« Saisie d'échantillons corporels » : différence entre les versions
Page créée avec « {{En|Seizure_of_Bodily_Samples}} » |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{En|Seizure_of_Bodily_Samples}} | {{En|Seizure_of_Bodily_Samples}} | ||
{{fr|Saisie_d%27échantillons_corporels}} | |||
{{currency2|March|2021}} | |||
{{LevelZero}}{{HeaderWarrants}} | |||
==Introduction== | |||
Bodily samples cannot be taken without a warrant where the subject does not consent.<ref> | |||
{{CanLIIR-N|Tomaso|, (1989), 70 CR (3d) 152 }}</ref> | |||
There are several methods of obtaining bodily samples: | |||
* general warrant (s. 487); | |||
* DNA Sample (s. 487.05); | |||
* blood sample demand (s. 320.28); | |||
* blood sample warrant (s. 320.29); | |||
<!-- | |||
* blood sample demand (s. 254(3)); | |||
* DRE blood sample (s. 254(3.4)); | |||
* blood sample warrant (s. 256); | |||
--> | |||
* bodily impressions (s. 487.092) | |||
A bodily sample can also be obtained by consent.<ref> | |||
See [[Consent Search]] | |||
</ref> | |||
{{reflist|2}} | |||
== General DNA Sample Seizure (s.487.05)== | |||
* [[Section 487.05 Seizure Warrant of DNA Samples]] | |||
==Blood Sample Seizure in Impaired Driving Investigations (320.28, 320.29)== | |||
* [[Proof of Impairment by Drugs or Alcohol]] (320.28) | |||
* [[Blood Sample Warrants in Conveyance Investigations]] (320.29) | |||
==Body Print Impression Warrant (487.092) == | |||
* [[Body Print Impression Warrant]] | |||
==Obtaining Blood Samples by General Warrant (487)== | |||
Where a nurse takes a blood sample from a patient as part of her regular course of duties, it is available to the police to obtain a warrant to seize the sample as evidence. | |||
Blood taken by a nurse as part of hospital procedure will still be protected by an expectation of privacy.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Dyment|1ftc6|1988 CanLII 10 (SCC)|[1988] 2 SCR 417}}{{perSCC|Lamer J}}<Br> | |||
</ref> | |||
Where an officer directs the nurse to store a blood sample for a period beyond the time intended by the hospital, it will effectively enter into the custody of police.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Pike|29w7k|2010 NLTD 97 (CanLII)|918 APR 342}}{{perNLSC|Thompson J}} | |||
</ref> | |||
{{reflist|2}} | |||
==See Also== | |||
* [[Judicial Authorization Chart]] | |||
{{WarrantNavBar}} |
Version du 20 juin 2024 à 20:52
Ang |
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois March 2021. (Rev. # 2255) |
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible. |
Introduction
Bodily samples cannot be taken without a warrant where the subject does not consent.[1]
There are several methods of obtaining bodily samples:
- general warrant (s. 487);
- DNA Sample (s. 487.05);
- blood sample demand (s. 320.28);
- blood sample warrant (s. 320.29);
- bodily impressions (s. 487.092)
A bodily sample can also be obtained by consent.[2]
- ↑ R c Tomaso, (1989), 70 CR (3d) 152 (*pas de liens CanLII)
- ↑ See Consent Search
General DNA Sample Seizure (s.487.05)
Blood Sample Seizure in Impaired Driving Investigations (320.28, 320.29)
- Proof of Impairment by Drugs or Alcohol (320.28)
- Blood Sample Warrants in Conveyance Investigations (320.29)
Body Print Impression Warrant (487.092)
Obtaining Blood Samples by General Warrant (487)
Where a nurse takes a blood sample from a patient as part of her regular course of duties, it is available to the police to obtain a warrant to seize the sample as evidence.
Blood taken by a nurse as part of hospital procedure will still be protected by an expectation of privacy.[1]
Where an officer directs the nurse to store a blood sample for a period beyond the time intended by the hospital, it will effectively enter into the custody of police.[2]
- ↑
R c Dyment, 1988 CanLII 10 (SCC), [1988] 2 SCR 417, par Lamer J
- ↑ R c Pike, 2010 NLTD 97 (CanLII), 918 APR 342, par Thompson J
See Also
|