Preuve du mandat de perquisition

Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois Janvier 2016. (Rev. # 31321)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

Communications avec le juge

Toute communication entre le déposant et le juge qui a autorisé l'ouverture d'un mandat ne peut faire partie des motifs justifiant la délivrance d'un mandat.[1]

  1. Re Worrall, 1964 CanLII 161 (ON CA), [1965] 2 CCC 1, par Roach JA dissident sur une autre question

Observations de première main

Les renseignements à l'appui d'un mandat recueillis par intrusion civile ne peuvent invalider un mandat. Un agent peut inclure dans la dénonciation les observations faites lors de son entrée dans un immeuble d'appartements sans permission.[1] Il en va de même pour l'entrée dans un immeuble commercial sans autorisation.[2] Cependant, un agent ne peut pas se fier aux renseignements obtenus en regardant par les fenêtres d'un immeuble dans lequel il ne peut pas entrer.[3]

Les zones publiques des immeubles d'appartements, comme le hall d'entrée, les couloirs ou les corridors, même si elles se trouvent derrière une porte de sécurité, sont des zones publiques pour ceux qui ont la permission implicite d'entrer lorsqu'on les [TRADUCTION] « fait entrer ».[4] Il y a une intimité réduite, voire inexistante, dans le couloir d'un immeuble d'appartements.[5]

Voir aussi Attente raisonnable en matière de vie privée

  1. R c Laurin, 1997 CanLII 775 (ON CA), 113 CCC (3d) 519, par Morden ACJ
  2. R c Arason, 1992 CanLII 1008 (BC CA), 78 CCC (3d) 1, par Cumming JA
  3. Laurin, supra
  4. R c Beune, 2005 BCPC 175 (CanLII), BCJ No 1082, par Dhillon J, au para 47
  5. R c Brar, 2008 MBQB 1 (CanLII), 222 Man R (2d) 243, par MacInnes J, au para 44

Déclaration de l'accusé

Lorsque la dénonciation contient une déclaration de l'accusé, le document doit également montrer que l'accusé a été correctement mis en garde et a eu droit à un avocat. [1]

La déclaration ne peut pas être involontaire.[2]

Une déclaration de l'accusé exigée par la loi ne peut pas être utilisée aux fins d'une ITO.[3]

  1. R c Allen, 1995 ABCA 384 (CanLII), 174 AR 239, par juge en chef Fraser, au para 5
    R c Campbell, 2003 MBCA 76 (CanLII), 175 CCC (3d) 452, par juge en chef Scott, aux paras 49 à 51
    R c Sonne, 2012 ONSC 140 (CanLII), par Juge Spies, au para 17
    R c LeBlanc, 2001 ABQB 721 (CanLII), 297 AR 17, par Juge Moore
  2. R c Ye, 2011 ONSC 2278 (CanLII), OJ No 1670, par Juge Quigley, au para 40
  3. R c Powers, 2006 BCCA 454 (CanLII), 213 CCC (3d) 351, par Saunders JA autorisation refusée [2006] SCCA No 452
    R c Soules, 2011 ONCA 429 (CanLII), 273 CCC (3d) 496, par LaForme JA autorisation refusée [2011] SCCA No 375, R c Scharf, 2013 SKQB 327 (CanLII), 52 MVR (6th) 20, par Danyliuk J

Casier judiciaire

Une copie du casier judiciaire de l'informateur doit être incluse dans la dénonciation, sauf si elle peut révéler l'identité de l'informateur.[1]

Lorsque la dénonciation indique que l'informateur a un casier judiciaire alors qu'en fait il a simplement été accusé, cela peut suffire à annuler le mandat.[2]

Il n'y a aucune valeur ajoutée à inclure des accusations qui ont été suspendues ou retirées. L'effet préjudiciable est trop important. [3]

  1. R c Johnston, 2009 ABPC 315 (CanLII), 481 AR 229, par Semenuk J, au para 44
  2. R c Sismey, 1990 CanLII 1483 (BC CA), 55 CCC (3d) 281, par Lambert JA
  3. R c Johnson, 2005 BCPC 432 (CanLII), par RR Smith J, au para 8

Ouï-dire

Voir également: Ouï-dire

Le demandeur doit toujours indiquer s'il s'appuie sur des ouï-dire ou sur une connaissance directe.[1]

Une dénonciation fondée sur des ouï-dire ne l'empêche pas d'établir une [TRADUCTION] « cause probable ».[2]

Un juge doit évaluer de manière indépendante la fiabilité du ouï-dire en examinant les raisons pour lesquelles le déclarant a jugé le ouï-dire fiable.[3]

Une ITO peut contenir des ouï-dire à condition qu'elle soit sourcée et que des détails soient fournis sur la source afin que le juge puisse examiner la fiabilité de la source et évaluer sa valeur probante. [4]

Les détails sur la source doivent être utilisés pour distinguer l'information des rumeurs ou des ragots.[5]

Lorsque la source du ouï-dire n'est pas mentionnée, la partie de la dénonciation peut être défectueuse.[6]

Il a été recommandé que lorsque la source est constituée des notes ou des rapports d'autres agents, des détails soient fournis sur la façon dont ces notes ont été obtenues et sur les raisons pour lesquelles elles sont fiables.[7] Il a été jugé approprié de paraphraser ou de modifier les notes des autres agents de manière significative.[8]

Il a également été suggéré que, lorsque la déclaration est écrite, des détails sur l'identité et la participation de l'informateur confidentiel doivent être fournis.[9]

Il convient également de préciser si l'informateur confidentiel a été rémunéré.[10]

Les facteurs Debot doivent être appliqués lors de l'examen des ouï-dire.

  1. p. ex. voir R c Nightingale, 2006 ABPC 79 (CanLII), par Creagh J, aux paras 65 à 67 - l'agent n'a pas précisé
  2. Eccles v Bourque, 1974 CanLII 191 (CSC), [1975] 2 RCS 739, par Dickson J, au p. 746 ( "That this information was hearsay does not exclude it from establishing probable cause » )
  3. Gorman, "The Issuing and Reviewing of Search Warrants" [1]
  4. R c KP, 2011 NUCJ 27 (CanLII), per Sharkey J, au para 83
    voir aussi R c Philpott, 2002 CanLII 25164 (ON SC), 101 CRR (2d) 87, par Quinn J, au para 40
    R c Bryan, 2008 CanLII 2595 (ON SC), par DM Smith J, au para 81
  5. R c Allain, 1998 CanLII 12250 (NB CA), 523 APR 201, par Drapeau JA, aux pp. 12-13 ( [TRADUCTION] « As a rule, sources of hearsay information must be identified in the supporting Information. This rule is designed to enable the issuing judge to satisfy himself or herself that the information is more than rumour or gossip » )
  6. R c Bui and Do, 2005 BCPC 210 (CanLII), par Jardine J, au para 57
  7. Bui and Do, supra, au para 57
  8. R c Liang, Yeung, Zhu, Zhai, Wen, Zhou, Jiang, Cheung and Xu, 2007 YKTC 18 (CanLII), 154 CRR (2d) 187, par Ruddy J
  9. , ibid.
  10. Buid and Do, supra, au para 57

Preuve d'expert

Voir également: Preuve d'expert

Pour que la preuve d'expert soit utilisée dans une ITO, elle doit contenir des détails sur les qualifications et l'expérience de l'expert ainsi que montrer les méthodes qu'il a utilisées pour parvenir à sa conclusion.[1]

Lorsque le déclarant est dûment qualifié comme expert au sens de l'ITO, le juge de révision ne peut pas [TRADUCTION] « vérifier de manière indépendante » l'opinion.[2]

Erreurs dans l'opinion

Lorsque la preuve de l'expert repose sur des faits erronés ou que l'opinion de l'expert est erronée. Cette partie de l'ITO peut être supprimée lors du voir-dire.[3]

  1. Criminal Code s. 487.01, Application of General Warrant, 2002 SKPC 11 (CanLII), par Halderman J, aux paras 32 à 33
    R c Morelli, 2008 SKCA 62 (CanLII), 233 CCC (3d) 465, par Hunter JA, au para 122
    R c Agensys International Inc, 2004 CanLII 17920 (ON CA), 187 CCC (3d) 481, par Gillese JA, au para 44
    R c Ward, 2012 ONCA 660 (CanLII), 97 CR (6th) 377, par Doherty JA, au para 115
  2. R c Burke, 2013 ONCA 424 (CanLII), 285 CRR (2d) 6, par Weiler JA, au para 23
  3. R c Mercuri, 2004 CanLII 7053 (ON SC), OJ No 3415, par J deP Wright J

Crédibilité

Voir Informateurs confidentiels