« Documents commerciaux » : différence entre les versions
Page créée avec « {{En|Business_Records}} » |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{En|Business_Records}} | {{En|Business_Records}} | ||
{{LevelZero}}{{HeaderDocuments}} | |||
==General Principles== | |||
There are two methods of admitting business records into evidence: | |||
* [[Business Records Under Common Law]] | |||
* [[Business Records Under the Canada Evidence Act]] | |||
<!-- | |||
==Case Digests== | |||
* {{CanLIIRP|CM|frn13|2012 ABPC 139 (CanLII)|540 AR 73}} - phone bill and text messages admissible for truth on short notice. | |||
* {{CanLIIRx|Oster|fvzsm|2013 ONCJ 38 (CanLII)}} - IP address provided by a website administrator is admissible as business record under s. 30 CEA | |||
* {{CanLIIRx|Vader|gs01w|2016 ABQB 287 (CanLII)}} - text messages on cell phone admitted for truth of its contents. | |||
--> | |||
==See Also== | |||
* [[Electronic Documents and Records]] | |||
* [[Financial Institution Records]] |