« Mode d'entrée autorisée dans une maison d'habitation » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « ==General Principles== » par « ==Principes généraux== »
m Remplacement de texte : « (SCC) » par « (CSC) »
 
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{en|Manner_of_Authorized_Entry_into_a_Dwelling_House}}
[[en:Manner_of_Authorized_Entry_into_a_Dwelling_House]]
{{Fr|Mode_d%27entrée_autorisée_dans_une_maison_d%27habitation}}
{{Currency2|August|2021}}
{{Currency2|August|2021}}
{{HeaderWarrants}}
{{HeaderWarrants}}
==Principes généraux==
==Principes généraux==
{{seealso|Execution of Search Warrants}}
{{seealso|Exécution des mandats de perquisition}}
At common law, police must comply with the knock-and-announce rule.
En common law, la police doit se conformer à la règle du « frapper et annoncer ».


; Search Warrant
; Mandat de perquisition
Generally, in executing a search warrant of a person's home, the police must:<ref>
Généralement, lors de l'exécution d'un mandat de perquisition au domicile d'une personne, la police doit :<ref>{{CanLIIRP|Cornell|2bttk|2010 CSC 31 (CanLII)|[2010] 2 RCS 142}}{{perSCC|Cromwell J}}{{atL|2bttk|20}} (knock and announce rule)<br>
{{CanLIIRP|Cornell|2bttk|2010 SCC 31 (CanLII)|[2010] 2 SCR 142}}{{perSCC|Cromwell J}}{{atL|2bttk|20}} (knock and announce rule)<br>
{{CanLIIRP|Burke|fzcl2|2013 ONCA 424 (CanLII)|285 CRR (2d) 6}}{{atL|fzcl2|41}}<Br>
{{CanLIIRP|Burke|fzcl2|2013 ONCA 424 (CanLII)|285 CRR (2d) 6}}{{atL|fzcl2|41}}<Br>
{{CanLIIRPC|Eccles v Bourque|1z1gw|1974 CanLII 191 (SCC)|[1975] 2 SCR 739}}{{perSCC-H|Dickson J}} at p 747 (SCR)<Br>
{{CanLIIRPC|Eccles v Bourque|1z1gw|1974 CanLII 191 (CSC)|[1975] 2 RCS 739}}{{perSCC-H|Dickson J}} at p 747 (SCR)<Br>
</ref>
</ref>
# '''notice of presence''' by a knock on the door or ring of the doorbell,  
# '''avis de présence''' par un coup à la porte ou un coup de sonnette,
# '''announce their authority''' by identifying themselves as law enforcement and
# '''annoncer leur autorité''' en s'identifiant comme forces de l'ordre et
# '''announce the purpose''' by stating the reasons for law entry.
# '''annoncer le but''' en indiquant les raisons de l'entrée dans la loi.
This is known as the knock-and-announce rule.  
C’est ce qu’on appelle la règle du « frapper et annoncer ».


If, after doing those three steps, only then can police force entry.<ref>
Si, après avoir effectué ces trois étapes, la police peut alors forcer l'entrée.<ref>
{{ibid1|Eccles}} at p. 747 (SCR)
{{ibid1|Eccles}} au p. 747 (SCR)
</ref>
</ref>


; Arrest Warrant
; Mandat d'arrêt
{{seealso|Entry into Place to Execute an Arrest Warrant}}
{{seealso|Entrée en place pour exécuter un mandat d'arrêt}}
When executing an arrest warrant for someone in a residence, the police may enter under the "knock and announce" doctrine without a residential search warrant.<ref>
Lors de l'exécution d'un mandat d'arrêt contre une personne dans une résidence, la police peut entrer selon la doctrine « frapper et annoncer » sans mandat de perquisition résidentielle.<ref>
{{supra1|Cornell}}{{atL|2bttk|19}} (knock and announce rule)<br>
{{supra1|Cornell}}{{atL|2bttk|19}} (knock and announce rule)<br>
{{CanLIIRPC|Eccles v Bourque|1z1gw|1974 CanLII 191 (SCC)|[1975] 2 SCR 739}}{{perSCC-H|Dickson J}} at p 747 (SCR)
{{CanLIIRPC|Eccles v Bourque|1z1gw|1974 CanLII 191 (CSC)|[1975] 2 RCS 739}}{{perSCC-H|Dickson J}} at p 747 (SCR)
See [[Execution of Search Warrants#Lawful Entry into a Dwelling House]]<br>
See [[Execution of Search Warrants#Lawful Entry into a Dwelling House]]<br>
Also [[Warrant Arrests#Feeney Warrant of Arrest]]<br>
Also [[Arrestations avec mandat#Feeney Warrant of Arrest]]<br>
</ref>
</ref>


; Waiting After Announcement Before Forced Entry
; Attendre l'annonce avant l'entrée forcée
Once the announcement has been made the police must give the potential occupants a reasonable amount of time to answer the door.<ref>
Une fois l'annonce faite, la police doit accorder aux occupants potentiels un délai raisonnable pour ouvrir la porte.<ref>
{{CanLIIRP|Pan|fsl55|2012 ONCA 581 (CanLII)|292 CCC (3d) 440}}{{perONCA|Laskin JA}}{{atL|fsl55|40}}<br>
{{CanLIIRP|Pan|fsl55|2012 ONCA 581 (CanLII)|292 CCC (3d) 440}}{{perONCA|Laskin JA}}{{atL|fsl55|40}}<br>
also {{CanLIIRP|Cao|1vm64|2008 BCSC 139 (CanLII)|167 CRR (2d) 120}}{{perBCSC|Bruce J}}<br>
also {{CanLIIRP|Cao|1vm64|2008 BCSC 139 (CanLII)|167 CRR (2d) 120}}{{perBCSC|Bruce J}}<br>
</ref>
</ref>


Where announcement has been made and the police receive no answer, they are entitled under the knock-and-announce rule to enter the home by force (a so-called "knock-and-break-in-the-door-if-no-answer" rule).
Lorsqu'une annonce a été faite et que la police ne reçoit pas de réponse, elle a le droit, en vertu de la règle du « frapper et annoncer », d'entrer de force dans le domicile (ce qu'on appelle « frapper et effraction à la porte si non ». -réponse").
<ref>
<ref>
{{supra1|Pan}}{{atL|fsl55|38}}</ref>
{{supra1|Pan}}{{atL|fsl55|38}}</ref>


; Purpose of Rule
; Objet de la règle
The purpose of this rule is to protect "the dignity and privacy interests of the occupants of the house, and the enhancement of the safety of the police and the public."<ref>  
Le but de cette règle est de protéger « la dignité et la vie privée des occupants de la maison, ainsi que le renforcement de la sécurité de la police et du public ».<ref>
{{supra1|Pan}} at paras 35 to 36 citing Cornell{{atL|2bttk|19}}<br>
{{supra1|Pan}} at paras 35 to 36 citing Cornell{{atL|2bttk|19}}<br>
</ref>
</ref>


; Warrant Available to Occupants
; Mandat offert aux occupants
An officer executing a search warrant must have the warrant available for production to allow the occupant to know (1) the reason for the search, informing them of their legal position and (2) that there is a "colour of authority for the police to enter.<ref>
Un agent qui exécute un mandat de perquisition doit avoir le mandat à disposition pour permettre à l'occupant de connaître (1) la raison de la perquisition, l'informant de sa situation juridique et (2) qu'il existe une « apparence d'autorité pour que la police entrez.<ref>
See Search and Seizure Law in Canada{{atps|17-5}}</ref>
See Search and Seizure Law in Canada{{atps|17-5}}</ref>


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}
==Departure from "Knock and Announce" Rule==
 
The burden is upon the police to prove on a balance of probabilities that the departure from the knock-and-announce rule was justified.<ref>
==Départ de la règle « Frappez et annoncez »==
{{CanLIIRP|Cornell|2bttk|2010 SCC 31 (CanLII)|[2010] 2 SCR 142}}{{perSCC|Cromwell J}}{{atL|2bttk|20}}
Il incombe à la police de prouver selon la prépondérance des probabilités que la dérogation à la règle du « frapper et annoncer » était justifiée.<ref>
{{CanLIIRP|Cornell|2bttk|2010 CSC 31 (CanLII)|[2010] 2 RCS 142}}{{perSCC|Cromwell J}}{{atL|2bttk|20}}
{{supra1|Burke}}{{atL|fzcl2|41}}<br>
{{supra1|Burke}}{{atL|fzcl2|41}}<br>
</ref>
</ref>


Departure from the rule requires "exigent circumstances", which include prevention of the "destruction of evidence", ensuring safety of police or occupants, or a matter of "hot pursuit."<ref>
Toute dérogation à la règle nécessite des « circonstances d'urgence », qui incluent la prévention de la « destruction des preuves », la garantie de la sécurité de la police ou des occupants, ou une question de « poursuite immédiate ».<ref>
{{supra1|Burke}}{{atL|fzcl2|41}}<br>
{{supra1|Burke}}{{atL|fzcl2|41}}<br>
{{CanLIIRPC|Eccles v Bourque|1z1gw|1974 CanLII 191 (SCC)|[1975] 2 SCR 739}}{{perSCC-H|Dickson J}} at p 747 (SCR)<Br>
{{CanLIIRPC|Eccles v Bourque|1z1gw|1974 CanLII 191 (CSC)|[1975] 2 RCS 739}}{{perSCC-H|Dickson J}} at p 747 (SCR)<Br>
{{supra1|Cornell}}{{AtL|2bttk|20}}<br>
{{supra1|Cornell}}{{AtL|2bttk|20}}<br>
</ref>
</ref>


Police may enter a residence with a search warrant and not follow the common law rule where they have grounds to believe that announcing may result in evidence being destroyed or resistance may be made where officers will be put at risk.
La police peut pénétrer dans une résidence avec un mandat de perquisition et ne pas suivre la règle de common law lorsqu'elle a des motifs de croire que l'annonce peut entraîner la destruction des preuves ou qu'une résistance peut être opposée lorsque les agents seront mis en danger.
<ref>
<ref>
{{CanLIIRP|Thompson|29sdv|2010 ONSC 2862 (CanLII)|255 CCC (3d) 236}}{{perONSC|Code J}} - deployed a flash-bang device and left house in disarray.<br>
{{CanLIIRP|Thompson|29sdv|2010 ONSC 2862 (CanLII)|255 CCC (3d) 236}}{{perONSC|Code J}} - deployed a flash-bang device and left house in disarray.<br>
Ligne 71 : Ligne 70 :
{{supra1|Burke}}</ref>
{{supra1|Burke}}</ref>


It is not specifically required but it is a recommended practice that the use of a no-knock entry should be specified in the ITO filed with the authorizing justice.<Ref>
Ce n'est pas spécifiquement requis, mais il est recommandé que l'utilisation d'une entrée sans frapper soit spécifiée dans la dénonciation déposée auprès du juge autorisant.<Ref>
{{supra1|Thompson}} at para 59 ("there is no present authority requiring the police to obtain prior judicial approval, when seeking a search warrant, of any plan they might have to execute the warrant without making the common law announcements.  Although it would be wise practice to disclose such a plan in the search warrant Information, as some police units presently do, the case law has not yet mandated such an approach as being required by s.8 of the Charter. ")
{{supra1|Thompson}} at para 59 ("there is no present authority requiring the police to obtain prior judicial approval, when seeking a search warrant, of any plan they might have to execute the warrant without making the common law announcements.  Although it would be wise practice to disclose such a plan in the search warrant Information, as some police units presently do, the case law has not yet mandated such an approach as being required by s.8 of the Charter. ")
</ref>
</ref>


; Section 14 NCA Search
; Article 14 Recherche de la CNE
There is suggestion that the knock-and-announce rule does not apply to a search authorized under the NCA.<Ref>
Certains suggèrent que la règle du « frapper et annoncer » ne s'applique pas à une fouille autorisée en vertu de la LNE.<Ref>{{supra1|Thompson}} at para 41
{{supra1|Thompson}} at para 41
</ref>
</ref>


; Hard Entry
; Entrée difficile
A hard entry (or dynamic entry) is an entry into a house without following the "knock-and-announce" common law rule. The use of "hard entries" does not require judicial approval, but including it in the ITO would go contribute to the validity of the warrant.<ref>
Une entrée matérielle (ou entrée dynamique) est une entrée dans une maison sans suivre la règle de droit commun « frapper et annoncer ». L'utilisation d'"entrées matérielles" ne nécessite pas d'approbation judiciaire, mais les inclure dans l'ITO contribuerait à la validité du mandat.<ref>
{{supra1|Thompson}}</ref>
{{supra1|Thompson}}</ref>


{{reflist|2}}
{{reflist|2}}

Dernière version du 2 octobre 2024 à 21:51

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois August 2021. (Rev. # 22484)

Principes généraux

Voir également: Exécution des mandats de perquisition

En common law, la police doit se conformer à la règle du « frapper et annoncer ».

Mandat de perquisition

Généralement, lors de l'exécution d'un mandat de perquisition au domicile d'une personne, la police doit :[1]

  1. avis de présence par un coup à la porte ou un coup de sonnette,
  2. annoncer leur autorité en s'identifiant comme forces de l'ordre et
  3. annoncer le but en indiquant les raisons de l'entrée dans la loi.

C’est ce qu’on appelle la règle du « frapper et annoncer ».

Si, après avoir effectué ces trois étapes, la police peut alors forcer l'entrée.[2]

Mandat d'arrêt
Voir également: Entrée en place pour exécuter un mandat d'arrêt

Lors de l'exécution d'un mandat d'arrêt contre une personne dans une résidence, la police peut entrer selon la doctrine « frapper et annoncer » sans mandat de perquisition résidentielle.[3]

Attendre l'annonce avant l'entrée forcée

Une fois l'annonce faite, la police doit accorder aux occupants potentiels un délai raisonnable pour ouvrir la porte.[4]

Lorsqu'une annonce a été faite et que la police ne reçoit pas de réponse, elle a le droit, en vertu de la règle du « frapper et annoncer », d'entrer de force dans le domicile (ce qu'on appelle « frapper et effraction à la porte si non ». -réponse"). [5]

Objet de la règle

Le but de cette règle est de protéger « la dignité et la vie privée des occupants de la maison, ainsi que le renforcement de la sécurité de la police et du public ».[6]

Mandat offert aux occupants

Un agent qui exécute un mandat de perquisition doit avoir le mandat à disposition pour permettre à l'occupant de connaître (1) la raison de la perquisition, l'informant de sa situation juridique et (2) qu'il existe une « apparence d'autorité pour que la police entrez.[7]

  1. R c Cornell, 2010 CSC 31 (CanLII), [2010] 2 RCS 142, per Cromwell J, au para 20 (knock and announce rule)
    R c Burke, 2013 ONCA 424 (CanLII), 285 CRR (2d) 6, au para 41
    Eccles v Bourque, 1974 CanLII 191 (CSC), [1975] 2 RCS 739, par Dickson J at p 747 (SCR)
  2. , ibid. au p. 747 (SCR)
  3. Cornell, supra, au para 19 (knock and announce rule)
    Eccles v Bourque, 1974 CanLII 191 (CSC), [1975] 2 RCS 739, par Dickson J at p 747 (SCR) See Execution of Search Warrants#Lawful Entry into a Dwelling House
    Also Arrestations avec mandat#Feeney Warrant of Arrest
  4. R c Pan, 2012 ONCA 581 (CanLII), 292 CCC (3d) 440, par Laskin JA, au para 40
    also R c Cao, 2008 BCSC 139 (CanLII), 167 CRR (2d) 120, par Bruce J
  5. Pan, supra, au para 38
  6. Pan, supra at paras 35 to 36 citing Cornell, au para 19
  7. See Search and Seizure Law in Canada, aux pp. 17-5

Départ de la règle « Frappez et annoncez »

Il incombe à la police de prouver selon la prépondérance des probabilités que la dérogation à la règle du « frapper et annoncer » était justifiée.[1]

Toute dérogation à la règle nécessite des « circonstances d'urgence », qui incluent la prévention de la « destruction des preuves », la garantie de la sécurité de la police ou des occupants, ou une question de « poursuite immédiate ».[2]

La police peut pénétrer dans une résidence avec un mandat de perquisition et ne pas suivre la règle de common law lorsqu'elle a des motifs de croire que l'annonce peut entraîner la destruction des preuves ou qu'une résistance peut être opposée lorsque les agents seront mis en danger. [3] This has been approved in circumstances involving investigation for child pornography.[4]

Ce n'est pas spécifiquement requis, mais il est recommandé que l'utilisation d'une entrée sans frapper soit spécifiée dans la dénonciation déposée auprès du juge autorisant.[5]

Article 14 Recherche de la CNE

Certains suggèrent que la règle du « frapper et annoncer » ne s'applique pas à une fouille autorisée en vertu de la LNE.[6]

Entrée difficile

Une entrée matérielle (ou entrée dynamique) est une entrée dans une maison sans suivre la règle de droit commun « frapper et annoncer ». L'utilisation d'"entrées matérielles" ne nécessite pas d'approbation judiciaire, mais les inclure dans l'ITO contribuerait à la validité du mandat.[7]

  1. R c Cornell, 2010 CSC 31 (CanLII), [2010] 2 RCS 142, per Cromwell J, au para 20 Burke, supra, au para 41
  2. Burke, supra, au para 41
    Eccles v Bourque, 1974 CanLII 191 (CSC), [1975] 2 RCS 739, par Dickson J at p 747 (SCR)
    Cornell, supra, au para 20
  3. R c Thompson, 2010 ONSC 2862 (CanLII), 255 CCC (3d) 236, par Code J - deployed a flash-bang device and left house in disarray.
    R c Jordan, 2011 ABQB 105 (CanLII), 506 AR 163, per Mahoney J
  4. Burke, supra
  5. Thompson, supra at para 59 ("there is no present authority requiring the police to obtain prior judicial approval, when seeking a search warrant, of any plan they might have to execute the warrant without making the common law announcements. Although it would be wise practice to disclose such a plan in the search warrant Information, as some police units presently do, the case law has not yet mandated such an approach as being required by s.8 of the Charter. ")
  6. Thompson, supra at para 41
  7. Thompson, supra