« Conduite dangereuse (infraction) » : différence entre les versions

De Le carnet de droit pénal
m Remplacement de texte : « Notice of Restitution » par « Avis de Dédommagement »
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Balise : Nouvelle redirection
 
(12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[en:Dangerous_Operation_of_a_Conveyance_(Offence)]]
#REDIRECT [[Conduite dangereuse d'un moyen de transport (infraction)]]
{{Currency2|January|2021}}
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}}
{{OffenceBox
|OffenceTitle=Conduite dangereuse  
|OffencePage=Conduite dangereuse
|Section=320.13(1), (2) and (3)
|Acte={{OBCCC}}
|CrownElection={{OBIndictableElection}} (death)<br>{{OBHybridElection}} (other than death)
|Jurisdiction={{OBJurisdictionAll}} 
|Bail={{OBBailVar}}
|SummaryDisp= {{OBDispMinand10or14orLifeVar}}
|SummaryMin= {{OBMinFineJail}}
|SummaryMax= {{OBTwoYLess}}
|IndictableDisp= {{OBDispMinand10or14orLifeVar}}
|IndictableMin= {{OBMinFineJail}}
|IndictableMax= {{OBTime|10, 14 years}} or {{OBMaxLife}}}}
 
==Aperçu==
{{seealso|Conveyance Offences}}
{{OverviewVIII.1|conduite dangereuse}}
 
; Plaidoiries
{{PleadingsHeader-N}}
{{PleadingsHybridList-N|art. 320.13(1) {{DescrSec|320.13(1)}} | {{Yes}} | {{Yes-IfCrown}} | {{No-Under14}} }}
{{PleadingsHybridList-N|art. 320.13(2)  {{DescrSec|320.13(2)}} | {{Yes}} | {{Yes-IfCrown}}  | {{Yes-14Years}} }}
{{PleadingsIndictableList-N|art. 320.13(3) {{DescrSec|320.13(3)}} | {{No}} | {{Yes}} | {{Yes-Life}} }}
{{PleadingsEnd}}
 
{{PleadingsHybridElection|art. 320.13(1) {{DescrSec|320.13(1)}} or (2) {{DescrSec|320.13(2)}} }}
 
{{PleadingsIndictElection|art. 320.13(3) {{DescrSec|320.13(3)}} }}
 
; Libérer{{ReleaseHeader}}
|art. 320.13(1) {{DescrSec|320.13(1)}} || {{ReleaseProfile-Hybrid}}
|-
|art. 320.13(2) {{DescrSec|320.13(2)}} or (3) {{DescrSec|320.13(3)}} || {{ReleaseProfile-Indictable}}
|-
{{ReleaseEnd}}
 
{{ReleaseOptions-Hybrid|art. 320.13(1)}}
 
{{ReleaseOptions-Indictable|art. 320.13(2) or (3)}}
 
:''<u>Renversement du fardeau de la preuve</u>''
{{ReverseOnusCirc}}
 
:''Empreintes digitales et photos''
{{IDCriminalAct|art. 320.13}}
 
; Interdictions de publication
{{GeneralPubBan}}
 
; Désignations d'infraction
{{DesignationHeader}}
|-
|art. 320.13(1) || {{XMark}} <!--wire--> || {{OKMark}} <!--DO-->||{{OKMark}} (Indictment) <!--SPIO--> || {{XMark}} <!--consent-->  || {{OKMark}}
|-
|art. 320.13(2) or (3) || {{XMark}} <!--wire--> || {{OKMark}} <!--DO-->||{{OKMark}} <!--SPIO--> || {{XMark}} <!--consent--> || {{OKMark}}
{{DesignationEnd}}
 
{{SPIODesignation|A|art. 320.13(2) or (3)}}
 
{{SeeBelowForAncillary}}
 
{{reflist|2}}
 
==Libellé de l'infraction==
 
{{quotation3|
Conduite dangereuse
 
320.13 (1) Commet une infraction quiconque conduit un moyen de transport d’une façon dangereuse pour le public, eu égard aux circonstances.
 
; Conduite causant des lésions corporelles
 
(2) Commet une infraction quiconque conduit un moyen de transport d’une façon dangereuse pour le public, eu égard aux circonstances, et cause ainsi des lésions corporelles à une autre personne.
 
; Conduite causant la mort
 
(3) Commet une infraction quiconque conduit un moyen de transport d’une façon dangereuse pour le public, eu égard aux circonstances, et cause ainsi la mort d’une autre personne.
 
2018, ch. 21, art. 15
 
|{{CCCSec2|320.13}}
|{{NoteUp|320.13|1|2|3}}
|{{terms-
|"conveyance" (s. 320.11)
}}
}}
 
{{quotation2|
; Peines
320.19<Br>
{{removed|(1), (2), (3) and (4)}}
Peine — conduite dangereuse et autres infractions
 
(5) Quiconque commet une infraction prévue aux paragraphes 320.13(1) ou 320.16(1), à l’article 320.17 ou au paragraphe 320.18(1) est coupable :
:a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de dix ans;
:b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.
 
2018, ch. 21, art. 15;
2019, ch. 25, art. 402
 
|{{CCCSec2|320.19}}
|{{NoteUp|320.19|5}}
}}
 
{{quotation2|
Peines en cas de lésions corporelles
 
320.2 Quiconque commet une infraction prévue aux paragraphes 320.13(2), 320.14(2), 320.15(2) ou 320.16(2) est coupable :
:a) soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de quatorze ans, la peine minimale étant :
 
(i) pour la première infraction, une amende de mille dollars,
 
(ii) pour la deuxième infraction, un emprisonnement de trente jours,
 
(iii) pour chaque infraction subséquente, un emprisonnement de cent vingt jours;
:b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire passible d’une amende maximale de 5 000 $ et d’un emprisonnement maximal de deux ans moins un jour, ou de l’une de ces peines, les peines minimales prévues aux sous-alinéas a)(i) à (iii) étant applicables.
 
2018, ch. 21, art. 15;
2019, ch. 25, art. 402
 
|{{CCCSec2|320.2}}
|{{NoteUp|320.2}}
}}
{{quotation2|
Peine en cas de mort
 
320.21 Quiconque commet une infraction prévue aux paragraphes 320.13(3), 320.14(3), 320.15(3) ou 320.16(3) est passible, sur déclaration de culpabilité par mise en accusation, de l’emprisonnement à perpétuité, les peines minimales étant les suivantes :
:a) pour la première infraction, une amende de mille dollars;
:b) pour la deuxième infraction, un emprisonnement de trente jours;
:c) pour chaque infraction subséquente, un emprisonnement de cent vingt jours.
 
2018, ch. 21, art. 15

|{{CCCSec2|320.21}}
|{{NoteUp|320.21}}
}}
 
===Draft Form of Charges===
{{seealso|Draft Form of Charges}}
{{DraftHeader}}
|-
|
|
|"{{ellipsis1}}, contrary to section 320.19(5) of the ''Criminal Code''.
|-
|
|
|"{{ellipsis1}}, contrary to section 320.2 of the ''Criminal Code''.
|-
|
|
|"{{ellipsis1}}, contrary to section 320.21 of the ''Criminal Code''.
{{DraftEnd}}
 
==Preuve de l'infraction==
{{ElementHeader}}
{{ElementLeft}}
{{Proving|dangerous operation of a motor vehicle|320.13(1)}}
{{InitialElements}}
# {{box}} le coupable conduisait un véhicule à moteur
# {{box}} la manière dont l'accusé conduisait le véhicule était dangereuse pour le public dans les circonstances
## {{box}} conduite sur les lignes de la route / conduite sur les bordures
## {{box}} non-respect de la signalisation routière, y compris les panneaux d'arrêt, les feux d'arrêt et les limites de vitesse
## {{box}} conduite à proximité d'autres véhicules (c'est-à-dire « talonnage »)
## {{box}} collision avec d'autres voitures, cyclistes, piétons / collision avec des objets inanimés
## {{box}} déviation en conduisant
# {{box}} le coupable savait ou aurait dû savoir que sa manière de conduire était dangereuse
 
{{ElementRight}}
 
{{Proving|dangerous operation of a motor vehicle| 320.2}}
# {{box}} mêmes éléments que l'art. 320.13(1) ;
# {{box}} une autre personne subit des lésions corporelles ;
# {{box}} le préjudice a été « causé » par l'acte allégué ;
 
{{Proving|dangerous operation of a motor vehicle| 320.21}}
# {{box}} mêmes éléments que l'art. 320.13(1);
# {{box}} une autre personne décède;
# {{box}} le décès a été « causé » par l'acte allégué;
 
{{ElementEnd}}
 
==Interprétation de l'infraction==
 
La preuve de la conduite du véhicule en l'absence d'observateurs directs de l'accusé au volant peut être établie par inférence par l'agent qui touche le capot de la voiture pour détecter la conduite récente du véhicule et qui observe l'accusé à proximité.
 
Il s'agit d'une infraction de faute objective.<ref>
{{CanLIIR|Heth-Klems|jxlsn|2023 BCCA 246 (CanLII)}}{{perBCCA|Fitch JA}}{{AtL|jxlsn|25}}
</ref>
 
; Objectif
L'objectif de la criminalisation de la conduite dangereuse est de « saisir toutes les circonstances qui augmentent la dangerosité de la manière de conduire pour le public ».<Ref>
{{CanLIIRx|Bradley|j5xsp|2020 ONCA 206 (CanLII)}}{{TheCourtONCA}}{{atL|j5xsp|7}} ("Section 249(1) uses the term “including” to make clear that the expressed illustrations are not exhaustive. Both the natural meaning of the phrase, “a manner that is dangerous to the public”, and the purpose of the provision of criminalizing dangerous driving, capture any circumstances that enhance the dangerousness to the public of the manner of driving")
</ref>
 
; Définitions
[[Code criminel et définitions connexes|article 2]] définit « véhicule à moteur », « lésions corporelles » et « matériel ferroviaire ». [[Code criminel et définitions connexes|article 214]] définit « aéronef », « navire » et « exploite ».
 
; Constitutionnalité
L'infraction prévue au par. 320.13(1) ne viole pas l'art. 7 de la Charte pour imprécision.<ref>
{{CanLIIRP|Demeyer|2dk1w|1986 ABCA 104 (CanLII)|27 CCC (3d) 575}}{{perABCA|Laycraft CJ}} - applying to s. 249(1)(a)
</ref>
 
{{reflist|2}}
===Actus Reus===
Actus reus of the offence:
:The trier of fact must be satisfied beyond a reasonable doubt that, viewed objectively, the accused was, in the words of the section, driving in a manner that was "dangerous to the public, having regard to all the circumstances, including the nature, condition and use of the place at which the motor vehicle is being operated and the amount of traffic that at the time is or might reasonably be expected to be at that place."<ref>
{{CanLIIRP|Beatty|1vrp5|2008 SCC 5 (CanLII)|[2008] 1 SCR 49}}{{perSCC|Charron J}}{{atsL|1vrp5|43|, 46}} and {{atsL-np|1vrp5|49|}}<br>
see also {{CanLIIRP|Settle|2cs24|2010 BCCA 426 (CanLII)|261 CCC (3d) 45}}{{perBCCA|D Smith JA and Bennet JA}}{{atsL|2cs24|39| to 41}} for history of law pre-Beatty</ref>
There must be a "marked departure" from the standard of a reasonable person<ref>
{{CanLIIRP|MacGillivray|1frlv|1995 CanLII 139 (SCC)|[1995] 1 SCR 890}}{{perSCC|Cory J}}<br>
</ref>
 
The focus of analysis is upon the "risks created by the accused’s manner of driving, not the consequences."<ref>
{{CanLIIRP|Roy|frjlk|2012 SCC 26 (CanLII)|[2012] 2 SCR 60}}{{perSCC|Cromwell J}}{{atL|frjlk|34}}<br>
</ref>
 
Le juge doit faire une « enquête sérieuse sur la manière de conduire ».<ref>
{{ibid1|Roy}}{{atL|frjlk|34}}
</ref>
Cela pourrait inclure des considérations telles que :
<ref>
{{CanLIIRP|Zaba|gpcxh|2016 ONCA 167 (CanLII)|336 CCC (3d) 91}}{{perONCA|Huscroft JA}}<br>
</ref>
* les conditions de circulation au moment de l'accident ;
* la vitesse de déplacement de l'accusé ;
* la nature de la route ; et
* les conditions météorologiques.
Le fait que le juge ne s'enquière pas de la manière de conduire peut entraîner un verdict déraisonnable.<ref>
p. ex. {{ibid1|Zaba}}
</ref>
 
Le non-respect de cette obligation peut entraîner
{{Reflist|2}}
 
===Mens Rea===
La « mens rea » a été établie comme suit :
:Le juge des faits doit également être convaincu hors de tout doute raisonnable que la conduite objectivement dangereuse de l’accusé était accompagnée de la « mens rea » requise. Pour procéder à l’évaluation objective, le juge des faits doit être convaincu, sur la base de tous les éléments de preuve, y compris les éléments de preuve relatifs à l’état d’esprit réel de l’accusé, le cas échéant, que la conduite constituait un écart marqué par rapport à la norme de diligence qu’une personne raisonnable observerait dans les circonstances de l’accusé. De plus, si une explication est fournie par l’accusé, alors pour déclarer l’accusé coupable, le juge des faits doit être convaincu qu’une personne raisonnable dans des circonstances similaires aurait dû être consciente du risque et du danger que comportait la conduite manifestée par l’accusé.<ref>Beatty, supra</ref>
 
{{Reflist|2}}
===Facteurs===
Les attributs personnels tels que l'âge, l'expérience de conduite et l'éducation ne sont généralement pas pertinents.<ref>
{{CanLIIRP|Beatty|1vrp5|2008 SCC 5 (CanLII)|[2008] 1 SCR 49}}{{perSCC|Charron J}}</ref>
Toutefois, ils peuvent être pertinents lorsque les qualités personnelles de l'accusé influencent sa capacité à évaluer ou à éviter le risque.<ref>
{{CanLIIRP|Roy|frjlk|2012 SCC 26 (CanLII)|[2012] 2 SCR 60}}{{perSCC|Cromwell J}}
</ref>
 
S'endormir au volant ne constitue pas nécessairement une infraction criminelle.<ref>
{{CanLIIRx|Chan|272ff|2009 ONCJ 598 (CanLII)}}{{perONCJ|Hogan J}}</ref>
En fait, ce que fait le véhicule après que l'accusé s'est endormi ne peut pas être attribué à la conduite dangereuse, mais plutôt uniquement à la conséquence de la conduite consciente initiale.<ref>p. ex. {{CanLIIRP|Jiang|1rcfc|2007 BCCA 270 (CanLII)|220 CCC (3d) 55}}{{perBCCA|Smith JA}}</ref>
 
Selon les circonstances, la rapidité à elle seule peut constituer un « écart marqué » par rapport à la norme de diligence d'une personne raisonnable.<ref>
{{CanLIIRx|BJC|211xx|2008 ABCA 331 (CanLII)}}{{perABCA|Ritter JA}}<br>
{{CanLIIRP|Richards|7557|2003 CanLII 48437 (ON CA)|174 CCC (3d) 154}}{{TheCourtONCA}}<br>
</ref>
 
{{Reflist|2}}
 
===Autres questions===
 
; Conducteur endormi
Un conducteur qui dort « ne conduit pas de son plein gré et les actes commis dans cet état d'esprit automatique ne peuvent constituer l'actus reus d'une conduite dangereuse. »<ref>
{{CanLIIRP|Jiang|1rcfc|2007 BCCA 270 (CanLII)|220 CCC (3d) 55}}{{perBCCA|Smith JA}}{{atL|1rcfc|17}}<br>
</ref>
 
Si le conducteur endormi « se mettait consciemment à conduire ou continuait à conduire malgré un risque réel de s'endormir », l'infraction peut alors être établie.<ref>
Jiang</ref>
Il doit toujours y avoir un écart marqué par rapport à la norme d'une personne raisonnable.<ref>
{{CanLIIRx|Roberts|22g1w|2009 BCSC 146 (CanLII)}}{{perBCSC|Meiklem J}}
</ref>
 
; Preuve de consommation d'alcool
Le tribunal peut prendre en considération la preuve de consommation d'alcool même lorsque l'accusé a été acquitté pour conduite avec facultés affaiblies.<ref>
{{CanLIIRP|Settle|2cs24|2010 BCCA 426 (CanLII)|261 CCC (3d) 45}}{{perBCCA|D Smith JA et Bennett JA}} - rejette la préclusion
</ref>
 
{{reflist|2}}
 
===Cause des lésions corporelles ou de la mort===
{{seealso|Causalité}}
 
==Participation de tiers==
{{seealso|Rôle de la victime et des tiers|Aides au témoignage pour les témoins jeunes, handicapés ou vulnérables}}
; Aides au témoignage
{{3rdPTestimonyAids}}
 
; Sur le constat de culpabilité
{{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / Avis de Dédommagement / Notice of VIS -->
|s. x {{DescrSec|x}} || || ||
|-
{{VictimEnd}}
 
{{606NoticeSPIO|art. 259(3) and (4)}}
 
{{606Notice5Y|art. 259(2)}}
 
{{RestitutionNotice}}
 
{{VISNotice}}
 
==Principes et fourchettes de détermination des peines==
{{seealsoSentencing}}
 
; Pénalités maximales
{{SProfileMaxHeader}}
{{SProfileMax|art. 320.13(1) {{DescrSec|320.13(1)}} | {{Summary}} |  {{summaryconviction}} }}
{{SProfileMax|art. 320.13(1) {{DescrSec|320.13(1)}}| {{Indictable}} | {{Max5Years}} }}
{{SProfileMax|art. 320.13(2) {{DescrSec|320.13(2)}} | {{NA}} | {{Max14Years}} }}
{{SProfileMax|art. 320.13(3) {{DescrSec|320.13(3)}}| {{NA}} | {{MaxLife}} }}
{{SProfileEnd}}
 
{{MaxPenaltyHybrid|art. 320.13(1)| '''{{Max5Years}}'''|'''{{summaryconviction}}''' }}
 
{{MaxPenaltyIndictment|art. 320.13(2) or (3) |'''{{Max14Years}}''' under s. 320.13(2) or '''{{MaxLife}}''' under s. 320.13(3)}}
 
; Pénalités minimales
{{NoMinimumPenalties}}
 
; Dispositions disponibles
{{SProfileAvailHeader}}
|art. 320.13(1) || any || {{SProfileAll}}
|-
|art. 320.13(2) or (3) || {{NA}} || {{SProfileNoDischargeOrCSO}}
|-
{{SProfileEnd}}
 
{{AllDispositionsAvailable1| s. 320.13(1) }}
 
{{NoDischargeAvailable|art. 320.13(2) or 320.13(3)}}
 
{{NoCSOAvailable|C|art. 320.13(2) or 320.13(3)}}
 
; Peines consécutive
{{NoConsecutive}}
 
===Principes===
The Court’s primary emphasis is placed on general deterrence.<ref>
{{CanLIIRP|Fox|5rjr|2001 ABCA 64 (CanLII)|277 AR 298}}{{TheCourtABCA}}{{atL|5rjr|27}} ("We agree that denunciation and deterrence are principal objectives in a case of this nature. However, the rehabilitation of the offender must also be considered.")<br>
{{CanLIIRP|Hindes|5rr5|2000 ABCA 197 (CanLII)|225 WAC 108}}{{TheCourtABCA}}{{atL|5rr5|43}} (In reference to the law as it was then relating to conditional sentences: "While the offence is one which calls for deterrence and denunciation we do not exclude the consideration of a conditional sentence.")<br>
{{CanLIIRP|Reynolds|gn91w|2016 SKQB 21 (CanLII)|94 MVR (6th) 195}}{{perSKQB|Acton J}}{{atL|gn91w|24}} ("Members of the public must be deterred from driving dangerously, particularly in less than ideal conditions, which put other members of the public at danger of injury or death, even though they may be driving in a defensive and completely appropriate manner")<br>
{{CanLIIRP|Grenke|fqrw0|2012 ABQB 198 (CanLII)|537 AR 287}}{{perABQB|Germain J}}{{atL|fqrw0|22}} ("Repeatedly our Canadian courts including our Alberta Court of Appeal have emphasized that the crafting of a fit sentence for this type of motor vehicle offence [of dangerous driving causing bodily harm] must focus on denunciation and deterrence")
</ref>
 
When an offender has a history of improper driving, specific deterrence will be emphasized.<ref>
see {{CanLIIRP|Squires|2f0xp|1995 CanLII 9848 (NL CA)|[1995] NJ No 157 (CA)}}{{perNLCA|Gushue JA}}<br>
{{CanLIIR-N|Strickland|, [1997] NJ No 398 (S.C.) }}</ref>
 
The Dangerous Operation offences are classified as more serious than impair driving and less than criminal negligence.<ref>
{{CanLIIRP|Woodward|fsxr7|1993 CanLII 8183 (NL CA)|109 Nfld & PEIR 240 (NLCA)}}{{perNLCA|Steele JA}} at 30</ref>
 
The sentence must be proportionate to the nature of the harm inflicted. <ref>
{{CanLIIRP|Rhyason|1r1sk|2007 ABCA 119 (CanLII)|[2007] AJ No 372 (CA)}}{{TheCourtABCA}}{{atL|1r1sk|29}} ("[Proportionality] is the fundamental sentencing factor: [citation omitted]. A sentence is to reflect the gravity of the offence and the degree of responsibility of the respondent.")<br>
{{CanLIIRP|Christink|fqfdh|2012 ONCA 141 (CanLII)|[2012] OJ No 989 (CA)}}{{TheCourtONCA}}{{atL|fqfdh|5}}</ref>
 
There must be an emphasis on denunciation and general deterrence, particularly where the consequences are devastating, in order to make clear that these are "true crimes" rather than mere accidents. <ref>
{{CanLIIRP|Biancofiore|6hjk|1997 CanLII 3420 (ON CA)|119 CCC (3d) 344}}{{perONCA|Rosenberg JA}} ("condemnation of these types of offences must be clear and, where the offence has devastating consequences, it must be loud...")</ref>
 
In {{CanLIIRP|Grenke|fqrw0|2012 ABQB 198 (CanLII)|[2012] AJ No 323 (QB)}}{{perABQB|Germain J}}, a number of principles have been set out:
#while jail sentences of less than two years exist, appeals taken from these sentences often result in the sentence being increased to a three to four-year range;
#lower or lighter sentences are handed out for dangerous driving causing death or bodily harm where there is any involvement of alcohol or drugs, and the driving pattern is at the lower end of riskiness;
#an early plea of guilt, as a sign of remorse, is often mentioned in lower sentences but I hasten to add that an accused should not be treated more harshly, than the appropriate range of sentence, for exercising their constitutional right to a fair trial;
#where an offender has a previous record that involves drinking and driving or other dangerous tendencies relating to the rules of the road, sentences tend to be harsher;
#where an offender is a youthful and less experienced driver, more emphasis may be placed on rehabilitation and less on punishment and deterrence; and
#where there are multiple convictions the courts should ensure that no one gets a free crime simply because one offence is eclipsed with a more serious one, but, in total and globally the sentence should not be excessive; the sentencing levers of consecutive and concurrent sentences may be used to ensure that, globally, the sentence is appropriate.
 
{{reflist|2}}
 
===Causing Bodily Harm or Death===
Where bodily harm is involved, it is among the more serious of motor vehicle offences as it places the public, including completely innocent bystanders at risk of harm.<ref>
{{CanLIIR-N|McMertry|, (1987), 21 OAC 68}}{{at-|11}}<br>
{{CanLIIRP|Rawn|frzp0|2012 ONCA 487 (CanLII)|[2012] OJ No 3096}}{{perONCA|Epstein JA}}
</ref>
 
Primacy is given to denunciation and deterrence .<ref>
{{ibid1|Rawn}}{{atL|frzp0|45}}<br>
{{CanLIIRP|Grenke|fqrw0|2012 ABQB 198 (CanLII)|537 AR 287}}{{perABQB|Germain J}}{{atL|fqrw0|22}} ("Repeatedly our Canadian courts including our Alberta Court of Appeal have emphasized that the crafting of a fit sentence for this type of motor vehicle offense [dangerous driving causing bodily harm] must focus on denunciation and deterrence")
</ref>
 
There is an inherent danger in an object such as a motor vehicle moving at high speed in areas where people frequent.<ref>
{{CanLIIRP|Field|2fmrc|2011 ABCA 48 (CanLII)|499 AR 178}}{{perABCA|Watson JA}}{{atL|2fmrc|23}} ( “[d]riving a ton of glass and metal through spaces where people can be expected to be present and at a speed where it is likely to be impossible to stop the vehicle in time to avoid calamity cannot be treated as a youthful indiscretion”)</ref>
 
The regular range for dangerous driving or impaired driving causing bodily harm is between a conditional sentence and two years less a day.<ref>
{{CanLIIRP|Puyenbroek|1v0gh|2007 ONCA 824 (CanLII)|226 CCC (3d) 289}}{{perONCA|Feldman JA}}{{atsL|1v0gh|59| to 61}}<br>
</ref>
 
{{reflist|2}}
 
===Factors===
Section 320.22 sets out aggravating factors:
{{quotation2|
Détermination de la peine : circonstances aggravantes
 
320.22 Le tribunal qui détermine la peine à infliger à l’égard d’une infraction prévue à l’un des articles 320.13 à 320.18 tient compte, en plus de toute autre circonstance aggravante, de celles qui suivent :
:a) la perpétration de l’infraction a entraîné des lésions corporelles à plus d’une personne ou la mort de plus d’une personne;
:b) le contrevenant était engagé soit dans une course avec au moins un autre véhicule à moteur, soit dans une épreuve de vitesse, dans une rue, sur un chemin ou une grande route ou dans tout autre lieu public;
:c) le contrevenant avait comme passager dans le moyen de transport qu’il conduisait une personne âgée de moins de seize ans;
:d) le contrevenant conduisait le moyen de transport contre rémunération;
:e) l’alcoolémie du contrevenant au moment de l’infraction était égale ou supérieure à cent vingt milligrammes d’alcool par cent millilitres de sang;
:f) le contrevenant conduisait un gros véhicule à moteur;
:g) le contrevenant n’était pas autorisé, au titre d’une loi fédérale ou provinciale, à conduire le moyen de transport.
 
2018, ch. 21, art. 15
|{{CCCSec2|320.22}}
|{{NoteUp|320.22}}
}}
 
The court-established aggravating factors to consider include:<ref>
{{CanLIIRx|Bennett|1r3vt|2007 CanLII 11290 (NL PC)}}{{perNLPC|Gorman J}} citing {{UKCase|R v Cooksley|, [2004] 1 Cr App(S) 1}}{{at-|15}}</ref>
#the consumption of drugs (including legal medication known to cause drowsiness) or of alcohol, ranging from a couple of drinks to a “motorised pub crawl”;
#greatly excessive speed; racing; competitive driving against another vehicle; “showing off'”;
# disregard of warnings from fellow passengers;
# a prolonged, persistent and deliberate course of very bad driving
#aggressive driving (such as driving much too close to the vehicle in front, persistent inappropriate attempts to overtake, or cutting in after overtaking);
# driving while the driver's attention is avoidably distracted, e.g. by reading or by use of a mobile phone (especially if hand-held);
#driving when knowingly suffering from a medical condition which significantly impairs the offender's driving skills;
#driving when knowingly deprived of adequate sleep or rest;
#driving a poorly maintained or dangerously loaded vehicle, especially where this has been motivated by commercial concerns;
# other offences committed at the same time, such as driving without ever having held a licence; driving while disqualified; driving without insurance; driving while a learner without supervision; taking a vehicle without consent; driving a stolen vehicle;
#previous convictions for motoring offences, particularly offences which involve bad driving or the consumption of excessive alcohol before driving;
#more than one person killed as a result of the offence (especially if the offender knowingly put more than one person at risk or the occurrence of multiple deaths was foreseeable);
#serious injury to one or more victims, in addition to the death(s);
#behaviour at the time of the offence, such as failing to stop, falsely claiming that one of the victims was responsible for the crash, or trying to throw the victim off the bonnet of the car by swerving in order to escape;
#causing death in the course of dangerous driving in an attempt to avoid detection or apprehension;
#offence committed while the offender was on bail; and
# dangerous driving while in a residential area or in area where people frequent.
 
Potential mitigating factors include: <ref>
{{ibid1|Cooksley}}{{at-|15}}</ref>
#a good driving record;
#the absence of previous convictions;
# a timely plea of guilty;
# genuine shock or remorse (which may be greater if the victim is either a close relation or a friend);
# the offender's age (but only in cases where lack of driving experience has contributed to the commission of the offence), and
# the fact that the offender has also been seriously injured as a result of the accident caused by the dangerous driving.
 
{{reflist|2}}
 
===Gamme de peines===
{{seealsoRanges|Dangerous Operation of a Motor Vehicle}}
 
In Alberta, the period of incarceration for motor vehicle offence causing death or injury is usually between 3 to 4 years.<ref>
{{CanLIIRP|Grenke|fqrw0|2012 ABQB 198 (CanLII)|537 AR 287}}{{perABQB|Germain J}}{{atL|fqrw0|22}}<br>
</ref>
{{reflist|2}}
 
==Ordonnances de condamnation accessoires==
{{seealso|Ordonnances auxiliaires}}
; Ordonnances spécifiques à une infraction
{{AOrderHeader}}
 
{{AOrder1| [[Ordres ADN]] |art. 320.13(1), (2) or (3) |
* {{SecondDNA(AorB)Hybrid|s. [X]}}
* {{SecondDNA(AorB)|s. [X] }}
}}
 
| [[Driving Prohibition Orders]] ||art. 320.13(1), (2) or (3) ||
* if under [X], (2): Max 3 years / Min. 1 year (1st time), 2 years (2nd time), 3 years (3rd time)
* if under [X], (4): Max 10 years
|-
| [[Delayed Parole Eligibility|Delayed Parole Order]] ||s. [X] ||
* {{ParoleDelayEligible|1|s. [X] }}
|-
| [[Forfeiture of Offence-related Property|Forfeiture of Vehicle]] || ||
{{AOrderEnd}}
 
; Ordonnances générales de détermination de peine
{{GeneralSentencingOrders}}
 
; Ordonnances générales de confiscation
{{GeneralForfeitureOrders}}
 
==Suspensions de casier et pardons==
{{RecordSuspension|art. 320.13(1), (2) or (3) }}
 
==Historique==
 
Until December 18, 2018, the relevant section was s. 249, which read:
{{quotation1|
; Dangerous operation of motor vehicles, vessels and aircraft
249 (1) Every one commits an offence who operates
:(a) a motor vehicle in a manner that is dangerous to the public, having regard to all the circumstances, including the nature, condition and use of the place at which the motor vehicle is being operated and the amount of traffic that at the time is or might reasonably be expected to be at that place;
:(b) a vessel or any water skis, surf-board, water sled or other towed object on or over any of the internal waters of Canada or the territorial sea of Canada, in a manner that is dangerous to the public, having regard to all the circumstances, including the nature and condition of those waters or sea and the use that at the time is or might reasonably be expected to be made of those waters or sea;
:(c) an aircraft in a manner that is dangerous to the public, having regard to all the circumstances, including the nature and condition of that aircraft or the place or air space in or through which the aircraft is operated; or
:(d) railway equipment in a manner that is dangerous to the public, having regard to all the circumstances, including the nature and condition of the equipment or the place in or through which the equipment is operated.<br>
 
; Punishment
(2) Every one who commits an offence under subsection (1)
:(a) is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years; or
:(b) is guilty of an offence punishable on summary conviction.<br>
 
; Dangerous operation causing bodily harm
(3) Every one who commits an offence under subsection (1) and thereby causes bodily harm to any other person is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding ten years.
<br>
; Dangerous operation causing death
(4) Every one who commits an offence under subsection (1) and thereby causes the death of any other person is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding fourteen years.
<br>
R.S., {{LegHistory80s|1985, c. C-46}}, s. 249;
R.S., {{LegHistory80s|1985, c. 27 (1st Supp.)}}, s. 36, c. 32 (4th Supp.), s. 57;
{{LegHistory90s|1994, c. 44}}, s. 11.
|[http://canlii.ca/t/53gxz#sec259 CCC]
}}
 
The change in language from s. 249 to 320.13(1) preserved the substance of the offence, but used simpler language.
 
Section 249.4 was entirely repealed December 18, 2018. It previously read:
 
{{quotation1|
; Dangerous operation of motor vehicle while street racing
249.4 (1) Everyone commits an offence who, while street racing, operates a motor vehicle in a manner described in paragraph 249(1)(a).
<br>
; Punishment
(2) Everyone who commits an offence under subsection (1)
:(a) is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding five years; or
:(b) is guilty of an offence punishable on summary conviction.
 
; Dangerous operation causing bodily harm
(3) Everyone who commits an offence under subsection (1) and thereby causes bodily harm to another person is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding fourteen years.
<br>
; Dangerous operation causing death
(4) Everyone who commits an offence under subsection (1) and thereby causes the death of another person is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for life.
<br>
{{LegHistory00s|2006, c. 14}}, s. 2.
|{{CCCSec2|249.4}}
}}
 
==Voir également==
* [[Duty of Care]]
* [[Dangerous Operation of a Motor Vehicle (Repealed Offence)]]
 
; Related Offences
* [[Street Racing (Offence)]]
; References
* [[Pre-Trial and Trial Motions Checklist]]
 
{{OffencesNavBar/MotorVehicles}}
{{OffencesNavBar/Homicide}}

Dernière version du 21 août 2024 à 13:37