« Documents commerciaux » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « \{\{En\|([^\}\}]+)\}\} » par « en:$1 » |
|||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
Il existe deux méthodes pour admettre les documents commerciaux en preuve : | Il existe deux méthodes pour admettre les documents commerciaux en preuve : | ||
* [[Documents commerciaux en vertu de la common law]] | * [[Documents commerciaux en vertu de la common law]] | ||
* [[ | * [[Dossiers commerciaux en vertu de la Loi sur la preuve au Canada]] | ||
<!-- | <!-- | ||
==Résumés de cas== | ==Résumés de cas== | ||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
* {{CanLIIRx|Vader|gs01w|2016 ABQB 287 (CanLII)}} - text messages on cell phone admitted for truth of its contents. | * {{CanLIIRx|Vader|gs01w|2016 ABQB 287 (CanLII)}} - text messages on cell phone admitted for truth of its contents. | ||
--> | --> | ||
==Voir également== | ==Voir également== | ||
* [[ | * [[Documents et dossiers électroniques]] | ||
* [[ | * [[Documents des institutions financières]] |
Dernière version du 22 août 2024 à 21:22
Principes généraux
Il existe deux méthodes pour admettre les documents commerciaux en preuve :
- Documents commerciaux en vertu de la common law
- Dossiers commerciaux en vertu de la Loi sur la preuve au Canada