« Droit à un jury représentatif » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « \{\{fr\|[^\}\}]+\}\}↵ » par «  »
m Remplacement de texte : «  JA and  » par «  JA et  »
 
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 4 : Ligne 4 :
==Principes généraux==
==Principes généraux==
{{seealso|Jury Selection}}
{{seealso|Jury Selection}}
The right to a "representative jury" is found within s. 11(d) [''right to fair and public trial''] and 11(f) [''right to trial by jury''] of the Charter.<ref>
Le droit à un "jury représentatif" figure à l'art. 11d) [''droit à un procès équitable et public''] et 11(f) [''droit à un procès devant jury''] de la Charte.<ref>
{{CanLIIRP|Kokopenace|gj1qq|2015 SCC 28 (CanLII)|[2015] 2 SCR 398}}{{perSCC-H|Moldaver J}}{{atL|gj1qq|47}}<Br>
{{CanLIIRP|Kokopenace|gj1qq|2015 CSC 28 (CanLII)|[2015] 2 RCS 398}}{{perSCC-H|Moldaver J}}{{atL|gj1qq|47}}<Br>
</ref>
</ref>


"Representativeness" relates to the "process used to compile the jury roll" (ie. the list of persons from whom the jury is selected).<ref>
La {{Tr}}« représentativité » fait référence au {{Tr}}« processus utilisé pour établir la liste des jurés » (c'est-à-dire la liste des personnes parmi lesquelles le jury est sélectionné).<ref>
{{ibid1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|40}}<Br>
{{ibid1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|40}}<Br>
</ref>
</ref>


Juries are to consist of "a representative cross-section of Canadian society."<ref>
Les jurys doivent être composés {{Tr}}« d'un échantillon représentatif de la société canadienne ».<ref>
{{CanLIIRP|Ironeagle|fshp8|2012 SKQB 324 (CanLII)|403 Sask R 90}}{{perSKQB|Gerein J}}{{atL|fshp8|5}}<Br>
{{CanLIIRP|Ironeagle|fshp8|2012 SKQB 324 (CanLII)|403 Sask R 90}}{{perSKQB|Gerein J}}{{atL|fshp8|5}}<Br>
{{supra1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|39}}<Br>
{{supra1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|39}}<Br>
{{CanLIIRP|Sherratt|1fslt|1991 CanLII 86 (SCC)|[1991] 1 SCR 509}}{{perSCC|L'Heureux‑Dubé J}}{{atp|524}}<Br>
{{CanLIIRP|Sherratt|1fslt|1991 CanLII 86 (CSC)|[1991] 1 RCS 509}}{{perSCC|L'Heureux‑Dubé J}}{{atp|524}}<Br>
</ref>
</ref>
The must be "honestly and fairly chosen."<ref>
Ils doivent être {{Tr}}« choisis honnêtement et équitablement ».<ref>
{{supra1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|39}}<Br>
{{supra1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|39}}<Br>
{{supra1|Sherratt}}{{atp|524}}<Br>
{{supra1|Sherratt}}{{atp|524}}<Br>
</ref>
</ref>
As such, an accused has no right to a jury roll of a "particular composition", including particular number of members of a certain race or ethnicity.<ref>
En tant que tel, un accusé n'a pas droit à une liste de jurés d'une {{Tr}}« composition particulière », comprenant un nombre particulier de membres d'une certaine race ou origine ethnique.<ref>
{{supra1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|39}}<br>
{{supra1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|39}}<br>
{{CanLIIRP|Church of Scientology|6hxv|1997 CanLII 16226 (ON CA)|33 OR (3d) 65}}{{perONCA|Rosenberg JA}}{{atps|120-21}} ("[w]hat is required is a process that provides a platform for the selection of a competent and impartial petit jury, ensures confidence in the jury’s verdict, and contributes to the community’s support for the criminal justice system")<br>
{{CanLIIRP|Church of Scientology|6hxv|1997 CanLII 16226 (ON CA)|33 OR (3d) 65}}{{perONCA|Rosenberg JA}}{{atps|120-21}} ("[w]hat is required is a process that provides a platform for the selection of a competent and impartial petit jury, ensures confidence in the jury’s verdict, and contributes to the community’s support for the criminal justice system» )<br>
{{CanLIIRP|Laws|6gb2|1998 CanLII 7157 (ON CA)|41 OR (3d) 499}}{{TheCourtONCA}}{{atps|517-18}}<br>
{{CanLIIRP|Laws|6gb2|1998 CanLII 7157 (ON CA)|41 OR (3d) 499}}{{TheCourtONCA}}{{atps|517-18}}<br>
{{CanLIIRP|Kent|gc6gc|1986 CanLII 4745 (MB CA)|27 CCC (3d) 405}}{{perMBCA|Twaddle JA and Matas JA}}{{atp|421}} ("An accused has no right to demand that members of his race be included on the jury. To so interpret the Charter would run counter to Canada's multicultural and multiracial heritage and the right of every person to serve as a juror")<br>
{{CanLIIRP|Kent|gc6gc|1986 CanLII 4745 (MB CA)|27 CCC (3d) 405}}{{perMBCA|Twaddle JA et Matas JA}}{{atp|421}} ( {{Tr}}« An accused has no right to demand that members of his race be included on the jury. To so interpret the Charter would run counter to Canada's multicultural and multiracial heritage and the right of every person to serve as a juror» )<br>
{{CanLIIR-N|Bradley (No. 2)| (1973), 23 CRNS 39 (ON SC)}}{{atps|40-41}}<br>
{{CanLIIR-N|Bradley (No. 2)| (1973), 23 CRNS 39 (ON SC)}}{{atps|40-41}}<br>
{{supra1|Ironeagle}}{{atL|fshp8|5}}<br><br>
{{supra1|Ironeagle}}{{atL|fshp8|5}}<br><br>
Ligne 32 : Ligne 32 :
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


==Selection Process==
==Processus de sélection==
The jury selection process relies on the randomness of selection to achieve a fair sampling of jurors.<ref>
Le processus de sélection du jury repose sur le caractère aléatoire de la sélection pour obtenir un échantillon équitable de jurés.<ref>
{{CanLIIRP|Kokopenace|gj1qq|2015 SCC 28 (CanLII)|[2015] 2 SCR 398}}{{perSCC-H|Moldaver J}}{{atL|gj1qq|88}}<br>
{{CanLIIRP|Kokopenace|gj1qq|2015 CSC 28 (CanLII)|[2015] 2 RCS 398}}{{perSCC-H|Moldaver J}}{{atL|gj1qq|88}}<br>
{{CanLIIRx|Rice|gts5j|2016 QCCS 4507 (CanLII)}}{{perQCCS|Brunton J}}{{atL|gts5j|13}}<br>
{{CanLIIRx|Rice|gts5j|2016 QCCS 4507 (CanLII)}}{{perQCCS|Brunton J}}{{atL|gts5j|13}}<br>
</ref>
</ref>
Additional efforts to change the make-up of the jury may be considered inappropriate.<ref>
Des efforts supplémentaires visant à modifier la composition du jury peuvent être considérés comme inappropriés.<ref>
{{ibid1|Rice}}{{atL|gts5j|13}}<br>
{{ibid1|Riz}}{{atL|gts5j|13}}<br>
</ref>
</ref>


Representativeness is an entitlement that is essential at the "polling" and "panel" level of jury selection, but not so at the final stage of the final selection of the members of the jury.<ref>
La représentativité est un droit essentiel au niveau du {{Tr}}« sondage » et du {{Tr}}« panel » de sélection du jury, mais pas au stade final de la sélection finale des membres du jury.<ref>
{{CanLIIRx|Pan|gfm83|2014 ONSC 1393 (CanLII)}}{{perONSC|Boswell J}}{{atsL|gfm83|34| to 37}}<Br>
{{CanLIIRx|Pan|gfm83|2014 ONSC 1393 (CanLII)}}{{perONSC|Boswell J}}{{atsL|gfm83|34| à 37}}<Br>
</ref>
</ref>


A representative jury is important as it "contributes to a sense of confidence that the jury will be fair and impartial."<ref>
Un jury représentatif est important car il {{Tr}}« contribue à donner l'impression que le jury sera juste et impartial ».<ref>
{{supra1|Pan}}{{atL|gfm83|31}}<Br>
{{supra1|Pan}}{{atL|gfm83|31}}<Br>
{{supra1|Kokopenace}} (ONCA){{atL|gj1qq|26}}
{{supra1|Kokopenace}} (ONCA){{atL|gj1qq|26}}
</ref>
</ref>
A representative jury has the effect of bringing a diversity of backgrounds and experiences, in addition to cultural sensitivities.<ref>
Un jury représentatif a pour effet d'apporter une diversité d'horizons et d'expériences, en plus des sensibilités culturelles.<ref>
{{supra1|Pan}}{{atL|gfm83|31}}<br>
{{supra1|Pan}}{{atL|gfm83|31}}<br>
{{CanLIIRP|Church of Scientology of Toronto|6hxv|1997 CanLII 16226 (ON CA)|[1997] OJ No 1548}}{{perONCA|Rosenberg JA}}{{atL|6hxv|151}}<br>
{{CanLIIRP|Église de Scientologie de Toronto|6hxv|1997 CanLII 16226 (ON CA)|[1997] OJ No 1548}}{{perONCA|Rosenberg JA}}{{atL|6hxv|151}}<br>
</ref>
</ref>
 
Certain characteristics such as the type of employer the person has are immaterial and have no bearing on the right to representativeness.<ref>
Certaines caractéristiques telles que le type d'employeur dont dispose la personne sont sans importance et n'ont aucune incidence sur le droit à la représentativité.<ref>
{{supra1|Pan}}{{atL|gfm83|54}}<Br>
{{supra1|Pan}}{{atL|gfm83|54}}<Br>
</ref>
</ref>


A representative jury roll is achieved by ensuring that:
Une liste de jurés représentative est obtenue en garantissant que :
# the "draw[s] from a broad cross-section of society" in order to capture as many eligible persons as possible.<ref>
# le {{Tr}}« tirage au sort d'un large échantillon de la société » afin de capturer autant de personnes éligibles que possible.<ref>
{{supra1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|41}}<Br>
{{supra1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|41}}<Br>
</ref>
</ref>
# the jurors are selected from the role in a random fashion.<ref>
# les jurés sont sélectionnés parmi les rôles de manière aléatoire.<ref>
{{supra1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|42}}<br>
{{supra1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|42}}<br>
</ref>
</ref>
# the delivery of notices to those who have been randomly selected to attend court to be considered as someone who will sit on the jury.<ref>
# la remise d'avis à ceux qui ont été sélectionnés au hasard pour comparaître au tribunal afin d'être considérés comme quelqu'un qui siégera au jury.<ref>
{{supra1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|45}}<br>
{{supra1|Kokopenace}}{{atL|gj1qq|45}}<br>
</ref>
</ref>
Ligne 72 : Ligne 72 :


==Voir également==
==Voir également==
* [[Challenge to Jury Panel]]
* [[Défi au jury]]

Dernière version du 5 novembre 2024 à 12:49

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois janvier 2017. (Rev. # 31413)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

Voir également: Jury Selection

Le droit à un "jury représentatif" figure à l'art. 11d) [droit à un procès équitable et public] et 11(f) [droit à un procès devant jury] de la Charte.[1]

La [TRADUCTION] « représentativité » fait référence au [TRADUCTION] « processus utilisé pour établir la liste des jurés » (c'est-à-dire la liste des personnes parmi lesquelles le jury est sélectionné).[2]

Les jurys doivent être composés [TRADUCTION] « d'un échantillon représentatif de la société canadienne ».[3] Ils doivent être [TRADUCTION] « choisis honnêtement et équitablement ».[4] En tant que tel, un accusé n'a pas droit à une liste de jurés d'une [TRADUCTION] « composition particulière », comprenant un nombre particulier de membres d'une certaine race ou origine ethnique.[5]

  1. R c Kokopenace, 2015 CSC 28 (CanLII), [2015] 2 RCS 398, par Moldaver J, au para 47
  2. , ibid., au para 40
  3. R c Ironeagle, 2012 SKQB 324 (CanLII), 403 Sask R 90, par Gerein J, au para 5
    Kokopenace, supra, au para 39
    R c Sherratt, 1991 CanLII 86 (CSC), [1991] 1 RCS 509, par L'Heureux‑Dubé J, au p. 524
  4. Kokopenace, supra, au para 39
    Sherratt, supra, au p. 524
  5. Kokopenace, supra, au para 39
    R c Church of Scientology, 1997 CanLII 16226 (ON CA), 33 OR (3d) 65, par Rosenberg JA, aux pp. 120-21 ("[w]hat is required is a process that provides a platform for the selection of a competent and impartial petit jury, ensures confidence in the jury’s verdict, and contributes to the community’s support for the criminal justice system» )
    R c Laws, 1998 CanLII 7157 (ON CA), 41 OR (3d) 499, par curiam, aux pp. 517-18
    R c Kent, 1986 CanLII 4745 (MB CA), 27 CCC (3d) 405, par Twaddle JA et Matas JA, au p. 421 ( [TRADUCTION] « An accused has no right to demand that members of his race be included on the jury. To so interpret the Charter would run counter to Canada's multicultural and multiracial heritage and the right of every person to serve as a juror» )
    R c Bradley (No. 2) (1973), 23 CRNS 39 (ON SC)(*pas de liens CanLII) , aux pp. 40-41
    Ironeagle, supra, au para 5

Processus de sélection

Le processus de sélection du jury repose sur le caractère aléatoire de la sélection pour obtenir un échantillon équitable de jurés.[1] Des efforts supplémentaires visant à modifier la composition du jury peuvent être considérés comme inappropriés.[2]

La représentativité est un droit essentiel au niveau du [TRADUCTION] « sondage » et du [TRADUCTION] « panel » de sélection du jury, mais pas au stade final de la sélection finale des membres du jury.[3]

Un jury représentatif est important car il [TRADUCTION] « contribue à donner l'impression que le jury sera juste et impartial ».[4] Un jury représentatif a pour effet d'apporter une diversité d'horizons et d'expériences, en plus des sensibilités culturelles.[5]

Certaines caractéristiques telles que le type d'employeur dont dispose la personne sont sans importance et n'ont aucune incidence sur le droit à la représentativité.[6]

Une liste de jurés représentative est obtenue en garantissant que :

  1. le [TRADUCTION] « tirage au sort d'un large échantillon de la société » afin de capturer autant de personnes éligibles que possible.[7]
  2. les jurés sont sélectionnés parmi les rôles de manière aléatoire.[8]
  3. la remise d'avis à ceux qui ont été sélectionnés au hasard pour comparaître au tribunal afin d'être considérés comme quelqu'un qui siégera au jury.[9]
  1. R c Kokopenace, 2015 CSC 28 (CanLII), [2015] 2 RCS 398, par Moldaver J, au para 88
    R c Rice, 2016 QCCS 4507 (CanLII), par Brunton J, au para 13
  2. , ibid., au para 13
  3. R c Pan, 2014 ONSC 1393 (CanLII), par Boswell J, aux paras 34 à 37
  4. Pan, supra, au para 31
    Kokopenace, supra (ONCA), au para 26
  5. Pan, supra, au para 31
    R c Église de Scientologie de Toronto, 1997 CanLII 16226 (ON CA), [1997] OJ No 1548, par Rosenberg JA, au para 151
  6. Pan, supra, au para 54
  7. Kokopenace, supra, au para 41
  8. Kokopenace, supra, au para 42
  9. Kokopenace, supra, au para 45

Voir également