« Modèle:GeneralSentencingOrders » : différence entre les versions
m 1 version importée |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
{|cellpadding="2" cellspacing="2" border="1" style="border-collapse:collapse; width:100%; font-size:100%" class="wikitable sortable" | {|cellpadding="2" cellspacing="2" border="1" style="border-collapse:collapse; width:100%; font-size:100%" class="wikitable sortable" | ||
|- | |- | ||
! | ! Ordonnance !! Condamnation !! Description | ||
|- | |- | ||
| [[Imprisonment#No_Contact_Orders_while_in_Prison|Non-communication order while offender in custody]] (l'art. 743.21) || any ||The judge has the discretion to order that the offender be prohibited "from communicating...with any victim, witness or other person" while in custody except where the judge "considers [it] necessary" to communicate with them. | | [[Imprisonment#No_Contact_Orders_while_in_Prison|Non-communication order while offender in custody]] (l'art. 743.21) || any ||The judge has the discretion to order that the offender be prohibited "from communicating...with any victim, witness or other person" while in custody except where the judge "considers [it] necessary" to communicate with them. | ||
|- | |- | ||
| [[Restitution| | | [[Restitution|Ordonnances de restitution]] (l'art. 738) || tout ||Une ordonnance discrétionnaire est disponible pour des éléments tels que la valeur de remplacement de la propriété ; les dommages matériels résultant d'un préjudice, de frais de fuite d'un conjoint ; ou certaines dépenses découlant de la commission d'une infraction aux articles 402.2 ou 403. | ||
|- | |- | ||
|[[ | |[[Suramende compensatoire]] (l'art. 737) || toute ||Une surtaxe discrétionnaire au titre de l'art. 737 de 30 % de toute amende imposée, de 100 $ par déclaration de culpabilité par procédure sommaire ou de 200 $ par déclaration de culpabilité par acte criminel. Si l'infraction survient à compter du 23 octobre 2013, l'ordonnance comporte des montants minimums plus faibles (15 %, 50 $ ou 100 $). | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Version du 6 juillet 2024 à 11:15
Ordonnance | Condamnation | Description |
---|---|---|
Non-communication order while offender in custody (l'art. 743.21) | any | The judge has the discretion to order that the offender be prohibited "from communicating...with any victim, witness or other person" while in custody except where the judge "considers [it] necessary" to communicate with them. |
Ordonnances de restitution (l'art. 738) | tout | Une ordonnance discrétionnaire est disponible pour des éléments tels que la valeur de remplacement de la propriété ; les dommages matériels résultant d'un préjudice, de frais de fuite d'un conjoint ; ou certaines dépenses découlant de la commission d'une infraction aux articles 402.2 ou 403. |
Suramende compensatoire (l'art. 737) | toute | Une surtaxe discrétionnaire au titre de l'art. 737 de 30 % de toute amende imposée, de 100 $ par déclaration de culpabilité par procédure sommaire ou de 200 $ par déclaration de culpabilité par acte criminel. Si l'infraction survient à compter du 23 octobre 2013, l'ordonnance comporte des montants minimums plus faibles (15 %, 50 $ ou 100 $). |