« Détention initiale après l'inculpation » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
Aucun résumé des modifications
m Remplacement de texte : « ==General Principles== » par « ==Principes généraux== »
Ligne 3 : Ligne 3 :
{{Currency2|January|2020}}
{{Currency2|January|2020}}
{{LevelZero}}{{HeaderArrest}}
{{LevelZero}}{{HeaderArrest}}
==General Principles==
==Principes généraux==
{{seealso|Release by Police on Undertaking|Continued Detention After Appearing Before a Justice}}
{{seealso|Release by Police on Undertaking|Continued Detention After Appearing Before a Justice}}
Holding a person in custody when it is not prescribed by the provisions of the Criminal Code would be a violation of s. 9 of the Charter.<ref>
Holding a person in custody when it is not prescribed by the provisions of the Criminal Code would be a violation of s. 9 of the Charter.<ref>

Version du 22 juin 2024 à 02:48

Ang

Fr

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois January 2020. (Rev. # 3062)

Principes généraux

Voir également: Release by Police on Undertaking et Continued Detention After Appearing Before a Justice

Holding a person in custody when it is not prescribed by the provisions of the Criminal Code would be a violation of s. 9 of the Charter.[1]

  1. R c Grant, 2009 SCC 32 (CanLII), [2009] 2 SCR 353, par McLachlin CJ and Charron J, au para 54 (“[A] detention not authorized by law is arbitrary and violates s. 9 [of the Charter]”)

Duty to Take Detainee to a Judge

Out of Province Warrantless Arrests

See Also