« Zones établies de confidentialité territoriale » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « 1fsdl » par « 1fsdm » Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
m Remplacement de texte : « ") » par « » ) » |
||
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[en:Established Areas of Territorial Privacy]] | [[en:Established Areas of Territorial Privacy]] | ||
{{Currency2| | {{Currency2|juillet|2021}} | ||
{{HeaderSearch}} | {{HeaderSearch}} | ||
==Principes généraux== | ==Principes généraux== | ||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
{{CanLIIRP|Belnavis|6jgz|1996 CanLII 4007|91 OAC 3 (CA), 107 CCC (3d) 195}}{{perONCA-H|Doherty JA}}; appel rejeté [http://canlii.ca/t/1fqzw 1997 CanLII 320], [1997] 3 RCS 341{{perSCC|Cory J}} à la p. 19</ref> | {{CanLIIRP|Belnavis|6jgz|1996 CanLII 4007|91 OAC 3 (CA), 107 CCC (3d) 195}}{{perONCA-H|Doherty JA}}; appel rejeté [http://canlii.ca/t/1fqzw 1997 CanLII 320], [1997] 3 RCS 341{{perSCC|Cory J}} à la p. 19</ref> | ||
De même, une personne en possession d'un véhicule, même si elle n'en est pas le propriétaire, aura également une attente raisonnable de respect de la vie privée.<ref> | De même, une personne en possession d'un véhicule, même si elle n'en est pas le propriétaire, aura également une attente raisonnable de respect de la vie privée.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Ahmed|j0sp0|2019 SKCA 47 (CanLII)|10 WWR 99}}{{perSKCA|Barrington-Foote JA}}{{atL|j0sp0|18}} ( | {{CanLIIRP|Ahmed|j0sp0|2019 SKCA 47 (CanLII)|10 WWR 99}}{{perSKCA|Barrington-Foote JA}}{{atL|j0sp0|18}} ( {{Tr}}« Mr. Ahmed had possession of the vehicle with the permission of the owner. As such, he had a reasonable expectation of privacy in the vehicle: ... » )<br> | ||
{{supra1|Belnavis}}{{AtL|6jgz|33}}<br> | {{supra1|Belnavis}}{{AtL|6jgz|33}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
</ref> | </ref> | ||
On considère qu'il est plus limité que des emplacements tels que des maisons.<ref> | On considère qu'il est plus limité que des emplacements tels que des maisons.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Wise|1fsdm|1992 CanLII 125 (CSC)|[1992] 1 RCS 527}}{{perSCC|Cory J}}{{atL|1fsdm|6}} ( | {{CanLIIRP|Wise|1fsdm|1992 CanLII 125 (CSC)|[1992] 1 RCS 527}}{{perSCC|Cory J}}{{atL|1fsdm|6}} ( {{Tr}}« although there remains an expectation of privacy in automobile travel, it is markedly decreased relative to the expectation of privacy in one's home or office. » )<br> | ||
{{CanLIIRP|Belnavis|1fqzw|1997 CanLII 320 (CSC)|[1997] 3 RCS 341}}{{perSCC|Cory J}}<br> | {{CanLIIRP|Belnavis|1fqzw|1997 CanLII 320 (CSC)|[1997] 3 RCS 341}}{{perSCC|Cory J}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Higgins|1ngfp|1996 CanLII 5774 (QC CA)|111 CCC (3d) 206}}{{perQCCA|Otis JA}}{{atp|212}} <br> | {{CanLIIRP|Higgins|1ngfp|1996 CanLII 5774 (QC CA)|111 CCC (3d) 206}}{{perQCCA|Otis JA}}{{atp|212}} <br> | ||
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
</ref> | </ref> | ||
Cependant, une autorisation judiciaire sera toujours nécessaire pour l'utiliser.<ref> | Cependant, une autorisation judiciaire sera toujours nécessaire pour l'utiliser.<ref> | ||
{{CanLIIRx|Wawrykiewycz|j6nlj|2020 ONCA 269 (CanLII)}}{{perONCA|Pardu JA}} - ( | {{CanLIIRx|Wawrykiewycz|j6nlj|2020 ONCA 269 (CanLII)}}{{perONCA|Pardu JA}} - ( {{Tr}}« I would hold that taking samples of residue left by a suspect’s hands on the handles of a vehicle, and subjecting those samples to chemical analysis, is an intrusion for which a warrant should be required. » ) | ||
</ref> | </ref> | ||
Il n'est pas certain qu'un prélèvement, plutôt qu'un scanner ionique, puisse être effectué sans mandat. Par analogie avec les chiens renifleurs de drogue, la présence d'un soupçon raisonnable peut suffire à effectuer un prélèvement sans mandat. | Il n'est pas certain qu'un prélèvement, plutôt qu'un scanner ionique, puisse être effectué sans mandat. Par analogie avec les chiens renifleurs de drogue, la présence d'un soupçon raisonnable peut suffire à effectuer un prélèvement sans mandat. | ||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
; Maison | ; Maison | ||
Les attentes en matière de vie privée sont particulièrement élevées dans une maison. Une entrée illégale constituera une atteinte grave au droit à la vie privée de la personne.<ref> | Les attentes en matière de vie privée sont particulièrement élevées dans une maison. Une entrée illégale constituera une atteinte grave au droit à la vie privée de la personne.<ref> | ||
see {{CanLIIRP|Silveira|1frk7|1995 CanLII 89 (CSC)|[1995] 2 RCS 297}}{{perSCC|Cory J}} at 463-4, 495-6 (the “historic inviolability of a dwelling-house”) and ( | see {{CanLIIRP|Silveira|1frk7|1995 CanLII 89 (CSC)|[1995] 2 RCS 297}}{{perSCC|Cory J}} at 463-4, 495-6 (the “historic inviolability of a dwelling-house”) and ( {{Tr}}« There is no place on earth where persons can have a greater expectation of privacy than within their "dwelling‑house" » )<br> | ||
{{CanLIIRP|Dhillon|2chjx|2010 ONCA 582 (CanLII)|[2010] OJ No 3749 (CA)}}{{perONCA|Simmons JA}}<br> | {{CanLIIRP|Dhillon|2chjx|2010 ONCA 582 (CanLII)|[2010] OJ No 3749 (CA)}}{{perONCA|Simmons JA}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Tessling|1j0w7|2004 CSC 67 (CanLII)|[2004] 3 RCS 432}}{{perSCC-H|Binnie J}} at 139<br> | {{CanLIIRP|Tessling|1j0w7|2004 CSC 67 (CanLII)|[2004] 3 RCS 432}}{{perSCC-H|Binnie J}} at 139<br> | ||
Ligne 60 : | Ligne 60 : | ||
Il est reconnu que « nos activités les plus intimes et privées ont le plus de chances de se dérouler » dans la résidence. Il n'existe aucun autre endroit aussi privé.<ref> | Il est reconnu que « nos activités les plus intimes et privées ont le plus de chances de se dérouler » dans la résidence. Il n'existe aucun autre endroit aussi privé.<ref> | ||
{{ibid1|Tessling}}{{AtL|1j0w7|22}}<br> | {{ibid1|Tessling}}{{AtL|1j0w7|22}}<br> | ||
{{supra1|Silveira}}{{atL|1frk7|140}} (“[t]here is no place on earth where persons can have a greater expectation of privacy than within their ‘dwelling-house’. | {{supra1|Silveira}}{{atL|1frk7|140}} (“[t]here is no place on earth where persons can have a greater expectation of privacy than within their ‘dwelling-house’. » )<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Le pouvoir d'une police d'enquêter dans une résidence sans mandat, sauf exceptions établies, « s'arrête à la porte ».<ref> | Le pouvoir d'une police d'enquêter dans une résidence sans mandat, sauf exceptions établies, « s'arrête à la porte ».<ref> | ||
{{CanLIIRP|Landry|1ftvb|1986 CanLII 48 (CSC)|[1986] 1 RCS 145}}{{perSCC|Estey J}}{{atL|1ftvb|85}} ( | {{CanLIIRP|Landry|1ftvb|1986 CanLII 48 (CSC)|[1986] 1 RCS 145}}{{perSCC|Estey J}}{{atL|1ftvb|85}} ( {{Tr}}« At present the rule is clear. Absent well recognized and widely supported exceptions, they may not enter private homes. These exceptions apart, their authority ends at the door. That rule protects them and the public from violence. » )<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 72 : | Ligne 72 : | ||
Une perquisition dans un logement est considérée comme une invasion d'un lieu présentant le « plus haut degré de confidentialité », en particulier lorsque l'intrusion a lieu la nuit.<ref> | Une perquisition dans un logement est considérée comme une invasion d'un lieu présentant le « plus haut degré de confidentialité », en particulier lorsque l'intrusion a lieu la nuit.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Sutherland|1fbjz|2000 CanLII 17034 (ON CA)|150 CCC (3d) 231}}{{perONCA|Carthy JA}}{{atL|1fbjz|239}} ( | {{CanLIIRP|Sutherland|1fbjz|2000 CanLII 17034 (ON CA)|150 CCC (3d) 231}}{{perONCA|Carthy JA}}{{atL|1fbjz|239}} ( {{Tr}}« search of a dwelling house must be approached with the degree of responsibility appropriate to an invasion of a place where the highest degree of privacy is expected » ) voir également para 23 citing US case of Gooding v US</ref> | ||
Toutefois, la vie privée dans une résidence ne « recouvre pas la maison d’un voile impénétrable de vie privée ».<ref> | Toutefois, la vie privée dans une résidence ne « recouvre pas la maison d’un voile impénétrable de vie privée ».<ref> | ||
{{CanLIIRP|Gomboc| | {{CanLIIRP|Gomboc|2dhll|2010 CSC 55 (CanLII)|[2010] 3 RCS 211}}{{atL|2dhll|46}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 84 : | Ligne 84 : | ||
Une personne aura une attente réduite en matière de vie privée lorsque la loi autorise l’intrusion policière.<ref> | Une personne aura une attente réduite en matière de vie privée lorsque la loi autorise l’intrusion policière.<ref> | ||
{{CanLIIRx|DLW|fts53|2012 BCSC 1700 (CanLII)}}{{perBCSC|Romilly J}}{{atL|fts53|38}}<br> | {{CanLIIRx|DLW|fts53|2012 BCSC 1700 (CanLII)}}{{perBCSC|Romilly J}}{{atL|fts53|38}}<br> | ||
( | ( {{Tr}}« A person has a restricted objective expectation of privacy when legislation authorizes the police’s intrusion into that person’s privacy. » )</ref> | ||
L'intrusion de la police dans une propriété privée ne peut être autorisée que « par des pouvoirs accordés dans un langage statutaire clair »<ref> | L'intrusion de la police dans une propriété privée ne peut être autorisée que « par des pouvoirs accordés dans un langage statutaire clair »<ref> | ||
{{CanLIIRP|Kokesch|1fsq7|1990 CanLII 55 (CSC)|[1990] 3 RCS 3, 61 CCC (3d) 207}}{{perSCC|Dickson CJ}}{{Atp|218}} ( | {{CanLIIRP|Kokesch|1fsq7|1990 CanLII 55 (CSC)|[1990] 3 RCS 3, 61 CCC (3d) 207}}{{perSCC|Dickson CJ}}{{Atp|218}} ( {{Tr}}« ... This court consistently has held that the common law rights of the property holder to be free of police intrusion can be restricted only by powers granted in clear statutory language. » ) | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 130 : | Ligne 130 : | ||
Une suite d'hôtel louée est assortie d'une attente de confidentialité pendant que le suspect la loue.<ref> | Une suite d'hôtel louée est assortie d'une attente de confidentialité pendant que le suspect la loue.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Mercer|g1390|1992 CanLII 7729 (ON CA)|70 CCC (3d) 180}}{{perONCA|Arbour JA}} - police were let into a hotel room by the owner after a cleaner found an amount of cash and drugs in a pillow case in closet<br> | {{CanLIIRP|Mercer|g1390|1992 CanLII 7729 (ON CA)|70 CCC (3d) 180}}{{perONCA|Arbour JA}} - police were let into a hotel room by the owner after a cleaner found an amount of cash and drugs in a pillow case in closet<br> | ||
voir également [http://www.ca6.uscourts.gov/opinions.pdf/10a0326p-06.pdf US v Domenech], 6th Circuit Court of Appeals | |||
</ref>Les objets situés hors de la vue du nettoyeur peuvent être considérés comme privés malgré la présence du personnel de nettoyage.<ref> | </ref>Les objets situés hors de la vue du nettoyeur peuvent être considérés comme privés malgré la présence du personnel de nettoyage.<ref> | ||
Mercer</ref> | Mercer</ref> | ||
Chaque unité d'une maison de chambres sera protégée par le REP du locataire pour cette chambre.<ref> | Chaque unité d'une maison de chambres sera protégée par le REP du locataire pour cette chambre.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Campbell| | {{CanLIIRP|Campbell|flz4z|2011 CSC 32 (CanLII)|[2011] 2 RCS 549}}{{perSCC|Charron J}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 152 : | Ligne 152 : | ||
; Lieux de travail et entreprises | ; Lieux de travail et entreprises | ||
La perquisition dans un bureau privé nécessite généralement un mandat.<ref> | La perquisition dans un bureau privé nécessite généralement un mandat.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Rao|g12df|1984 CanLII 2184 (ON CA)|46 OR (2d) 80, 10 CRR 275, 12 CCC (3d) 97}}{{perONCA-H|Martin JA}} ( | {{CanLIIRP|Rao|g12df|1984 CanLII 2184 (ON CA)|46 OR (2d) 80, 10 CRR 275, 12 CCC (3d) 97}}{{perONCA-H|Martin JA}} ( {{Tr}}« I have, for the reasons which I have set forth, concluded that the search of an office without a warrant where the obtaining of a warrant is not impracticable, is unreasonable and, to that extent, s. 10(1)(a) (of the Narcotic Control Act) is of no force and effect. » ) | ||
</ref> | </ref> | ||
Un lieu de travail a une « attente relativement faible en matière de confidentialité » en ce qui concerne les locaux et les documents utilisés et produits dans le cadre des activités professionnelles.<ref> | Un lieu de travail a une « attente relativement faible en matière de confidentialité » en ce qui concerne les locaux et les documents utilisés et produits dans le cadre des activités professionnelles.<ref> | ||
{{CanLIIRPC|Thomson Newspapers Ltd. v Canada (Director of Investigation and Research, Restrictive Trade Practices Commission)|1fsz8|1990 CanLII 135 (CSC)|[1990] 1 RCS 425}}{{perSCC|La Forest J}}{{atL|1fsz8|123}}<br> | {{CanLIIRPC|Thomson Newspapers Ltd. v Canada (Director of Investigation and Research, Restrictive Trade Practices Commission)|1fsz8|1990 CanLII 135 (CSC)|[1990] 1 RCS 425}}{{perSCC|La Forest J}}{{atL|1fsz8|123}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Silveira|1frk7|1995 CanLII 89 (CSC)|[1995] 2 RCS 297}}{{perSCC|L'Heureux-Dube J}} in dissent{{atL|1frk7|117}} ( | {{CanLIIRP|Silveira|1frk7|1995 CanLII 89 (CSC)|[1995] 2 RCS 297}}{{perSCC|L'Heureux-Dube J}} in dissent{{atL|1frk7|117}} ( {{Tr}}« I note that our Court has previously discussed, with respect to the reasonableness of searches and seizures under s. 8 of the Charter, the lower expectancy of privacy in a workplace. » )<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 191 : | Ligne 191 : | ||
Le « niveau de confidentialité est considérablement réduit » dans un milieu carcéral.<ref> | Le « niveau de confidentialité est considérablement réduit » dans un milieu carcéral.<ref> | ||
{{CanLIIRPC|Weatherall v Canada (Attorney General)|1fs1z|1993 CanLII 112 (CSC)|[1993] 2 RCS 872}}{{perSCC|LaForest J}}{{atp|877}} ( | {{CanLIIRPC|Weatherall v Canada (Attorney General)|1fs1z|1993 CanLII 112 (CSC)|[1993] 2 RCS 872}}{{perSCC|LaForest J}}{{atp|877}} ( {{Tr}}« A substantially reduced level of privacy is present in this setting and a prisoner thus cannot hold a reasonable expectation of privacy with respect to these practices. » ) <br> | ||
{{CanLIIRP|Major|1hcgw|2004 CanLII 12791 (ON CA)|186 CCC (3d) 513, 23 CR (6th) 294}}{{perONCA|Rosenberg JA}}, denied leave [2005] SCCA No 106 - expectation of privacy in family visit trailer<br> | {{CanLIIRP|Major|1hcgw|2004 CanLII 12791 (ON CA)|186 CCC (3d) 513, 23 CR (6th) 294}}{{perONCA|Rosenberg JA}}, denied leave [2005] SCCA No 106 - expectation of privacy in family visit trailer<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
La fouille d'une cellule de prison ou la palpation d'un prisonnier ainsi que d'autres pratiques ne sont soumises à aucune attente de respect de la vie privée.<ref> | La fouille d'une cellule de prison ou la palpation d'un prisonnier ainsi que d'autres pratiques ne sont soumises à aucune attente de respect de la vie privée.<ref> | ||
Weatherall v Canada (Attorney General){{atp|877}} ( | Weatherall v Canada (Attorney General){{atp|877}} ( {{Tr}}« Imprisonment necessarily entails surveillance, searching and scrutiny. A prison cell is expected to be exposed and to require observation. The frisk search, the count and the wind are all practices necessary in a penitentiary for the security of the institution, the public and indeed the prisoners themselves. » )<br> | ||
{{CanLIIRP|Lamirande|1dj62|2002 MBCA 41 (CanLII)|164 CCC (3d) 299}}{{perMBCA|Scott CJ}}, denied leave [2002] SCCA No 203<br> | {{CanLIIRP|Lamirande|1dj62|2002 MBCA 41 (CanLII)|164 CCC (3d) 299}}{{perMBCA|Scott CJ}}, denied leave [2002] SCCA No 203<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 212 : | Ligne 212 : | ||
===Aéroports et postes frontaliers=== | ===Aéroports et postes frontaliers=== | ||
Les postes frontaliers constituent un cas exceptionnel d'attente raisonnable de respect de la vie privée.<ref> | Les postes frontaliers constituent un cas exceptionnel d'attente raisonnable de respect de la vie privée.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Simmons| | {{CanLIIRP|Simmons|1ftc9|1988 CanLII 12 (CSC)|45 CCC (3d) 296, [1988] 2 RCS 495}}{{perSCC|Dickson CJ}} ( {{Tr}}« ...the degree of personal privacy reasonably expected at customs is lower than in most other situations. People do not expect to be able to cross international borders free from scrutiny. » )<br> | ||
Voir également {{CanLIIRP|Monney|1fqnx|1999 CanLII 678 (CSC)|[1999] 1 RCS 652, 133 CCC (3d) 129}}{{perSCC|Iacobucci J}} <br> | |||
{{CanLIIRP|Jacques|1fr7n|1996 CanLII 174 (CSC)|[1996] 3 RCS 312, 110 CCC (3d) 1}}{{perSCC|Gonthier J}}<br> | {{CanLIIRP|Jacques|1fr7n|1996 CanLII 174 (CSC)|[1996] 3 RCS 312, 110 CCC (3d) 1}}{{perSCC|Gonthier J}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 233 : | Ligne 233 : | ||
Les casiers scolaires ont une attente réduite en matière de confidentialité en raison de la responsabilité des autorités scolaires de fournir un « environnement sûr et de maintenir l'ordre et la discipline à l'école. »<ref> | Les casiers scolaires ont une attente réduite en matière de confidentialité en raison de la responsabilité des autorités scolaires de fournir un « environnement sûr et de maintenir l'ordre et la discipline à l'école. »<ref> | ||
{{CanLIIRP|MRM|1fqq9|1998 CanLII 770 (CSC)|[1998] 3 RCS 393}}{{perSCC|Cory J}}<br> | {{CanLIIRP|MRM|1fqq9|1998 CanLII 770 (CSC)|[1998] 3 RCS 393}}{{perSCC|Cory J}}<br> | ||
voir également http://en.wikipedia.org/wiki/R._v._M._(M.R.)<br> | |||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 240 : | Ligne 240 : | ||
===Casiers de rangement=== | ===Casiers de rangement=== | ||
Un casier d'arrêt d'autobus sera privé malgré les émanations du casier.<ref> | Un casier d'arrêt d'autobus sera privé malgré les émanations du casier.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Buhay| | {{CanLIIRP|Buhay|1g6p3|2003 CSC 30 (CanLII)|[2003] 1 RCS 631}}{{perSCC-H|Juge Arbour}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 272 : | Ligne 272 : | ||
</ref> | </ref> | ||
En règle générale, les matériaux trouvés dans une benne à ordures ou laissés sur le trottoir en vue d'être ramassés sont des [[ | En règle générale, les matériaux trouvés dans une benne à ordures ou laissés sur le trottoir en vue d'être ramassés sont des [[Fouille sans mandat de biens abandonnés|abandonnés]] et n'ont donc aucune chance d'être récupérés. confidentialité.<ref>{{CanLIIRx|Sipes|fxh4n|2008 BCSC 1500 (CanLII)}}{{perBCSC|Smart J}} et {{CanLII|fvfd1|2012 BCSC 1948 (CanLII)}}{{perBCSC|Smart J}}<br> | ||
{{supra1|Patrick}}<br> | {{supra1|Patrick}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
{{reflist|2}} | {{reflist|2}} |
Dernière version du 5 novembre 2024 à 12:37
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois juillet 2021. (Rev. # 31298) |
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible. |
Principes généraux
Véhicules
Un conducteur a une attente raisonnable de respect de la vie privée à l'égard du contenu de son véhicule à moteur.[1] De même, une personne en possession d'un véhicule, même si elle n'en est pas le propriétaire, aura également une attente raisonnable de respect de la vie privée.[2]
L'attente raisonnable en matière de confidentialité pour un véhicule est faible ou réduite.[3] On considère qu'il est plus limité que des emplacements tels que des maisons.[4] Cela s'applique même sur toute voie publique.[5]
La police a cependant le droit de procéder à un examen visuel de l'intérieur d'un véhicule, notamment à l'aide d'une lampe de poche, à des fins de sécurité, dans le cadre d'un arrêt légal du véhicule.[6]
Les passagers n'ont cependant généralement pas d'attente raisonnable en matière de respect de leur vie privée.[7] Cependant, dans certains cas, ils le peuvent. Cela dépendra de l'ensemble des circonstances, y compris le lien du passager avec le véhicule, le propriétaire du véhicule, l'utilisation du véhicule par le passager et la capacité d'en contrôler l'accès.[8]
- Poignée de porte
Tout résidu sur la poignée de porte d'un véhicule est protégé par une attente réduite de confidentialité lorsqu'il est soumis à un prélèvement par scanner ionique pour détecter la présence de résidus de drogue.[9] Cependant, une autorisation judiciaire sera toujours nécessaire pour l'utiliser.[10] Il n'est pas certain qu'un prélèvement, plutôt qu'un scanner ionique, puisse être effectué sans mandat. Par analogie avec les chiens renifleurs de drogue, la présence d'un soupçon raisonnable peut suffire à effectuer un prélèvement sans mandat.
- ↑ R c Belnavis, 1996 CanLII 4007, 91 OAC 3 (CA), 107 CCC (3d) 195, par Doherty JA; appel rejeté 1997 CanLII 320, [1997] 3 RCS 341, par Cory J à la p. 19
- ↑
R c Ahmed, 2019 SKCA 47 (CanLII), 10 WWR 99, par Barrington-Foote JA, au para 18 ( [TRADUCTION] « Mr. Ahmed had possession of the vehicle with the permission of the owner. As such, he had a reasonable expectation of privacy in the vehicle: ... » )
Belnavis, supra, au para 33
- ↑
R c Alkins, 2007 ONCA 264 (CanLII), [2007] OJ No 1348, par Doherty JA
R c Shankar, 2007 ONCA 280 (CanLII), [2007] OJ No 1406, par Gillese JA
R c Rebelo, 2007 ONCA 289 (CanLII), [2007] OJ No 1468, par curiam
R c Caslake, 1998 CanLII 838 (CSC), [1998] 1 RCS 51, par Lamer CJ, au para 15
R c Nicolosi, 1998 CanLII 2006 (ON CA), 127 CCC (3d) 176, par Doherty JA, au para 9
R c Harflett, 2016 ONCA 248 (CanLII), 336 CCC (3d) 102, par Lauwers JA, au para 47
- ↑
R c Wise, 1992 CanLII 125 (CSC), [1992] 1 RCS 527, par Cory J, au para 6 ( [TRADUCTION] « although there remains an expectation of privacy in automobile travel, it is markedly decreased relative to the expectation of privacy in one's home or office. » )
R c Belnavis, 1997 CanLII 320 (CSC), [1997] 3 RCS 341, par Cory J
R c Higgins, 1996 CanLII 5774 (QC CA), 111 CCC (3d) 206, par Otis JA, au p. 212
- ↑ , ibid.
- ↑
p. ex. R c Bonilla-Perez, 2014 ONSC 2031 (CanLII), par Code J, au para 37
- ↑ Voir Standing
- ↑
Belnavis, supra, au p. 22
R c Madore & Madeira, 2012 BCCA 160 (CanLII), 320 BCAC 65, par Finch CJ, au para 55
- ↑
R c Wong, 2017 BCSC 306 (CanLII), par Kent J
- ↑ R c Wawrykiewycz, 2020 ONCA 269 (CanLII), par Pardu JA - ( [TRADUCTION] « I would hold that taking samples of residue left by a suspect’s hands on the handles of a vehicle, and subjecting those samples to chemical analysis, is an intrusion for which a warrant should be required. » )
Résidences
- Maison
Les attentes en matière de vie privée sont particulièrement élevées dans une maison. Une entrée illégale constituera une atteinte grave au droit à la vie privée de la personne.[1] Il est reconnu que « nos activités les plus intimes et privées ont le plus de chances de se dérouler » dans la résidence. Il n'existe aucun autre endroit aussi privé.[2]
Le pouvoir d'une police d'enquêter dans une résidence sans mandat, sauf exceptions établies, « s'arrête à la porte ».[3]
« On peut présumer, sauf preuve contraire dans un cas particulier, que les informations sur ce qui se passe à l'intérieur du domicile sont considérées par les occupants comme privées. »[4]
Une perquisition dans un logement est considérée comme une invasion d'un lieu présentant le « plus haut degré de confidentialité », en particulier lorsque l'intrusion a lieu la nuit.[5]
Toutefois, la vie privée dans une résidence ne « recouvre pas la maison d’un voile impénétrable de vie privée ».[6]
- L’illégalité des activités n’est pas pertinente
Le fait que des activités illégales soient menées dans la résidence ne réduit pas le niveau de vie privée.[7]
Une personne aura une attente réduite en matière de vie privée lorsque la loi autorise l’intrusion policière.[8]
L'intrusion de la police dans une propriété privée ne peut être autorisée que « par des pouvoirs accordés dans un langage statutaire clair »[9]
- Non-résidents trouvés à l'intérieur
Un non-résident d'une résidence peut avoir une attente de respect de sa vie privée, bien que réduite, lorsque des preuves montrent qu'il possédait des biens personnels qui y étaient conservés. [10] Cependant, cela peut varier en fonction de l'application des facteurs Edwards.[11]
Une personne qui est simplement apparentée au propriétaire et qui possède les clés du lieu peut ne pas avoir d'attente en matière de vie privée.[12]
- Résidences privées utilisées à des fins commerciales
Une résidence qui est « exclusivement destinée au commerce de drogues » a un « intérêt à la vie privée réduit ».[13]
- Immeubles d'appartements
L'intimité est réduite, voire inexistante, dans le couloir d'un immeuble d'appartements.[14] Les occupants d'un immeuble d'appartements sont en droit de s'attendre à ce que les seules personnes présentes soient d'autres occupants ou des invités, et que le public soit exclu.[15]
Filmer le couloir d'un appartement, que l'intérieur des appartements soit visible ou non, sans mandat, nécessitera généralement un mandat.[16]
La surveillance secrète d'un couloir par un agent d'infiltration nécessite un mandat général.[17]
- Logements temporaires
Une suite d'hôtel louée est assortie d'une attente de confidentialité pendant que le suspect la loue.[18]Les objets situés hors de la vue du nettoyeur peuvent être considérés comme privés malgré la présence du personnel de nettoyage.[19]
Chaque unité d'une maison de chambres sera protégée par le REP du locataire pour cette chambre.[20]
Le locataire d'un immeuble à logements multiples a la même attente en matière de vie privée que celui d'un logement individuel. Une perquisition dans un immeuble à logements multiples doit énoncer « des motifs raisonnables et probables pour que chaque logement soit perquisitionné ».[21]
- ↑
see R c Silveira, 1995 CanLII 89 (CSC), [1995] 2 RCS 297, par Cory J at 463-4, 495-6 (the “historic inviolability of a dwelling-house”) and ( [TRADUCTION] « There is no place on earth where persons can have a greater expectation of privacy than within their "dwelling‑house" » )
R c Dhillon, 2010 ONCA 582 (CanLII), [2010] OJ No 3749 (CA), par Simmons JA
R c Tessling, 2004 CSC 67 (CanLII), [2004] 3 RCS 432, par Binnie J at 139
- ↑
, ibid., au para 22
Silveira, supra, au para 140 (“[t]here is no place on earth where persons can have a greater expectation of privacy than within their ‘dwelling-house’. » )
- ↑
R c Landry, 1986 CanLII 48 (CSC), [1986] 1 RCS 145, par Estey J, au para 85 ( [TRADUCTION] « At present the rule is clear. Absent well recognized and widely supported exceptions, they may not enter private homes. These exceptions apart, their authority ends at the door. That rule protects them and the public from violence. » )
- ↑ Tessling, supra, au para 144
- ↑ R c Sutherland, 2000 CanLII 17034 (ON CA), 150 CCC (3d) 231, par Carthy JA, au para 239 ( [TRADUCTION] « search of a dwelling house must be approached with the degree of responsibility appropriate to an invasion of a place where the highest degree of privacy is expected » ) voir également para 23 citing US case of Gooding v US
- ↑ R c Gomboc, 2010 CSC 55 (CanLII), [2010] 3 RCS 211, au para 46
- ↑ Silveira, supra, au para 41
- ↑
R c DLW, 2012 BCSC 1700 (CanLII), par Romilly J, au para 38
( [TRADUCTION] « A person has a restricted objective expectation of privacy when legislation authorizes the police’s intrusion into that person’s privacy. » ) - ↑ R c Kokesch, 1990 CanLII 55 (CSC), [1990] 3 RCS 3, 61 CCC (3d) 207, par Dickson CJ, au p. 218 ( [TRADUCTION] « ... This court consistently has held that the common law rights of the property holder to be free of police intrusion can be restricted only by powers granted in clear statutory language. » )
- ↑
p. ex. R c Jones, 2013 BCPC 149 (CanLII), par Woods J
R c Vi, 2008 BCCA 481 (CanLII), 239 CCC (3d) 57, par Finch CJ
- ↑ Edwards, supra - pas de REP dans la résidence de la petite amie accusée
- ↑ p. ex. R c Edwardsen, 2019 BCCA 259 (CanLII), par Harris JA, au para 58
- ↑ R c Nguyen, 2011 ONCA 465 (CanLII), 273 CCC (3d) 37, par Blair JA, au para 61 R c Shin, 2015 ONCA 189 (CanLII), 322 CCC (3d) 554, par Gillese JA, au para 68
- ↑ R c Brar, 2008 MBQB 1 (CanLII), 222 Man R (2d) 243, par MacInnes J, au para 44
- ↑ R c Pipping, 2020 BCCA 104 (CanLII), 386 CCC (3d) 431, par Garson JA
- ↑
R c Batac, 2018 ONSC 546 (CanLII), 402 CRR (2d) 252, par Dambrot J
R c Sandhu, 2018 ABQB 112 (CanLII), 404 CRR (2d) 216, par Antonio J - ↑ Pipping, supra
- ↑
R c Mercer, 1992 CanLII 7729 (ON CA), 70 CCC (3d) 180, par Arbour JA - police were let into a hotel room by the owner after a cleaner found an amount of cash and drugs in a pillow case in closet
voir également US v Domenech, 6th Circuit Court of Appeals - ↑ Mercer
- ↑ R c Campbell, 2011 CSC 32 (CanLII), [2011] 2 RCS 549, par Charron J
- ↑ , ibid.
Locaux non résidentiels
Pourvu qu'il y ait une attente en matière de vie privée dans un local non résidentiel, la qualité de l'accusé peut être invoquée lorsqu'il a « un droit de propriété sur les locaux » en l'absence de preuve contraire.[1]
- Lieux de travail et entreprises
La perquisition dans un bureau privé nécessite généralement un mandat.[2]
Un lieu de travail a une « attente relativement faible en matière de confidentialité » en ce qui concerne les locaux et les documents utilisés et produits dans le cadre des activités professionnelles.[3]
Une entreprise « ouverte au public » comporte une « invitation implicite » à entrer pour tout le monde. En tant que tel, il n'a aucune attente raisonnable de respect de la vie privée de la part de la police.[4]
- Écoles
Les intérêts en matière de vie privée d'un élève qui fréquente une école sont « considérablement diminués ».[5]
Les élèves n'ont aucune attente en matière de vie privée lorsqu'ils participent à des activités courantes dans les locaux de l'école.[6]
- Toilettes publiques
Une toilette publique où une personne qui se livre à une activité sexuelle n'est « pas » nécessairement protégée par un REP.[7] Toutefois, dans certains cas, une cabine de toilette sera considérée comme privée.[8]
- ↑
p. ex. R c Fankhanel, 1999 CanLII 19075 (AB QB), 249 AR 391, par Veit J
cf. R c Pugliese, 1992 CanLII 2781 (ON CA), 71 CCC (3d) 295, par Finlayson JA - pas de qualité pour agir pour le propriétaire d'un immeuble qui n'y habitait pas
- ↑ R c Rao, 1984 CanLII 2184 (ON CA), 46 OR (2d) 80, 10 CRR 275, 12 CCC (3d) 97, par Martin JA ( [TRADUCTION] « I have, for the reasons which I have set forth, concluded that the search of an office without a warrant where the obtaining of a warrant is not impracticable, is unreasonable and, to that extent, s. 10(1)(a) (of the Narcotic Control Act) is of no force and effect. » )
- ↑
Thomson Newspapers Ltd. v Canada (Director of Investigation and Research, Restrictive Trade Practices Commission), 1990 CanLII 135 (CSC), [1990] 1 RCS 425, par La Forest J, au para 123
R c Silveira, 1995 CanLII 89 (CSC), [1995] 2 RCS 297, par L'Heureux-Dube J in dissent, au para 117 ( [TRADUCTION] « I note that our Court has previously discussed, with respect to the reasonableness of searches and seizures under s. 8 of the Charter, the lower expectancy of privacy in a workplace. » )
- ↑
R c Fitt, 1995 CanLII 4342 (NS CA), 96 CCC (3d) 341, par Hallett JJA conf'd (1996) 103 CCC (3d) 224, [1996] 1 RCS 70, 1996 CanLII 251 (CSC), par juge en chef Lamer
R c Spindloe, 2001 SKCA 58 (CanLII), 154 CCC (3d) 8, par juge Jackson
- ↑
R c MRM, 1998 CanLII 770 (CSC), [1998] 3 RCS 393, par Cory J, au para 33
Tessling, supra, au para 22
- ↑ R c Jarvis, 2017 ONCA 778 (CanLII), 356 CCC (3d) 1, par Feldman JA
- ↑ R c LeBeau, 1988 CanLII 3271 (ON CA), 41 CCC (3d) 163, par curiam
- ↑ R c Wegner, 2017 ONSC 1791 (CanLII), par Fairburn J
Cellules de détention et prisons
En général, un détenu n'a pas d'attentes en matière de vie privée dans un établissement correctionnel.[1]
Le « niveau de confidentialité est considérablement réduit » dans un milieu carcéral.[2] La fouille d'une cellule de prison ou la palpation d'un prisonnier ainsi que d'autres pratiques ne sont soumises à aucune attente de respect de la vie privée.[3]
Un détenu dans un établissement correctionnel a une attente très limitée en matière de confidentialité de ses appels téléphoniques.[4]
Un accusé détenu dans une cellule de police a une attente de confidentialité en ce qui concerne sa propre parole, en l'absence d'un panneau avertissant qu'il peut y avoir des appareils d'enregistrement.[5]
- ↑ R c Lamirande, 2002 MBCA 41 (CanLII), 164 CCC (3d) 299, par Scott CJ, au para 31 - absence de REP dans les documents détenus par le détenu
- ↑
Weatherall v Canada (Attorney General), 1993 CanLII 112 (CSC), [1993] 2 RCS 872, par LaForest J, au p. 877 ( [TRADUCTION] « A substantially reduced level of privacy is present in this setting and a prisoner thus cannot hold a reasonable expectation of privacy with respect to these practices. » )
R c Major, 2004 CanLII 12791 (ON CA), 186 CCC (3d) 513, 23 CR (6th) 294, par Rosenberg JA, denied leave [2005] SCCA No 106 - expectation of privacy in family visit trailer
- ↑
Weatherall v Canada (Attorney General), au p. 877 ( [TRADUCTION] « Imprisonment necessarily entails surveillance, searching and scrutiny. A prison cell is expected to be exposed and to require observation. The frisk search, the count and the wind are all practices necessary in a penitentiary for the security of the institution, the public and indeed the prisoners themselves. » )
R c Lamirande, 2002 MBCA 41 (CanLII), 164 CCC (3d) 299, par Scott CJ, denied leave [2002] SCCA No 203
- ↑
R c Drader, 2012 ABQB 168 (CanLII), 288 CCC (3d) 120, par J. Macklin
R c McIsaac, 2005 BCSC 385 (CanLII), 29 CR (6th) 274, par J. Parrrett
- ↑
R c Mohamud, 2010 ONSC 6264 (CanLII), 263 CCC (3d) 350, par Pomerance J
R c Simon, 2013 ABQB 95 (CanLII), par Moreau J
Aéroports et postes frontaliers
Les postes frontaliers constituent un cas exceptionnel d'attente raisonnable de respect de la vie privée.[1]
Les attentes en matière de respect de la vie privée sont moindres puisque les gens acceptent que les pays étrangers aient le droit de contrôler qui entre dans leur pays et de contrôler les personnes qui y entrent pour détecter les marchandises illégales. Cela permet des fouilles physiques des bagages et des personnes « lorsqu'il y a des motifs de soupçonner qu'une personne a fait une fausse déclaration et transporte des marchandises interdites. »[2]
- ↑
R c Simmons, 1988 CanLII 12 (CSC), 45 CCC (3d) 296, [1988] 2 RCS 495, par Dickson CJ ( [TRADUCTION] « ...the degree of personal privacy reasonably expected at customs is lower than in most other situations. People do not expect to be able to cross international borders free from scrutiny. » )
Voir également R c Monney, 1999 CanLII 678 (CSC), [1999] 1 RCS 652, 133 CCC (3d) 129, par Iacobucci J
R c Jacques, 1996 CanLII 174 (CSC), [1996] 3 RCS 312, 110 CCC (3d) 1, par Gonthier J
- ↑ Simmons, supra, aux pp. 528-29 [SCR]
Zones extérieures
Les intrus qui cultivent de la marijuana dans des champs abandonnés mais isolés ne possèdent pas de REP.[1]
- ↑
R c Lauda, 1998 CanLII 804 (CSC), [1998] 2 RCS 683, par Cory J
Écoles
Les casiers scolaires ont une attente réduite en matière de confidentialité en raison de la responsabilité des autorités scolaires de fournir un « environnement sûr et de maintenir l'ordre et la discipline à l'école. »[1]
- ↑
R c MRM, 1998 CanLII 770 (CSC), [1998] 3 RCS 393, par Cory J
voir également http://en.wikipedia.org/wiki/R._v._M._(M.R.)
Casiers de rangement
Un casier d'arrêt d'autobus sera privé malgré les émanations du casier.[1]
- ↑
R c Buhay, 2003 CSC 30 (CanLII), [2003] 1 RCS 631, par Juge Arbour
Valises
Il existe une attente raisonnable de respect de la vie privée dans une valise.[1]
- ↑ R c Kang-Brown, 2008 CSC 18 (CanLII), [2008] 1 RCS 456, par Juge LeBel
Colis
Un colis accepté pour livraison par un service de messagerie peut toujours avoir une attente raisonnable de vie privée.[1] Cependant, cette attente objective peut être annulée par des circonstances telles qu'une clause de perquisition dans le contrat d'expédition.[2]
Lorsqu'un colis a été ouvert illégalement ou par inadvertance par un agent non étatique, découvrant des preuves d'une infraction comme la cocaïne, il peut toujours y avoir une attente raisonnable de vie privée nécessitant une mandat.[3]
- ↑ R c Fry, 1999 CanLII 18945 (NL CA), (1999) NJ No 352, 142 CCC (3d) 166, par Green JA
- ↑ R c Godbout, 2014 BCCA 319 (CanLII), 315 CCC (3d) 90, par Goepel JA - la police ouvre un colis sans mandat
- ↑
R c Washington, 2007 BCCA 540 (CanLII), 227 CCC (3d) 214, par Ryan JA
cf. R c Snow, 2005 NLTD 81 (CanLII), 741 APR 64, par Dymond J - un colis ouvert peut être saisi sans mandat
Déchets
Les sacs à ordures eux-mêmes contiennent des renseignements qui « brossent un tableau assez précis et complet des activités et des modes de vie du propriétaire ».[1]
En règle générale, les matériaux trouvés dans une benne à ordures ou laissés sur le trottoir en vue d'être ramassés sont des abandonnés et n'ont donc aucune chance d'être récupérés. confidentialité.[2]
- ↑
R c Patrick, 2009 CSC 17 (CanLII), [2009] 1 RCS 579, par Binnie J, au para 30
- ↑ R c Sipes, 2008 BCSC 1500 (CanLII), par Smart J et 2012 BCSC 1948 (CanLII), par Smart J
Patrick, supra