« Modèle:AnnSec0 » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « Parties to an Offence » par « Parties à une infraction »
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Aucun résumé des modifications
 
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :


  | 2 = [''[[Code criminel et définitions connexes|general Code definitions]]'']
  | 2 = [''[[Code criminel et définitions connexes|general Code definitions]]'']
  | 2A = [''general Code definitions'']
  | 2A = [''définitions générales du Code'']
  | 2.2 = [''acting on victim’s behalf'']
  | 2.2 = [''agir au nom de la victime'']
  | 4(3) = [''forms of possession defined'']
  | 4(3) = [''formes de possession définies'']
  | 4(6) = [''proof of notifications and service of documents'']
  | 4(6) = [''preuve de notifications et de signification de documents'']
  | 4(6.1) = [''proof of service in accordance with provincial laws'']
  | 4(6.1) = [''preuve de signification conformément aux lois provinciales'']
  | 7(2) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 7(2) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |extraterritorial offenses re aviation]]'']  
|extraterritorial offences re aviation]]'']
  | 7(2) à (3.1) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |select extra-territorial offenses]]'']  
  | 7(2) to (3.1) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 7(2) à (3.1)A = [''certaines infractions extraterritoriales'']  
|select extra-territorial offences]]'']
  | 7(2.01) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |infractions extraterritoriales relatives aux biens culturels]]'']  
  | 7(2) to (3.1)A = [''select extra-territorial offences'']
  | 7(2.01)A = [''infractions extraterritoriales liées aux biens culturels'']
  | 7(2.01) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 7(2.1) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |infractions extraterritoriales concernant les plates-formes fixes ou la navigation maritime internationale]]'']  
|extraterritorial offences in relation to cultural property]]'']
  | 7(2.21) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |infractions de terrorisme nucléaire extraterritorial]]'']  
  | 7(2.01)A = [''extraterritorial offences in relation to cultural property'']
  | 7(2.3) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |station spatiale – Membres d'équipage canadiens]]'']  
  | 7(2.1) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 7(2.31) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |station spatiale – membres d'équipage des États partenaires]]'']  
|extraterritorial offences re fixed platforms or intl maritime navigation]]'']
  | 7(3.7) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |extraterritorial offenses re torture]]'']
  | 7(2.21) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 7(3.71) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |infractions extraterritoriales re l'ONU ou le personnel associé]]'']
|extraterritorial nuclear terrorism offences]]'']
  | 7(3.72) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |extraterritorial offenses re explosifs]]'']  
  | 7(2.3) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 7(3.73) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |infractions extraterritoriales liées au financement du terrorisme]]'']  
|space station – Canadian crew members]]'']
  | 7(3.74) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |extraterritorial offenses re party to terrorism]]'']  
  | 7(2.31) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 7(3.75) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |infractions extraterritoriales liées aux activités terroristes]]'']  
|space station – crew members of partner states]]'']
  | 7(4.1) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |extraterritorial offense re sexual offenses against children]]'']  
  | 7(3.7) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 7(4.1)L = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |extraterritorial offense re sexual offenses against children]]'']  
|extraterritorial offences re torture]]'']
  | 7(4.1)A = [''infraction extraterritoriale relative aux infractions sexuelles contre des enfants'']  
  | 7(3.71) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 7(5) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux |juridiction of extraterritorial offenses in Cdn divisions]]'']  
|extraterritorial offences re UN or associated personnel]]'']
  | 7(5)A = [''compétence pour les infractions extraterritoriales dans les divisions canadiennes'']  
  | 7(3.72) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 14 = [''consentement à la mort'']
|extraterritorial offences re explosives]]'']
  | 16(1) = [''[[Pas au pénal Responsable en raison de troubles mentaux|défense des troubles mentaux]]'']
  | 7(3.73) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 16(1)A = [''défense de troubles mentaux'']
|extraterritorial offences re financing of terrorism]]'']
  | 21 à 23 = [''[[Parties à une infraction|dispositions relatives aux parties]]'']
  | 7(3.74) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 25 = [''[[Agir avec autorité|protection des personnes agissant sous autorité]]'']
|extraterritorial offences re party to terrorism]]'']
  | 25(1 ) = [''protection des personnes agissant sous l'autorité'']
  | 7(3.75) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 25(4) = [''protection des personnes agissant sous l'autorité – lorsqu'elles sont protégées'']
|extraterritorial offences re terrorist activities]]'']
  | 25(5) = [''protection des personnes agissant sous l'autorité autorité – pouvoir en cas d'évasion d'un pénitencier'']
  | 7(4.1) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 25.1(1) = [''protection des forces de l'ordre – définitions'']
|extraterritorial offence re sexual offences against children]]'']
  | 25.1(3) = [''pouvoir de désigner un agent public'']  
  | 7(4.1)L = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 25.1(5) = [''pouvoir de désigner des hauts fonctionnaires'']
|extraterritorial offence re sexual offences against children]]'']
  | 25.1(6) = [''protection des forces de l'ordre – désignation d'urgence'']
  | 7(4.1)A = [''extraterritorial offence re sexual offences against children'']
  | 25.1(8)(a) à (c) = [''exigences relatives à l'immunité des agents publics contre les infractions criminelles'']
  | 7(5) = [''[[Juridiction extra-territoriale des tribunaux
  | 25.1(9)(a) = [''infraction commise par des agents publics autorisée – autorisation écrite'']  
|jurisdiction of extraterritorial offences in Cdn divisions]]'']
  | 25.1(9)(b) = [''infraction commise par des agents publics autorisée – circonstances impérieuses'']
  | 7(5)A = [''jurisdiction of extraterritorial offences in Cdn divisions'']
  | 25.1(10) = [''personnes agissant sur ordre d'un agent public'']
  | 14 = [''consent to death'']
  | 25.2 à 25.4 = [' 'l'agent public doit déposer un rapport annuel'']
  | 16(1) = [''[[Pas au pénal Responsable en raison de troubles mentaux|defence of mental disorder]]'']
  | 25.2 = [''l'agent public doit déposer un rapport annuel'']
  | 16(1)A = [''defence of mental disorder'']
  | 25.4(1) = [''une notification écrite doit être donnée'']
  | 21 to 23 = [''[[Parties à une infraction|provisions relating to parties]]'']
  | 27.1 = [''l'utilisation de force à bord d'un aéronef'']
  | 25 = [''[[Agir avec autorité|protection of persons acting under authority]]'']
  | 29(1) = [''devoir de la personne procédant à l'arrestation – possession d'une copie'']
  | 25(1) = [''protection of persons acting under authority'']
  | 29(2) = [''devoir de la personne qui arrête – avis'']
  | 25(4) = [''protection of persons acting under authority – when protected'']
  | 33(1) = [''devoir des agents si les émeutiers ne se dispersent pas'']
  | 25(5) = [''protection of persons acting under authority – power in case of escape from penitentiary'']
  | 33(2) = [''faute criminelle par raison d'intoxication volontaire'']
  | 25.1(1) = [''protection of law enforcement – definitions'']
  | 33(3) = [''intoxication volontaire – infractions d'application'']
  | 25.1(3) = [''power to designate a public officers'']
  | 33.1(2) = [''faute criminelle pour cause d'intoxication'']
  | 25.1(5) = [''power to designate senior officials'']
  | 33.1 (3) = [''faute criminelle pour cause d'intoxication – application'']
  | 25.1(6) = [''protection of law enforcement – emergency designation'']
  | 34(1) = [''Défense – recours à la force ou menace de recours à la force'']
  | 25.1(8)(a) to (c) = [''requirements for public officer immunity from criminal offences'']
  | 35(1) = [''Défense – ; propriété'']
  | 25.1(9)(a) = [''offence by public officers permitted – written authority'']
  | 46(1) = [''haute trahison'']
  | 25.1(9)(b) = [''offence by public officers permitted – exigent circumstances'']
  | 46(2) = [''trahison'']
  | 25.1(10) = [''persons acting at direction of public officer'']
  | 46(2)(a) = [''trahison – recours à la violence pour renverser le gouvernement'']
  | 25.2 to 25.4 = [''public officer to file annual report'']
  | 46(2)(b) = [''trahison – distribuer certains documents à un État étranger'']
  | 25.2 = [''public officer to file annual report'']
  | 46(2)(c) = [''trahison – conspire en vue de commettre une haute trahison'']
  | 25.4(1) = [''written notification to be given'']
  | 46(2)(d) = [''trahison – planification ou tentative de renverser le gouvernement'']
  | 27.1 = [''use of force on board an aircraft'']
  | 46(2)(e) = [''trahison – conspiration, planification ou tentative de distribution de certains documents à un État étranger'']
  | 29(1) = [''duty of person arresting – possession of copy'']
  | 47 = [''punition pour trahison et haute trahison trahison'']
  | 29(2) = [''duty of person arresting – notice'']
  | 47(1) = [''punition pour haute trahison'']
  | 33(1) = [''duty of officers if rioters do not disperse'']
  | 47(2) = [''punition pour trahison'']
  | 33(2) = [''criminal fault by reason of self-induced intoxication'']
  | 33(3) = [''self-induced intoxication – offences of application'']
  | 33.1(2) = [''criminal fault by reason of intoxication'']
  | 33.1(3) = [''criminal fault by reason of intoxication – application'']
  | 34(1) = [''Defence – use or threat of force'']
  | 35(1) = [''Defence – property'']
  | 46(1) = [''high treason'']
  | 46(2) = [''treason'']
  | 46(2)(a) = [''treason – use of violence to overthrow the govt'']
  | 46(2)(b) = [''treason – distribute certain records to foreign state'']
  | 46(2)(c) = [''treason – conspires to commit high treason'']
  | 46(2)(d) = [''treason – planning or attempting to overthrow the govt'']
  | 46(2)(e) = [''treason – conspiring, planning or attempting to distribute certain records to foreign state'']
  | 47 = [''punishment for treason and high treason'']
  | 47(1) = [''punishment for high treason'']
  | 47(2) = [''punishment for treason'']
  | 50A = [''assisting alien enemy to leave Canada, or omitting to prevent treason'']
  | 50A = [''assisting alien enemy to leave Canada, or omitting to prevent treason'']
  | 50 = [''[[Miscellaneous_Offences_Against_Public_Order#Assisting_an_Alien_Enemy_or_Omitting_to_Prevent_Treason|assisting alien enemy to leave Canada, or omitting to prevent treason]]'']
  | 50 = [''[[Infractions diverses contre l'ordre public#Asisting_an_Alien_Enemy_or_Omitting_to_Prevent_Treason|aider un ennemi étranger à quitter le Canada, ou omettre d'empêcher la trahison]]'']
| 50(1) = [''assisting alien enemy to leave Canada, or omitting to prevent treason'']
| 50(1) = [''aider un ennemi étranger à quitter le Canada, ou omettre d'empêcher la trahison'']
| 50 to 53 = [''certain public order offences'']
| 50 à 53 = [''certaines infractions à l'ordre public'']
| 51 = [''intimidating Parliament or legislature'']
| 51 = [''intimider le Parlement ou la législature'']
| 53 = [''[[Infractions diverses contre l'ordre public#Mutiny and Deserting|inciting to mutiny]]'']
| 53 = [''[[Infractions diverses contre l'ordre public#Mutiny and Deserting|inciter à la mutinerie]]'']
| 53A = [''inciting to mutiny'']
| 53A = [''inciter à la mutinerie'']
| 56.1(1) = [''procuring identity documents'']
| 56.1(1) = [''se procurer des pièces d'identité'']
| 56.1(4) = [''procuring identity documents – penalty'']
| 56.1(4) = [''obtention de documents d'identité – pénalité'']
| 57 = [''forgery of or uttering forged passport'']
| 57 = [''falsification ou utilisation d'un faux passeport'']
| 57(2) = [''false statement in relation to passport'']
| 57(2) = [''fausse déclaration relative au passeport'']
| 57(5) = [''definition of passport'']
| 57(5) = [''définition de passeport'']
| 58 = [''fraudulent use of certificate of citizenship'']
| 58 = [''utilisation frauduleuse d'un certificat de citoyenneté'']
| 59(4) = [''intention to commit sedition'']
| 59(4) = [''intention de commettre une sédition'']
| 65(1) = [''rioting'']
| 65(1) = [''émeute'']
| 66(1) = [''unlawful assembly'']
| 66(1) = [''rassemblement illégal'']
| 67 = [''reading proclamation'']
| 67 = [''lecture d'une proclamation'']
| 68(a) = [''offences related to proclamation – interfere with making of proclamation'']
| 68(a) = [''infractions liées à la proclamation – entraver la rédaction d'une proclamation'']
| 68(b) = [''offences related to proclamation – failure to disburse after proclamation has been read'']
| 68(b) = [''infractions liées à la proclamation – défaut de débourser après la lecture de la proclamation'']
| 70(1) = [''power of executive to prohibit assembly'']
| 70(1) = [''pouvoir de l'exécutif d'interdire un rassemblement'']
| 72 = [''forcible entry'']
| 72 = [''entrée par effraction'']
| 72(1) = [''forcible entry – offence'']
| 72(1) = [''entrée par effraction – infraction'']
| 75(a) = [''stealing a Canadian ship'']
| 75(a) = [''vol d'un navire canadien'']
| 75(b) = [''interfering with cargo, supplies or fittings'']
| 75(b) = [''entrave à la cargaison, aux approvisionnements ou aux accessoires'']
| 75(c) = [''mutiny'']
| 75(c) = [''mutinerie'']
| 76 = [''hijacking'']
| 76 = [''détournement'']
| 77 = [''endangering safety of aircraft or airport'']
| 77 = [''mise en danger de la sécurité d'un aéronef ou d'un aéroport'']
| 78.1 = [''seizing control of ship or endangering safety of ship'']
| 78.1 = [''prise de contrôle d'un navire ou mise en danger de la sécurité d'un navire'']
| 78.1(2)(a) = [''violence against person on board endangering safety of ship'']
| 78.1(2)(a) = [''violence contre une personne à bord mettant en danger la sécurité d'un navire'']
| 78.1(2)(b) = [''damages ship or cargo endangering safety of ship'']
| 78.1(2)(b) = [''endommage un navire ou une cargaison mettant en danger la sécurité du navire'']
| 78.1(2)(c) = [''damaging navigational facility endangering safety of ship'']
| 78.1(2)(c) = [''endommage une installation de navigation mettant en danger la sécurité du navire'']
| 79 = [''duty of care re explosives'']
| 79 = [''devoir de diligence concernant les explosifs'']
| 81(1) = [''using explosives'']
| 81(1) = [''utilisation d'explosifs'']
| 81(1)(a) = [''causes explosion with intent to cause damage, harm or death'']
| 81(1)(a) = [''provoque une explosion avec l'intention de causer des dommages, des blessures ou la mort'']
| 81(1)(b) = [''uses explosives or dangerous substance with intent to harm'']
| 81(1)(b) = [''utilise des explosifs ou une substance dangereuse avec l'intention de nuire'']
| 81(1)(c) = [''places or throws explosive with intent to damage'']
| 81(1)(c) = [''place ou jette des explosifs avec l'intention d'endommager'']
| 81(1)(d) = [''make or possess explsive with intent to endanger life, damage property'']
| 81(1)(d) = [''fabrique ou possède un explosif avec l'intention de mettre en danger la vie, d'endommager des biens'']
| 82(2) = [''possession of explosive in association with criminal organization'']
| 82(2) = [''possession d'explosifs en association avec une organisation criminelle'']
| 82.3 to 82.6 = [''radioactive material or device offences'']
| 82.3 à 82.6 = [''infractions relatives aux matières ou dispositifs radioactifs'']  
  | 82.3 to 82.5 = [''radioactive material or device offences'']
  | 82.3 à 82.5 = [''infractions relatives aux matières ou dispositifs radioactifs'']
  | 83.02 to 83.04 = [''financing of terrorism offences'']
  | 83.02 à 83.04 = [''infractions de financement du terrorisme'']  
  | 83.01(1) = [''terrorism offences – definitions'']
  | 83.01(1) = [''infractions de terrorisme - définitions'']
  | 83.02 = [''[[Financing Terrorist Activity (Offence)|providing or collecting property for certain terror-related activities]]'']
  | 83.02 = [''[[Financement des activités terroristes (infraction)|fournir ou collecter des biens pour certaines activités liées au terrorisme]]'']
  | 83.02(a) = [''providing or collecting property for enumerated terrorist activity'']
  | 83.02(a) = [''fournir ou collecter des biens en vue d'activités terroristes énumérées'']
  | 83.02(b) = [''providing or collecting property with intent to cause harm for political purpose'']
  | 83.02(b) = [''fournir ou collecter des biens dans l'intention de causer un préjudice à des fins politiques'']
  | 83.03 = [''[[Financing Terrorist Activity (Offence)|providing property or services for terrorist purposes]]'']
  | 83.03 = [''[[Financement des activités terroristes (infraction)|fournir des biens ou des services à des fins terroristes]]'']
| 83.04 = [''[[Financing Terrorist Activity (Offence)|using or possessing property for terrorist purposes]]'']
| 83.04 = [''[[Financement des activités terroristes (infraction)|utiliser ou posséder des biens à des fins terroristes]]'']
| 83.05(1) = [''est. of list of entities'']
| 83.05(1) = [''est. of list of entity'']
| 83.05(1)(a) = [''est. of list of entities – those involved in terrorist activities'']
| 83.05(1)(a) = [''est. of list of entity – those engaged in terrorist activity'']
| 83.05(1)(b) = [''est. of list of entities – those acting on behalf of terrorists'']
| 83.05(1)(b) = [''est. of list of entity – those acting on account of terrorists'']
| 83.05(2) = [''est. of list of entities – application to minister'']
| 83.05(2) = [''est. of list of entity – application to Minister'']
| 83.05(4) = [''est. of list of entities – notice of decision to applicant'']
| 83.05(4) = [''est. of list of entity – notice of decision to request'']
| 83.05(5) = [''est. of list of entities – judicial review of application'']
| 83.05(5) = [''est. of list of entity – legal review of application'']
| 83.05(6) = [''est. of list of entities – judicial review process'']
| 83.05(6) = [''est. of list of entity – legal review process'']
| 83.05(6)(b) = [''est. of list of entities – judicial review process – summary of nat sec info'']
| 83.05(6)(b) = [''est. of list of entity – legal review process – summary of nat sec info'']
| 83.05(6)(d) = [''est. of list of entities – judicial review process – reasonable basis'']
| 83.05(6)(d) = [''est. of list of entity – legal review process – reasonable foundation'']
| 83.05(8.1) = [''review – listed entity'']
| 83.05(8.1) = [''review – listed entity'']
| 83.08 = [''freezing of property'']
| 83.08 = [''gel de biens'']
| 83.08(1) = [''freezing of property'']
| 83.08(1) = [''gel de biens'']
| 83.08(1)(a) = [''prohibition of deal in property of terrorist group'']
| 83.08(1)(a) = [''interdiction de transaction sur les biens d'un groupe terroriste'']
| 83.09(1) = [''freezing of property – exemptions'']
| 83.09(1) = [''gel de biens – exemptions'']
| 83.09(2) = [''freezing of property – ministerial authorization'']
| 83.09(2) = [''gel de biens – autorisation ministérielle'']
| 83.1 = [''mandatory disclosure by citizens of information re terrorist property'']
| 83.1 = [''divulgation obligatoire par les citoyens de renseignements sur les biens terroristes'']
| 83.1(1) = [''mandatory disclosure by citizens of information re terrorist property'']
| 83.1(1) = [''divulgation obligatoire par les citoyens de renseignements sur les biens terroristes'']
| 83.1(1)(a) = [''mandatory disclosure by citizens of information re terrorist property – notice of existence'']
| 83.1(1)(a) = [''divulgation obligatoire par les citoyens de renseignements sur les biens terroristes – avis d'existence'']
| 83.11 = [''mandatory audit by corps for possession of terrorist property'']
| 83.11 = [''vérification obligatoire par le corps pour possession de biens terroristes'']
| 83.11(1) = [''[[Restraint of Terrorism-related Property|mandatory audit by corps for possession of terrorist property – applicable entities]]'']
| 83.11(1) = [''[[Restriction des biens liés au terrorisme|vérification obligatoire par le corps pour possession de biens terroristes – entités applicables]]'']
| 83.11(1)A = [''mandatory audit by corps for possession of terrorist property – applicable entities'']
| 83.11(1)A = [''vérification obligatoire par le corps pour possession de biens liés au terrorisme – entités concernées'']
| 83.11(2) = [''[[Restraint of Terrorism-related Property|mandatory audit by corps for possession of terrorist property – monthly report]]'']
| 83.11(2) = [''[[Restriction des biens liés au terrorisme|m83.11(2)A = [''vérification obligatoire par le corps pour possession de biens terroristes – rapport mensuel'']
| 83.11(2)A = [''mandatory audit by corps for possession of terrorist property – monthly report'']
| 83.12 = [''infractions gel de biens, divulgation ou vérification'']
| 83.12 = [''offences freezing of property, disclosure or audit'']
| 83.13 = [''[[Restriction de biens liés au terrorisme|saisie et retenue de biens relatifs à des infractions de terrorisme]]'']
| 83.13 = [''[[Restraint of Terrorism-related Property|seizure and restraint of assets re terrorism offences]]'']
| 83.13A = [''saisie et retenue de biens relatifs à des infractions de terrorisme'']
| 83.13A = [''seizure and restraint of assets re terrorism offences'']
| 83.13(1) = [''[[Restriction de biens liés au terrorisme|saisie et retenue de biens relatifs à des infractions de terrorisme]]'']
| 83.13(1) = [''[[Restraint of Terrorism-related Property|seizure and restraint of assets re terrorism offences]]'']
| 83.13(1)A = [''saisie et blocage de biens relatifs à des infractions de terrorisme'']
| 83.13(1)A = [''seizure and restraint of assets re terrorism offences'']
| 83.13(1)(a) = [''saisie et blocage de biens relatifs à des infractions de terrorisme – ordonnance de saisie'']
| 83.13(1)(a) = [''seizure and restraint of assets re terrorism offences – seizure order'']
| 83.13(1)(b) = [''saisie et blocage de biens relatifs à des infractions de terrorisme – ordonnance de blocage'']
| 83.13(1)(b) = [''seizure and restraint of assets re terrorism offences – restraint order'']
| 83.13(2) = [''saisie et blocage de biens – nomination d'un gestionnaire'']
| 83.13(2) = [''seizure and restraint of assets – appointment of manager'']
| 83.13(3) = [''saisie et blocage de biens – nomination d'un ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux'']
| 83.13(3) = [''seizure and restraint of assets – appointment of minister of public works and govt serv.'']
| 83.13(5) à (8) = [''destruction de biens'']
| 83.13(5) to (8) = [''destruction of assets'']
| 83.13(7) = [''saisie et blocage de biens – mode de remise de l'avis'']
| 83.13(7) = [''seizure and restraint of assets – manner of giving notice'']
| 83.13(8.1) = [''saisie et blocage de biens – ordonnance de confiscation'']
| 83.13(8.1) = [''seizure and restraint of assets – forfeiture order'']
| 83.14 = [''[[Ordonnances de confiscation pour terrorisme|confiscation de biens relative à des infractions de terrorisme]]'']
| 83.14 = [''[[Terrorism Forfeiture Orders|forfeiture of property re terrorism offences]]'']
| 83.14A = [''confiscation de biens relative à des infractions de terrorisme'']
| 83.14A = [''forfeiture of property re terrorism offences'']
| 83.14(1) = [''demande d'ordonnance de confiscation de biens liés au terrorisme'']
| 83.14(1) = [''application for order of forfeiture of terrorism property'']
| 83.14(1)(a) = [''demande d'ordonnance de confiscation de biens liés au terrorisme – biens possédés ou contrôlés'']
| 83.14(1)(a) = [''application for order of forfeiture of terrorism property – prpty owned or controlled'']
| 83.14(1)(b) = [''demande d'ordonnance de confiscation de biens liés au terrorisme – biens utilisés'']
| 83.14(1)(b) = [''application for order of forfeiture of terrorism property – prpty used'']
| 83.14(5) = [''octroi d'une ordonnance de confiscation de biens liés au terrorisme'']
| 83.14(5) = [''granting order of forfeiture of terrorism property'']
| 83.14(5.1) = [''confiscation de biens liés aux infractions de terrorisme – utilisation des produits'']
| 83.14(5.1) = [''forfeiture of property re terrorism offences – use of proceeds'']
| 83.14(5.2) = [''confiscation de biens liés aux infractions de terrorisme – règlement'']
| 83.14(5.2) = [''forfeiture of property re terrorism offences – regluations'']
| 83.14(7) = [''confiscation de biens liés aux infractions de terrorisme – avis'']
| 83.14(7) = [''forfeiture of property re terrorism offences – notice'']
| 83.14(10) = [''confiscation de biens liés aux infractions de terrorisme – requête en modification ou en annulation'']
| 83.14(10) = [''forfeiture of property re terrorism offences – motion to vary or set aside'']
| 83.18 = [''[[Participation à une activité terroriste (infraction)|participation in activity of terrorist group]]'']
| 83.18 = [''[[Participating in Terrorist Activity (Offence)|participation in activity of terrorist group]]'']
| 83.18(1) = [''participation à des activités d'un groupe terroriste'']
| 83.18(1) = [''participation in activity of terrorist group'']
  | 83.18 à 83.23 = [''participer, faciliter, ordonner et abriter des infractions terroristes'']  
  | 83.18 to 83.23 = [''participating, facilitating, instructing and harbouring terrorist offences'']
| 83.181 = [''[[Participation à une activité terroriste (infraction)|quitter le Canada pour participer à une activité d'un groupe terroriste]]'']  
| 83.181 = [''[[Participating in Terrorist Activity (Offence)|leaving Canada to participate in activity of terrorist group]]'']
| 83.19(1) = [''faciliter une activité terroriste -- infraction'']  
| 83.19(1) = [''facilitating terrorist activty – offence'']
| 83.19(2) = [''faciliter une activité terroriste -- définition de la facilitation'']
| 83.19(2) = [''facilitating terrorist activty – definition of facilitation'']
  | 83.191 = [''[[Participation à une activité terroriste (infraction)|quitter le Canada pour faciliter une activité terroriste]]'']
  | 83.191 = [''[[Participating in Terrorist Activity (Offence)|leaving Canada to facilitate terrorist activity]]'']
  | 83.2 = [''[[Participation à une activité terroriste (infraction)|commission of offense for terrorist group]]''] |
  | 83.2 = [''[[Participating in Terrorist Activity (Offence)|commission of offence for terrorist group]]'']
  83.21 = [''[[Participation à une activité terroriste (infraction)|instruction de mener une activité pour un groupe terroriste]]'']
  | 83.21 = [''[[Participating in Terrorist Activity (Offence)|instructing to carry out activity for terrorist group]]'']
  | 83.21(1) = [''ordonner de mener des activités pour un groupe terroriste'']  
  | 83.21(1) = [''instructing to carry out activity for terrorist group'']
| 83.21(2)(a) = [''ordonner de mener des activités pour un groupe terroriste - non-pertinence de l'exécution'']  
| 83.21(2)(a) = [''instructing to carry out activity for terrorist group – irrelevance of carrying out'']
| 83.22 = [''[[Participation à une activité terroriste (infraction)|instruction de mener une activité terroriste]]'']
| 83.22 = [''[[Participating in Terrorist Activity (Offence)|instructing to carry out terrorist activity]]'']
  | 83.22(1) = [''ordonner de mener une activité terroriste'']  
  | 83.22(1) = [''instructing to carry out terrorist activity'']
| 83.201 = [''[[Participation à une activité terroriste (infraction)|quitter le Canada pour commettre une infraction pour un groupe terroriste]]'']  
| 83.201 = [''[[Participating in Terrorist Activity (Offence)|leaving Canada to commit offence for terrorist group]]'']
| 83.221 = [''[[Participation à une activité terroriste (infraction)|préconiser ou fomenter la perpétration d'infractions de terrorisme]]'']
| 83.221 = [''[[Participating in Terrorist Activity (Offence)|advocating or promoting commission of terrorism offences]]'']
| 83.221(1) = [''conseiller la perpétration d'une infraction de terrorisme – infraction'']
| 83.221(1) = [''counselling commission of terrorism offence – offence'']
| 83.222 = [''[[Mandat de saisie de publications de propagande terroriste|conseiller la perpétration d'une infraction de terrorisme – mandat de saisie]]'']
| 83.222 = [''[[Warrant to Seize Terrorist Propaganda Publications|counselling commission of terrorism offence – warrant of seizure]]'']
| 83.222(1) = [''[[Mandat de saisie de publications de propagande terroriste|conseiller la perpétration d'une infraction de terrorisme – mandat de saisie]]'']
| 83.222(1) = [''[[Warrant to Seize Terrorist Propaganda Publications|counselling commission of terrorism offence – warrant of seizure]]'']
| 83.222(4) = [''conseiller la perpétration d'une infraction de terrorisme – ordonnance de confiscation'']
| 83.222(4) = [''counselling commission of terrorism offence – order of forfeiture'']
| 83.222(5) = [''conseiller la perpétration d'une infraction de terrorisme – élimination de la matière'']
| 83.222(5) = [''counselling commission of terrorism offence – disposal of matter'']
| 83.222(8) = [''conseiller la commission d'une infraction de terrorisme – définitions'']
| 83.222(8) = [''counselling commission of terrorism offence – definitions'']
| 83.223 = [''[[Mandat de saisie de publications de propagande terroriste|ordonnance au gardien du système informatique]]'']
| 83.223 = [''[[Warrant to Seize Terrorist Propaganda Publications|order to computer system's custodian]]'']
| 83.223A = [''ordonnance au gardien du système informatique'']
| 83.223A = [''order to computer system's custodian'']
| 83.223(1) = [''[[Mandat de saisie de publications de propagande terroriste|ordonnance au gardien du système informatique]]'']
| 83.223(1) = [''[[Warrant to Seize Terrorist Propaganda Publications|order to computer system's custodian]]'']
| 83.223(1)(b) = [''ordonnance au gardien du système informatique – est. n'est plus stocké'']
| 83.223(1)(b) = [''order to computer system's custodian – est. no longer stored'']
| 83.223(1)(c) = [''ordonnance au gardien du système informatique – informations d'identification'']
| 83.223(1)(c) = [''order to computer system's custodian – identifying info'']
| 83.223(5) = [''ordre au dépositaire du système informatique – ordre de suppression'']
| 83.223(5) = [''order to computer system's custodian – order of deletion'']
| 83.223(6) = [''ordre au dépositaire du système informatique – destruction de la copie électronique'']
| 83.223(6) = [''order to computer system's custodian – destruction of electronic copy'']
| 83.223(5) à(7) = [''ordre au gardien du système informatique - destruction de copie'']  
| 83.223(5) to (7) = [''order to computer system's custodian – destruction of copy'']
| 83.23 = [''[[Participation à une activité terroriste (infraction)|recel de personne ayant exercé une activité terroriste]]'']  
| 83.23 = [''[[Participating in Terrorist Activity (Offence)|concealing person who carried out terrorist activity]]'']
| 83.231 = [''[[Incitation à craindre des activités terroristes (infraction)|canular concernant l'activité terroriste]]'']
| 83.231 = [''[[Hoax Regarding Terrorist Activity (Offence)|hoax regarding terrorist activity]]'']
  | 83.231A = [''canular concernant une activité terroriste'']  
  | 83.231A = [''hoax regarding terrorist activity'']
| 83.231(1) = [''[[Incitation à craindre des activités terroristes (infraction)|canular concernant l'activité terroriste]]'']
| 83.231(1) = [''[[Hoax Regarding Terrorist Activity (Offence)|hoax regarding terrorist activity]]'']
  | 83.231(1)A = [''canular concernant une activité terroriste'']
  | 83.231(1)A = [''hoax regarding terrorist activity'']
  | 83.231(2) = [''[[Incitation à craindre des activités terroristes (infraction)|canular concernant l'activité terroriste – punition]]'']
  | 83.231(2) = [''[[Hoax Regarding Terrorist Activity (Offence)|hoax regarding terrorist activity – punishment]]'']
  | 83.231(3) = [''[[Incitation à craindre des activités terroristes (infraction)|canular concernant l'activité terroriste – causant des lésions corporelles]]'']  
  | 83.231(3) = [''[[Hoax Regarding Terrorist Activity (Offence)|hoax regarding terrorist activity – causing bodily harm]]'']
| 83.231(4) = [''[[Incitation à craindre des activités terroristes (infraction)|canular concernant l'activité terroriste – causant la mort]]'']  
| 83.231(4) = [''[[Hoax Regarding Terrorist Activity (Offence)|hoax regarding terrorist activity – causing death]]'']
| 83.25(1) = [''compétence pour poursuivre les infractions de terrorisme'']
| 83.25(1) = [''jurisdiction to prosecute terrorism offences'']
| 83.27(1) = [''activité terroriste – punition'']
| 83.27(1) = [''terrorist activity – punishment'']
  | 83.3 = [''[[Engagement de paix (terrorisme)|engagement terroriste]]'']  
  | 83.3 = [''[[Peace Bond (Terrorism)|terrorism recognizance]]'']
| 83.3A = [''engagement terroriste'']  
| 83.3A = [''terrorism recognizance'']
| 83.3(1) = [''libération judiciaire - Consentement de l'AG'']
| 83.3(1) = [''judicial release – AG's consent'']
  | 83.3(2) = [''motifs justifiant le dépôt d'une dénonciation en vue d'un engagement de terrorisme'']
  | 83.3(2) = [''grounds for laying information for terror recognizance'']
| 83.3(2)(a) = [''motifs justifiant le dépôt d'une dénonciation en vue d'un engagement de terrorisme – croyance raisonnable en l'existence d'une activité'']
| 83.3(2)(a) = [''grounds for laying information for terror recognizance – reasonable belief of activity'']
| 83.3(2) )(b) = [''motifs justifiant la dénonciation en vue d'une reconnaissance de terrorisme – soupçons raisonnables de reconnaissance'']
| 83.3(2)(b) = [''grounds for laying information for terror recognizance – reasonable suspicion for recog'']
| 83.3(3) = [''mise en liberté judiciaire – citation à comparaître'']
| 83.3(3) = [''judicial release – appearance notice'']
| 83.3(4) = [' ''mise en liberté judiciaire – arrestation sans mandat'']
| 83.3(4) = [''judicial release – arrest without warrant'']
| 83.3(4)(a)(i) = [''mise en liberté judiciaire – arrestation sans mandat &ndash circonstance exigeante'']
| 83.3(4)(a)(i) = [''judicial release – arrest without warrant &ndash exigent circ'']
| 83.3(5)(b) = [' « Arrestation sans mandat et obligation de libération »]
| 83.3(5)(b) = [''arrest without warrant &ndash requirement to release'']
| 83.3(6) = [''mise en liberté judiciaire – lorsque la personne doit être conduite devant un juge'']
| 83.3(6) = [''judicial release – when person to be taken before judge'']
| 83.3(6)(a) = [''mise en liberté judiciaire – lorsque la personne doit être conduite devant un juge – règle des 24 heures '']
| 83.3(6)(a) = [''judicial release – when person to be taken before judge – 24 hour rule'']
| 83.3(6)(b) = [''mise en liberté judiciaire – lorsque la personne doit être amenée devant un juge – exception de 24 heures'']
| 83.3(6)(b) = [''judicial release – when person to be taken before judge – 24 hour exception'']
| 83.3(7) = [''engagement assorti de conditions – procédure' ']
| 83.3(7) = [''recognizance with conditions – procedure'']
| 83.3(7) à (14) = [''certaines dispositions relatives à l'ordonnance d'engagement assorti de conditions'']
| 83.3(7) to (14) = [''certain provisions relating to ordering recognizance with conditions'']
| 83.3(7)(a) = [''mettre en liberté une personne qui n'a pas déposé de dénonciation'']
| 83.3(7)(a) = [''release person on failure to lay information'']
| 83.3 (7)(b)(i) = [''si des informations ont été déposées, le juge ordonne leur publication à moins qu'une raison ne soit démontrée'']
| 83.3(7)(b)(i) = [''if information been laid judge orders release unless cause shown'']
| 83.3(7)(b)(ii) = [''si des informations ont été déposées, le juge peut ajourner la présentation des motifs'']
| 83.3(7)(b)(ii) = [''if information been laid judge may adjourn show cause'']
| 83.3(7.1) = [''ajournement de la présentation des motifs en vertu de l'alinéa (7)(b)(ii) '']]
| 83.3(7.1) = [''adjournment of show cause under paragraph (7)(b)(ii)'']]
| 83.3(7.1)(a) = [''après le 1er ajournement – libération à moins de justification et de diligence dans l'enquête en cours'']
| 83.3(7.1)(a) = [''after 1st adjournment – release unless shown cause and diligence in ongoing investigation'']
| 83.3(7.1)(b) = [''après le 1er ajournement – ajournement ultérieur'']
| 83.3(7.1)(b) = [''after 1st adjournment – subsequent adjournment'']
| 83.3(7.2) = [''après le 2e ajournement en vertu de l'alinéa (7.1)(b)'']]
| 83.3(7.2) = [''after 2nd adjournment under paragraph (7.1)(b)'']]
| 83.3(7.2)(a) = [''après le 2e ajournement – ajournement de moins de 48 heures'']
| 83.3(7.2)(a) = [''after 2nd adjournment – adjourn for under 48 hours'']
| 83.3(8) = [''mise en liberté judiciaire – audience devant un juge'']
| 83.3(8) = [''judicial release – hearing before judge'']
| 83.3(8)(a) = [''mise en liberté judiciaire – audience devant un juge – ordonnance d'engagement'']
| 83.3(8)(a) = [''judicial release – hearing before judge – order recognizance'']
| 83.3(9) = [''libération judiciaire – emprisonnement en cas de refus'']
| 83.3(9) = [''judicial release – imprisonment upon refusal'']
| 83.3(10) = [''libération judiciaire – conditions relatives aux armes à feu'']
| 83.3(10) = [''judicial release – conditions re firearms'']
| 83.3(11.1) = [''libération judiciaire – condition relative au passeport'' ]
| 83.3(11.1) = [''judicial release – condition re passport'']
| 83.3(11.2) = [''mise en liberté judiciaire – condition relative à la zone géographique'']
| 83.3(11.2) = [''judicial release – condition re geographic area'']
| 83.3(13) = [''mise en liberté judiciaire – variations'']
| 83.3(13) = [''judicial release – variations'']
| 83.31(2) = [''infractions de terrorisme &ndash ; rapports annuels sur les statistiques relatives aux engagements'']
| 83.31(2) = [''terrorism offences – annual reports on stats re recognizances'']
| 83.31(3) = [''infractions de terrorisme – rapports annuels sur les arrestations'']
| 83.31(3) = [''terrorism offences – annual reports on arrests'']
| 83.32 = [''surveillance gouvernementale des pouvoirs prévus à l'art. 83.3'']
| 83.32 = [''government oversight of l'art. 83.3 powers'']
| 83.32( 1) = [''disposition de caducité après 5 ans (2022)'']
| 83.32(1) = [''sunset provision after 5 years (2022)'']
| 83.32(1.2) = [''rapport d'examen du gouvernement attendu en 2021'']
| 83.32(1.2) = [''government review report due on 2021'']
| 83.32(2) = [''pouvoir de prolonger l'article 83.3 de 5 ans supplémentaires ''years'']
| 83.32(2) = [''power to extend 83.3 another 5 years'']
| 83.32(3) = [''règles relatives à l'extension de 83.3'']
| 83.32(3) = [''rules re extension of 83.3'']
| 84(1) = [''[[Définition des armes à feu à autorisation restreinte|firearms and other weapons — definitions]] '']
| 84(1)A = [''armes à feu et autres armes — définitions'']
| 84(1) = [''[[Définition des armes à feu à autorisation restreinte|firearms and other weapons — definitions]]'']
| 84(5) = [''détermination des infractions subséquentes pour diverses infractions liées aux armes à feu'']
| 84(1)A = [''firearms and other weapons — definitions'']
| 85 = [''[[Usage d'une arme à feu lors de la perpétration d'une infraction (infraction)|usage d'une arme à feu ou d'une imitation lors de la perpétration d'une infraction]]'']
| 84(5) = [''determining subsequent offences for various firearms offences'']
| 85(1)A = [''usage d'une arme à feu lors de la perpétration d'une infraction'' ]
 
| 85(1) = [''[[Usage d'une arme à feu lors de la perpétration d'une infraction (infraction)|use of firearm in perpétration of an offense]]'']
| 85 = [''[[Usage d’une arme à feu lors de la perpétration d’une infraction (infraction)|use of firearm or imitation in commission of an offence]]'']
| 85(1)( b) ou (2)(b) = [''Utilisation d'une arme à feu (ou d'une imitation) lors de la perpétration d'une infraction – pendant la perpétration'']
| 85(1)A = [''use of firearm in commission of an offence'']
| 85(2)A = [''usage d'une fausse arme à feu lors de la perpétration d'une infraction'']  
| 85(1) = [''[[Usage d’une arme à feu lors de la perpétration d’une infraction (infraction)|use of firearm in commission of an offence]]'']
| 85(2) = [''[[Usage d’une arme à feu lors de la perpétration d’une infraction (infraction)|use of an imitation firearm in commission of an offence]]''] | 85(3)A = [''utilisation d'une arme à feu pour commettre une infraction - punition'']
| 85(1)(b) or (2)(b) = [''Using firearm (or imitation) in commission of offence – while committing'']
  | 85(3) = [''[[Utilisation d'une arme à feu lors de la perpétration d'une infraction (infraction)|use of firearm in commission of an offense - punition]]''] | 86(1) = [''usage imprudent d'une arme à feu, etc.'']  
| 85(2)A = [''use of an imitation firearm in commission of an offence'']
| 86(2) = [''contravention aux règlements sur l'entreposage, etc.'']
| 85(2) = [''[[Usage d’une arme à feu lors de la perpétration d’une infraction (infraction)|use of an imitation firearm in commission of an offence]]'']
  | 87(1) = [''[[Braquer une arme à feu (infraction)|braquer une arme à feu]]'']  
| 85(3)A = [''use of firearm in commission of an offence – punishment'']
| 87(1)A = [''braquer une arme à feu'']  
  | 85(3) = [''[[Usage d’une arme à feu lors de la perpétration d’une infraction (infraction)|use of firearm in commission of an offence – punishment]]'']
| 88 = [''[[Possession d'une arme dans un dessein dangereux (infraction)|possession d'une arme dans un dessein dangereux]]'']
| 86(1) = [''careless use of firearm, etc.'']
  | 88A = [''possession d'arme dans un but dangereux'']  
| 86(2) = [''contravention of storage regulations, etc.'']
| 88(1) = [''[[Possession d'une arme dans un dessein dangereux (infraction)|possession d'une arme dans un dessein dangereux - infraction]]'']
  | 87(1) = [''[[Braquer une arme à feu (infraction)|braquer une arme à feu]]'']
| 88(1)A = [''possession d'arme dans un but dangereux – infraction'']
| 87(1)A = [''braquer une arme à feu'']
| 89 = [''[[Port d'une arme dissimulée (infraction)
| 88 = [''[[Possession of a Weapon for a Dangerous Purpose (Offence)|possession of weapon for dangerous purpose]]'']
|port d'une arme dissimulée réunion]]'']
  | 88A = [''possession of weapon for dangerous purpose'']
| 89A = [''port d'une arme dissimulée à une réunion'']
| 88(1) = [''[[Possession of a Weapon for a Dangerous Purpose (Offence)|possession of weapon for dangerous purpose – offence]]'']
| 89(1) = [''[[Port d'une arme dissimulée (infraction)
| 88(1)A = [''possession of weapon for dangerous purpose – offence'']
|port d'arme lors d'une réunion publique]]' ']
| 89 = [''[[Port d’une arme dissimulée (infraction)
| 89(1)A = [''port d'une arme lors d'une réunion publique'']
|carrying concealed weapon to meeting]]'']
| 90 = [''[[Port d'une arme dissimulée (infraction)
| 89A = [''carrying concealed weapon to meeting'']
|carrying hiddened weapon]]'']
| 89(1) = [''[[Port d’une arme dissimulée (infraction)
| 90A = [''port d'une arme dissimulée'']
|carrying weapon while attending public meeting]]'']
| 90(1) = [''[[Port d'une arme dissimulée (infraction)
| 89(1)A = [''carrying weapon while attending public meeting'']
| 90 = [''[[Port d’une arme dissimulée (infraction)
|carrying concealed weapon]]'']
|carrying concealed weapon]]'']
| 90A = [''carrying concealed weapon'']
| 90(1)A = [''port d'arme dissimulée'']
| 90(1) = [''[[Port d’une arme dissimulée (infraction)
| 91 = [''[[Possession non autorisée d'une arme à feu (infraction)|possession non autorisée d'une arme à feu]]'']
|carrying concealed weapon]]'']
| 91A = [ ''possession non autorisée d'une arme à feu'']
| 90(1)A = [''carrying concealed weapon'']
| 91(1) = [''[[Possession non autorisée d'une arme à feu (infraction)|unauthorized possession of firearm – offense]]'']
| 91     = [''[[Possession non autorisée d’une arme à feu (infraction)|unauthorized possession of a firearm]]'']
| 91(1) )A = [''possession non autorisée d'une arme à feu – infraction'']
| 91A    = [''unauthorized possession of a firearm'']
| 91(2) = [''[[Possession non autorisée d'une arme à feu (infraction)|possession non autorisée d'une arme prohibée ou d'une arme à autorisation restreinte – infraction]]'']
| 91(1) = [''[[Possession non autorisée d’une arme à feu (infraction)|unauthorized possession of firearm – offence]]'']
| 91(2)A = [''possession non autorisée d'une arme prohibée ou d'une arme à autorisation restreinte – infraction'']
| 91(1)A = [''unauthorized possession of firearm – offence'']
| 91(4) = [''[[Possession non autorisée d'une arme à feu (infraction)|possession non autorisée d'une arme à feu ou d'une arme – exceptions]]'']
| 91(2) = [''[[Possession non autorisée d’une arme à feu (infraction)|unauthorized possession of prohibited weapon or restricted weapon – offence]]'']
| 91(4)A = [''possession non autorisée d'une arme à feu arme à feu ou arme – exceptions'']
| 91(2)A = [''unauthorized possession of prohibited weapon or restricted weapon – offence'']
| 91 à 95 = [''infractions de possession d'arme à feu'']
| 91(4)  = [''[[Possession non autorisée d’une arme à feu (infraction)|unauthorized possession of firearm or weapon – exceptions]]'']
| 92 = [''[[Possession non autorisée d'une arme à feu (infraction)|possession d'arme à feu en sachant sa possession est non autorisée]]'']
| 91(4)A  = [''unauthorized possession of firearm or weapon – exceptions'']
| 92A = [''possession d'une arme à feu sachant que sa possession est non autorisée'']
| 91 to 95 = [''firearm posssession offences'']
| 92(1) = [''[[Possession non autorisée d'une arme à feu (infraction)|possession of arme à feu sachant que sa possession est non autorisée – infraction]]'']
| 92   = [''[[Possession non autorisée d’une arme à feu (infraction)|possession of firearm knowing its possession is unauthorized]]'']
| 92(1)A = [''possession d'une arme à feu sachant que sa possession est non autorisée – infraction'']
| 92A    = [''possession of firearm knowing its possession is unauthorized'']
| 92(2) = [''[[Possession non autorisée d'une arme à feu (infraction)|possession d'une arme, d'un appareil ou de munitions prohibés sachant que sa possession est non autorisée]]'']  
| 92(1) = [''[[Possession non autorisée d’une arme à feu (infraction)|possession of firearm knowing its possession is unauthorized – offence]]'']
| 92(2)A = [''possession d'une arme, d'un appareil ou de munitions prohibés sachant que sa possession n'est pas autorisée'']
| 92(1)A = [''possession of firearm knowing its possession is unauthorized – offence'']
  | 92(4) = [''[[Possession non autorisée d'une arme à feu (infraction)|possession d'arme, d'arme à feu, d'appareil ou de munitions - exceptions]]'']  
  | 92(2) = [''[[Possession non autorisée d’une arme à feu (infraction)|possession of prohibited weapon, devcie or ammunition knowing its possession is unauthorized]]'']
| 92(4)A = [''possession d'une arme, d'une arme à feu, d'un appareil ou de munitions - exceptions'']  
| 92(2)A = [''possession of prohibited weapon, devcie or ammunition knowing its possession is unauthorized'']
| 93 = [''[[Possession dans un lieu non autorisé (infraction)|Possession en lieu non autorisé]]'']
| 92(4) = [''[[Possession non autorisée d’une arme à feu (infraction)|possession of weapon, firearm, device, or ammo – exceptions]]'']
  | 93A = [''Possession dans un endroit non autorisé'']
  | 92(4)A = [''possession of weapon, firearm, device, or ammo – exceptions'']
  | 93(1) = [''[[Possession dans un lieu non autorisé (infraction)|possession weapon or firearm at authorized place]]'']
  | 93   = [''[[Possession dans un lieu non autorisé (infraction)|Possession at unauthorized place]]'']
| 93(1)A = [''possession weapon or firearm at authorized place' ']
| 93A    = [''Possession at unauthorized place'']
| 93(3) = [''[[Possession dans un lieu non autorisé (infraction)|possession weapon or firearm at forbidden place – exception]]'']
| 93(1) = [''[[Possession dans un lieu non autorisé (infraction)|possession weapon or firearm at unauthorized place]]'']
| 93(3)A = [''possession weapon ou une arme à feu dans un lieu non autorisé – exception'']
| 93(1)A = [''possession weapon or firearm at unauthorized place'']
| 94(1) = [''[[Possession dans un lieu non autorisé (infraction)|possession non autorisée d'une arme ou d'une arme à feu dans un véhicule à moteur – infraction]]'']
| 93(3) = [''[[Possession dans un lieu non autorisé (infraction)|possession weapon or firearm at unauthorized place – exception]]'']
  | 94(1)A = [''possession non autorisée d'une arme ou d'une arme à feu dans un véhicule à moteur – infraction'']
  | 93(3)A = [''possession weapon or firearm at unauthorized place – exception'']
| 94(3) = [''[[Possession dans un lieu non autorisé (infraction)|possession non autorisée d'une arme ou d'une arme à feu dans un véhicule à moteur – exception]]'']
| 94(1) = [''[[Possession dans un lieu non autorisé (infraction)|unauthorized possession of weapon or firearm in a motor vehicle – offence]]'']
| 94(3)A = [''possession non autorisée d'arme ou d'arme à feu dans un véhicule à moteur – exception'']
| 94(1)A = [''unauthorized possession of weapon or firearm in a motor vehicle – offence'']
| 94(4) = [''[[Possession dans un lieu non autorisé (infraction)|possession non autorisée d'une arme ou d'une arme à feu dans un véhicule à moteur – exception]] '']
| 94(3) = [''[[Possession dans un lieu non autorisé (infraction)|unauthorized possession of weapon or firearm in a motor vehicle – exception]]'']
| 94(4)A = [''possession non autorisée d'une arme ou d'une arme à feu dans un véhicule à moteur – exception'']
| 94(3)A = [''unauthorized possession of weapon or firearm in a motor vehicle – exception'']
| 95 = [''[[Possession d'une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte (infraction)]]'']
| 94(4) = [''[[Possession dans un lieu non autorisé (infraction)|unauthorized possession of weapon or firearm in a motor vehicle – exception]]'']
|possession d'une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte avec munitions]]'']
| 94(4)A = [''unauthorized possession of weapon or firearm in a motor vehicle – exception'']
| 95A = [''possession d'une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte avec munitions'']
| 95   = [''[[Possession d’une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte (infraction)
| 95(1) = [''[[Possession d’une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte (infraction) |possession d’une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte avec munitions – infraction]]'']  
|possession of prohibited or restricted firearm with ammunition]]'']
| 95(1)A = [''possession d'une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinteavec des munitions - infraction'']  
| 95A    = [''possession of prohibited or restricted firearm with ammunition'']
| 95(2) = [''[[Possession d'une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte (infraction) |possession d'une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte avec munitions – punition]]'']  
| 95(1) = [''[[Possession d’une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte (infraction)
| 95(2)A = [''possession d'une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte avec munitions - punition''] | 95(3) = [''[[Possession d'une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte (infraction) |possession d'une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte avec munitions – exception]]'']  
|possession of prohibited or restricted firearm with ammo – offence]]'']
| 95(3)A = [''possession d'une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte avec munitions - exception''] | 96 = [''[[Divers_Infractions_relatives_aux_armes_à_feu#Possession_d'arme_obtenue_par_commission_d'une_infraction|possession d'arme obtenue par la commission d'une infraction]]'']
| 95(1)A = [''possession of prohibited or restricted firearm with ammo – offence'']
| 96A = [''possession d'arme obtenue par la commission d'une infraction'']
| 95(2) = [''[[Possession d’une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte (infraction)
| 96(1) = ['' [[Divers_infractions_relatives_aux_armes_à_feu#Possession_d'arme_obtenue_par_commission_d'une_infraction|possession d'arme obtenue par la commission d'une infraction – infraction]]'']
|possession of prohibited or restricted firearm with ammo – punishment]]'']
| 96(1)A = [''possession d'arme obtenue par la commission d'une infraction – infraction'']
| 95(2)A = [''possession of prohibited or restricted firearm with ammo – punishment'']
| 96(3) = [''[[Diverses infractions relatives aux armes à feu#Possession_d'arme_obtenue_par_commission_d'une_infraction|possession d'arme obtenue par la perpétration d'une infraction – exception]]'']
| 95(3) = [''[[Possession d’une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte (infraction)
| 96(3)A = [''possession d'arme obtenue par la perpétration d'une infraction – exception'']
|possession of prohibited or restricted firearm with ammo – exception]]'']
| 98 = [''[[Divers_Infractions_relatives_aux_armes_à_feu#Entrée_par_effraction_pour_voler_une_arme_à_feu|entrée par effraction pour voler une arme à feu]]'']
| 95(3)A = [''possession of prohibited or restricted firearm with ammo – exception'']
| 98A = [''entrée par effraction pour voler une arme à feu'']
| 96   = [''[[Miscellaneous_Firearms_Offences#Possession_of_weapon_obtained_by_commission_of_offence|possession of weapon obtained by commission of offence]]'']
| 98(1) = [' '[[Divers_infractions_relatives_aux_armes_à_feu#Entrée_par_effraction_pour_voler_une_arme_à_feu|entrée par effraction pour voler une arme à feu]]'']
| 96A    = [''possession of weapon obtained by commission of offence'']
| 98(1)A = [''introduction par effraction pour voler une arme à feu'']
| 96(1) = [''[[Miscellaneous_Firearms_Offences#Possession_of_weapon_obtained_by_commission_of_offence|possession of weapon obtained by commission of offence – offence]]'']
| 98(1)(a) = [''[[Divers_infractions_relatives_aux_armes_à_feu#Entrée_par_effraction_pour_voler_une_arme_à_feu|introduction par effraction dans l'intention de voler une arme à feu]]'']  
| 96(1)A = [''possession of weapon obtained by commission of offence – offence'']
| 98(1)(a)A = [''introduire par effraction dans l'intention de voler une arme à feu'']
| 96(3) = [''[[Miscellaneous_Firearms_Offences#Possession_of_weapon_obtained_by_commission_of_offence|possession of weapon obtained by commission of offence – exception]]'']
  | 98(1)(b) = [''introduire par effraction et voler une arme à feu'']
| 96(3)A = [''possession of weapon obtained by commission of offence – exception'']
  | 98.1 = [''[[Vol qualifié (infraction)|vol pour voler une arme à feu]]'']
| 98   = [''[[Miscellaneous_Firearms_Offences#Breaking_and_entering_to_steal_firearm|breaking and entering to steal firearm]]'']
  | 99 = [''[[Trafic d'armes (infraction)|trafic d'armes]]'']
| 98A    = [''breaking and entering to steal firearm'']
  | 99A = [''armes trafic'']
| 98(1) = [''[[Miscellaneous_Firearms_Offences#Breaking_and_entering_to_steal_firearm|breaking and entering to steal firearm]]'']
  | 99(1) = [''[[Trafic d'armes (infraction)|trafic d'armes – infraction]]'']
| 98(1)A = [''breaking and entering to steal firearm'']
  | 99(1)A = [''trafic d'armes – infraction'']
  | 98(1)(a) = [''[[Miscellaneous_Firearms_Offences#Breaking_and_entering_to_steal_firearm|break and enter with intent to steal a firearm]]'']
  | 99(1 )(a) = [''[[Trafic d'armes (infraction)|trafic d'armes – fabrication ou transfert]]'']
  | 98(1)(a)A = [''break and enter with intent to steal a firearm'']
  | 99(1)(a)A = [''trafic d'armes – fabrication ou transfert '']
| 98(1)(b) = [''break and enter and steals a firearm'']
  | 99(2) = [''[[Trafic d'armes (infraction)|trafic d'armes à feu – punition]]'']
  | 98.1  = [''[[Vol qualifié (infraction)|robbery to steal firearm]]'']
  | 99(2)A = [''trafic d'armes à feu – punition'']
| 99    = [''[[Trafic d’armes (infraction)|weapons trafficking]]'']
  | 99 à 101 = [''infractions liées au trafic d'armes'']
  | 99A   = [''weapons trafficking'']
  | 99 = [''[[Trafic d’armes (infraction)|trafic d’armes]]'']
  | 99(1) = [''[[Trafic d’armes (infraction)|weapons trafficking – offence]]'']
  | 99(1)A = [''weapons trafficking – offence'']
  | 99(1)(a) = [''[[Trafic d’armes (infraction)|weapons trafficking – mfg or transfer]]'']
  | 99(1)(a)A = [''weapons trafficking – mfg or transfer'']
  | 99(2) = [''[[Trafic d’armes (infraction)|firearms trafficking – punishment]]'']
  | 99(2)A = [''firearms trafficking – punishment'']
  | 99 to 101 = [''weapons trafficking offences'']
  | 99 = [''[[Trafic d’armes (infraction)|weapons trafficking]]'']


  | = [''x'']
  | = [''x'']
<!-- | = ERROR -->
<!-- | = ERROR -->
}}</span>
}}</span>

Dernière version du 4 novembre 2024 à 15:13