« Fouille d’inventaire » : différence entre les versions
m AdminF a déplacé la page Recherches d'inventaire vers Fouille d’inventaire |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[en:Inventory_Searches]] | [[en:Inventory_Searches]] | ||
{{Currency2|January|2020}} | {{Currency2|January|2020}} | ||
{{HeaderWarrantless}} | {{HeaderWarrantless}} | ||
Ligne 6 : | Ligne 5 : | ||
==Principes généraux== | ==Principes généraux== | ||
{{seealso|Ancillary Powers Doctrine}} | {{seealso|Ancillary Powers Doctrine}} | ||
Certaines lois provinciales sur les véhicules autorisent un agent à effectuer une recherche d'inventaire d'un véhicule mis en fourrière.<ref> | |||
e.g. Highway Traffic Act (ON), s. 172<br> | e.g. Highway Traffic Act (ON), s. 172<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Cela s'applique également lorsqu'un véhicule est saisi parce qu'il est garé dans un endroit dangereux.<ref> | |||
{{CanLIIRx|Russell|h07hj|2017 BCPC 60 (CanLII)}}{{perBCPC|Koturbash J}} - re s. 188 of BC Motor Vehicle Act<br> | {{CanLIIRx|Russell|h07hj|2017 BCPC 60 (CanLII)}}{{perBCPC|Koturbash J}} - re s. 188 of BC Motor Vehicle Act<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
; | ; Raisonnement | ||
La justification du pouvoir de réaliser un inventaire ne découle pas de la nature de l’enquête mais repose plutôt sur les intérêts de :<ref> | |||
{{CanLIIRx|Cooper|gt566|2016 BCPC 259 (CanLII)}}{{perBCPC|Cutler J}}{{atL|gt566|16}}<br> | {{CanLIIRx|Cooper|gt566|2016 BCPC 259 (CanLII)}}{{perBCPC|Cutler J}}{{atL|gt566|16}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Wint|225zz|2009 ONCA 52 (CanLII)|93 OR 514}}{{TheCourt}}<br> | {{CanLIIRP|Wint|225zz|2009 ONCA 52 (CanLII)|93 OR 514}}{{TheCourt}}<br> | ||
Ligne 20 : | Ligne 19 : | ||
{{CanLIIRP|Ellis|fwm5b|2013 ONSC 1494 (CanLII)|278 CRR (2d) 324}}{{perONSC|Cambpell J}}<br> | {{CanLIIRP|Ellis|fwm5b|2013 ONSC 1494 (CanLII)|278 CRR (2d) 324}}{{perONSC|Cambpell J}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
* | * personne qui est propriétaire du bien et souhaite que la police assure la sauvegarde du bien pendant sa garde à vue ; | ||
* | * la sécurité publique qui s'inquiète des contrebandes détenues par la police ou dans des installations d'entreposage autorisées ; | ||
* police | * désir de la police de se protéger contre la responsabilité civile en cas de perte ou de dommage aux biens trouvés dans le véhicule. | ||
; | ; Véhicule remorqueur | ||
Une décision de la police de faire remorquer un véhicule ne justifie pas nécessairement toujours une fouille d'inventaire.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Harflett|gp6lb|2016 ONCA 248 (CanLII)|336 CCC (3d) 102}}{{perONCA|Lauwers JA}}<br> | {{CanLIIRP|Harflett|gp6lb|2016 ONCA 248 (CanLII)|336 CCC (3d) 102}}{{perONCA|Lauwers JA}}<br> | ||
</ | </réf> | ||
La police devrait envisager d'autres options que la mise en fourrière du véhicule.<ref> | |||
par exemple. {{CanLIIR-N|Martin|2012 ONSC 2298}} | |||
</ | </réf> | ||
; | ; Contenu des sacs | ||
Le pouvoir d'effectuer des recherches d'inventaire des véhicules peut également permettre l'ouverture et l'examen du contenu des sacs trouvés à l'intérieur du véhicule.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Wint|225zz|2009 ONCA 52 (CanLII)|184 CRR (2d) 57}} (leave to appeal to the SCC denied 2009 CanLII 31959){{TheCourtONCA}}{{PCite|244 OAC 324}} | {{CanLIIRP|Wint|225zz|2009 ONCA 52 (CanLII)|184 CRR (2d) 57}} (leave to appeal to the SCC denied 2009 CanLII 31959){{TheCourtONCA}}{{PCite|244 OAC 324}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Les recherches d'inventaire ne s'étendent pas aux situations dans lesquelles un agent aide un agent du shérif à exécuter un ordre d'expulsion, de sorte que les sacs sont ouverts pour examen.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Stevens|fm7rk|2011 ONCA 504 (CanLII)|274 CCC (3d) 353}}{{perONCA|Armstrong JA}} | {{CanLIIRP|Stevens|fm7rk|2011 ONCA 504 (CanLII)|274 CCC (3d) 353}}{{perONCA|Armstrong JA}} | ||
</ | </réf> | ||
; | ; Utilisation des preuves découvertes lors de la recherche d'inventaire | ||
Lorsque la police a le droit d'inventorier le contenu d'un véhicule lors de sa mise en fourrière, la Couronne peut ne pas être autorisée à présenter le fruit de la recherche d'inventaire, car cela ne serait pas « autorisé par la loi ».<ref> | |||
{{CanLIIRP|Ahmed|j0sp0|2019 SKCA 47 (CanLII)|10 WWR 99}}{{perSKCA|Barrington-Foote JA}}{{atL|j0sp0|18}}("Mr. Ahmed had possession of the vehicle with the permission of the owner. As such, he had a reasonable expectation of privacy in the vehicle: ...")<br> | {{CanLIIRP|Ahmed|j0sp0|2019 SKCA 47 (CanLII)|10 WWR 99}}{{perSKCA|Barrington-Foote JA}}{{atL|j0sp0|18}}("Mr. Ahmed had possession of the vehicle with the permission of the owner. As such, he had a reasonable expectation of privacy in the vehicle: ...")<br> | ||
{{CanLIIRP|Nolet|2b8jp|2010 SCC 24 (CanLII)|[2010] 1 SCR 851}}{{perSCC-H|Binnie J}}{{atL|2b8jp|53}}{{PCite|[2010] 1 SCR 851}}<br> | {{CanLIIRP|Nolet|2b8jp|2010 SCC 24 (CanLII)|[2010] 1 SCR 851}}{{perSCC-H|Binnie J}}{{atL|2b8jp|53}}{{PCite|[2010] 1 SCR 851}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Caslake|1fqww|1998 CanLII 838 (SCC)|[1998] 1 SCR 51}}{{perSCC|Lamer CJ}}{{atL|1fqww|30}}<br> | {{CanLIIRP|Caslake|1fqww|1998 CanLII 838 (SCC)|[1998] 1 SCR 51}}{{perSCC|Lamer CJ}}{{atL|1fqww|30}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Cependant, certaines autorités suggèrent qu'un pouvoir légal de saisie inclut un pouvoir de présenter les fruits de la perquisition.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Russell|htngc|2018 BCCA 330 (CanLII)|365 CCC (3d) 481}}{{perBCCA|D Smith JA}}<br> | {{CanLIIRP|Russell|htngc|2018 BCCA 330 (CanLII)|365 CCC (3d) 481}}{{perBCCA|D Smith JA}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Nicolosi|6h03|1998 CanLII 2006 (ON CA)|, 110 OAC 189 (CA)}}{{perONCA-H|Doherty JA}}<br> | {{CanLIIRP|Nicolosi|6h03|1998 CanLII 2006 (ON CA)|, 110 OAC 189 (CA)}}{{perONCA-H|Doherty JA}}<br> | ||
{{supra1|Wint}}<br> | {{supra1|Wint}}<br> | ||
</ | </réf> | ||
{{reflist|2}} | {{reflist|2}} | ||
==Voir également== | ==Voir également== | ||
* [[ | * [[Ordonnance de détention pour les objets saisis en vertu de l'article 489 ou 487.11]] |
Version du 20 juillet 2024 à 11:24
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois January 2020. (Rev. # 12106) |
Principes généraux
Certaines lois provinciales sur les véhicules autorisent un agent à effectuer une recherche d'inventaire d'un véhicule mis en fourrière.[1] Cela s'applique également lorsqu'un véhicule est saisi parce qu'il est garé dans un endroit dangereux.[2]
- Raisonnement
La justification du pouvoir de réaliser un inventaire ne découle pas de la nature de l’enquête mais repose plutôt sur les intérêts de :[3]
- personne qui est propriétaire du bien et souhaite que la police assure la sauvegarde du bien pendant sa garde à vue ;
- la sécurité publique qui s'inquiète des contrebandes détenues par la police ou dans des installations d'entreposage autorisées ;
- désir de la police de se protéger contre la responsabilité civile en cas de perte ou de dommage aux biens trouvés dans le véhicule.
- Véhicule remorqueur
Une décision de la police de faire remorquer un véhicule ne justifie pas nécessairement toujours une fouille d'inventaire.Erreur de référence : Balise fermante </ref>
manquante pour la balise <ref>
Les recherches d'inventaire ne s'étendent pas aux situations dans lesquelles un agent aide un agent du shérif à exécuter un ordre d'expulsion, de sorte que les sacs sont ouverts pour examen.Erreur de référence : Balise fermante </ref>
manquante pour la balise <ref>
Cependant, certaines autorités suggèrent qu'un pouvoir légal de saisie inclut un pouvoir de présenter les fruits de la perquisition.<ref>
R c Russell, 2018 BCCA 330 (CanLII), 365 CCC (3d) 481, par D Smith JA
R c Nicolosi, 1998 CanLII 2006 (ON CA), , 110 OAC 189 (CA), par Doherty JA
Wint, supra
</réf>
- ↑
e.g. Highway Traffic Act (ON), s. 172
- ↑
R c Russell, 2017 BCPC 60 (CanLII), par Koturbash J - re s. 188 of BC Motor Vehicle Act
- ↑
R c Cooper, 2016 BCPC 259 (CanLII), par Cutler J, au para 16
R c Wint, 2009 ONCA 52 (CanLII), 93 OR 514, per curiam
R c Nicolosi, 1998 CanLII 2006 (ON CA), 127 CCC (3d) 176, par Doherty JA
R c Ellis, 2013 ONSC 1494 (CanLII), 278 CRR (2d) 324, par Cambpell J