« Arrestation par un citoyen » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « ==General Principles== » par « ==Principes généraux== »
m Remplacement de texte : « |January| » par « |janvier| »
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{en|Arrest_by_a_Citizen}}
{{en|Arrest_by_a_Citizen}}
{{Fr|Arrestation_par_un_citoyen}}
{{Fr|Arrestation_par_un_citoyen}}
{{Currency2|January|2015}}
{{Currency2|janvier|2015}}
{{LevelZero}}{{HeaderArrest}}
{{LevelZero}}{{HeaderArrest}}



Version du 22 juin 2024 à 10:29

Ang

Fr

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois janvier 2015. (Rev. # 3336)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

Voir également: Warrantless Arrests
Arrest without warrant by any person

494 (1) Any one may arrest without warrant

(a) a person whom he finds committing an indictable offence; or
(b) a person who, on reasonable grounds, he believes
(i) has committed a criminal offence, and
(ii) is escaping from and freshly pursued by persons who have lawful authority to arrest that person.
Arrest by owner, etc., of property

(2) The owner or a person in lawful possession of property, or a person authorized by the owner or by a person in lawful possession of property, may arrest a person without a warrant if they find them committing a criminal offence on or in relation to that property and

(a) they make the arrest at that time; or
(b) they make the arrest within a reasonable time after the offence is committed and they believe on reasonable grounds that it is not feasible in the circumstances for a peace officer to make the arrest.
Delivery to peace officer

(3) Any one other than a peace officer who arrests a person without warrant shall forthwith deliver the person to a peace officer.

For greater certainty

(4) For greater certainty, a person who is authorized to make an arrest under this section is a person who is authorized by law to do so for the purposes of section 25 [protection des personnes agissant sous autorité].
R.S., 1985, c. C-46, s. 494; 2012, c. 9, s. 3.
[annotation(s) ajoutée(s)]

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 494(1), (2), (3), et (4)

"Finds committing" requires that the arresting person discover the suspect "in the very act of committing an offence."[1]

"indictable offences"

Any reference to "indictable offences" in s. 494 include hybrid offences.[2]

"forthwith"

The meaning of "forthwith" in the Criminal Code means "as soon as is reasonably practiable under all the circumstances."[3]

Constitutionality

An arrest by a private citizen will still enable the accused's Charter rights as the person is exercising a government function.[4]

Contra: Where the actions of a private citizens are not at the direction of the state, the Charter does not apply to the conduct of persons operating under s. 494.[5]

  1. R c Abel & Corbett, 2008 BCCA 54 (CanLII), 229 CCC (3d) 465, par Frankel JA, au para 31
  2. R c Huff, 1979 ABCA 234 (CanLII), 50 CCC (2d) 324, par Laycraft JA
  3. R c Cunningham (1979), 49 CCC (2d) 390(*pas de liens CanLII)
    see Forthwith Under Section 254
  4. R c Lerke, 1986 ABCA 15 (CanLII), CR (3d) 324, 24 CCC (3d) 129, par Laycraft CJ
    R c McCowan, 2011 ABPC 79 (CanLII), 509 AR 202, par Fradsham J
  5. R c Skeir, 2005 NSCA 86 (CanLII), 196 CCC (3d) 353, par Fichaud JA
    R c Buhay, 2003 SCC 30 (CanLII), [2003] 1 SCR 631, par Arbour J