« Exception relative aux déclarations contre les intérêts » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « |January| » par « |janvier| » |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
==Principes généraux== | ==Principes généraux== | ||
{{seealso|Traditional Exceptions to Hearsay}} | {{seealso|Traditional Exceptions to Hearsay}} | ||
L'exception au ouï-dire inclut l'admission que « au sens large, il s'agit de toute déclaration faite par un déclarant et présentée comme preuve au procès par la partie adverse. »<ref> | |||
{{CanLIIRP|Violette|25xs9|2008 BCSC 422 (CanLII)|[2008] BCJ No 2781}}{{perBCSC|Romilly J}}{{atsL|25xs9|63| | {{CanLIIRP|Violette|25xs9|2008 BCSC 422 (CanLII)|[2008] BCJ No 2781}}{{perBCSC|Romilly J}}{{atsL|25xs9|63| à 65}} - dans le contexte des [[Écoutes téléphoniques]]<br> | ||
</ | </réf> | ||
; | ; Déclarations des accusés | ||
Une déclaration faite par l'accusé est admissible à titre d'exception à la règle du ouï-dire lorsque la valeur probante l'emporte sur l'effet préjudiciable.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Terry|1fr9t|1996 CanLII 199 (SCC)|[1996] 2 SCR 207}}{{perSCC-H|McLachlin J}}{{atL|1fr9t|28}} (“an admission against interest made by the accused is admissible as a recognized exception to the hearsay rule, provided that its probative value outweighs its prejudicial effect.”)<br> | {{CanLIIRP|Terry|1fr9t|1996 CanLII 199 (SCC)|[1996] 2 SCR 207}}{{perSCC-H|McLachlin J}}{{atL|1fr9t|28}} (“an admission against interest made by the accused is admissible as a recognized exception to the hearsay rule, provided that its probative value outweighs its prejudicial effect.”)<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Lorsqu'une déclaration entre dans la catégorie de l'admission contre intérêts, elle devient admissible à titre préventif.<ref> | |||
{{CanLIIRx|Ciancio|1rp5c|2007 BCSC 777 (CanLII)}}{{perBCSC|Singh J}}{{atL|1rp5c|24}} | {{CanLIIRx|Ciancio|1rp5c|2007 BCSC 777 (CanLII)}}{{perBCSC|Singh J}}{{atL|1rp5c|24}} citant Sopinka sur la preuve<br> | ||
</ | </réf> | ||
Il y a un débat sur la question de savoir si un aveu de l'accusé constitue ou non un ouï-dire.<ref> | |||
e.g. {{CanLIIRP|Evans|1frzq|1993 CanLII 86 (SCC)|[1993] 3 SCR 653}}{{perSCC-H|Sopinka J}}{{atL|1frzq|24}}<br> | e.g. {{CanLIIRP|Evans|1frzq|1993 CanLII 86 (SCC)|[1993] 3 SCR 653}}{{perSCC-H|Sopinka J}}{{atL|1frzq|24}}<br> | ||
{{supra1|Ciancio}}{{atsL|1rp5c|15| to 36}}<br> | {{supra1|Ciancio}}{{atsL|1rp5c|15| to 36}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ces déclarations peuvent être admises sans analyse de nécessité et de fiabilité.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Foreman|1chv3|2002 CanLII 6305 (ON CA)|169 CCC (3d) 489}}{{perONCA-H|Doherty JA}}{{atp|502}}<br> | {{CanLIIRP|Foreman|1chv3|2002 CanLII 6305 (ON CA)|169 CCC (3d) 489}}{{perONCA-H|Doherty JA}}{{atp|502}}<br> | ||
</ | </réf> | ||
Les déclarations de l'accusé adressées à son épouse seront recevables contre lui.<ref> | |||
{{CanLIIRx|RRW (No. 2)|2c840|2010 NLTD 137 (CanLII)}}{{perNLSC|Goodridge J}} | {{CanLIIRx|RRW (No. 2)|2c840|2010 NLTD 137 (CanLII)}}{{perNLSC|Goodridge J}} | ||
</ | </réf> | ||
; | ; Déclarations d'un tiers | ||
Une déclaration ne peut lier que celui qui l'a faite. Ainsi, une déclaration extrajudiciaire ne peut être recevable que dans le cadre d'un procès contre celui qui l'a faite.<ref> | |||
{{CanLIIRx|Abu-Sharife|1nm3g|2006 BCSC 902 (CanLII)}}{{perBCSC| Shabbits J}}{{atL|1nm3g|29}}<br> | {{CanLIIRx|Abu-Sharife|1nm3g|2006 BCSC 902 (CanLII)}}{{perBCSC| Shabbits J}}{{atL|1nm3g|29}}<br> | ||
</ | </réf> | ||
La déclaration d'un tiers admettant le meurtre ne peut pas être utilisée dans le procès pour meurtre d'une autre personne. La défense devrait appeler ce tiers comme témoin.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Yu|1fncf|2000 BCCA 626 (CanLII)|150 CCC (3d) 217}}{{perBCCA| Mackenzie | {{CanLIIRP|Yu|1fncf|2000 BCCA 626 (CanLII)|150 CCC (3d) 217}}{{perBCCA| Le juge Mackenzie}} | ||
</ | </réf> | ||
; | ; Déclarations des coaccusés | ||
Les déclarations extrajudiciaires faites par les coaccusés sont des ouï-dire et ne peuvent être utilisées comme preuve corroborante au procès de l'accusé.<ref> | |||
{{CanLIIRx|Rhyno|g11kf|2011 NSCA 120 (CanLII)}}{{TheCourtNSCA}}{{atL|g11kf|5}}<br> | {{CanLIIRx|Rhyno|g11kf|2011 NSCA 120 (CanLII)}}{{TheCourtNSCA}}{{atL|g11kf|5}}<br> | ||
</ | </réf> | ||
Si la preuve est acceptée contre le coaccusé, des instructions restrictives sont nécessaires pour empêcher son utilisation contre l'accusé.<ref> | |||
{{ibid1|Rhyno}}{{atL|g11kf|7}}<br> | {{ibid1|Rhyno}}{{atL|g11kf|7}}<br> | ||
{{supra1| | {{supra1|Quartier}}{{ats|32-38}}<br> | ||
</ | </réf> | ||
; | ; Entreprise accusée | ||
Les déclarations faites par un agent d'un organisme relevant de son pouvoir à un tiers sont admissibles contre ses intérêts lorsque la déclaration fait partie d'une communication que l'agent est autorisé à avoir avec le tiers.<ref>{{CanLIIRP|Strand Electric Ltd|g15sq|1968 CanLII 421 (ON CA)|, [1969] 1 OR 1990, OJ 1291 (ONCA)}}{{perONCA|MacKay JA}}<Br> | |||
{{CanLIIRP|Strand Electric Ltd|g15sq|1968 CanLII 421 (ON CA)|, [1969] 1 OR 1990, OJ 1291 (ONCA)}}{{perONCA|MacKay JA}}<Br> | |||
{{CanLIIRP|Petro Canada|23b6m|2009 ONCJ 179 (CanLII)|82 WCB (2d) 729}}{{perONCJ|Manno J}}<Br> | {{CanLIIRP|Petro Canada|23b6m|2009 ONCJ 179 (CanLII)|82 WCB (2d) 729}}{{perONCJ|Manno J}}<Br> | ||
{{CanLIIRP|Dana Canada Corp|21tdc|2008 ONCJ 644 (CanLII)|[2008] OJ 4487 (ONCJ)}}{{perONCJ|D Harris J}}<Br> | {{CanLIIRP|Dana Canada Corp|21tdc|2008 ONCJ 644 (CanLII)|[2008] OJ 4487 (ONCJ)}}{{perONCJ|D Harris J}}<Br> |
Version du 8 juillet 2024 à 22:13
Ang |
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois janvier 2016. (Rev. # 10039) |
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible. |
Principes généraux
L'exception au ouï-dire inclut l'admission que « au sens large, il s'agit de toute déclaration faite par un déclarant et présentée comme preuve au procès par la partie adverse. »Erreur de référence : Balise fermante </ref>
manquante pour la balise <ref>
Lorsqu'une déclaration entre dans la catégorie de l'admission contre intérêts, elle devient admissible à titre préventif.Erreur de référence : Balise fermante </ref>
manquante pour la balise <ref>
Ces déclarations peuvent être admises sans analyse de nécessité et de fiabilité.Erreur de référence : Balise fermante </ref>
manquante pour la balise <ref>