« Témoignage d'opinion profane » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « ") » par «  » ) »
 
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[en:Lay_Opinion_Evidence]]
[[en:Lay_Opinion_Evidence]]
{{Currency2|January|2019}}
{{Currency2|janvier|2019}}
{{LevelZero}}{{HeaderOpinions}}
{{LevelZero}}{{HeaderOpinions}}


Ligne 6 : Ligne 6 :
En règle générale, un témoin ne peut témoigner que sur des faits observés à partir desquels le juge des faits peut tirer des conclusions.<ref>
En règle générale, un témoin ne peut témoigner que sur des faits observés à partir desquels le juge des faits peut tirer des conclusions.<ref>
{{CanLIIRP|Collins|1f8hn|2001 CanLII 24124 (ON CA)|160 CCC (3d) 85}}{{perONCA|Charron JA}} (2:1){{atL|1f8hn|17}}<br>
{{CanLIIRP|Collins|1f8hn|2001 CanLII 24124 (ON CA)|160 CCC (3d) 85}}{{perONCA|Charron JA}} (2:1){{atL|1f8hn|17}}<br>
{{CanLIIRPC|WBLI v Abbott and Halibruton|ghd4f|2015 SCC 23 (CanLII)|[2015] 2 SCR 182}}{{perSCC|Cromwell J}} (7:0){{atL|ghd4f|14}} ("Witnesses are to testify as to the facts which they perceived, not as to inferences -- that is, the opinions that they drew from them.")</ref>  
{{CanLIIRPC|WBLI v Abbott and Halibruton|ghd4g|2015 CSC 23 (CanLII)|[2015] 2 RCS 182}}{{perSCC|Cromwell J}} (7:0){{atL|ghd4g|14}} ( {{Tr}}« Witnesses are to testify as to the facts which they perceived, not as to inferences -- that is, the opinions that they drew from them. » )</ref>  
Cela comprend les questions relatives à leurs « connaissances, observations et expériences ».<ref>
Cela comprend les questions relatives à leurs « connaissances, observations et expériences ».<ref>
{{CanLIIRx|Xiao|grns5|2016 BCSC 854 (CanLII)}}{{perBCSC|Dley J}}{{atL|grns5|23}}<br>
{{CanLIIRx|Xiao|grns5|2016 BCSC 854 (CanLII)}}{{perBCSC|Dley J}}{{atL|grns5|23}}<br>
</ref>
</ref>
La principale raison de cette limitation est que les « références toutes faites ne sont pas utiles au juge des faits et pourraient même être trompeuses ».<ref>
La principale raison de cette limitation est que les « références toutes faites ne sont pas utiles au juge des faits et pourraient même être trompeuses ».<ref>
{{supra1|WBLI}}{{atL|ghd4f|14}}<br>
{{supra1|WBLI}}{{atL|ghd4g|14}}<br>
</ref>
</ref>
La croyance ou l'opinion personnelle d'un non-expert n'est présumée pas admissible.<ref>
La croyance ou l'opinion personnelle d'un non-expert n'est présumée pas admissible.<ref>
Ligne 17 : Ligne 17 :
</ref>
</ref>
Il sont des exceptions limitées où l'opinion est autorisée.<ref>
Il sont des exceptions limitées où l'opinion est autorisée.<ref>
{{CanLIIRP|Graat|1lpcx|1982 CanLII 33 (SCC)|[1982] 2 SCR 819}}{{perSCC|Dickson CJ}} (7:0){{atps|835, 837}}<br>
{{CanLIIRP|Graat|1lpcx|1982 CanLII 33 (CSC)|[1982] 2 RCS 819}}{{perSCC|Dickson CJ}} (7:0){{atps|835, 837}}<br>
{{CanLIIRP|Falkenberg|g1w6r|1995 ABCA 27 (CanLII)|95 CCC (3d) 307}}{{TheCourtABCA}}{{atp|309}} leave ref’d [1995] S.C.C.A. No 88<br>
{{CanLIIRP|Falkenberg|g1w6r|1995 ABCA 27 (CanLII)|95 CCC (3d) 307}}{{TheCourtABCA}}{{atp|309}} leave ref’d [1995] S.C.C.A. No 88<br>
</ref>
</ref>
Ligne 52 : Ligne 52 :
L'opinion d'un profane, qui est l'opinion d'une personne qui n'est pas qualifiée comme expert, peut être admissible au procès lorsque l'opinion constitue une « déclaration concise » des observations d'un témoin sur des questions d'expérience courante où aucune connaissance particulière n'est requise et l'opinion est si proche des faits qu'il est impossible de séparer les deux. <ref>
L'opinion d'un profane, qui est l'opinion d'une personne qui n'est pas qualifiée comme expert, peut être admissible au procès lorsque l'opinion constitue une « déclaration concise » des observations d'un témoin sur des questions d'expérience courante où aucune connaissance particulière n'est requise et l'opinion est si proche des faits qu'il est impossible de séparer les deux. <ref>
{{supra1|Graat}}<br>
{{supra1|Graat}}<br>
{{CanLIIRP|Montague-Mitchell|hvd98|2018 SKCA 78 (CanLII)|368 CCC (3d) 322}}{{perSKCA|Richards CJ}}{{atL|hvd98|38}} ("lay witnesses may offer opinions where they are 'merely giving a compendious statement of facts that are too subtle and too complicated to be narrated separately and distinctly.' ")
{{CanLIIRP|Montague-Mitchell|hvd98|2018 SKCA 78 (CanLII)|368 CCC (3d) 322}}{{perSKCA|Richards CJ}}{{atL|hvd98|38}} ( {{Tr}}« lay witnesses may offer opinions where they are 'merely giving a compendious statement of facts that are too subtle and too complicated to be narrated separately and distinctly.'  » )
{{CanLIIRP|Collins|1f8hn|2001 CanLII 24124 (ON CA)|160 CCC 85 (Ont. CA)}}{{perONCA|Charron JA}} (2:1)<br>
{{CanLIIRP|Collins|1f8hn|2001 CanLII 24124 (ON CA)|160 CCC 85 (Ont. CA)}}{{perONCA|Charron JA}} (2:1)<br>
{{supra1|Ilina}}{{atL|1c13f|80}}<br>
{{supra1|Ilina}}{{atL|1c13f|80}}<br>
E. G. Ewaschuk, Criminal Pleadings & Practice in Canada, 2nd ed. (Toronto: Canada Law Book, 2002), at c. 16, pp. 246-47): ("A “conclusory” opinion may be given by a lay or non-expert witness, as an exception to the general rule, when the opinion constitutes a “compendious statement” of the facts the witness observed if the facts involve matters of common experience and it is difficult to transmit the basis of the opinion.")</ref>
E. G. Ewaschuk, Criminal Pleadings & Practice in Canada, 2nd ed. (Toronto: Canada Law Book, 2002), at c. 16, pp. 246-47): ( {{Tr}}« A “conclusory” opinion may be given by a lay or non-expert witness, as an exception to the general rule, when the opinion constitutes a “compendious statement” of the facts the witness observed if the facts involve matters of common experience and it is difficult to transmit the basis of the opinion. » )</ref>


Il n’existe pas de liste fermée de sujets sur lesquels l’opinion d’un profane peut être donnée.<ref>
Il n’existe pas de liste fermée de sujets sur lesquels l’opinion d’un profane peut être donnée.<ref>
Ligne 78 : Ligne 78 :
L'opinion profane a été jugée valide en ce qui concerne les éléments suivants :
L'opinion profane a été jugée valide en ce qui concerne les éléments suivants :
* l'identification de l'écriture manuscrite, des personnes et des choses ;<ref>
* l'identification de l'écriture manuscrite, des personnes et des choses ;<ref>
See {{CanLIIRP|Graat|1lpcx|1982 CanLII 33|[1982] 2 SCR 819}}{{perSCC|Dickson J}} (7:0)<br>
See {{CanLIIRP|Graat|1lpcx|1982 CanLII 33|[1982] 2 RCS 819}}{{perSCC|Dickson J}} (7:0)<br>
CEA s. 8<br>
CEA s. 8<br>
{{CanLIIRP|Pitre|fsm8t|1932 CanLII 69 (SCC)|[1933] SCR 69}}{{perSCC-H|Smith J}}<br>
{{CanLIIRP|Pitre|fsm8t|1932 CanLII 69 (CSC)|[1933] RCS 69}}{{perSCC-H|Smith J}}<br>
{{CanLIIRP|Abdi|6hcz|1997 CanLII 4448 (ON CA)|116 CCC (3d) 385}}{{perONCA|Robins JA}} (3:0)</ref>  
{{CanLIIRP|Abdi|6hcz|1997 CanLII 4448 (ON CA)|116 CCC (3d) 385}}{{perONCA|Robins JA}} (3:0)</ref>  
* apparent age;<ref> {{supra1|Graat}}</ref>   
* apparent age;<ref> {{supra1|Graat}}</ref>   
Ligne 94 : Ligne 94 :
* estimations de vitesse et de distance ;<ref> {{supra1|Graat}}<br></ref>
* estimations de vitesse et de distance ;<ref> {{supra1|Graat}}<br></ref>
* identification visuelle de personnes dans des vidéos ; <ref>
* identification visuelle de personnes dans des vidéos ; <ref>
{{CanLIIRP|Leaney|1ft3h|1989 CanLII 28 (SCC)|[1989] 2 SCR 393}}{{perSCC-H|McLachlin J}}<br>
{{CanLIIRP|Leaney|1ft3h|1989 CanLII 28 (CSC)|[1989] 2 RCS 393}}{{perSCC-H|McLachlin J}}<br>
{{CanLIIRP|Nikolovski|1fr59|1996 CanLII 158 (SCC)|[1996] 3 SCR 1197}}{{perSCC|Cory J}}</ref>
{{CanLIIRP|Nikolovski|1fr59|1996 CanLII 158 (CSC)|[1996] 3 RCS 1197}}{{perSCC|Cory J}}</ref>
* identification visuelle des personnes sur les photos ;<ref>
* identification visuelle des personnes sur les photos ;<ref>
{{CanLIIRP|Richards|htv2q|1963 CanLII 678 (BCCA)|[1964] 2 CCC 19 (BCCA)}}{{perBCCA|Bird JA}}</ref>
{{CanLIIRP|Richards|htv2q|1963 CanLII 678 (BCCA)|[1964] 2 CCC 19 (BCCA)}}{{perBCCA|Bird JA}}</ref>
Ligne 110 : Ligne 110 :
{{CanLIIRP|Hill|gbgwl|1986 CanLII 4722 (ON CA)|32 CCC (3d) 314}}{{perONCA-H|Martin JA}}<br>
{{CanLIIRP|Hill|gbgwl|1986 CanLII 4722 (ON CA)|32 CCC (3d) 314}}{{perONCA-H|Martin JA}}<br>
{{CanLIIRx|Powell|1pjv5|2006 ABCA 267 (CanLII)}}{{perABCA|Martin JA}}<br>
{{CanLIIRx|Powell|1pjv5|2006 ABCA 267 (CanLII)}}{{perABCA|Martin JA}}<br>
{{CanLIIRP|Lee|2d8r7|2010 SCC 52 (CanLII)|[2010] 3 SCR 99}}{{TheCourtSCC}} (7:0)<br>  
{{CanLIIRP|Lee|2d8r7|2010 CSC 52 (CanLII)|[2010] 3 RCS 99}}{{TheCourtSCC}} (7:0)<br>  
</ref>
</ref>
* que les taches de sang suggèrent que quelqu'un a essayé de « nettoyer ».<ref>
* que les taches de sang suggèrent que quelqu'un a essayé de « nettoyer ».<ref>
Ligne 132 : Ligne 132 :


===Écriture manuscrite Preuve===
===Écriture manuscrite Preuve===
{{seealso|Preuve réelle}}
{{seealso|Preuves réelles}}


Il est permis à un témoin de fournir une preuve d'opinion profane pour témoigner de l'identification de l'écriture manuscrite.<Ref>
Il est permis à un témoin de fournir une preuve d'opinion profane pour témoigner de l'identification de l'écriture manuscrite.<Ref>
Ligne 139 : Ligne 139 :


Un témoin compétent pour témoigner de l'écriture manuscrite doit avoir « fréquemment vu l'écriture manuscrite de la personne » ou avoir eu une « correspondance régulière » avec elle.<Ref>
Un témoin compétent pour témoigner de l'écriture manuscrite doit avoir « fréquemment vu l'écriture manuscrite de la personne » ou avoir eu une « correspondance régulière » avec elle.<Ref>
{{CanLIIRPC|Pitre v The King|fsm8t|1932 CanLII 69 (SCC)|[1933] SCR 69}} ("It is not necessary to prove handwriting by an expert witness, but it must be established that the witness has in some way become competent to testify as to the handwriting; and it has been laid down that a witness may be competent by reason of having become familiar with a person’s handwriting through a regular correspondence or through having frequently seen the person’s handwriting. On the bare facts established here, I do not think the learned trial judge erred in refusing to accept the witness as one competent to testify as to the appellant’s handwriting.")
{{CanLIIRPC|Pitre v The King|fsm8t|1932 CanLII 69 (CSC)|[1933] RCS 69}} ( {{Tr}}« It is not necessary to prove handwriting by an expert witness, but it must be established that the witness has in some way become competent to testify as to the handwriting; and it has been laid down that a witness may be competent by reason of having become familiar with a person’s handwriting through a regular correspondence or through having frequently seen the person’s handwriting. On the bare facts established here, I do not think the learned trial judge erred in refusing to accept the witness as one competent to testify as to the appellant’s handwriting. » )
</ref>
</ref>



Dernière version du 5 novembre 2024 à 12:35

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois janvier 2019. (Rev. # 31249)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

En règle générale, un témoin ne peut témoigner que sur des faits observés à partir desquels le juge des faits peut tirer des conclusions.[1] Cela comprend les questions relatives à leurs « connaissances, observations et expériences ».[2] La principale raison de cette limitation est que les « références toutes faites ne sont pas utiles au juge des faits et pourraient même être trompeuses ».[3] La croyance ou l'opinion personnelle d'un non-expert n'est présumée pas admissible.[4] Il sont des exceptions limitées où l'opinion est autorisée.[5]

Une articulation est qu'il est permis de le faire lorsque l'opinion est simplement une « inférence de bon sens tirée par le sergent Carriere à partir d'un recueil de faits observés ».[6]

Opinion vs Observation

Une opinion est simplement une « inférence tirée d'un fait observé ».[7] En conséquence, une simple affirmation selon laquelle « c'est le gars » pour identifier une personne est simplement une opinion lorsque des éléments de preuve sous-tendent la conclusion donnée et que cela a du poids.[8]

Il n’existe aucune ligne de démarcation entre les faits et les opinions.[9]

Il faut faire une distinction entre les observations factuelles fondées sur « la connaissance, l’observation et l’expérience », qui équivalent à des conclusions qui dépassent la connaissance du juge des faits, et l’opinion réelle du profane. [10]

Où l'opinion d'un profane est-elle admissible ?

L'opinion d'un profane, qui est l'opinion d'une personne qui n'est pas qualifiée comme expert, peut être admissible au procès lorsque l'opinion constitue une « déclaration concise » des observations d'un témoin sur des questions d'expérience courante où aucune connaissance particulière n'est requise et l'opinion est si proche des faits qu'il est impossible de séparer les deux. [11]

Il n’existe pas de liste fermée de sujets sur lesquels l’opinion d’un profane peut être donnée.[12]

L’opinion d’un profane doit généralement avoir les caractéristiques suivantes pour être acceptée :[13]

  1. le témoin a une connaissance personnelle des faits observés ;
  2. le témoin est mieux placé que le juge des faits pour tirer la conclusion ;
  3. le témoin a la capacité expérientielle nécessaire pour tirer la conclusion ; et
  4. l'opinion est un mode de communication concis et le témoin ne pourrait pas décrire avec autant de précision, d'adéquation et de facilité raisonnable les faits sur lesquels il témoigne.
  1. R c Collins, 2001 CanLII 24124 (ON CA), 160 CCC (3d) 85, par Charron JA (2:1), au para 17
    WBLI v Abbott and Halibruton, 2015 CSC 23 (CanLII), [2015] 2 RCS 182, par Cromwell J (7:0), au para 14 ( [TRADUCTION] « Witnesses are to testify as to the facts which they perceived, not as to inferences -- that is, the opinions that they drew from them. » )
  2. R c Xiao, 2016 BCSC 854 (CanLII), par Dley J, au para 23
  3. WBLI, supra, au para 14
  4. R c Browne and Angus, 1951 CanLII 393 (BCCA), 99 CCC 141 (BCCA), par O'Halloran JA
  5. R c Graat, 1982 CanLII 33 (CSC), [1982] 2 RCS 819, par Dickson CJ (7:0), aux pp. 835, 837
    R c Falkenberg, 1995 ABCA 27 (CanLII), 95 CCC (3d) 307, par curiam, au p. 309 leave ref’d [1995] S.C.C.A. No 88
  6. R c Lee, 2010 ABCA 1 (CanLII), 251 CCC (3d) 346, par curiam (2:1)
  7. Collins, supra, au para 17
  8. R c Le (T.D.), 2011 MBCA 83 (CanLII), 275 CCC (3d) 427, par Scott CJ, au para 139
    Browne and Angus
    R c Smith, 1952 CanLII 116 (ON CA), 103 CCC 58, par MacKay JA
    R c Harrison, 1950 CanLII 414 (BCCA), 99 CCC 96 (BCCA), par O'Halloran JA (3:0)
    R c McDonald, 1951 CanLII 416 (BCCA), 101 CCC 78 (BCCA), par O'Halloran JA
    R c Yates, 1946 CanLII 230 (BCCA), 85 CCC 334 (BCCA), par O'Halloran JA
    R c Sitar (1992), 78 Man.R. (2d) 101(*pas de liens CanLII) , at paras 5 to 6 (CA)
  9. R c Ilina, 2003 MBCA 20 (CanLII), 172 CCC (3d) 240, par Scott CJ, au para 72
    Graat, supra, au p. 835
  10. R c Hamilton, 2011 ONCA 399 (CanLII), 271 CCC (3d) 208, par curiam, au para 259 -- des ingénieurs en télécommunications ont témoigné de tours de communication cellulaire
    Ilina, supra, aux paras 64 à 66 - un policier témoigne de traces de sang suggérant des traces de « nettoyage »
    R c Colpitts, 2016 NSSC 48 (CanLII), par Coady J - un enquêteur sur les fraudes témoigne de manipulations boursières
  11. Graat, supra
    R c Montague-Mitchell, 2018 SKCA 78 (CanLII), 368 CCC (3d) 322, par Richards CJ, au para 38 ( [TRADUCTION] « lay witnesses may offer opinions where they are 'merely giving a compendious statement of facts that are too subtle and too complicated to be narrated separately and distinctly.'  » ) R c Collins, 2001 CanLII 24124 (ON CA), 160 CCC 85 (Ont. CA), par Charron JA (2:1)
    Ilina, supra, au para 80
    E. G. Ewaschuk, Criminal Pleadings & Practice in Canada, 2nd ed. (Toronto: Canada Law Book, 2002), at c. 16, pp. 246-47): ( [TRADUCTION] « A “conclusory” opinion may be given by a lay or non-expert witness, as an exception to the general rule, when the opinion constitutes a “compendious statement” of the facts the witness observed if the facts involve matters of common experience and it is difficult to transmit the basis of the opinion. » )
  12. Graat, supra, au p. 835
    Ilina, supra, au para 74
  13. R c Parada, 2016 SKCA 102 (CanLII), par Herauf JA (3:0), au para 26

Exemples d'opinion profane

Il existe un nombre illimité de catégories d'observations sur lesquelles un profane peut témoigner.[1] L'opinion profane a été jugée valide en ce qui concerne les éléments suivants :

  • l'identification de l'écriture manuscrite, des personnes et des choses ;[2]
  • apparent age;[3]
  • l'état physique d'une personne, y compris la mort et la maladie ;[4]
  • l'état émotionnel ou l'état d'esprit d'une personne (par exemple, détresse, colère, agressivité, affection ou dépression, état de choc, de peur, de bonheur) ; [5]
  • l'état des choses, par exemple usé, délabré, utilisé ou neuf ; [6]
  • certaines questions de valeur ;[7]
  • estimations de vitesse et de distance ;[8]
  • identification visuelle de personnes dans des vidéos ; [9]
  • identification visuelle des personnes sur les photos ;[10]
  • identification visuelle des personnes présentes au tribunal;[11]
  • identification visuelle des véhicules; [12]
  • identification audio; [13]
  • identification vocale;[14]
  • identification d'une bande de roulement de chaussure, y compris le type de chaussure associé à la bande de roulement [15]
  • que les taches de sang suggèrent que quelqu'un a essayé de « nettoyer ».[16]
  • direction de la marche basée sur des empreintes de pas dans la neige[17]

Une opinion profane qui se forme à partir d'observations en association étroite et sur une longue période de temps devrait se voir accorder un poids considérable.[18]

  1. R c Parada, 2016 SKCA 102 (CanLII), par Herauf JA (3:0), au para 25
  2. See R c Graat, 1982 CanLII 33, [1982] 2 RCS 819, par Dickson J (7:0)
    CEA s. 8
    R c Pitre, 1932 CanLII 69 (CSC), [1933] RCS 69, par Smith J
    R c Abdi, 1997 CanLII 4448 (ON CA), 116 CCC (3d) 385, par Robins JA (3:0)
  3. Graat, supra
  4. Graat
  5. Graat, supra
    See Watt’s Manual of Criminal Evidence (2012 ed), Toronto: Carswell: 2012, au p. 462
    R c Falkenberg, 1995 ABCA 27 (CanLII), 95 CCC (3d) 307, 165 AR 16, par curiam (3:0), au para 7
  6. Graat, supra
  7. Graat, supra
  8. Graat, supra
  9. R c Leaney, 1989 CanLII 28 (CSC), [1989] 2 RCS 393, par McLachlin J
    R c Nikolovski, 1996 CanLII 158 (CSC), [1996] 3 RCS 1197, par Cory J
  10. R c Richards, 1963 CanLII 678 (BCCA), [1964] 2 CCC 19 (BCCA), par Bird JA
  11. R c Izzard, 1990 CanLII 11055 (ON CA), (1990) 54 CCC (3d) 252, par Morden JA
  12. R c Assoun, 2006 NSCA 47 (CanLII), 207 CCC (3d) 372, par curiam (3:0)
  13. R c Williams, 1995 CanLII 695 (ON CA), 98 CCC 160 (Ont.CA), par Finlayson JA
  14. R c Grabowski, 1983 CanLII 3579 (QC CA), 8 CCC (3d) 78, par McCarthy JA
    R c Murray, 1916 CanLII 363 (AB CA), (1916) 27 CCC 247 (ABCA), par Beck JA
  15. R c Hill, 1986 CanLII 4722 (ON CA), 32 CCC (3d) 314, par Martin JA
    R c Powell, 2006 ABCA 267 (CanLII), par Martin JA
    R c Lee, 2010 CSC 52 (CanLII), [2010] 3 RCS 99, par curiam (7:0)
  16. R c Ilina, 2003 MBCA 20 (CanLII), 172 CCC (3d) 240, par Scott CJ, au para 64 en avant
  17. R c Lee, 2010 ABCA 1 (CanLII), 251 CCC (3d) 346, par curiam (2:1)
  18. voir Re: Price v Spence, 1945 CanLII 339 (ON) CA), [1946] O.W.N. 80, 2 DLR 592, par Laidlaw JA et Roach JA (2:1), au para 17

Preuve de la police

Les policiers, en tant que catégorie de témoins, sont souvent autorisés à donner des témoignages d'opinion sur leurs observations.[1]

  1. R c Lee, 2010 ABCA 1 (CanLII), 251 CCC (3d) 346, par curiam (2:1)
    R c Ilina, 2003 MBCA 20 (CanLII), 172 CCC (3d) 240, par Scott CJ (3:0)

Écriture manuscrite Preuve

Voir également: Preuves réelles

Il est permis à un témoin de fournir une preuve d'opinion profane pour témoigner de l'identification de l'écriture manuscrite.[1]

Un témoin compétent pour témoigner de l'écriture manuscrite doit avoir « fréquemment vu l'écriture manuscrite de la personne » ou avoir eu une « correspondance régulière » avec elle.[2]

Comparaison d’écriture

8 Il est permis de faire comparer par témoins une écriture contestée avec toute écriture dont l’authenticité a été établie à la satisfaction du tribunal. Ces écritures, ainsi que les dépositions des témoins à cet égard, peuvent être soumises au tribunal et au jury comme preuve de l’authenticité ou non-authenticité de l’écriture contestée.

S.R., ch. E-10, art. 8



LPC (CanLII), (Jus.)


Note up: 8

Le juge est autorisé à procéder lui-même à une comparaison des écritures manuscrites. Il n'a pas besoin d'en informer la défense avant de procéder à l'analyse.[3]

  1. R c Abdi, 1997 CanLII 4448 (ON CA), 116 CCC (3d) 385, 34 OR (3d) 499, par Robins JA
  2. Pitre v The King, 1932 CanLII 69 (CSC), [1933] RCS 69 ( [TRADUCTION] « It is not necessary to prove handwriting by an expert witness, but it must be established that the witness has in some way become competent to testify as to the handwriting; and it has been laid down that a witness may be competent by reason of having become familiar with a person’s handwriting through a regular correspondence or through having frequently seen the person’s handwriting. On the bare facts established here, I do not think the learned trial judge erred in refusing to accept the witness as one competent to testify as to the appellant’s handwriting. » )
  3. R c Cunsolo, 2014 ONCA 364 (CanLII), par curiam (3:0), aux paras 40 to 44

Voir également