« Plaidoyer de non-culpabilité et autres plaidoyers » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
Aucun résumé des modifications
m Remplacement de texte : « ([a-zA-Z]) « ([a-zA-Z]) » par « $1 {{Tr}}« $2 »
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[en:Plea_of_Not_Guilty_and_Other_Pleas]]
[[en:Plea_of_Not_Guilty_and_Other_Pleas]]
{{Currency2|January|2015}}
{{Currency2|Janvier|2015}}
{{LevelZero}}
{{LevelZero}}
{{HeaderProcedure}}
{{HeaderProcedure}}
==Introduction==
==Introduction==
{{voir aussi|Mise en accusation et plaidoyer|Plaidoyer de culpabilité}}
{{voir aussi|Mise en accusation et plaidoyer|Plaidoyer de culpabilité}}
Outre le plaidoyer de culpabilité, il existe des plaidoyers de « non-culpabilité », « ''autrefois acquittement'' » et « ''autrefois condamnation'' ».
Outre le plaidoyer de culpabilité, il existe des plaidoyers de {{Tr}}« non-culpabilité », « ''autrefois acquittement'' » et « ''autrefois condamnation'' ».


==Plaidoyer de non-culpabilité==
==Plaidoyer de non-culpabilité==


Le plaidoyer de « non-culpabilité » englobera tout plaidoyer alléguant une défense autre que « ''autrefois acquittement'' ou « ''autrefois condamnation'' ». L'article 613 stipule :
Le plaidoyer de {{Tr}}« non-culpabilité » englobera tout plaidoyer alléguant une défense autre que « ''autrefois acquittement'' ou « ''autrefois condamnation'' ». L'article 613 stipule :
{{quotation2|
{{quotation2|
; Plaidoyer de non-culpabilité
; Plaidoyer de non-culpabilité
Ligne 20 : Ligne 20 :


En plus des défenses de fond, ce plaidoyer couvrira également les plaidoyers de :
En plus des défenses de fond, ce plaidoyer couvrira également les plaidoyers de :
* [[Principe Kienapple|Kienapple / ''res judicata'']]
* [[Principe de Kienapple|Kienapple / ''res judicata'']]
* Issue Estoppel (voir ci-dessous)
* Issue Estoppel (voir ci-dessous)


Ligne 34 : Ligne 34 :


===Nolo Contendre===
===Nolo Contendre===
Un plaidoyer de ''nolo contendre'' (latin pour « je ne veux pas contester ») est un plaidoyer reconnu en droit américain, mais n'a aucun fondement en droit pénal canadien. Il est interdit en vertu de l'art. 606(1) qui énumère tous les plaidoyers valides.<ref>
Un plaidoyer de ''nolo contendre'' (latin pour {{Tr}}« je ne veux pas contester ») est un plaidoyer reconnu en droit américain, mais n'a aucun fondement en droit pénal canadien. Il est interdit en vertu de l'art. 606(1) qui énumère tous les plaidoyers valides.<ref>
{{CanLIIRP|RP|fvwvx|2013 ONCA 53 (CanLII)|295 CCC (3d) 28}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|fvwvx|38}}</ref>
{{CanLIIRP|RP|fvwvx|2013 ONCA 53 (CanLII)|295 CCC (3d) 28}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|fvwvx|38}}</ref>
Un plaidoyer de culpabilité qui équivaut en substance à un plaidoyer de « nolo contendre » sera invalide.<ref>
Un plaidoyer de culpabilité qui équivaut en substance à un plaidoyer de « nolo contendre » sera invalide.<ref>
Ligne 49 : Ligne 49 :
36 <br>
36 <br>
{{removed|(1)}}
{{removed|(1)}}
; When young person pleads not guilty
;Cas où l’adolescent plaide non coupable
(2) If a young person charged with an offence pleads not guilty to the offence or pleads guilty but the youth justice court is not satisfied that the facts support the charge, the court shall proceed with the trial and shall, after considering the matter, find the young person guilty or not guilty or make an order dismissing the charge, as the case may be.
(2) Lorsque l’adolescent accusé d’une infraction plaide non coupable ou lorsqu’il plaide coupable sans que le juge soit convaincu que les faits justifient l’accusation, le procès doit suivre son cours; le juge, après avoir délibéré de l’affaire, déclare l’adolescent coupable ou non coupable, ou rejette l’accusation, selon le cas.
|{{YCJASec2|36}}
|{{YCJASec2|36}}
|{{NoteUpYCJA|36|2}}
|{{NoteUpYCJA|36|2}}

Dernière version du 4 novembre 2024 à 12:22

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois Janvier 2015. (Rev. # 30230)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Introduction

Voir également: Mise en accusation et plaidoyer et Plaidoyer de culpabilité

Outre le plaidoyer de culpabilité, il existe des plaidoyers de [TRADUCTION] « non-culpabilité », « autrefois acquittement » et « autrefois condamnation ».

Plaidoyer de non-culpabilité

Le plaidoyer de [TRADUCTION] « non-culpabilité » englobera tout plaidoyer alléguant une défense autre que « autrefois acquittement ou « autrefois condamnation ». L'article 613 stipule :

Plaidoyer de non-culpabilité

613 Tout motif de défense pour lequel un plaidoyer spécial n’est pas prévu par la présente loi peut être invoqué en vertu du plaidoyer de non-culpabilité.

S.R., ch. C-34, art. 541.



CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 613

En plus des défenses de fond, ce plaidoyer couvrira également les plaidoyers de :

Refus de plaider

Lorsqu'un accusé refuse de plaider ou ne répond pas à la question du plaidoyer, il est présumé qu'un plaidoyer de non-culpabilité sera inscrit au dossier (art. 606(2)).

Res Judicata et plaidoyers connexes

Voir également: Res Judicata

Autres plaidoyers spéciaux

Nolo Contendre

Un plaidoyer de nolo contendre (latin pour [TRADUCTION] « je ne veux pas contester ») est un plaidoyer reconnu en droit américain, mais n'a aucun fondement en droit pénal canadien. Il est interdit en vertu de l'art. 606(1) qui énumère tous les plaidoyers valides.[1] Un plaidoyer de culpabilité qui équivaut en substance à un plaidoyer de « nolo contendre » sera invalide.[2]

  1. R c RP, 2013 ONCA 53 (CanLII), 295 CCC (3d) 28, par Watt JA, au para 38
  2. , ibid.

Plaidoyer spécial pour libelle diffamatoire

Voir Libel diffamatoire (infraction)

Plaidoyer de non-culpabilité par des jeunes personnes

Voir également: Procédure pour les jeunes accusés#Plaidoyer de culpabilité

36
[omis (1)]

Cas où l’adolescent plaide non coupable

(2) Lorsque l’adolescent accusé d’une infraction plaide non coupable ou lorsqu’il plaide coupable sans que le juge soit convaincu que les faits justifient l’accusation, le procès doit suivre son cours; le juge, après avoir délibéré de l’affaire, déclare l’adolescent coupable ou non coupable, ou rejette l’accusation, selon le cas.

LSJPA (CanLII), (Jus.)


Note up: 36(2)

Voir également