Ordonnances d'interdiction sur les animaux
Ang |
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois January 2019. (Rev. # 2678) |
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible. |
Order
- Order of prohibition or restitution
447.1 (1) The court may, in addition to any other sentence that it may impose under subsection 445(2) [blesser ou mettre en danger d'autres animaux – punition], 445.1(2) , 446(2) [négligence volontaire causant des blessures – punition] or 447(2) [arène de combat d'animaux – punition],
- (a) make an order prohibiting the accused from owning, having the custody or control of or residing in the same premises as an animal or a bird during any period that the court considers appropriate but, in the case of a second or subsequent offence, for a minimum of five years; and
- (b) on application of the Attorney General or on its own motion, order that the accused pay to a person or an organization that has taken care of an animal or a bird as a result of the commission of the offence the reasonable costs that the person or organization incurred in respect of the animal or bird, if the costs are readily ascertainable.
- Breach of order
(2) Every one who contravenes an order made under paragraph (1)(a) [ordonnance de restitution de la valeur de l'animal] is guilty of an offence punishable on summary conviction.
- Application
(3) Sections 740 to 741.2 apply, with any modifications that the circumstances require, to orders made under paragraph (1)(b) [ordonnance de restitution de la valeur de l'animal].
2008, c. 12, s. 1; 2018, c. 29, s. 54.
[annotation(s) ajoutée(s)]