« Contrainte » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « 520x » par « 520z » Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
m Remplacement de texte : « {Rr} » par « {Tr} » |
||
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
</ref> | </ref> | ||
La contrainte et la nécessité sont « comprises comme fondées sur les mêmes principes ». Ils sont tous deux fondés sur le « caractère involontaire normatif ».<ref> | La contrainte et la nécessité sont {{Tr}}« comprises comme fondées sur les mêmes principes ». Ils sont tous deux fondés sur le {{Tr}}« caractère involontaire normatif ».<ref> | ||
{{supra1|Hibbert}}{{AtL|1frjd|54}} (“the similarities between the two defences are so great that consistency and logic require that they be understood as based on the same juristic principles”)</ref> | {{supra1|Hibbert}}{{AtL|1frjd|54}} (“the similarities between the two defences are so great that consistency and logic require that they be understood as based on the same juristic principles”)</ref> | ||
Ils diffèrent tous deux de la légitime défense car la source du danger est un tiers et non la victime.<ref> | Ils diffèrent tous deux de la légitime défense car la source du danger est un tiers et non la victime.<ref> | ||
{{ibid1|Ryan}}{{AtL|fvp4j|18}}</ref> | {{ibid1|Ryan}}{{AtL|fvp4j|18}}</ref> | ||
La défense de contrainte est disponible « lorsqu'une personne commet une infraction sous la contrainte d'une menace formulée « dans le but de la contraindre » à la commettre. »<ref> | La défense de contrainte est disponible {{Tr}}« lorsqu'une personne commet une infraction sous la contrainte d'une menace formulée {{Tr}}« dans le but de la contraindre » à la commettre. »<ref> | ||
{{ibid1|Ryan}}{{AtL|fvp4j|2}}</ref> | {{ibid1|Ryan}}{{AtL|fvp4j|2}}</ref> | ||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
</ref> | </ref> | ||
La distinction entre les deux est que la défense légale ne s'applique « pas » aux parties, y compris si elles sont des complices.<ref> | La distinction entre les deux est que la défense légale ne s'applique {{Tr}}« pas » aux parties, y compris si elles sont des complices.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Paquette|1tx25|1976 CanLII 24 (CSC)|[1977] 2 RCS 189}}{{perSCC-H|Martland J}}<br> | {{CanLIIRP|Paquette|1tx25|1976 CanLII 24 (CSC)|[1977] 2 RCS 189}}{{perSCC-H|Martland J}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Wilson|flqd8|2011 ONSC 3385 (CanLII)|272 CCC (3d) 35}}{{perONSC|Code J}}{{atL|flqd8|50}}</ref> | {{CanLIIRP|Wilson|flqd8|2011 ONSC 3385 (CanLII)|272 CCC (3d) 35}}{{perONSC|Code J}}{{atL|flqd8|50}}</ref> | ||
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
{{supra1|Ryan}}{{atsL|Fvp4h|83| à 84}</ref> | {{supra1|Ryan}}{{atsL|Fvp4h|83| à 84}</ref> | ||
Les critères d'application de la défense devraient être « en grande partie les mêmes » qu'entre les versions statutaire et de common law de la défense.<ref> | Les critères d'application de la défense devraient être {{Tr}}« en grande partie les mêmes » qu'entre les versions statutaire et de common law de la défense.<ref> | ||
{{supra1|Ryan}}{{atL|fvp4j|81}}</ref> | {{supra1|Ryan}}{{atL|fvp4j|81}}</ref> | ||
Ligne 55 : | Ligne 55 : | ||
}} | }} | ||
Les exigences de l'article 17 concernant la « présence » et l'« immédiateté » sont inconstitutionnelles car elles violent l'article 7.<ref> | Les exigences de l'article 17 concernant la {{Tr}}« présence » et l'« immédiateté » sont inconstitutionnelles car elles violent l'article 7.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Ruzic|520z|2001 CSC 24 (CanLII)|[2001] 1 RCS 687}}{{perSCC|LeBel J}}</ref> | {{CanLIIRP|Ruzic|520z|2001 CSC 24 (CanLII)|[2001] 1 RCS 687}}{{perSCC|LeBel J}}</ref> | ||
Ainsi, cette partie de l’article n’a aucune force ni effet. Les infractions exclues énumérées ont été jugées inconstitutionnelles et doivent donc être interprétées hors du texte de l’art. 17. Cela inclut le vol.<ref> | Ainsi, cette partie de l’article n’a aucune force ni effet. Les infractions exclues énumérées ont été jugées inconstitutionnelles et doivent donc être interprétées hors du texte de l’art. 17. Cela inclut le vol.<ref> | ||
Ligne 91 : | Ligne 91 : | ||
</ref> | </ref> | ||
L'exclusion du « vol qualifié » et de l'« agression armée » de la défense fondée sur la contrainte viole l'art. 7 de la Charte et devrait être rayé de la loi.<ref> | L'exclusion du {{Tr}}« vol qualifié » et de l'« agression armée » de la défense fondée sur la contrainte viole l'art. 7 de la Charte et devrait être rayé de la loi.<ref> | ||
{{CanLIIRx|Allen|gfr93|2014 SKQB 402 (CanLII)}}{{perSKQB|Kovach J}} | {{CanLIIRx|Allen|gfr93|2014 SKQB 402 (CanLII)}}{{perSKQB|Kovach J}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 138 : | Ligne 138 : | ||
{{CanLIIRP|Wilson|flqd8|2011 ONSC 3385 (CanLII)|272 CCC (3d) 35}}{{perONSC|Code J}}{{atL|flqd8|61}}</ref> | {{CanLIIRP|Wilson|flqd8|2011 ONSC 3385 (CanLII)|272 CCC (3d) 35}}{{perONSC|Code J}}{{atL|flqd8|61}}</ref> | ||
Il faut établir que : | Il faut établir que : | ||
# l'accusé doit faire l'objet d'une « menace de mort ou de blessures corporelles graves » | # l'accusé doit faire l'objet d'une {{Tr}}« menace de mort ou de blessures corporelles graves » | ||
# d'un point de vue objectif, aucune voie d'évasion sûre n'existait <ref> | # d'un point de vue objectif, aucune voie d'évasion sûre n'existait <ref> | ||
{{CanLIIRP|Hibbert|1frjd|1995 CanLII 110 (CSC)|[1995] 2 RCS 973}}{{perSCC|Lamer CJ}}<br> | {{CanLIIRP|Hibbert|1frjd|1995 CanLII 110 (CSC)|[1995] 2 RCS 973}}{{perSCC|Lamer CJ}}<br> | ||
Ligne 164 : | Ligne 164 : | ||
{{CanLIIRP|Li|1dtk6|2002 CanLII 18077 (ON CA)|162 CCC (3d) 360}}{{perONCA|Finalyson JA}}</ref> | {{CanLIIRP|Li|1dtk6|2002 CanLII 18077 (ON CA)|162 CCC (3d) 360}}{{perONCA|Finalyson JA}}</ref> | ||
La norme utilisée est « objective-subjective », qui est la même pour la défense de nécessité.<ref> | La norme utilisée est {{Tr}}« objective-subjective », qui est la même pour la défense de nécessité.<ref> | ||
{{supra1|Ruzic}}{{atL|520z|71}}</ref> | {{supra1|Ruzic}}{{atL|520z|71}}</ref> | ||
Le critère prévu par la common law est « sans doute plus rigoureux que celui prévu à l’art. 17 », car la disposition « est entièrement subjective et n'exige pas que la croyance de l'accusé soit raisonnable »<ref> | Le critère prévu par la common law est {{Tr}}« sans doute plus rigoureux que celui prévu à l’art. 17 », car la disposition {{Tr}}« est entièrement subjective et n'exige pas que la croyance de l'accusé soit raisonnable »<ref> | ||
{{supra1|Ruzic}}{{atp|35}}</ref> | {{supra1|Ruzic}}{{atp|35}}</ref> | ||
; Fardeau | ; Fardeau | ||
L'accusé doit présenter « des éléments de preuve » sur les éléments nécessaires de la défense. Ce n'est qu'alors qu'il incombe à la Couronne de prouver hors de tout doute raisonnable que l'accusé n'a pas agi sous la contrainte.<ref> | L'accusé doit présenter {{Tr}}« des éléments de preuve » sur les éléments nécessaires de la défense. Ce n'est qu'alors qu'il incombe à la Couronne de prouver hors de tout doute raisonnable que l'accusé n'a pas agi sous la contrainte.<ref> | ||
{{supra1|Ruzic}}{{atL|520z|100}} ( | {{supra1|Ruzic}}{{atL|520z|100}} ( {{Tr}}« The accused must certainly raise the defence and introduce some evidence about it. Once this is done, the burden of proof shifts to the Crown under the general rule of criminal evidence. It must be shown, beyond a reasonable doubt, that the accused did not act under duress.» ) | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 180 : | Ligne 180 : | ||
===Menace de lésions corporelles ou de mort=== | ===Menace de lésions corporelles ou de mort=== | ||
D'autres exemples de cette exigence ont indiqué qu'il doit y avoir des lésions corporelles « graves » ou « graves ». <ref>par ex. {{CanLIIRP|Yumnu|2csss|2010 ONCA 637 (CanLII)|260 CCC (3d) 421}}{{perONCA-H|Watt JA}}, a fait appel à la CSC</ref> | D'autres exemples de cette exigence ont indiqué qu'il doit y avoir des lésions corporelles {{Tr}}« graves » ou {{Tr}}« graves ». <ref>par ex. {{CanLIIRP|Yumnu|2csss|2010 ONCA 637 (CanLII)|260 CCC (3d) 421}}{{perONCA-H|Watt JA}}, a fait appel à la CSC</ref> | ||
Cependant, il est préférable de traiter de la gravité du préjudice dans l'élément de proportionnalité plutôt que dans celui-ci.<ref> | Cependant, il est préférable de traiter de la gravité du préjudice dans l'élément de proportionnalité plutôt que dans celui-ci.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Ryan|fvp4j|2013 CSC 3 (CanLII)|[2013] 1 RCS 14}}{{perSCC|LeBel and Cromwell JJ}}{{atL|fvp4j|55}}<br> | {{CanLIIRP|Ryan|fvp4j|2013 CSC 3 (CanLII)|[2013] 1 RCS 14}}{{perSCC|LeBel and Cromwell JJ}}{{atL|fvp4j|55}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Il n'est pas nécessaire qu'il y ait des gestes ou des paroles qui communiquent raisonnablement une menace pour constituer une « menace implicite » au sens d'une défense sous la contrainte.<ref> | Il n'est pas nécessaire qu'il y ait des gestes ou des paroles qui communiquent raisonnablement une menace pour constituer une {{Tr}}« menace implicite » au sens d'une défense sous la contrainte.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Mcrae|1l8gw|2005 CanLII 26592 (ON CA)|199 CCC (3d) 536}}{{perONCA|J.A. Simmons}} | {{CanLIIRP|Mcrae|1l8gw|2005 CanLII 26592 (ON CA)|199 CCC (3d) 536}}{{perONCA|J.A. Simmons}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Lorsqu'il existe une « menace implicite » ambiguë, rien n'oblige l'accusé à prendre des mesures raisonnables pour déterminer si la menace est réelle.<ref> | Lorsqu'il existe une {{Tr}}« menace implicite » ambiguë, rien n'oblige l'accusé à prendre des mesures raisonnables pour déterminer si la menace est réelle.<ref> | ||
{{ibid1|Mcrae}} | {{ibid1|Mcrae}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 239 : | Ligne 239 : | ||
aussi {{supra1|Ryan}}{{atL|fvp4j|73}}</ref> | aussi {{supra1|Ryan}}{{atL|fvp4j|73}}</ref> | ||
# le préjudice menacé doit être égal ou supérieur au préjudice infligé par l'accusé | # le préjudice menacé doit être égal ou supérieur au préjudice infligé par l'accusé | ||
# Les actes de l'accusé doivent « être conformes à ce que la société attend d'une personne raisonnable se trouvant dans une situation similaire dans cette circonstance particulière ». Cela implique de considérer ce qu’est une résistance « normale » à une menace. | # Les actes de l'accusé doivent « être conformes à ce que la société attend d'une personne raisonnable se trouvant dans une situation similaire dans cette circonstance particulière ». Cela implique de considérer ce qu’est une résistance {{Tr}}« normale » à une menace. | ||
Ces éléments sont considérés sur une norme objective modifiée.<ref> | Ces éléments sont considérés sur une norme objective modifiée.<ref> | ||
Ligne 249 : | Ligne 249 : | ||
</ref> | </ref> | ||
Le juge peut demander au jury de déterminer si l'accusé a fait preuve d'un « courage raisonnable » en résistant aux menaces.<ref> | Le juge peut demander au jury de déterminer si l'accusé a fait preuve d'un {{Tr}}« courage raisonnable » en résistant aux menaces.<ref> | ||
{{supra1|Williams}} | {{supra1|Williams}} | ||
</ref> | </ref> | ||
{{Reflist|2}} | {{Reflist|2}} |