« Modèle:606NoticeSPIO » : différence entre les versions
m 1 version importée |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Pour les [[Services graves à la personne|serious personal blessures offenses]] ou pour le meurtre, le [[Rôle de la victime et des tiers|l'art. 606(4.1) exige qu'après avoir accepté un plaidoyer de culpabilité, le juge doit s'enquérir]] si « l'une des victimes avait informé le poursuivant de son désir d'être informée si une telle entente était conclue et, le cas échéant, si des mesures raisonnables ont été prises pour informer cette victime de l'accord". À défaut de prendre des mesures raisonnables lors d'un plaidoyer de culpabilité, le procureur doit « dès que possible, prendre des mesures raisonnables pour informer la victime de l'accord et de l'acceptation du plaidoyer » (l'art. 606(4.3)).<!-- voir aussi [[Template:606Notice5Y]]--> | |||
[[ | [[Catégorie : Avis de règlement à la victime]] |
Version du 4 juillet 2024 à 09:31
Pour les serious personal blessures offenses ou pour le meurtre, le l'art. 606(4.1) exige qu'après avoir accepté un plaidoyer de culpabilité, le juge doit s'enquérir si « l'une des victimes avait informé le poursuivant de son désir d'être informée si une telle entente était conclue et, le cas échéant, si des mesures raisonnables ont été prises pour informer cette victime de l'accord". À défaut de prendre des mesures raisonnables lors d'un plaidoyer de culpabilité, le procureur doit « dès que possible, prendre des mesures raisonnables pour informer la victime de l'accord et de l'acceptation du plaidoyer » (l'art. 606(4.3)).