Saisie d'échantillons corporels

De Le carnet de droit pénal
Ang

Fr

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois March 2021. (Rev. # 2255)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Introduction

Bodily samples cannot be taken without a warrant where the subject does not consent.[1]

There are several methods of obtaining bodily samples:

  • general warrant (s. 487);
  • DNA Sample (s. 487.05);
  • blood sample demand (s. 320.28);
  • blood sample warrant (s. 320.29);
  • bodily impressions (s. 487.092)

A bodily sample can also be obtained by consent.[2]

  1. R c Tomaso, (1989), 70 CR (3d) 152 (*pas de liens CanLII)
  2. See Consent Search

General DNA Sample Seizure (s.487.05)

Blood Sample Seizure in Impaired Driving Investigations (320.28, 320.29)

Body Print Impression Warrant (487.092)

Obtaining Blood Samples by General Warrant (487)

Where a nurse takes a blood sample from a patient as part of her regular course of duties, it is available to the police to obtain a warrant to seize the sample as evidence.

Blood taken by a nurse as part of hospital procedure will still be protected by an expectation of privacy.[1]

Where an officer directs the nurse to store a blood sample for a period beyond the time intended by the hospital, it will effectively enter into the custody of police.[2]

  1. R c Dyment, 1988 CanLII 10 (SCC), [1988] 2 SCR 417, par Lamer J
  2. R c Pike, 2010 NLTD 97 (CanLII), 918 APR 342, par Thompson J

See Also