens CanLII)
, au para 14
R c David, [2006] O.J. No. 3833 (SCJ)(*pas de liens CanLII)
- ↑ R c Omar, 2018 ONCA 975 (CanLII), 369 CCC (3d) 544, par Brown JA (dissenting), au para 123 SCC adopts opinion of Brown at 2019 SCC 32 (CanLII)
- ↑ R c Nur, 2013 ONCA 677 (CanLII), 303 CCC (3d) 474, par Doherty JA, au para 51
- ↑
R c Bellissimo, 2009 ONCA 49 (CanLII), OJ No 179, par curiam, au para 3
R c Danvers, 2005 CanLII 30044 (ON CA), 199 CCC (3d) 490, par Armstrong JA
- ↑ R c Clayton, 2007 SCC 32 (CanLII), [2007] 2 SCR 725, par Abella J, au para 110
Avis de pénalités plus sévères
Section 84(5) and (6) state:
84
[omis (1), (2), (3), (3.1) and (4)]
Récidive(5) Lorsqu’il s’agit de décider, pour l’application des paragraphes 99(2), 100(2) ou 103(2), si la personne déclarée coupable se trouve en état de récidive, il est tenu compte de toute condamnation antérieure à l’égard :
a) d’une infraction prévue aux articles 85, 95, 96, 98, 98.1, 99, 100, 102 ou 103 ou au paragraphe 117.01(1);
b) d’une infraction prévue aux articles 244 ou 244.2;
c) d’une infraction prévue aux articles 220, 236, 239, 272 ou 273, au paragraphe 279(1) ou aux articles 279.1, 344 ou 346, s’il y a usage d’une arme à feu lors de la perpétration.
Toutefois, il n’est pas tenu compte des condamnations précédant de plus de dix ans la condamnation à l’égard de laquelle la peine doit être déterminée, compte non tenu du temps passé sous garde.
Note marginale :Précision relative aux condamnations antérieures
(6) Pour l’application du paragraphe (5), il est tenu compte de l’ordre des déclarations de culpabilité et non de l’ordre de perpétration des infractions, ni du fait qu’une infraction a été commise avant ou après une déclaration de culpabilité.
L.R. (1985), ch. C-46, art. 84L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 185(F) et 1861991, ch. 40, art. 21995, ch. 39, art. 1391998, ch. 30, art. 162003, ch. 8, art. 22008, ch. 6, art. 22009, ch. 22, art. 22015, ch. 3, art. 45, ch. 27, art. 182019, ch. 9, art. 162022, ch. 15, art. 12023, ch. 32, art. 1
[annotation(s) ajoutée(s)]
Gamme de peines
- Ontario
Where an offender "is an outlaw who carries a loaded firearm as a tool of his or her trade, a penitentiary sentence of 3 or more years is generally appropriate"[1]
- Newfoundland and Labrador
The lower end of the range for firearm offences is 5 years.[2]
- ↑
R c Shomonov, 2016 ONSC 4015 (CanLII), par McCombs J, au para 12
R c Nur, 2015 SCC 15 (CanLII), [2015] 1 SCR 773, par McLachlin CJ, au para 82
- ↑
R c Marsh, 2017 CanLII 84460 (NLSCTD), par Goodridge J, au para 20