« Excuse raisonnable » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « {Rr} » par « {Tr} »
 
(14 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{en|Reasonable_Excuse}}
[[en:Reasonable_Excuse]]
 
{{Currency2|janvier|2015}}
{{Currency2|January|2015}}
{{LevelOne}}
{{LevelOne}}
{{HeaderDefences}}
{{HeaderDefences}}


==Principes généraux==
==Principes généraux==
A "reasonable excuse" can be a full defence for offences that explicitly require the absence of a reasonable excuse.<ref>
Une {{Tr}}« excuse raisonnable » peut constituer une défense complète pour des infractions qui nécessitent explicitement l'absence d'excuse raisonnable.<ref>
for example many offences include the phrase "without reasonable excuse"
par exemple, de nombreuses infractions incluent l'expression {{Tr}}« sans excuse raisonnable »
</ref>
</ref>


Offences that are subject to a reasonable excuse defence include:
Les infractions faisant l’objet d’une défense d’excuse raisonnable comprennent :
* [[Refusal (Offence)|Refusal to Provide Breath Sample]] (320.15(1))
* [[omission ou refus d’obtempérer (infraction)|omission ou refus d’obtempérer]] (320.15(1))
* Neglect by peace officer (69)
* Négligence d’un agent de la paix (69)
* [[Obstruction of a Peace Officer (Offence)]] (129)
* [[Infractions relatives aux agents de la paix (infraction)]] (129)
* [[Flight from a Peace Officer (Offence)]] (249.1)
* [[Fuite (infraction)]] (320.17)
* [[Animal Cruelty (Offence)]] (445.1)
* [[Tuer ou blesser des animaux (infraction)]] (445.1)
* Failure to Abide by a SOIRA Order (490.031)
* Défaut de se conformer à une ordonnance SOIRA (490.031)
* [[Breach of Undertaking, Recognizance, or Probation (Offence)|Breach of Probation]] (733.1)
* [[Défaut de se conformer à une promesse ou ordonnance (infraction)|Défaut de se conformer à une ordonnance]] (733.1)
* [[Long-Term and Dangerous Offender Designation|Breach of an LTO Order]] (753.3)
* [[Désignation de délinquant dangereux et à contrôler|Violation d'une ordonnance de détention à contrôle long]] (753.3)


Under the heading of "Defects and Objections", s. 794 states:
Sous le titre {{Tr}}« Défauts et objections », l'article 794 stipule :
{{quotation2|
{{quotation2|
; Nier une exception, etc.
; Nier une exception, etc.
794 (1) Il n’est pas nécessaire que soit énoncée ou niée, selon le cas, une exception, exemption, limitation, excuse ou réserve, prévue par le droit, dans la dénonciation.
794 (1) Il n’est pas nécessaire que soit énoncée ou niée, selon le cas, une exception, exemption, limitation, excuse ou réserve, prévue par le droit, dans la dénonciation.


(2) [Abrogé, 2018, ch. 29, art. 68]
(2) [Abrogé, {{LegHistory10s|2018, ch. 29}}, art. 68]


L.R. (1985), ch. C-46, art. 7942018, ch. 29, art. 68
L.R. (1985), ch. C-46, art. 794;
{{LegHistory10s|2018, ch. 29}}, art. 68
|{{CCCSec2|794}}
|{{CCCSec2|794}}
|{{NoteUp|794|1|2}}
|{{NoteUp|794|1|2}}
}}
}}


By function of s. 794, the persuasive burden rests on the defence to establish any reasonable excuse and is not on the Crown.<ref>
En fonction de l'art. 794, il incombe à la défense d'établir une excuse raisonnable et non au Couronne.<ref>
{{CanLIIRP|Goleski|g5bwd|2014 BCCA 80 (CanLII)|307 CCC (3d) 1}}{{perBCCA|Frankel JA}}</ref>
{{CanLIIRP|Goleski|g5bwd|2014 BCCA 80 (CanLII)|307 CCC (3d) 1}}{{perBCCA|Frankel JA}}</ref>


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


==See Also==
==Voir également==
* [[Burden of Proof]]
* [[Fardeau de la preuve]]
* [[Informations and Indictments]]
* [[Dénonciations et actes d'accusation]]

Dernière version du 4 novembre 2024 à 13:01

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois janvier 2015. (Rev. # 30953)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

Une [TRADUCTION] « excuse raisonnable » peut constituer une défense complète pour des infractions qui nécessitent explicitement l'absence d'excuse raisonnable.[1]

Les infractions faisant l’objet d’une défense d’excuse raisonnable comprennent :

Sous le titre [TRADUCTION] « Défauts et objections », l'article 794 stipule :

Nier une exception, etc.

794 (1) Il n’est pas nécessaire que soit énoncée ou niée, selon le cas, une exception, exemption, limitation, excuse ou réserve, prévue par le droit, dans la dénonciation.

(2) [Abrogé, 2018, ch. 29, art. 68]

L.R. (1985), ch. C-46, art. 794; 2018, ch. 29, art. 68

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 794(1) et (2)

En fonction de l'art. 794, il incombe à la défense d'établir une excuse raisonnable et non au Couronne.[2]

  1. par exemple, de nombreuses infractions incluent l'expression [TRADUCTION] « sans excuse raisonnable »
  2. R c Goleski, 2014 BCCA 80 (CanLII), 307 CCC (3d) 1, par Frankel JA

Voir également