« Excuse raisonnable » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{en|Reasonable_Excuse}}
{{en|Reasonable_Excuse}}
{{Currency2|janvier|2015}}
{{Currency2|janvier|2015}}
{{LevelOne}}
{{LevelOne}}
Ligne 11 : Ligne 10 :


Les infractions faisant l’objet d’une défense d’excuse raisonnable comprennent :
Les infractions faisant l’objet d’une défense d’excuse raisonnable comprennent :
* [[Refusal (Offence)|Refusal to Provide Breath Sample]] (320.15(1))
* [[omission ou refus d’obtempérer (infraction)|omission ou refus d’obtempérer]] (320.15(1))
* Neglect by peace officer (69)
* Négligence d’un agent de la paix (69)
* [[Infractions relatives aux agents de la paix (infraction)]] (129)
* [[Infractions relatives aux agents de la paix (infraction)]] (129)
* [[Fuite (infraction)]] (320.17)
* [[Fuite (infraction)]] (320.17)
* [[Tuer ou blesser des animaux (infraction)]] (445.1)
* [[Tuer ou blesser des animaux (infraction)]] (445.1)
* Failure to Abide by a SOIRA Order (490.031)
* Failure to Abide by a SOIRA Order (490.031)
* [[Breach of Undertaking, Recognizance, or Probation (Offence)|Breach of Probation]] (733.1)
* [[Breach of Undertaking, Recognizance, or Probation (Offence)|Défaut de se conformer à une ordonnance
 
]] (733.1)
* [[Long-Term and Dangerous Offender Designation|Breach of an LTO Order]] (753.3)
* [[Long-Term and Dangerous Offender Designation|Breach of an LTO Order]] (753.3)



Version du 6 juillet 2024 à 15:37

Ang
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois janvier 2015. (Rev. # 8573)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

Une « excuse raisonnable » peut constituer une défense complète pour des infractions qui nécessitent explicitement l'absence d'excuse raisonnable.[1]

Les infractions faisant l’objet d’une défense d’excuse raisonnable comprennent :

Under the heading of "Defects and Objections", s. 794 states:

Nier une exception, etc.

794 (1) Il n’est pas nécessaire que soit énoncée ou niée, selon le cas, une exception, exemption, limitation, excuse ou réserve, prévue par le droit, dans la dénonciation.

(2) [Abrogé, 2018, ch. 29, art. 68]

L.R. (1985), ch. C-46, art. 7942018, ch. 29, art. 68

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 794(1) et (2)

En fonction de l'art. 794, il incombe à la défense d'établir une excuse raisonnable et non au Couronne.[2]

  1. par exemple, de nombreuses infractions incluent l'expression « sans excuse raisonnable »
  2. R c Goleski, 2014 BCCA 80 (CanLII), 307 CCC (3d) 1, par Frankel JA

Voir également