« Créhension raisonnable de partialité » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
m Remplacement de texte : « ("... » par « ( {{Tr}}« ... » |
||
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
{{Seealso|Neutralité judiciaire et partialité|Rôle du juge de première instance|Reasonable Person Test}} | {{Seealso|Neutralité judiciaire et partialité|Rôle du juge de première instance|Reasonable Person Test}} | ||
Un juge doit non seulement être impartial, mais également paraître impartial.<ref> | Un juge doit non seulement être impartial, mais également paraître impartial.<ref> | ||
{{UKCase|R v Sussex Justice, Ex Parte McCarthy| [1923] All ER Rep 233}} ( | {{UKCase|R v Sussex Justice, Ex Parte McCarthy| [1923] All ER Rep 233}} ( {{Tr}}« Not only must justice be done, it must also be seen to be done» ) | ||
</ref> | </ref> | ||
Un jugement d’un tribunal ne peut être valide s’il existe une crainte raisonnable de partialité. | Un jugement d’un tribunal ne peut être valide s’il existe une crainte raisonnable de partialité. | ||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
</ref> | </ref> | ||
Cette présomption découle de la « présomption d'intégrité judiciaire ».<ref> | Cette présomption découle de la « présomption d'intégrité judiciaire ».<ref> | ||
{{ibid1|Malton v Attia}}{{atL|gpqkt|82}} ( | {{ibid1|Malton v Attia}}{{atL|gpqkt|82}} ( {{Tr}}« There is a presumption of judicial impartiality, which must be displaced by the appellants. The threshold is a high one, and properly so.» ) | ||
</ref> | </ref> | ||
La présomption d'intégrité est réfutée lorsqu'il existe « des éléments de preuve convaincants montrant que, dans toutes les circonstances, un observateur informé et raisonnable penserait que les motifs sont une justification a posteriori de la décision plutôt qu'une articulation du raisonnement qui a conduit à la décision ».<ref> | La présomption d'intégrité est réfutée lorsqu'il existe {{Tr}}« des éléments de preuve convaincants montrant que, dans toutes les circonstances, un observateur informé et raisonnable penserait que les motifs sont une justification a posteriori de la décision plutôt qu'une articulation du raisonnement qui a conduit à la décision ».<ref> | ||
{{CanLIIRP|Arnout|glcz6|2015 ONCA 655 (CanLII)|328 CCC (3d) 15}}{{TheCourtONCA}}{{atL|glcz6|19}}<br> | {{CanLIIRP|Arnout|glcz6|2015 ONCA 655 (CanLII)|328 CCC (3d) 15}}{{TheCourtONCA}}{{atL|glcz6|19}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
Il incombe au demandeur d'établir la partialité.<ref> | Il incombe au demandeur d'établir la partialité.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Slaney|g2dc5|2013 NLCA 70 (CanLII)|344 Nfld & PEIR 144}}{{perNLCA|Barry JA}}{{atL|g2dc5|7}}<br> | {{CanLIIRP|Slaney|g2dc5|2013 NLCA 70 (CanLII)|344 Nfld & PEIR 144}}{{perNLCA|Barry JA}}{{atL|g2dc5|7}}<br> | ||
{{CanLIIRPC|Miglin v Miglin|1g5lh|2003 | {{CanLIIRPC|Miglin v Miglin|1g5lh|2003 CSC 24 (CanLII)|[2003] 1 RCS 303}}{{perSCC|Bastarache and Arbour JJ}}{{atL|1g5lh|26}}<br> | ||
{{CanLIIRP|RDS|1fr05|1997 CanLII 324 ( | {{CanLIIRP|RDS|1fr05|1997 CanLII 324 (CSC)|[1997] 3 RCS 484}}{{perSCC|Cory J}}{{atL|1fr05|114}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
La charge est « lourde » de déloger la présomption d’impartialité.<Ref> | La charge est {{Tr}}« lourde » de déloger la présomption d’impartialité.<Ref> | ||
{{CanLIIRx|Esseghaier|jdpfz|2021 ONCA 162 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{atL|jdpfz|19}}<Br> | {{CanLIIRx|Esseghaier|jdpfz|2021 ONCA 162 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{atL|jdpfz|19}}<Br> | ||
{{CanLIIRP|Dowholis|gvd46|2016 ONCA 801|341 CCC (3d) 443}}{{perONCA|Benotto JA}}{{atL|gvd46|18}}<br> | {{CanLIIRP|Dowholis|gvd46|2016 ONCA 801|341 CCC (3d) 443}}{{perONCA|Benotto JA}}{{atL|gvd46|18}}<br> | ||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
; Test de partialité | ; Test de partialité | ||
Le test de partialité repose sur une norme objective.<ref>{{CanLIIRPC|Yukon Francophone School Board, Education Area #23 v. Yukon (Attorney General)| | Le test de partialité repose sur une norme objective.<ref>{{CanLIIRPC|Yukon Francophone School Board, Education Area #23 v. Yukon (Attorney General)|ghl86|2015 CSC 25 (CanLII)|[2015] 2 RCS 282}}{{perSCC-H|Abella J}}{{atL|ghl86|22}} | ||
</ref> | </ref> | ||
L'accent ne devrait pas être mis sur la question de savoir si l'accusé a subi un préjudice, mais plutôt s'il pouvait raisonnablement considérer qu'il n'a pas eu un procès équitable ou si des personnes raisonnables qui ont assisté au procès auraient cru que le procès n'était pas équitable.<ref> | L'accent ne devrait pas être mis sur la question de savoir si l'accusé a subi un préjudice, mais plutôt s'il pouvait raisonnablement considérer qu'il n'a pas eu un procès équitable ou si des personnes raisonnables qui ont assisté au procès auraient cru que le procès n'était pas équitable.<ref> | ||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
</ref> | </ref> | ||
Le test de la crainte raisonnable de partialité exige que le juge qui révise se demande si une personne raisonnable, ayant connaissance de toutes les circonstances pertinentes, y compris « les traditions d’intégrité et d’impartialité que... les juges jurent de respecter », appréhenderait l’existence d’une partialité.<ref> | Le test de la crainte raisonnable de partialité exige que le juge qui révise se demande si une personne raisonnable, ayant connaissance de toutes les circonstances pertinentes, y compris {{Tr}}« les traditions d’intégrité et d’impartialité que... les juges jurent de respecter », appréhenderait l’existence d’une partialité.<ref> | ||
{{supra1|RDS}}{{atL|1fr05|111}} | {{supra1|RDS}}{{atL|1fr05|111}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Elle a également été formulée de manière à exiger qu'« une personne raisonnable et informée, ayant connaissance de toutes les circonstances pertinentes, examinant la question de manière réaliste et pratique, conclurait que la conduite du juge donne lieu à une crainte raisonnable de partialité ».<ref> | Elle a également été formulée de manière à exiger qu'« une personne raisonnable et informée, ayant connaissance de toutes les circonstances pertinentes, examinant la question de manière réaliste et pratique, conclurait que la conduite du juge donne lieu à une crainte raisonnable de partialité ».<ref> | ||
{{supra1|Miglin v Miglin}}{{atL|1g5lh|26}}<br> | {{supra1|Miglin v Miglin}}{{atL|1g5lh|26}}<br> | ||
{{CanLIIRPC|Committee for Justice and Liberty v National Energy Board|1mk9k|1976 CanLII 2 ( | {{CanLIIRPC|Committee for Justice and Liberty v National Energy Board|1mk9k|1976 CanLII 2 (CSC)|[1978] 1 RCS 369}}{{perSCC|De Grandpre J}}(dissent) at 394-395 <br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Lorsque la conduite du juge entre en jeu, elle ne doit pas être considérée isolément. Il doit être considéré dans son contexte, y compris à la lumière de l'ensemble de la procédure.<ref> | Lorsque la conduite du juge entre en jeu, elle ne doit pas être considérée isolément. Il doit être considéré dans son contexte, y compris à la lumière de l'ensemble de la procédure.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Gager|j6wbb|2020 ONCA 274 (CanLII)|OJ No 1886}}{{AtL|j6wbb|144}} ( | {{CanLIIRP|Gager|j6wbb|2020 ONCA 274 (CanLII)|OJ No 1886}}{{AtL|j6wbb|144}} ( {{Tr}}« ...a judge’s individual comments or interventions must not be seen in isolation. Rather, the impugned conduct must be considered in the context of the circumstances and in the light of the whole proceeding.» ) | ||
</ref> | </ref> | ||
Une crainte de partialité déclenchée par un contre-interrogatoire prétendument inapproprié exige que le tribunal détermine si les « questions inappropriées » conduiraient une personne pleinement informée à conclure raisonnablement que la capacité du tribunal à trancher l'affaire est altérée.<ref> | Une crainte de partialité déclenchée par un contre-interrogatoire prétendument inapproprié exige que le tribunal détermine si les {{Tr}}« questions inappropriées » conduiraient une personne pleinement informée à conclure raisonnablement que la capacité du tribunal à trancher l'affaire est altérée.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Mallory|1qbmx|2007 ONCA 46 (CanLII)|217 CCC (3d) 266}}{{TheCourtONCA}}{{atL|1qbmx|318}}<Br> | {{CanLIIRP|Mallory|1qbmx|2007 ONCA 46 (CanLII)|217 CCC (3d) 266}}{{TheCourtONCA}}{{atL|1qbmx|318}}<Br> | ||
{{CanLIIRPC|Yukon Francophone School Board v Yukon (Attorney General)| | {{CanLIIRPC|Yukon Francophone School Board v Yukon (Attorney General)|ghl86|2015 CSC 25 (CanLII)|[2015] 2 RCS 282}}{{perSCC-H|Abella J}}{{atL|ghl86|37}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Des « preuves convaincantes » sont nécessaires pour surmonter la présomption.<ref> | Des {{Tr}}« preuves convaincantes » sont nécessaires pour surmonter la présomption.<ref> | ||
{{supra1|RDS}}{{atsL|1fr05|113|, 116, 117}}<br> | {{supra1|RDS}}{{atsL|1fr05|113|, 116, 117}}<br> | ||
{{supra1|Committee for Justice and Liberty}}{{atp|395}} ( | {{supra1|Committee for Justice and Liberty}}{{atp|395}} ( {{Tr}}« The grounds for [an] apprehension [of bias] must...be substantial» ) | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 74 : | Ligne 74 : | ||
Un juge qualifiant l'accusé de « Monsieur coupable » devant un jury ne suffira pas à lui seul à créer une crainte de partialité.<ref> | Un juge qualifiant l'accusé de « Monsieur coupable » devant un jury ne suffira pas à lui seul à créer une crainte de partialité.<ref> | ||
{{CanLIIRx|Wilson|fx0br|2013 ONCA 222 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{atsL|fx0br|5| | {{CanLIIRx|Wilson|fx0br|2013 ONCA 222 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{atsL|fx0br|5| à 8}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Un juge peut « critiquer ouvertement la Couronne ou l’avocat de la défense lorsque cela est approprié » sans pour autant susciter une crainte de partialité.<ref> | Un juge peut {{Tr}}« critiquer ouvertement la Couronne ou l’avocat de la défense lorsque cela est approprié » sans pour autant susciter une crainte de partialité.<ref> | ||
{{CanLIIRx|Colpitts|gfl1w|2014 NSSC 431 (CanLII)}}{{perNSSC|Coady J}}{{atL|gfl1w|18}}<br> | {{CanLIIRx|Colpitts|gfl1w|2014 NSSC 431 (CanLII)}}{{perNSSC|Coady J}}{{atL|gfl1w|18}}<br> | ||
{{CanLIIRP|LL|g0lvx|2013 ABQB 531 (CanLII)|570 AR 287}}{{perABQB|Thomas J}}{{atsL|g0lvx|29| and 31}}<Br> | {{CanLIIRP|LL|g0lvx|2013 ABQB 531 (CanLII)|570 AR 287}}{{perABQB|Thomas J}}{{atsL|g0lvx|29| and 31}}<Br> | ||
Ligne 90 : | Ligne 90 : | ||
; Appels | ; Appels | ||
{{seealso| | {{seealso|Appels}} | ||
Une crainte raisonnable de partialité constitue un motif d'appel en vertu de l'art. 686(1)(a)(i) ou (iii) pour verdict déraisonnable ou erreur judiciaire. Il existe une présomption d'intégrité judiciaire. Ainsi, il doit y avoir des motifs substantiels et des preuves convaincantes pour étayer une crainte.<ref> | Une crainte raisonnable de partialité constitue un motif d'appel en vertu de l'art. 686(1)(a)(i) ou (iii) pour verdict déraisonnable ou erreur judiciaire. Il existe une présomption d'intégrité judiciaire. Ainsi, il doit y avoir des motifs substantiels et des preuves convaincantes pour étayer une crainte.<ref> | ||
{{CanLIIRx|Lupyrypa|fnzh6|2011 ABCA 324 (CanLII)}}{{TheCourtABCA}}{{atL|fnzh6|6}}<br> | {{CanLIIRx|Lupyrypa|fnzh6|2011 ABCA 324 (CanLII)}}{{TheCourtABCA}}{{atL|fnzh6|6}}<br> | ||
{{CanLIIRP|S(RD)|1fr05|1997 CanLII 324 ( | {{CanLIIRP|S(RD)|1fr05|1997 CanLII 324 (CSC)|[1997] 3 RCS 484}}{{perSCC|Cory J}}{{atL|1fr05|142}}<br> | ||
{{CanLIIRPC|Wewaykum Indian Band v Canada| | {{CanLIIRPC|Wewaykum Indian Band v Canada|51pk|2003 CSC 45 (CanLII)|[2003] 2 RCS 259}}{{TheCourt}}{{atsL|51pk|57| à 60}}, {{atsL-np|51pk|76| to 78}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Dernière version du 4 novembre 2024 à 13:04
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois May 2021. (Rev. # 31014) |
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible. |
- < Procédure et pratique
- < Pré-procès et procès
Principes généraux
Un juge doit non seulement être impartial, mais également paraître impartial.[1] Un jugement d’un tribunal ne peut être valide s’il existe une crainte raisonnable de partialité.
- Présomption d'intégrité
Il existe une forte présomption d'impartialité et que le juge respectera son serment d'impartialité.[2] Cette présomption découle de la « présomption d'intégrité judiciaire ».[3]
La présomption d'intégrité est réfutée lorsqu'il existe [TRADUCTION] « des éléments de preuve convaincants montrant que, dans toutes les circonstances, un observateur informé et raisonnable penserait que les motifs sont une justification a posteriori de la décision plutôt qu'une articulation du raisonnement qui a conduit à la décision ».[4]
- Fardeau et norme de preuve
Il incombe au demandeur d'établir la partialité.[5] La charge est [TRADUCTION] « lourde » de déloger la présomption d’impartialité.[6]
- Test de partialité
Le test de partialité repose sur une norme objective.[7] L'accent ne devrait pas être mis sur la question de savoir si l'accusé a subi un préjudice, mais plutôt s'il pouvait raisonnablement considérer qu'il n'a pas eu un procès équitable ou si des personnes raisonnables qui ont assisté au procès auraient cru que le procès n'était pas équitable.[8]
Le test de la crainte raisonnable de partialité exige que le juge qui révise se demande si une personne raisonnable, ayant connaissance de toutes les circonstances pertinentes, y compris [TRADUCTION] « les traditions d’intégrité et d’impartialité que... les juges jurent de respecter », appréhenderait l’existence d’une partialité.[9] Elle a également été formulée de manière à exiger qu'« une personne raisonnable et informée, ayant connaissance de toutes les circonstances pertinentes, examinant la question de manière réaliste et pratique, conclurait que la conduite du juge donne lieu à une crainte raisonnable de partialité ».[10]
Lorsque la conduite du juge entre en jeu, elle ne doit pas être considérée isolément. Il doit être considéré dans son contexte, y compris à la lumière de l'ensemble de la procédure.[11]
Une crainte de partialité déclenchée par un contre-interrogatoire prétendument inapproprié exige que le tribunal détermine si les [TRADUCTION] « questions inappropriées » conduiraient une personne pleinement informée à conclure raisonnablement que la capacité du tribunal à trancher l'affaire est altérée.[12]
Des [TRADUCTION] « preuves convaincantes » sont nécessaires pour surmonter la présomption.[13]
- Circonstances
Lorsqu'un juge a tiré des conclusions de fait lors de la condamnation d'un coaccusé pour une infraction, cela peut donner lieu à une crainte de partialité qui obligerait le juge à se retirer.[14]
Le fait que le demandeur ait perdu une requête ou une audience devant le juge, quelle que soit la similitude de l'affaire, n'empêche pas le juge de juger la nouvelle question.[15]
Un juge qualifiant l'accusé de « Monsieur coupable » devant un jury ne suffira pas à lui seul à créer une crainte de partialité.[16]
Un juge peut [TRADUCTION] « critiquer ouvertement la Couronne ou l’avocat de la défense lorsque cela est approprié » sans pour autant susciter une crainte de partialité.[17]
Il ne suffit pas qu'un juge soupire devant un accusé au dossier chargé qu'il avait précédemment représenté et l'appelle par son prénom.[18]
- Procédure
Une demande de récusation d'un juge doit être déposée devant le juge contre lequel la partialité est alléguée.[19]
- Appels
Une crainte raisonnable de partialité constitue un motif d'appel en vertu de l'art. 686(1)(a)(i) ou (iii) pour verdict déraisonnable ou erreur judiciaire. Il existe une présomption d'intégrité judiciaire. Ainsi, il doit y avoir des motifs substantiels et des preuves convaincantes pour étayer une crainte.[20]
- ↑ R v Sussex Justice, Ex Parte McCarthy [1923] All ER Rep 233 (UK) ( [TRADUCTION] « Not only must justice be done, it must also be seen to be done» )
- ↑
R c Pepe, 2013 ONSC 643 (CanLII), par MacDonnell J, au para 11
Malton v Attia, 2016 ABCA 130 (CanLII), 398 DLR (4th) 350, par curiam
- ↑ , ibid., au para 82 ( [TRADUCTION] « There is a presumption of judicial impartiality, which must be displaced by the appellants. The threshold is a high one, and properly so.» )
- ↑
R c Arnout, 2015 ONCA 655 (CanLII), 328 CCC (3d) 15, par curiam, au para 19
- ↑
R c Slaney, 2013 NLCA 70 (CanLII), 344 Nfld & PEIR 144, par Barry JA, au para 7
Miglin v Miglin, 2003 CSC 24 (CanLII), [2003] 1 RCS 303, par Bastarache and Arbour JJ, au para 26
R c RDS, 1997 CanLII 324 (CSC), [1997] 3 RCS 484, par Cory J, au para 114
- ↑
R c Esseghaier, 2021 ONCA 162 (CanLII), par curiam, au para 19
R c Dowholis, 2016 ONCA 801, 341 CCC (3d) 443, par Benotto JA, au para 18
R c Ibrahim, 2019 ONCA 631 (CanLII), 379 CCC (3d) 414, par curiam, au para 84
- ↑ Yukon Francophone School Board, Education Area #23 v. Yukon (Attorney General), 2015 CSC 25 (CanLII), [2015] 2 RCS 282, par Abella J, au para 22
- ↑ R c Valley, 1986 CanLII 110 (ON CA), 26 CCC (3d) 207, par Martin JA, au p. 232
- ↑ RDS, supra, au para 111
- ↑
Miglin v Miglin, supra, au para 26
Committee for Justice and Liberty v National Energy Board, 1976 CanLII 2 (CSC), [1978] 1 RCS 369, par De Grandpre J(dissent) at 394-395
- ↑ R c Gager, 2020 ONCA 274 (CanLII), OJ No 1886, au para 144 ( [TRADUCTION] « ...a judge’s individual comments or interventions must not be seen in isolation. Rather, the impugned conduct must be considered in the context of the circumstances and in the light of the whole proceeding.» )
- ↑
R c Mallory, 2007 ONCA 46 (CanLII), 217 CCC (3d) 266, par curiam, au para 318
Yukon Francophone School Board v Yukon (Attorney General), 2015 CSC 25 (CanLII), [2015] 2 RCS 282, par Abella J, au para 37
- ↑
RDS, supra, aux paras 113, 116, 117
Committee for Justice and Liberty, supra, au p. 395 ( [TRADUCTION] « The grounds for [an] apprehension [of bias] must...be substantial» ) - ↑ R c Hayes and Lowe, 2009 NLTD 114 (CanLII), 888 APR 212, par Dymond J
- ↑ Broda v Broda, 2001 ABCA 151 (CanLII), 286 AR 120, par curiam, au para 16
- ↑
R c Wilson, 2013 ONCA 222 (CanLII), par curiam, aux paras 5 à 8
- ↑
R c Colpitts, 2014 NSSC 431 (CanLII), par Coady J, au para 18
R c LL, 2013 ABQB 531 (CanLII), 570 AR 287, par Thomas J, aux paras 29 and 31
- ↑ R c Lapointe, 2010 NBCA 63 (CanLII), 936 APR 129, par Robertson JA
- ↑
R c Doung, 1998 CanLII 14950 (ONSC), 129 CCC (3d) 430), par Smith ACJ
- ↑
R c Lupyrypa, 2011 ABCA 324 (CanLII), par curiam, au para 6
R c S(RD), 1997 CanLII 324 (CSC), [1997] 3 RCS 484, par Cory J, au para 142
Wewaykum Indian Band v Canada, 2003 CSC 45 (CanLII), [2003] 2 RCS 259, par curiam, aux paras 57 à 60, 76 to 78