Libérations curatives

Version datée du 15 juillet 2024 à 20:13 par AdminF (discussion | contributions) (Remplacement de texte : « \{\{En\|([^\}\}]+)\}\} » par « en:$1 »)

Fr

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois janvier 2019. (Rev. # 11583)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

Voir également: Discharges

The curative discharge is a category of the discharge in relation to motor-vehicle offences:

255.
[omis (1), (1.1), (2), (2.1), (2.2), (3), (3.1), (3.2), (3.3) and (4)]

Conditional discharge

(5) Notwithstanding subsection 730(1) [ordonnance de libération], a court may, instead of convicting a person of an offence committed under section 253 [conduite avec facultés affaiblies], after hearing medical or other evidence, if it considers that the person is in need of curative treatment in relation to his consumption of alcohol or drugs and that it would not be contrary to the public interest, by order direct that the person be discharged under section 730 [ordonnance de libération] on the conditions prescribed in a probation order, including a condition respecting the person’s attendance for curative treatment in relation to that consumption of alcohol or drugs.

s. 255; R.S., 1985, c. 27 (1st Supp.), s. 36; R.S., 1985, c. 1 (4th Supp.), s. 18(F); 1995, c. 22, s. 18; 1999, c. 32, s. 3(Preamble); 2000, c. 25, s. 2; 2008, c. 6, s. 21, c. 18, ss. 7, 45.2.
[annotation(s) ajoutée(s)]

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 255(5)

This provision has not been proclaimed in BC, Ontario, Quebec, Newfoundland. Failure to proclaim is constitutional.[1]

Requirements

For a discharge to be granted, the following must be present:

  1. Court must hear evidence of a medical or similar nature;
  2. court must be of the opinion that the client is in need of curative treatment in relation to alcohol or drug use;
  3. court must be of an opinion that the discharge would not be contrary to the public interest.

Consideration should be given to:[2]

  1. the circumstances of the offence (whether accident, serious injury, death);
  2. the bona fide motivation of the offender as an indication of probable benefit of treatment;
  3. the availability and calibre of proposed treatment facilities and ability to participate therein;
  4. probability of success of treatment;
  5. the criminal record of the offender
Public Interest

Factors to consider on the issue of public interest include:[3]

  • good faith of the accused
  • past criminal record
  • presence of a driving prohibition at the time
  • whether there was a previous discharge given

Other factors considered:

  • the necessary program is available
  • the program is likely to be successful
  • the accused is motivated to overcome alcoholism
When Not Available

Curative discharges are not appropriate where the charge occurred while the offender was subject to a previous treatment discharge.[4]

  1. R c Alton, 1989 CanLII 7221 (ON CA), 53 CCC (3d) 252, par Zuber JA - failure to proclaim s. 255 does not violate s. 15 of the Charter
    R c Hobbs, 2010 ONCJ 460 (CanLII), par Cooper J
    cf. R c Pickup, 2009 ONCJ 608 (CanLII), par SD Brown J
  2. R c Ashberry, 1989 CanLII 7230 (ON CA), CR (3d) 341(ONCA), par Griffiths JA
    R c Brown, 1999 CanLII 13991 (SK PC), par Goliath J
  3. R c Storr, 1995 ABCA 301 (CanLII), 174 AR 65, par Fraser CJ, au para 17
  4. R c Conn, 2004 MBCA 22 (CanLII), [2004] MJ No 413 (MBCA), par Freedman JA

Revocation

Section 730(4) permits the Court, on application by the Crown, to revoke a curative discharge order.

The revocation for curative orders applies the same test as would be applied to revoke any type of probation order.[1]

The Court may consider any post-sentence conduct as a factor in deciding whether to revoke the order.[2]

  1. R c Blanchard, 2009 YKSC 3 (CanLII), par Veale J appealed to 2009 YKCA 15 (CanLII), par Huddart JA
  2. , ibid., au para 42