Connaissance et aveuglement volontaire

Version datée du 4 novembre 2024 à 10:40 par AdminF (discussion | contributions) (Remplacement de texte : « {{Rr}} » par « {{Tr}} »)
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois March 2021. (Rev. # 29404)
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible.

Principes généraux

La connaissance est la prise de conscience d'un fait ou d'une circonstance. C'est un état d'esprit, qui est généralement prouvé par inférence à partir des circonstances environnantes.[1]

En ce qui concerne les objets, il n'est pas nécessaire que l'accusé ait connaissance des détails exacts de la [TRADUCTION] « chose ». La connaissance de sa nature est suffisante.[2]

La preuve de la connaissance est une [TRADUCTION] « enquête subjective » sur ce que l'accusé savait réellement et [TRADUCTION] « non » sur [TRADUCTION] « ce qu'il aurait dû savoir ».[3]

La connaissance de la nature d'un objet peut être prouvée par une connaissance réelle ou par un aveuglement volontaire.[4]

  1. R c Aiello, 1978 CanLII 2374 (ON CA), 38 CCC (2d) 485, par Martin JA - la Couronne n'est pas tenue de prouver la connaissance par une preuve directe
  2. R c Buzzanga et Durocher, 1979 CanLII 1927 (ON CA), , 101 DLR (3d) 488, (1979), 25 OR (2d) 705, par Martin JA, au p. 717
  3. R c Tyrell, 2014 ONCA 617 (CanLII), 123 OR (3d) 109, par Doherty JA, au para 30
  4. R c Hanano, 2008 MBQB 121 (CanLII), 230 Man R (2d) 262, par Spivak J, au para 16

Aveuglement volontaire

L'aveuglement volontaire fait référence à l'état d'esprit de l'accusé. La doctrine attribue [TRADUCTION] « la connaissance à une partie dont de forts soupçons ont été éveillés, mais qui s'abstient de faire des recherches pour confirmer ces soupçons. La doctrine sert à annuler les tentatives d'auto-immunisation contre la responsabilité criminelle en refusant délibérément d'acquérir une connaissance réelle. »[1]

Elle ne [TRADUCTION] « définit pas la mens rea pour des infractions particulières ». Elle remplace plutôt la connaissance réelle lorsqu'elle est un élément de la mens rea.[2]En fait, l'aveuglement volontaire est l'état d'« ignorance délibérée » d'un fait précis.[3]

Il ne suffit pas qu'il y ait un soupçon dans l'esprit de l'accusé. Il faut plutôt que l’accusé ait [TRADUCTION] « virtuellement eu connaissance du fait crucial et ait intentionnellement refusé de le connaître ».[4]

Il ne suffit pas non plus qu’il y ait simplement [TRADUCTION] « défaut d’enquêter ». L’ignorance doit être [TRADUCTION] « délibérée ».[5]

La décision vise à déterminer si [TRADUCTION] « l’accusé a fermé les yeux parce qu’il savait ou soupçonnait fortement que regarder lui permettrait de se rendre compte de la situation »[6]

La doctrine ne repose pas sur [TRADUCTION] « ce qu’une personne raisonnable aurait fait, mais exige une conclusion selon laquelle l’accusé, ayant des soupçons réels, s’est délibérément abstenu de se renseigner parce qu’il ne voulait pas que ses soupçons soient confirmés ».[7] En d'autres termes, il ne s'agit pas d'une forme de [TRADUCTION] « connaissance constructive » au sens d'une norme de raisonnabilité.[8]

Lorsque l'aveuglement volontaire est établi, « la connaissance imputée est l'équivalent d'une connaissance subjective réelle ». [9] C'est lorsque l'accusé « ferme les yeux parce qu'il sait ou soupçonne fortement que regarder lui permettra d'avoir une idée précise » que sa conduite devient coupable.[10] Cela est vrai même pour un délit de meurtre.[11]

Avant que la doctrine ne s'applique, « il faut se rendre compte que le fait en question est probable, ou, au moins, « possible au-dessus de la moyenne »[12] L'accusé doit avoir [TRADUCTION] « soupçonné le fait ; il a réalisé sa probabilité ; mais il s'est abstenu d'obtenir la confirmation finale parce qu'il voulait pouvoir nier sa connaissance.[13]

Dans certaines circonstances, « lorsqu'un accusé a fait quelques recherches ou des recherches de base, mais nourrissait toujours des soupçons, il reste loisible au juge des faits de conclure à l'aveuglement volontaire. »[14]

L'aveuglement volontaire a été imputé lorsque l'accusé a simplement déclaré : « Quoi que vous vouliez faire, faites-le. Ne le faites pas en ma présence. Je ne veux rien voir. »[15]

Un tribunal peut vouloir faire des recherches comme suit :[16]

  1. Les soupçons de l’accusé ont-ils été éveillés au sujet d’un fait qui révélerait une conséquence ou une circonstance interdite ?
  2. Les soupçons de l’accusé au sujet de la conséquence ou de la circonstance interdite sont-ils probables ou au moins « possibles au-dessus de la moyenne » ?
  3. L’accusé a-t-il demandé des renseignements au sujet des soupçons ?
  4. Si l’accusé a demandé des renseignements au sujet des soupçons, a-t-il conservé de véritables soupçons après l’enquête ?

Si l’accusé avait de véritables soupçons après l’enquête, a-t-il demandé des renseignements supplémentaires au sujet des soupçons ?

La conclusion d'aveuglement volontaire équivaut à conclure qu'il avait l'intention de [TRADUCTION] « nier la connaissance » du fait et [TRADUCTION] « de tromper l'administration de la justice ».[17]

Il doit y avoir une conclusion de suspicion subjective de la part de l'accusé.[18] Le critère n'est pas objectif. Il importe peu que l'accusé « aurait dû » ou aurait [TRADUCTION] « normalement » eu connaissance du fait en cause.[19]

La détermination de l'aveuglement volontaire est contextuelle et doit être faite à la [TRADUCTION] « lumière de toutes les circonstances ».[20]

Air of Reality

L'air of reality de l'aveuglement volontaire peut être fondé sur des preuves circonstancielles évaluées dans l'ensemble de la preuve.[21] Il y aura un air de réalité lorsque les circonstances sont [TRADUCTION] « intrinsèquement suspectes ».[22]

Soupçon

Le degré de connaissance doit être un [TRADUCTION] « soupçon réel » dans l’esprit de l’accusé « qui amène l’accusé à voir la nécessité d’une enquête ».[23] D’autres ont décrit la norme comme exigeant que l’accusé soit démontré comme ayant [TRADUCTION] « fortement soupçonné » que l’enquête aurait créé une connaissance réelle.[24]

Le juge n’a pas besoin de décrire ce [TRADUCTION] « degré de soupçon au-delà de la conclusion selon laquelle il était suffisant dans l’esprit de l’accusé » pour exiger une enquête. enquête.[25]

« Une enquête » et des mesures raisonnables

Lorsque la Couronne invoque l'aveuglement volontaire et que la preuve démontre qu'une « enquête » a été menée de la part de l'accusé, la question est alors de savoir si « la Couronne a prouvé hors de tout doute raisonnable que malgré cette enquête, l'accusée est restée méfiante et s'est abstenue de faire toute autre enquête parce qu'elle préférait rester dans l'ignorance de la vérité. »[26]

Lorsque le juge peut conclure que l'accusé a pris « toutes les mesures raisonnables pour établir la vérité », il ne peut y avoir de conclusion d'aveuglement volontaire.[27]

Enquêtes

Une personne n'est pas absoute de l'aveuglement volontaire simplement parce qu'une enquête a été menée et qu'une réponse négative a été reçue.[28] L'effort requis pour mener une enquête semble dépendre du niveau de suspicion.[29]

Comparé à l'imprudence

L'imprudence diffère de l'aveuglement volontaire car l'imprudence concerne [TRADUCTION] « l'attitude » de l'accusé une fois qu'il est conscient du risque d'un résultat particulier que sa conduite pourrait produire.[30]

La culpabilité d'imprudence découle de la [TRADUCTION] « conscience du risque » tandis que dans le cas d'aveuglement volontaire, elle découle de la responsabilité de l'accusé pour [TRADUCTION] « avoir délibérément refusé de s'enquérir alors qu'il sait qu'il y a des raisons de le faire ».[31]

  1. R c Briscoe, 2008 ABCA 327 (CanLII), 237 CCC (3d) 41, par Martin JA, au para 19 aff'd at [2010] 1 RCS 411, 2010 CSC 13 (CanLII), par Charron J
    R c Jorgensen, 1995 CanLII 85 (CSC), [1995] 4 RCS 55, par Sopinka J, aux pp. 157 - 158
    R c Sault Ste. Marie, 1978 CanLII 11 (CSC), [1978] 2 RCS 1299, par Dickson J, au p. 1309 ("Where the offence is criminal, the Crown must establish a mental element, namely, that the accused who committed the prohibited act did so intentionally or recklessly, with knowledge of the facts constituting the offence, or with wilful blindness toward them.") -- early instance of doctrine of wilful blindness
  2. Briscoe, supra (ABCA), au para 21
  3. Briscoe, supra (ABCA), au para 24
    R c Souter, [1997] A.J. No 330(*pas de liens CanLII) , at paras 9 à 10
  4. Briscoe, supra (ABCA), au para 20
    cf. R c Lagace, 2003 CanLII 30886 (ON CA), 181 CCC (3d) 12, par Doherty JA, aux paras 25 à 26 Il doit y avoir [TRADUCTION] « un soupçon réel » justifiant la nécessité d’une enquête plus approfondie
  5. R c Farmer, 2014 ONCA 823 (CanLII), 318 CCC (3d) 322, par Sharpe JA, au para 24
  6. Jorgensen, supra, au para 103
  7. Briscoe, supra (ABCA), au para 21
  8. R c Callejas, 2011 ONCA 393 (CanLII), OJ No 2232, par curiam, au para 8
    R c Laronde, 2010 BCCA 430 (CanLII), 295 BCAC 181, par Bennett JA, aux paras 28 à 35
    R c Smith, 2008 ONCA 101 (CanLII), 233 OAC 145, par curiam, aux paras 5 à 6
    R c Malfara, 2006 CanLII 17318 (ON CA), [2006] OJ No 2069 (CA), par curiam, au para 2 (“Where willful blindness is in issue, the question is not whether the accused should have been suspicious, but whether the accused was in fact suspicious”)
  9. Briscoe, supra (ABCA), au para 21
    R c Wolsey, 2008 BCCA 159 (CanLII), 233 CCC (3d) 205, par Huddart JA, au para 28
  10. , ibid., au para 28 (" It arises where an accused “shut his eyes because he knew or strongly suspected that looking would fix him with knowledge” of the facts rendering his conduct culpable")
    Jorgensen, supra, au para 103
  11. Briscoe, supra
  12. Jorgenson, supra, aux pp. 158 à 159
  13. Jorgenson, supra, au p. 159
  14. R c Rashidi-Alvije, 2007 ONCA 712 (CanLII), 229 OAC 365, par Gillese JA, au para 24
    R c Lagace, 2003 CanLII 30886 (ON CA), 181 CCC (3d) 12, par Doherty JA, aux paras 27-29{{{3}}}
    R c Niemi, 2006 CanLII 13949 (ON CA), 208 CCC (3d) 119, par Juriansz JA, au para 77
  15. Briscoe, supra
  16. R c Bailey, 2014 ABPC 103 (CanLII), par Fradsham J, au para 396
  17. R c Sansregret, 1985 CanLII 79 (CSC), 18 CCC (3d) 223, par Juge McIntyre
    R c Tejani, 1995 CanLII 786 (ON CA), par curiam
  18. R c Calder, 2011 NSSC 96 (CanLII), par Coady J, au para 57 citing Stuart (Canadian Criminal Law, 1982, The Carswell Company Ltd., p. 130 ("Our courts have generally insisted that the concept of wilful blindness is of narrow scope and involves no departure from the subjective focus on the workings of the accused's mind. It involves deliberate ignorance or an actual process of suppressing a suspicion. ")
  19. R c Barbeau, 1996 CanLII 6391 (QC CA), 110 CCC (3d) 69, par Rothman JA ("The test was not whether appellant "should" have known or should "normally" have known from the suspicious circumstances that her husband was probably involved in a conspiracy to import cocaine. The question was whether the circumstances were such that she, herself, was, in fact, suspicious that this was the case but deliberately refrained from making inquiries so that she could remain in ignorance as to the truth.")
  20. Jorgensen, supra, au para 101
  21. R c Anderson, 2020 ONCA 780 (CanLII), par curiam
  22. , ibid.
  23. R c Lagace, 2003 CanLII 30886 (ON CA), 181 CCC (3d) 12, par Doherty JA, au para 26
  24. Briscoe, supra (ABCA), au para 103
  25. , ibid., aux paras 24 et 25
  26. , ibid.
  27. , ibid.
  28. Souter, supra, at paras 17 à 18
  29. p. ex. Souter, supra, at paras 17 à 18
  30. Wolsey, supra, au para 28
    R c Sansregret, 1985 CanLII 79 (CSC), [1985] 1 RCS 570, par McIntyre J, au para 22 ("Wilful blindness is distinct from recklessness because, while recklessness involves knowledge of a danger or risk and persistence in a course of conduct which creates a risk that the prohibited result will occur, wilful blindness arises where a person who has become aware of the need for some inquiry declines to make the inquiry because he does not wish to know the truth.")
  31. , ibid., au para 22 ("The culpability in recklessness is justified by consciousness of the risk and by proceeding in the face of it, while in wilful blindness it is justified by the accused's fault in deliberately failing to inquire when he knows there is reason for inquiry")

Voir également