« Excuse raisonnable » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « ==General Principles== » par « ==Principes généraux== »
Ligne 22 : Ligne 22 :
Under the heading of "Defects and Objections", s. 794 states:
Under the heading of "Defects and Objections", s. 794 states:
{{quotation2|
{{quotation2|
; No need to negative exception, etc.
; Nier une exception, etc.
794 (1) No exception, exemption, proviso, excuse or qualification prescribed by law is required to be set out or negatived, as the case may be, in an information.
794 (1) Il n’est pas nécessaire que soit énoncée ou niée, selon le cas, une exception, exemption, limitation, excuse ou réserve, prévue par le droit, dans la dénonciation.
<br>
 
; Burden of proving exception, etc.
(2) [Abrogé, 2018, ch. 29, art. 68]
(2) The burden of proving that an exception, exemption, proviso, excuse or qualification prescribed by law operates in favour of the defendant is on the defendant, and the prosecutor is not required, except by way of rebuttal, to prove that the exception, exemption, proviso, excuse or qualification does not operate in favour of the defendant, whether or not it is set out in the information.
 
<br>
L.R. (1985), ch. C-46, art. 7942018, ch. 29, art. 68
R.S., c. C-34, s. 730.
|{{CCCSec2|794}}
|{{CCCSec2|794}}
|{{NoteUp|794|1|2}}
|{{NoteUp|794|1|2}}

Version du 22 juin 2024 à 09:45

Ang
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois January 2015. (Rev. # 3276)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

A "reasonable excuse" can be a full defence for offences that explicitly require the absence of a reasonable excuse.[1]

Offences that are subject to a reasonable excuse defence include:

Under the heading of "Defects and Objections", s. 794 states:

Nier une exception, etc.

794 (1) Il n’est pas nécessaire que soit énoncée ou niée, selon le cas, une exception, exemption, limitation, excuse ou réserve, prévue par le droit, dans la dénonciation.

(2) [Abrogé, 2018, ch. 29, art. 68]

L.R. (1985), ch. C-46, art. 7942018, ch. 29, art. 68

CCC (CanLII), (Jus.)


Note: 794(1) et (2)

By function of s. 794, the persuasive burden rests on the defence to establish any reasonable excuse and is not on the Crown.[2]

  1. for example many offences include the phrase "without reasonable excuse"
  2. R c Goleski, 2014 BCCA 80 (CanLII), 307 CCC (3d) 1, par Frankel JA

See Also