« Modèle:AnnSec2 » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « Driving Prohibition Orders » par « Ordonnances d'interdiction de conduire »
Aucun résumé des modifications
 
(17 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<span style="color:#626567">{{#switch: {{{1}}}
<span style="color:#626567">{{#switch: {{{1}}}
  | 201 = [''keeping gaming or betting house'']
  | 201 = [''tenir une maison de jeux ou de paris'']
  | 201(1) = [''[[Gambling Offences (Offence)|keeping gaming or betting house]]'']  
  | 201(1) = [''[[Infractions liées aux jeux de hasard (infraction)|tenue d'une maison de jeux ou de paris]]'']
  | 201(2) = [''[[Gambling Offences (Offence)|person found in or owner permitting use]]'']
  | 201(2) = [''[[Infractions liées aux jeux de hasard (infraction)|personne trouvée dans ou propriétaire permettant l'utilisation]]'']
  | 202 = [''[[Gambling Offences (Offence)|betting, pool-selling, book-making, etc.]]'']
  | 202 = [''[[Infractions liées aux jeux de hasard (infraction)|paris, vente en pool, réalisation de livres, etc.]]'']
  | 203 = [''[[Gambling Offences (Offence)|placing bets on behalf of others]]'']
  | 203 = [''[[Infractions liées aux jeux de hasard (infraction)|placer des paris pour le compte d'autrui]]'']
  | 204 = [''excemptions for gaming and betting offences'']
  | 204 = [''exemptions pour les infractions liées aux jeux et paris'']
  | 204(1)(c) = [''exemption &ndash; horse-racing'']
  | 204(1)(c) = [''exemption - courses de chevaux'']
  | 204(6) = [''percentage that may be deducted and retained'']
  | 204(6) = [''pourcentage pouvant être déduit et retenu'']
  | 204(8) = [''power to make regulations'']
  | 204(8) = [''pouvoir de prendre des règlements'']
  | 204(8)(e) = [''power to make regulations &ndash; betting pools or betting theatre'']
  | 204(8)(e) = [''pouvoir de prendre des règlements &ndash; salles de paris ou salles de paris'']
  | 204(8.1) = [''approvals'']
  | 204(8.1) = [''approbations'']
  | 206 = [''[[Lottery Offences (Offence)|offences in relation to lotteries and games of chance]]'']
  | 206 = [''[[Infractions liées à la loterie (infraction)|offenses in relation to lotteries and games of luck]]'']
  | 206(1) = [''lottery offences &ndash; forms of offence'']
  | 206(1) = [''infractions liées aux loteries &ndash; formes d'infractions'']
  | 206(1)(a) to (g) = [''lottery offences &ndash; select forms of offence'']
  | 206(1)(a) à (g) = [''infractions liées aux loteries &ndash; certaines formes d'infractions'']
  | 206(1)(f) = [''lottery offences &ndash; disposing goods in game of chance with buy-in'']
  | 206(1)(f) = [''infractions liées à la loterie &ndash; cession de biens dans un jeu de hasard avec buy-in'']
  | 206(1)(g) = [''lottery offences &ndash; induce person to put money at risk in dice game, 3-card monte, punch board, or wheel of fortune'']
  | 206(1)(g) = [''infractions liées à la loterie &ndash; inciter une personne à risquer de l'argent dans un jeu de dés, un jeu de 3 cartes, un jeu de poinçonnage ou une roue de la fortune'']
| 206(5) = [''lottery sale void'']
| 206(5) = ['' annulation de la vente de loterie'']
| 207 = [''[[Lottery Offences (Offence)|permitted lotteries]]'']
| 207 = [''[[Infractions liées à la loterie (infraction)|lotteries autorisées]]'']
| 207(1)(a) to (f) = [''permitted lotteries &ndash; enumerated (selected)'']
| 207(1)(a) à (f) = [''lotteries autorisées &ndash; énumérés (sélectionnés)'']
| 207(1)(b) to (f) = [''permitted lotteries &ndash; enumerated (selected)'']
| 207(1)(b) à (f) = [''loteries autorisées &ndash; énumérés (sélectionnés)'']
| 207(1)(b), (c), (d), (f) = [''permitted lotteries &ndash; enumerated (selected)'']
| 207(1)(b), (c), (d) , (f) = [''loteries autorisées &ndash; énumérées (sélectionnées)'']
| 207(1)(b) = [''permitted lotteries &ndash; charitable or religious organization'']
| 207(1)(b) = [''loteries autorisées &ndash; organisation caritative ou religieuse'']
| 207(1)(c) = [''permitted lotteries &ndash; fair, exhibition, and concession'']
| 207(1)(c) = [''loteries autorisées &ndash; foire, exposition et concession'']
| 207(1)(d) = [''permitted lotteries &ndash; public place of amusement'']
| 207(1)(d) = [''loteries autorisées &ndash; lieu public de divertissement'']
| 207(1)(e) = [''permitted lotteries &ndash; agreement between provinces'']
| 207(1)(e) = [''loteries autorisées &ndash; accord entre provinces'']
| 207(1)(f) = [''permitted lotteries &ndash; conduct and manage approved schemes'']
| 207(1)(f) = [''loteries autorisées &ndash; mettre en œuvre et gérer des systèmes approuvés'' ]
| 207(1)(a) to (d) = [''permitted lotteries &ndash; enumerated (selected)'']
| 207(1)(a) à (d) = [''loteries autorisées &ndash; énumérées (sélectionnées)'']
| 207(1)(h) = [''advertising lawful gambling or betting'']
| 207(1)(h) = [''publicité de jeux de hasard ou de paris légaux'']
| 207(4)(c) = [''definition of lottery scheme &ndash; computer, slot machine or dice games'']
| 207 (4)(c) = [''définition de système de loterie &ndash; jeux informatiques, de machines à sous ou de dés'']
| 207(5) = [''exception re: pari-mutuel betting'']
| 207(5) = [''exception re: paris mutuels'']
| 210 = [''[[Keeping a Common Bawdy-house (Offence)|keeping common bawdy-house]]'']
| 210 = [''[[Tenir une maison de débauche (infraction)|tenir une maison de débauche]]'']
| 211 = [''[[Keeping a Common Bawdy-house (Offence)|transporting person to bawdy-house]]'']
| 211 = [ ''[[Tenir une maison de débauche (infraction)|transporter une personne vers une maison de débauche]]'']
| 212 = [''prostitution and pimping offences'']
| 212 = [''infractions de prostitution et de proxénétisme'']
| 212(1) = [''procuring'']
| 212(1) = [''proxénétisme'' ]
| 212(1)A = [''procuring'']
| 212(1)A = [''proxénétisme'']
| 212(2) = [''living on the avails of prostitution of person under 18 years'']  
| 212(2) = [''vivre des produits de la prostitution d'une personne de moins de 18 ans'']
| 212(2)A = [''living on the avails of prostitution of person under 18 years'']  
| 212(2)A = [''vivre des produits de la prostitution d'une personne de moins de 18 ans''] les produits de la prostitution d'une personne de moins de 18 ans'']
| 212(2.1) = [''aggravated offence in relation to living on the avails of prostitution of person under 18 years'']
| 212(2.1) = [''infraction aggravée liée au fait de vivre des produits de la prostitution d'une personne de moins de 18 ans'']
| 212(4) = [''prostitution of person under 18 years'']
| 212(4) = [''prostitution d'une personne de moins de 18 ans'']
| 213 = [''[[Solicitation (Offence)|stopping or impeding traffic]]'']
| 213 = [' '[[Interférence à la circulation (infraction)|arrêt ou entrave à la circulation]]'']
| 215(1) = [''duty of persons to provide necessaries'']
| 215(1) = [''devoir des personnes de fournir les choses nécessaires'']
| 215(1)(a) = [''duty of persons to provide necessaries &ndash; child under 16'']
| 215(1)(a) = ['' devoir des personnes de fournir les choses nécessaires &ndash; enfant de moins de 16 ans'']
| 215(1)(b) = [''duty of persons to provide necessaries &ndash; partners and spouses'']
| 215(1)(b) = [''devoir des personnes de fournir les choses nécessaires &ndash; partenaires et conjoints'']
| 215(1)(c) = [''duty of persons to provide necessaries &ndash; disabled'']
| 215(1)(c) = [ « Devoir des personnes de fournir les biens nécessaires &ndash; aux personnes handicapées »]
| 215(2) = [''failing to provide necessities of life &ndash; offence'']
| 215(2) = [''défaut de fournir les nécessités de la vie &ndash; infraction'']
| 218 = [''[[Abandoning Child (Offence)|abandoning child]]'']
| 218 = [''[[Abandon d'un enfant (infraction)|abandoning child]]'']
| 220 = [''[[Criminal Negligence (Offence)|criminal negligence causing death]]'']
| 220 = ['' [[Négligence criminelle (infraction)|négligence criminelle causant la mort]]'']
| 220A = [''criminal negligence causing death'']
| 220A = [''négligence criminelle causant la mort'']
| 221 = [''[[Criminal Negligence (Offence)|criminal negligence causing bodily harm]]'']
| 221 = [''[[Négligence criminelle (infraction)|négligence criminelle causant des lésions corporelles]]'']
| 221A = [''criminal negligence causing bodily harm'']
| 221A = [''négligence criminelle causant des lésions corporelles'']
| 227 = [''exemption for medical assistance in dying including aiding practitioners'']
| 227 = [''exemption pour l'aide médicale à mourir, y compris l'aide aux praticiens'']
| 227(1) = [''exemption for medical assistance in dying'']
| 227(1) = [''exemption pour l'aide médicale à mourir ''en train de mourir'']
| 227(2) = [''exemption for person aiding practitioner'']
| 227(2) = [''exemption pour la personne aidant le praticien'']
| 227(1) or (2) = [''exemption for medical assistance in dying and exception for aiding practitioners'']
| 227(1) ou (2) = [''exemption pour l'aide médicale à mourir et exception pour les praticiens aidants'']
| 231(2) = [''murder &ndash; planned and deliberate'']
| 231(2) = [ ''meurtre &ndash; planifié et délibéré'']
| 232(2) = [''what is provocation'']
| 232(2) = [''qu'est-ce que la provocation'']
| 235 = [''[[Murder (Offence)|punishment for murder &ndash; max and min penalties]]'']
| 235 = [''[[Meurtre (Infraction)|peine pour meurtre &ndash; peines maximales et minimales]] '']
| 235A = [''punishment for murder &ndash; max and min penalties'']
| 235A = [''peine pour meurtre &ndash; peines maximales et minimales'']
| 236 = [''[[Homicide involontaire coupable (infraction)|manslaughter]]'']
| 236 = [''[[Homicide involontaire coupable (infraction)|homicide involontaire]]'']
| 236A = [''manslaughter'']
| 236A = [''homicide involontaire' ']
| 239 = [''[[Tentative de meurtre (infraction)|tentative de meurtre]]'']
| 239 = [''[[Tentative de meurtre (infraction)|tentative de meurtre]]'']
  | 239A = [''tentative de meurtre'']
  | 239A = [''tentative de meurtre'']
  | 239(1)(a) = [''tentative de meurtre &ndash; firearms or crim org, '']
  | 239(1)(a) = [''tentative de meurtre &ndash; armes à feu ou organisation criminelle, '']
  | 239(2) = [''tentative de meurtre &ndash; subsequent offences'']
  | 239(2) = [''tentative de meurtre &ndash; infractions ultérieures'']
  | 241(1)(b) = [''aiding suicide &ndash; offence'']
  | 241(1)(b) = [''aide au suicide -' infraction'']
  | 241(2) to (5) = [''aiding suicide &ndash; exemption for related persons'']
  | 241(2) à (5) = [''aide au suicide - exemption pour personnes liées'']
  | 241.1 = [''[[Assisted_Dying_Offences_(Offence)#Definitions|definitions re assisted dying]]'']
  | 241.1 = [''[[Demande d'aide médicale à mourir (infraction)#Définitions|définitions concernant l'aide médicale à mourir]]'']
  | 241.1A = [''definitions re assisted dying'']
  | 241.1A = [''définitions concernant l'aide à mourir'']
| 241.2 = [''[[Assisted_Dying_Offences_(Offence)|procedure relating to assisted dying]]'']
| 241.2 = [''[[Demande d’aide médicale à mourir (infraction)|procédure relative à l’aide médicale à mourir]]'']
| 241.2A = [''procedure relating to assisted dying'']
| 241.2A = [''procédure relative à l’aide médicale à mourir'']
| 241.2(1) = [''eligibility for medical assistance in dying'']
| 241.2(1) = [''admissibilité à l’aide médicale à mourir'']
| 241.2(3)(e) = [''eligibility for medical assistance in dying &ndash; safeguards &ndash; written second opinion'']
| 241.2(3)(e) = [''admissibilité à l’aide médicale à mourir &ndash; garanties &ndash; deuxième avis écrit'']
| 241.2(3)(b) to (i) = [''eligibility for medical assistance in dying &ndash; safeguards beyond medical opinion'']
| 241.2(3)(b) à (i) = [''admissibilité à l’aide médicale à mourir &ndash; garanties au-delà de l’avis médical'']
| 241.2(4) = [''eligibility for medical assistance in dying &ndash; person unable to sign'']
| 241.2(4) = [''admissibilité à l’aide médicale à mourir &ndash; personne incapable de signer'']
| 241.2(8) = [''assisted dying &ndash; notice to pharmacist of purpose'']
| 241.2(8) = [''aide médicale à mourir &ndash; avis au pharmacien de l'objet'']
| 241.2 to 241.4 = [''provisions re medically assisted dying'']
| 241.2 à 241.4 = [''dispositions relatives à l'aide médicale à mourir'']
| 241.31 = [''filing information'']
| 241.31 = [''renseignements à déposer'']
| 241.31(1) = [''filing information &ndash; medical practitioner or nurse practitioner'']
| 241.31(1) = [''renseignements à déposer &ndash; médecin ou infirmier praticien'']
| 241.31(2) = [''filing information &ndash; pharmacist'']
| 241.31(2) = [''renseignements à déposer &ndash; pharmacien'']
| 241.31(3) = [''filing information &ndash; regulations'']
| 241.31(3) = [''renseignements à déposer &ndash; règlements'']
| 241.4(1) = [''forgery in relation to assisted dying'']
| 241.4(1) = [''falsification relative à l'aide médicale à mourir'']
| 241.4(1) or (2) = [''interference to assisted dying offences'']
| 241.4(1) ou (2) = [''entrave aux infractions relatives à l'aide médicale à mourir'']
| 241.4(2) = [''document destruction re assisted dying'']
| 241.4(2) = [''destruction de documents relative à l'aide médicale à mourir'']
| 243 = [''concealing body of child'']
| 243 = [''dissimulation du corps d'un enfant'']
| 244 = [''[[Décharger une arme à feu (infraction)‎‎|discharging firearm]]'']
| 244 = [''[[Décharger une arme à feu (infraction)‎‎|discharging firearm]]'']
| 244A = [''discharging firearm'']
| 244A = [''décharger une arme à feu'']
| 244(1) = [''discharging firearm with intent'']
| 244(1) = [''décharger une arme à feu avec intention'']
| 244(2)(a) = [''discharging firearm with intent &ndash; restricted or prohibited firearm'']
| 244(2)(a) = [''décharger une arme à feu avec intention &ndash; arme à feu à autorisation restreinte ou prohibée'']
| 244(3) = [''discharging firearm with intent &ndash; subsequent offences'']
| 244(3) = [''décharger une arme à feu avec intention &ndash; infractions subséquentes'']
| 244.1(a) = [''causing bodily harm with intent &ndash; air gun &ndash; wounds or disfigures'']
| 244.1(a) = [''causer des lésions corporelles avec intention &ndash; arme à air comprimé &ndash; blesse ou défigure'']
| 244.1(b) = [''causing bodily harm with intent &ndash; air gun &ndash; endanger life'']
| 244.1(b) = [''causer des lésions corporelles avec intention &ndash; arme à air comprimé &ndash; mettre la vie en danger'']
| 244.1(c) = [''causing bodily harm with intent &ndash; air gun &ndash; prevent arrest or detention'']
| 244.1(c) = [''causer des lésions corporelles avec intention &ndash; pistolet à air comprimé &ndash; empêcher l'arrestation ou la détention'']
| 244.2 = [''[[Décharger une arme à feu (infraction)‎‎|discharging firearm &ndash; recklessness]]'']
| 244.2 = [''[[Décharger une arme à feu (infraction)‎‎|déchargement d'une arme à feu &ndash; imprudence]]'']
| 244.2A = [''discharging firearm &ndash; recklessness'']
| 244.2A = [''déchargement d'une arme à feu &ndash; imprudence'']
| 244.2(1) = [''discharging firearm &ndash; recklessness &ndash; offence'']
| 244.2(1) = [''déchargement d'une arme à feu &ndash; imprudence &ndash; infraction'']
| 244.2(1)(a) = [''discharging firearm &ndash; recklessness &ndash; where person present'']
| 244.2(1)(a) = [''déchargement d'une arme à feu &ndash; imprudence &ndash; en présence d'une personne'']
| 244.2(3)(a) = [''discharging firearm &ndash; recklessness &ndash; restricted, prohibited firearm, crim org. &ndash; punishment'']
| 244.2(3)(a) = [''déchargement d'une arme à feu &ndash; imprudence &ndash; arme à feu à autorisation restreinte, prohibée, organisation criminelle &ndash; punition'']
| 244.2(4) = [''Discharging firearm &ndash; recklessness &ndash; subsequent offences'']
| 244.2(4) = [''Déchargement d'arme à feu &ndash; imprudence &ndash; infractions subséquentes'']
| 245(1) = [''Fait d’administrer une substance délétère &ndash; offence'']
| 245(1) = [''Fait d’administrer une substance délétère &ndash; infraction'']
| 245(2) = [''Fait d’administrer une substance délétère &ndash; exemption'']
| 245(2) = [''Fait d’administrer une substance délétère &ndash; exemption'']
| 247(1) = [''traps likely to cause bodily harm'']
| 247(1) = [''pièges susceptibles de causer des lésions corporelles'']
244.2!-- REPEALED driving offences-->
<!--244.2
| 249 to 255 = [''motor vehicles, vessels and aircraft offences'']
ABROGÉ infractions relatives à la conduite automobile-->
| 249 = [''dangerous operation of motor vehicles, vessels and aircraft'']
| 249 à 255 = [''infractions relatives aux véhicules à moteur, aux navires et aux aéronefs'']
| 249(1) = [''dangerous operation of motor vehicles, vessels and aircraft'']
| 249 = [''conduite dangereuse de véhicules à moteur, de navires et d'aéronefs'']
| 249(1)(a) = [''dangerous operation of motor vehicle'']
| 249(1) = [''conduite dangereuse de véhicules à moteur, de navires et d'aéronefs'']
| 249(3) = [''dangerous operation of motor vehicles, vessels and aircraft &ndash; bodily harm'']
| 249(1)(a) = [''conduite dangereuse d'un véhicule à moteur'']
| 249(4) = [''dangerous operation of motor vehicles, vessels and aircraft &ndash; death'']
| 249(3) = [''conduite dangereuse de véhicules automobiles, de navires et d'aéronefs &ndash; lésions corporelles'']
| 249.1 = [''[[Flight from a Peace Officer (Repealed Offence)|fuite d'un agent de la paix]]'']
| 249(4) = [''conduite dangereuse de véhicules automobiles, de navires et d'aéronefs &ndash; décès'']
| 249.1A = [''fuite d'un agent de la paix'']
| 249.1 = [''[[Fuite d'un agent de la paix (infraction abrogée)|fuite d'un agent de la paix]]'']
| 249.1(1) = [''fuite d'un agent de la paix'']
| 249.1A = [''fuite d'un agent de la paix'']
| 249.1(3) = [''fuite d'un agent de la paix &ndash; causing harm or death'']
| 249.1(1) = [''fuite d'un agent de la paix'']
| 249.2 = [''[[Street Racing (Repealed Offence)|causing death by criminal negligence (street racing)]]'']
| 249.1(3) = [''fuite d'un agent de la paix &ndash; causant des blessures ou la mort'']
| 249.2A = [''causing death by criminal negligence (street racing)'']
| 249.2 = [''[[Course de rue (infraction abrogée)|causant la mort par négligence criminelle (course de rue)]]'']
| 249.3 = [''[[Street Racing (Repealed Offence)|causing bodily harm by criminal negligence (street racing)]]'']
| 249.2A = [''causer la mort par négligence criminelle (course de rue)'']
| 249.3A = [''causing bodily harm by criminal negligence (street racing)'']
| 249.3 = [''[[Course de rue (infraction abrogée)|causer des lésions corporelles par négligence criminelle (course de rue)]]'']
| 249.4 = [''dangerous operation of motor vehicle while street racing'']
| 249.3A = [''causer des lésions corporelles par négligence criminelle (course de rue)'']
| 249.4(1) = [''dangerous operation of motor vehicle while street racing'']
| 249.4 = [''conduite dangereuse d'un véhicule à moteur pendant une course de rue'']
| 252 = [''failure to stop at scene of accident'']
| 249.4(1) = [''conduite dangereuse d'un véhicule à moteur pendant une course de rue'']
| 252(1) = [''failure to stop at scene of accident &ndash; offence'']
| 252 = [''défaut d'arrêt sur les lieux d'un accident'']
| 252(1.2) = [''failure to stop at scene of accident &mdash; bodily harm'']
| 252(1) = [''défaut d'arrêt sur les lieux d'un accident &ndash; infraction'']
| 252(1.3) = [''failure to stop at scene of accident &mdash; death'']
| 252(1.2) = [''défaut d'arrêt sur les lieux d'un accident &mdash; lésions corporelles'']
| 252(1) = [''failure to stop at scene of accident'']
| 252(1.3) = [''défaut d'arrêt sur les lieux d'un accident &mdash; décès'']
| 253 = [''[[Operation While Impaired by Alcohol or Drug and Refusal (Repealed Offence)|operation while impaired]]'']
| 252(1) = [''défaut d'arrêt sur les lieux d'un accident'']
| 253A = [''operation while impaired'']
| 253 = [''[[Conduite avec facultés affaiblies par l'alcool ou la drogue et refus (infraction abrogée)|conduite avec facultés affaiblies]]'']
| 253(1)(a) = [''[[Impaired Driving, Over 80 and Refusal (Offence)|impaired operation]]'']
| 253A = [''conduite avec facultés affaiblies'']
| 254 = [''[[Breath Sample Demand (Until December 13, 2018)|taking samples of breath/blood]]'']
| 253(1)(a) = [''[[Capacité de conduire affaiblie par l’alcool ou la drogue (infraction)|conduite avec facultés affaiblies]]'']
| 254A = [''taking samples of breath/blood'']
| 254 = [''[[Demande d'échantillon d'haleine (jusqu'au 13 décembre 2018)|prélèvement d'échantillons d'haleine/de sang]]'']
| 254(2)(b) = [''[[Screening Device|roadside screening test]]'']
| 254A = [''prélèvement d'échantillons d'haleine/de sang'']
| 254(3) = [''[[Breath Sample Demand|taking samples of breath or blood within 3 hrs]]'']
| 254(2)(b) = [''[[Appareil de dépistage|test de dépistage routier]]'']
| 254(3.1) = [''motor vehicle offences &ndash; definitions &ndash; evaluation'']
| 254(3) = [''[[Demande d'échantillon d'haleine|prélèvement d'échantillons d'haleine ou de sang dans les 3 heures]]'']
| 254(3.3) = [''[[Breath Sample Demand|demand breath sample outside 3 hours]]'']
| 254(3.1) = [''infractions relatives aux véhicules à moteur &ndash; définitions &ndash; évaluation'']
| 254(3.4) = [''[[Blood Sample Seizure in Impaired Driving Investigations|demand urine or blood sample]]'']
| 254(3.3) = [''[[Demande d'échantillon d'haleine|demander un échantillon d'haleine en dehors des 3 heures]]'']
| 254.1 to 258.1 = [''select provisions re impaired driving, over 80, and refusal'']
| 254(3.4) = [''[[Saisie d'échantillon de sang dans le cadre d'enquêtes sur la conduite avec facultés affaiblies|demander de l'urine ou du sangod sample]]'']
| 255 = [''operation while impaired and procedure &ndash; punishment'']
| 254.1 à 258.1 = [''select provisions re driving powers, over 80, and refus'']
| 255(2) = [''[[Impaired Driving, Over 80 and Refusal Causing Bodily Harm or Death (Offence)|impaired driving causing bodily harm]]'']
| 255 = [''conduite avec facultés affaiblies et procédure &ndash; punition'']
| 255(3) = [''[[Impaired Driving, Over 80 and Refusal Causing Bodily Harm or Death (Offence)|impaired driving causing death]]'']
| 255(2) = [''[[Conduite avec facultés affaiblies, plus de 80 et refus causant des lésions corporelles ou la mort (infraction)|conduite avec facultés affaiblies causant des lésions corporelles]]'']
| 255(2) or (3) = [''[[Impaired Driving, Over 80 and Refusal Causing Bodily Harm or Death (Offence)|impaired driving causing bodily harm or death]]'']
| 255(3) = [''[[Conduite avec facultés affaiblies, plus de 80 et refus causant des lésions corporelles ou la mort (infraction)|conduite avec facultés affaiblies causant la mort]]'']
| 256 = [''[[Blood Sample Seizure in Impaired Driving Investigations (Until December 13, 2018)|warrants to obtain blood samples for impaired driving offences]]'']
| 255(2) ou (3) = [''[[Conduite avec facultés affaiblies, plus de 80 et refus causant des lésions corporelles ou la mort (infraction)|conduite avec facultés affaiblies causant des lésions corporelles ou la mort]]'']
| 256A = [''warrants to obtain blood samples for impaired driving offences'']
| 256 = [''[[Saisie d'échantillons de sang dans le cadre d'enquêtes sur la conduite avec facultés affaiblies (jusqu'au 13 décembre 2018)|mandats pour obtenir des échantillons de sang pour des infractions de conduite avec facultés affaiblies]]'']
| 258(6) = [''impaired driving and over 80 ndash; attendance and right to cross-examine'']
| 256A = [''mandats pour obtenir des échantillons de sang pour des infractions de conduite avec facultés affaiblies'']
| 258(7) = [''impaired driving and over 80 ndash; notice of intention to produce certificate'']
| 258(6) = [''conduite avec facultés affaiblies et plus de 80 ndash; présence et droit de contre-interroger'']
| 259 = [''[[Ordonnances d'interdiction de conduire|driving prohibition orders]]'']  
| 258(7) = [''conduite avec facultés affaiblies et plus de 80 ndash; avis d'intention de produire un certificat'']
| 261 = [''[[Ordonnances d'interdiction de conduire|an order staying a driving prohibition order]]'']
| 259 = [''[[Ordonnances d'interdiction de conduire|ordonnances d'interdiction de conduire]]'']
<!-- END: REPEALED driving offences-->
| 261 = [''[[Ordonnances d'interdiction de conduire|ordonnance suspendant une ordonnance d'interdiction de conduire]]'']
| 263(1) = [''duty to safeguard opening in ice'']
<!-- FIN : INFRACTIONS DE CONDUITE ABROGEES-->
  | 263(2) = [''duty to safeguard  excavation on land'']
| 263(1) = [''obligation de protéger l'ouverture dans la glace'']
  | 263(2) = [''obligation de protéger les fouilles sur le terrain'']
  | 264 = [''[[Harcèlement criminel (infraction)|harcèlement criminel]]'']
  | 264 = [''[[Harcèlement criminel (infraction)|harcèlement criminel]]'']
  | 264(1) = [''harcèlement criminel &ndash; infraction'']
  | 264(1) = [''harcèlement criminel &ndash; infraction'']
  | 264(2) = [''harcèlement criminel &ndash; prohibited conduct'']
  | 264(2) = [''harcèlement criminel &ndash; conduite interdite'']
  | 264(4) = [''harcèlement criminel &ndash; facteurs'']
  | 264(4) = [''harcèlement criminel &ndash; facteurs'']
  | 264.1 = [''[[Proférer des menaces (infraction)|Proférer des menaces]]'']
  | 264.1 = [''[[Proférer des menaces (infraction)|Proférer des menaces]]'']
  | 264.1(1)(a) = [''menaces &ndash; causing harm or death'']
  | 264.1(1)(a) = [''menaces &ndash; causant des dommages ou la mort'']
  | 264.1(1)(b) = [''menaces &ndash; damage property'']
  | 264.1(1)(b) = [''menaces &ndash; dommages aux biens'']
  | 264.1(1)(c) = [''menaces &ndash; harm animal'']
  | 264.1(1)(c) = [''menaces &ndash; nuire aux animaux'']
  | 265 = [''[[Voies de fait (infraction)|voies de fait]]'']
  | 265 = [''[[Voies de fait (infraction)|voies de fait]]'']
  | 265(3) = [''where consent is deemed unavailable in common assault'']
  | 265(3) = [''lorsque le consentement est réputé impossible dans le cas de voies de fait simples'']
  | 266 to 269 = [''forms of assault'']
  | 266 à 269 = [''formes d'agression'']
  | 266 = [''[[voies de fait (infraction)|voies de fait]]'']
  | 266 = [''[[voies de fait (infraction)|voies de fait]]'']
  | 267 = [''[[Assault with a Weapon or Causing Bodily Harm (Offence)|assault with a weapon or causing bodily harm]]'']
  | 267 = [''[[Agression militaire ou infliction de lésions corporelles (infraction)|agression militaire ou causant des lésions corporelles]]'']
  | 268 = [''[[Voies de fait graves (infraction)|voies de fait graves]]'']  
  | 268 = [''[[Voies de fait graves (infraction)|voies de fait graves]]'']
  | 268(3)(a) = [''aggravated assault &ndash; excision &ndash; surgery'']
  | 268(3)(a) = [''voies de fait graves &ndash; excision - chirurgie'']
  | 268(3)(b) = [''aggravated assault &ndash; excision &ndash; 18 and no harm'']
  | 268(3)(b) = [''voies de fait graves &ndash; excision - 18 ans et pas de mal'']
  | 269 = [''[[Infractions diverses contre la personne|unlawfully causing bodily harm]]'']
  | 269 ​​= [''[[Infractions diverses contre la personne|causant illégalement des lésions corporelles]]'']
  | 269A = [''unlawfully causing bodily harm'']
  | 269A = [''causer illégalement des lésions corporelles'']
  | 269.1 = [''[[Infractions diverses contre la personne|torture]]'']
  | 269.1 = [''[[Infractions diverses contre la personne|torture]]'']
  | 270 = [''[[Infractions relatives aux agents de la paix (infraction)|infractions relatives aux agents de la paix]]'']
  | 270 = [''[[Infractions relatives aux agents de la paix (infraction)|infractions relatives aux agents de la paix]]'']
  | 270A = [''infractions relatives aux agents de la paix'']
  | 270A = [''infractions relatives aux agents de la paix'']
  | 270(1) = [''[[Infractions relatives aux agents de la paix (infraction)|infractions relatives aux agents de la paix]]'']
  | 270(1) = [''[[Infractions relatives aux agents de la paix (infraction)|infractions relatives aux agents de la paix]]'']
  | 270(1)A = [''assaulting a peace officer'']
  | 270(1)A = [''assaulting a peace officer'']
| 270.01 = [''[[Infractions relatives aux agents de la paix (infraction)|assault peace officer with weapon or causing bodily harm]]'']
| 270.01 = [''[[Infractions relatives aux agents de la paix (infraction)|assault peace officer with weapon or establishing bodily harm]]'']
| 270.01A = [''assault peace officer with weapon or causing bodily harm'']
| 270.01A = [''assault peace officer with weapon or establishing bodily harm'']
| 270.01(1)A = [''assault peace officer with weapon or causing bodily harm'']
| 270.01(1)A = [''assault peace officer with weapon or establishing bodily harm'']
| 270.02 = [''[[Infractions relatives aux agents de la paix (infraction)|aggravated assault of peace officer]]'']
| 270.02 = [''[[Infractions relatives aux agents de la paix (infraction)|aggravated assault of peace officer]]'']
| 270.02A = [''aggravated assault of peace officer'']
| 270.02A = [''aggravated assault of peace officer'']


| 270.1 = [''[[Disarming a Peace Officer (Offence)|disarming a peace officer]]'']
| 270.1 = [''[[Désarmer un agent de la paix (infraction)|désarmer un agent de la paix]]'']
| 270.1(1) = [''disarming a peace officer'']
| 270.1(1) = [''désarmer un agent de la paix'']
 
  | 271 à 273 = [''infractions sexuelles'']
  | 271 to 273 = [''infractions sexuelle'']
  | 271 = [''[[agression sexuelle (infraction)|agression sexuelle]]'']
  | 271 = [''[[agression sexuelle (infraction)|agression sexuelle]]'']
  | 272 = [''[[Agression sexuelle armée, menaces à une tierce personne ou infliction de lésions corporelles (infraction)|sexual assault with a weapon or causing bodily harm]]'']
  | 272 = [''[[Agression sexuelle militaire, menaces à une tierce personne ou infliction de lésions corporelles (infraction)|agression sexuelle militaire ou causant des lésions corporelles]]'']
  | 272(1) = [''agression sexuelle armée, menaces à une tierce personne ou infliction de lésions corporelles'']
  | 272(1) = [''agression sexuelle armée, menaces à une tierce personne ou infliction de lésions corporelles'']
  | 272(2)(a) = [''sexual assault with a weapon or causing bodily harm &ndash; with firearm or for crim org'']
  | 272(2)(a) = [''agression sexuelle militaire ou causant des lésions corporelles &ndash; avec une arme à feu ou pour une organisation criminelle'']
  | 272(3) = [''sexual assault with a weapon or causing bodily harm &ndash; subsequent offences'']
  | 272(3) = [''agression sexuelle militaire ou causant des lésions corporelles &ndash; infractions ultérieures'']
  | 273 = [''[[Agression sexuelle grave (infraction)|agression sexuelle grave]]'']
  | 273 = [''[[Agression sexuelle grave (infraction)|agression sexuelle grave]]'']
  | 273(3) = [''agression sexuelle grave &ndash; infraction subséquente'']
  | 273(3) = [''agression sexuelle grave &ndash; infraction ultérieure'']
  | 273.1(2) = [''no consent obtained &ndash; sexual assault'']
  | 273.1(2) = [''aucun consentement obtenu - agression sexuelle'']
  | 273.1(2)(a.1) = [''no consent obtained &ndash; unconscious'']
  | 273.1(2)(a.1) = [''aucun consentement obtenu - inconscient'']
  | 273.1(3) [''no consent obtained provisions not limiting &ndash; sexual assault'']
  | 273.1(3) [''aucun consentement n'a été obtenu, dispositions non limitatives &ndash; agression sexuelle'']
  | 273.3 = [''[[Enlèvement d’une jeune (infraction)|removal of child from Canada]]'']
  | 273.3 = [''[[Enlèvement d'une jeune (infraction)|retrait d'un enfant du Canada]]'']
  | 273.3(1)(d) = [''[[Enlèvement d’une jeune (infraction)|removal of child from Canada &ndash; force marriage / marriage under age of 16]]'']
  | 273.3(1)(d) = [''[[Enlèvement d'une jeune (infraction)|retrait de l'enfant du Canada - mariage forcé / mariage de moins de 16 ans]]'']
  | 273.3(1)(d)A = [''removal of child from Canada &ndash; force marriage / marriage under age of 16'']
  | 273.3(1)(d)A = [''enlèvement d'un enfant du Canada &ndash; mariage forcé / mariage avant l'âge de 16 ans'']


<!-- Prohibition of use of sexual records -->
<!-- Interdiction d'utiliser des dossiers sexuels -->
| 276 = [''prohibition against evidence of complainant’s sexual activity'']
| 276 = [''interdiction de la preuve de l’activité sexuelle du plaignant'']
| 276(1) = [''prohibition against evidence of complainant’s sexual activity'']
| 276(1) = [''interdiction de la preuve de l’activité sexuelle du plaignant'']
| 276(2) = [''preconditions to admit evidence of complainant’s sexual activity'']
| 276(2) = [''conditions préalables à l’admission de la preuve de l’activité sexuelle du plaignant'']
| 276(3) = [''factors to admit evidence of complainant’s sexual activity'']
| 276(3) = [''facteurs à prendre en compte pour admettre la preuve de l’activité sexuelle du plaignant'']
| 276.1 = [''application to admit complainant’s sexual activity'']
| 276.1 = [''demande d’admission de l’activité sexuelle du plaignant'']
| 276.1(4) = [''application to admit complainant’s sexual activity - judge to decide to hold hearing'']  
| 276.1(4) = [''demande d’admission de l’activité sexuelle du plaignant – le juge décide de tenir une audience'']
| 276.2 = [''application to admit complainant’s sexual activity - jury exclusion'']  
| 276.2 = [''demande d’admission de l’activité sexuelle du plaignant – exclusion du jury'']
| 278.1 = [''production of record to accused'']
| 278.1 = [''production du dossier à l’accusé'']
| 278.1 to 278.91 = [''provisions re production of records for sexual offences'']
| 278.1 à 278.91 = [''dispositions relatives à la production de dossiers pour infractions sexuelles'']
<!-- Disclosure of sexual records -->
<!-- Divulgation de dossiers sexuels -->
| 278.2 = [''production of records for sexual offences'']
| 278.2 = [''production de dossiers pour infractions sexuelles'']
| 278.2A = [''production of records for sexual offences'']
| 278.2A = [''production de dossiers pour infractions sexuelles'']
| 278.2(1) = [''production of records for sexual offences'']
| 278.2(1) = [''production de dossiers pour infractions sexuelles'']
| 278.2 to 278.92 = [''provisions re production of records for sexual offences'']
| 278.2 à 278.92 = [''dispositions relatives à la production de dossiers pour infractions sexuelles'']
| 278.3 = [''application to produce for sexual offences'']
| 278.3 = [''demande de production pour infractions sexuelles'']
| 278.3A = [''application to produce for sexual offences'']
| 278.3A = [''demande de production pour infractions sexuelles'']
| 278.3(1) = [''application to produce for sexual offences'']
| 278.3(1) = [''demande de production pour infractions sexuelles'']
| 278.3(2) to (6) = [''application to produce for sexual offences &ndash; procedure and grounds'']
| 278.3(2) à (6) = [''demande de production pour infractions sexuelles &ndash; procédure et motifs'']
| 278.4(1) = [''in camera hearing for application to produce'']
| 278.4(1) = [''audience à huis clos pour demande de production'']
| 278.4(2) = [''in camera hearing for application to produce &mdash; who appears'']
| 278.4(2) = [''audience à huis clos pour demande de production &mdash; qui comparaît'']
| 278.5(1) = [''judge may order production of record for review'']
| 278.5(1) = [''le juge peut ordonner la production du dossier pour examen'']
| 278.5(2)(a) to (h) = [''judge may order production of record for review &ndash; factors'']
| 278.5(2)(a) à (h) = [''le juge peut ordonner la production du dossier pour examen &ndash; facteurs'']
| 278.6(1) = [''review of hearing to produce'']
| 278.6(1) = [''examen de l'audience pour production'']
| 278.6(2) = [''review of hearing to produce &mdash; who appears'']
| 278.6(2) = [''examen de l'audience pour production &mdash; qui comparaît'']
| 278.3 to 278.91 = [''[[Production of Records for Sexual Offences|production of records for sexual offences]]'']
| 278.3 à 278.91 = [''[[Production de dossiers pour infractions sexuelles|production de dossiers pour infractions sexuelles]]'']
| 278.3 to 278.91A = [''production of records for sexual offences'']
| 278.3 à 278.91A = [''production de dossiers pour infractions sexuelles'']
| 278.5(1) = [''judge may order production of record for review'']
| 278.5(1) = [''le juge peut ordonner la production du dossier pour examen'']
| 278.7(1) = [''judge may order production of record to accused'']
| 278.7(1) = [''le juge peut ordonner la production du dossier à l'accusé'']
| 278.7(3) = [''judge may order production of record to accused &ndash; condition on production'']
| 278.7(3) = [''le juge peut ordonner la production du dossier à l'accusé &ndash; condition de production'']
| 278.8 = [''reasons for decision to produce'']
| 278.8 = [''motifs de la décision de produire'']
| 278.8(1) = [''reasons for decision'']
| 278.8(1) = [''motifs de la décision'']
<!-- Admission of sexual records -->
<!-- Admission de dossiers sexuels -->
  | 278.9 = [''publication prohibited on production hearing'']
  | 278.9 = [''publication interdite lors de l'audience de production'']
  | 278.9(1) = [''publication prohibited on production hearing'']
  | 278.9(1) = [''publication interdite lors de l'audience de production'']
  | 278.92 = [''screening of protected sexual offence records in possession of accused'']
  | 278.92 = [''examen des dossiers d'infractions sexuelles protégées en possession de l'accusé'']
  | 278.92(2) = [''requirements for admissibility'']
  | 278.92(2) = [''conditions d'admissibilité'']
  | 278.92(3) = [''factors that judge shall consider'']
  | 278.92(3) = [''facteurs que le juge doit prendre en considération'']
  | 278.93 = [''screening application for hearing sections 276 and 278.92'']
  | 278.93 = [''examen de la demande d'audience articles 276 et 278.92'']
  | 278.93(1) = [''screening application for hearing sections 276 and 278.92'']
  | 278.93(1) = [''examen de la demande d'audience articles 276 et 278.92'']
  | 278.93(2) = [''form and content of screening application'']
  | 278.93(2) = [''forme et contenu de la demande d'examen'']
  | 278.93(4) = [''judge may decide to hold hearing'']
  | 278.93(4) = [''le juge peut décider de tenir une audience'']
  | 278.94 = [''[[Production of Records for Sexual Offences|hearing to admit l'art. 276 evidence or l'art. 278.92 records]]'']
  | 278.94 = [''[[Production de dossiers pour infractions sexuelles|audience pour admettre l'art. 276 preuve ou l'art. 278,92 enregistrements]]'']
  | 278.94A = [''hearing to admit l'art. 276 evidence or l'art. 278.92 records'']
  | 278.94A = [''audience pour admettre l'art. 276 preuve ou l'art. 278,92 enregistrements'']
  | 278.94(4) = [''judge’s determination and reasons'']
  | 278.94(4) = [''décision et motifs du juge'']
  | 278.95 = [''publication ban'']
  | 278.95 = [''publication interdite'']
  | 279.95(1) = [''publication ban'']
  | 279.95(1) = [''publication interdite'']
  | 279 = [''[[Enlèvement et séquestration (infraction)|kidnapping and forcible confinement]]'']
  | 279 = [''[[Enlèvement et séquestration (infraction)|enlèvement et séquestration]]'']
  | 279(1) = [''[[Enlèvement et séquestration (infraction)|enlèvement]]'']
  | 279(1) = [''[[Enlèvement et séquestration (infraction)|enlèvement]]'']
  | 279(1)A = [''enlèvement'']
  | 279(1)A = [''enlèvement'']
  | 279(1)(a) = [''enlèvement &ndash; confined or imprisoned'']
  | 279(1)(a) = [''enlèvement &ndash; confiné ou emprisonné'']
  | 279(1)(b) = [''enlèvement &ndash; transport out of Canada'']
  | 279(1)(b) = [''enlèvement &ndash; transport hors du Canada'']
  | 279(1)(c) = [''enlèvement &ndash; ransom or service'']
  | 279(1)(c) = [''enlèvement &ndash; rançon ou service'']
  | 279(1.1) = [''enlèvement &ndash; punishment'']
  | 279(1.1) = [''enlèvement - punition'']
  | 279(1.1)(a.2) = [''enlèvement &ndash; punishment &ndash; under 16 years'']
  | 279(1.1)(a.2) = [''enlèvement - punition - moins de 16 ans'']
  | 279(1.2) = [''enlèvement &ndash; subsequent offences'']
  | 279(1.2) = [''enlèvement - infractions ultérieures'']
  | 279(2) = [''[[Enlèvement et séquestration (infraction)|séquestration]]'']
  | 279(2) = [''[[Enlèvement et séquestration (infraction)|séquestration]]'']
  | 279.1 = [''[[Prise d’otage (infraction)|prise d’otage]]'']
  | 279.1 = [''[[Prise d'otage (infraction)|prise d'otage]]'']
  | 279.1A = [''prise d’otage'']
  | 279.1A = [''prise d'otage'']
  | 279.1(2)(a) = [''prise d’otage &ndash; punishment'']
  | 279.1(2)(a) = [''prise d'otage - punition'']
  | 279.1(2.1) = [''prise d’otage &ndash; subsequent offences'']
  | 279.1(2.1) = [''prise d'otage &ndash; infractions ultérieures'']
  | 279.01 = [''[[Traite des personnes (infraction)|traite de personnes]]'']
  | 279.01 = [''[[Traite des personnes (infraction)|traite de personnes]]'']
  | 279.01A = [''traite de personnes'']
  | 279.01A = [''traite de personnes'']
  | 279.01(1) = [''[[Traite de personnes (infraction)|traite de personnes]]'']
  | 279.01(1) = [''[[Traite de personnes (infraction)|traite de personnes]]'']
  | 279.01(1)A = [''traite de personnes'']
  | 279.01(1)A = [''traite de personnes'']
  | 279.01 to 279.03 = [''traite de personnel &mdash; infractions'']
  | 279.01 à 279.03 = [''traite de personnel &mdash; infractions'']
  | 279.011 = [''[[Traite des personnes (infraction)|traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans]]'']
  | 279.011 = [''[[Traite des personnes (infraction)|traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans]]'']
  | 279.011A = [''traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans'']
  | 279.011A = [''traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans'']
Ligne 268 : Ligne 267 :
  | 279.02A = [''avantage matériel — traite de personnes'']
  | 279.02A = [''avantage matériel — traite de personnes'']
  | 279.02(1) = [''[[Traite des personnes (infraction)|avantage matériel — traite de personnes]]'']
  | 279.02(1) = [''[[Traite des personnes (infraction)|avantage matériel — traite de personnes]]'']
  | 279.02(1)A = [''avantage matériel — traite de personnes'']
  | 279.02(1)A = [''avantage matériel — traite de personnes''] <!-- | 279.02(2) = [''[[Traite des personnes (infraction)|avantage matériel — traite de personnes, d'une personne âgée de moins de dix-huit ans]'']--> | 279.02(2)A = [''avantage matériel — traite de personnes, d'une personne âgée de moins de dix-huit ans'']
 
<!-- | 279.02(2) = [''[[Traite des personnes (infraction)|avantage matériel — traite de personnes, d’une personne âgée de moins de dix-huit ans]'']-->
 
| 279.02(2)A = [''avantage matériel — traite de personnes, d’une personne âgée de moins de dix-huit ans'']
  | 279.03 = [''[[Traite des personnes (infraction)|Rétention ou destruction de documents — traite de personnes]]'']
  | 279.03 = [''[[Traite des personnes (infraction)|Rétention ou destruction de documents — traite de personnes]]'']
  | 279.03A = [''Rétention ou destruction de documents — traite de personnes'']
  | 279.03A = [''Rétention ou destruction de documents — traite de personnes'']
Ligne 278 : Ligne 273 :
  | 279.03(2) = [''[[Traite des personnes (infraction)|Rétention ou destruction de documents — traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans]]'']
  | 279.03(2) = [''[[Traite des personnes (infraction)|Rétention ou destruction de documents — traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans]]'']
  | 279.03(2)A = [''Rétention ou destruction de documents — traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans'']
  | 279.03(2)A = [''Rétention ou destruction de documents — traite de personnes âgées de moins de dix-huit ans'']
  | 279.04(1) = [''trafficking in persons &ndash; exploitation definition'']
  | 279.04(1) = [''traite des personnes &ndash; Définition exploitation'']
  | 280 to 283 = [''[[Enlèvement d’une jeune (infraction)|abduction and detention of young persons]]'']  
  | 280 à 283 = [''[[Enlèvement d’une jeune (infraction)|enlèvement et détention de jeunes]]'']
  | 280 to 283A = [''abduction of a young person'']  
  | 280 à 283A = [''enlèvement d'un jeune'']
  | 280 = [''[[Enlèvement d’une jeune (infraction)|enlèvement d’une personne âgée de moins de 16 ans]]'']
  | 280 = [''[[Enlèvement d’une jeune (infraction)|enlèvement d’une personne âgée de moins de 16 ans]]'']
  | 281 to 283 = [''certain abduction-related offences'']
  | 281 à 283 = [''certaines infractions liées à l'enlèvement'']
  | 281 = [''[[Enlèvement d’une jeune (infraction)|enlèvement d’une personne âgée de moins de 14 ans]]'']
  | 281 = [''[[Enlèvement d’une jeune (infraction)|enlèvement d’une personne âgée de moins de 14 ans]]'']
  | 282 = [''[[Enlèvement d’une jeune (infraction)|enlèvement en contravention avec une ordonnance parentale ou de garde]]'']
  | 282 = [''[[Enlèvement d’une jeune (infraction)|enlèvement en contravention avec une ordonnance parentale ou de garde]]'']
Ligne 288 : Ligne 283 :
  | 282(1) = [''enlèvement en contravention avec une ordonnance parentale ou de garde'']
  | 282(1) = [''enlèvement en contravention avec une ordonnance parentale ou de garde'']
  | 283 = [''[[Enlèvement d’une jeune (infraction)|enlèvement parentale d’une personne âgée de moins de 14 ans]]'']
  | 283 = [''[[Enlèvement d’une jeune (infraction)|enlèvement parentale d’une personne âgée de moins de 14 ans]]'']
  | 283A = [''enlèvement parentale d’une personne âgée de moins de 14 ans'']
  | 283A = [''enlèvement parental d'une personne âgée de moins de 14 ans'']
  | 283(1) = [''enlèvement parentale d’une personne âgée de moins de 14 ans'']
  | 283(1) = [''enlèvement parental d'une personne âgée de moins de 14 ans'']
  | 283(1)A = [''enlèvement parentale d’une personne âgée de moins de 14 ans'']
  | 283(1)A = [''enlèvement parental d'une personne âgée de moins de 14 ans'']
 
  | 286.1 = [''[[Obtention de services sexuels potentiellement rétribution (infraction)|obtention de services sexuels potentiellement rétribution]]'']
  | 286.1 = [''[[Obtention de services sexuels moyennant rétribution (infraction)|obtention de services sexuels moyennant rétribution]]'']
  | 286.1(1) = [''obtention de services sexuels bénéficiant d'une rétribution'']
  | 286.1(1) = [''obtention de services sexuels moyennant rétribution'']
  | 286.1(1)A = [''obtention de services sexuels grandement rétribution'']
  | 286.1(1)A = [''obtention de services sexuels moyennant rétribution'']
  | 286.1(1)(a)(i) = [''obtention de services sexuels grandement rétribution &ndash; à proximité d'un parc, d'une école ou d'un lieu de culte'']
  | 286.1(1)(a)(i) = [''obtention de services sexuels moyennant rétribution &ndash; à proximité d'un parc, d'une école ou d'un lieu de culte'']
  | 286.1(2) = [''[[Obtention de services sexuels potentiellement rétribution (infraction)|obtention de services sexuels potentiellement rétribution &ndash; personne âgée de moins de dix-huit ans]]'']
  | 286.1(2) = [''[[Obtention de services sexuels moyennant rétribution (infraction)|obtention de services sexuels moyennant rétribution &ndash; personne âgée de moins de dix-huit ans]]'']
  | 286.1(2)A = [''obtention de services sexuels éventuellement rétribution — personne âgée de moins de dix-huit ans'']
  | 286.1(2)A = [''obtention de services sexuels moyennant rétribution — personne âgée de moins de dix-huit ans'']
  | 286.1 à 286.4 = [''marchandisation des activités sexuelles'']
  | 286.1 to 286.4 = [''commodification of sexual activity'']
  | 286.2 = [''[[Obtention de services sexuels éventuellement rétribution (infraction)|avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels]]'']
  | 286.2 = [''[[Obtention de services sexuels moyennant rétribution (infraction)|avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels]]'']
  | 286.2A = [''avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels'']
  | 286.2A = [''avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels'']
  | 286.2(1) = [''avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels &ndash; infraction'']
  | 286.2(1) = [''avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels &ndash; infraction'']
  | 286.2(2) = [''[[Obtention de services sexuels moyennant rétribution (infraction)|avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels d’une personne âgée de moins de dix-huit ans]]'']
  | 286.2(2) = [''[[Obtention de services sexuels éventuellement rétribution (infraction)|avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels d'une personne âgée de moins de dix-huit ans]]'']
  | 286.2(4) = [''avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels &ndash; exception'']
  | 286.2(4) = [''avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels &ndash; exception'']
  | 286.2(5) = [''avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels &ndash; aucune exception'']
  | 286.2(5) = [''avantage matériel provenant de la prestation de services sexuels &ndash; aucune exception'']
  | 286.3 = [''[[Obtention de services sexuels moyennant rétribution (infraction)|procuring]]'']
  | 286.3 = [''[[Obtention de services sexuels potentiellement rétribution (infraction)|procuring]]'']
  | 286.3A = [''proxénétisme'']
  | 286.3A = [''proxénétisme'']
  | 286.3(2) = [''[[Obtention de services sexuels moyennant rétribution (infraction)|proxénétisme — personne âgée de moins de dix-huit ans]]'']
  | 286.3(2) = [''[[Obtention de services sexuels éventuellement rétribution (infraction)|proxénétisme — personne âgée de moins de dix-huit ans]]'']
  | 286.4 = [''publicité de services sexuels'']
  | 286.4 = [''publicité de services sexuels'']
  | 287.94(4) = [''judge’s determination and reasons'']
  | 287.94(4) = [''décision et motifs du juge'']
 
  | 290(1)(a)(i) à (iii) = [''bigamie - formes de mariages multiples'']
  | 290(1)(a)(i) to (iii) = [''bigamy &ndash; forms of multiple marriages'']
  | 293(1)(a) = [''polygamie - pratiques'']
  | 293(1)(a) = [''Polygamy &ndash; practises'']
  | 293.1 = [''[[Infractions diverses contre la personne|mariage forcé]]'']  
  | 293.1 = [''[[Infractions diverses contre la personne|force marriage]]'']
  | 293.2 = [''[[Infractions diverses contre la personne|mariage de personnes de moins de saisir ans]]'']
  | 293.2 = [''[[Infractions diverses contre la personne|marriage under age of 16]]'']
  | 294 = [''[[Infractions diverses contre la personne|célébration du mariage sans autorisation]]'']
  | 294 = [''[[Infractions diverses contre la personne|pretending to solemnize marriage]]'']
  | 295 = [''[[Infractions diverses contre la personne|mariage contraire à la loi]]'']
  | 295 = [''[[Infractions diverses contre la personne|marriage contrary to law]]'']
  | 297 = [''définition de journal'']
  | 297 = [''définition de journal'']



Dernière version du 5 novembre 2024 à 09:01