« Crédibilité des plaignants ou des victimes » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « ([a-zA-Z]) « ([a-zA-Z]) » par « $1 {{Rr}}« $2 » Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
m Remplacement de texte : « {{Rr}} » par « {{Tr}} » |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
</ref> | </ref> | ||
Le fait que le plaignant {{ | Le fait que le plaignant {{Tr}}« poursuive une plainte » ne peut être utilisé pour étayer la crédibilité sans avoir pour effet d’inverser le fardeau de la preuve.<ref> | ||
{{CanLIIRP|MQ|27skb|2010 ONSC 61 (CanLII)|OJ No 378}}{{perONSC|Hill J}} | {{CanLIIRP|MQ|27skb|2010 ONSC 61 (CanLII)|OJ No 378}}{{perONSC|Hill J}} | ||
</ref> | </ref> | ||
La preuve de la relation globale avec un partenaire domestique peut être établie {{ | La preuve de la relation globale avec un partenaire domestique peut être établie {{Tr}}« pour établir la nature véritable et complète de la relation du couple dans la mesure où elle est raisonnablement capable d'établir le récit contextuel au cours duquel les événements ou les faits qui auraient eu lieu se sont produits » ou lorsqu'elle peut établir le mobile ou l'animosité de l'accusé ou lorsqu'elle est pertinente pour expliquer l'omission de signaler. Le juge doit peser la valeur probante par rapport à l'effet préjudiciable.<ref> | ||
{{ibid1|MQ}}<br> | {{ibid1|MQ}}<br> | ||
{{CanLIIRT|F(JE)|1npp3|1993 CanLII 3384 (ON CA)|85 CCC (3d) 457}} à 472 (CCC)<br> | {{CanLIIRT|F(JE)|1npp3|1993 CanLII 3384 (ON CA)|85 CCC (3d) 457}} à 472 (CCC)<br> | ||
{{CanLIIRP|Curto|1w0s6|2008 ONCA 161 (CanLII)|230 CCC (3d) 145}}{{perONCA-H|Rosenberg JA}}{{atL|1w0s6|33}}</ref> | {{CanLIIRP|Curto|1w0s6|2008 ONCA 161 (CanLII)|230 CCC (3d) 145}}{{perONCA-H|Rosenberg JA}}{{atL|1w0s6|33}}</ref> | ||
Il peut être utile d'admettre des déclarations antérieures cohérentes pour le récit. Elles peuvent être essentielles {{ | Il peut être utile d'admettre des déclarations antérieures cohérentes pour le récit. Elles peuvent être essentielles {{Tr}}« pour comprendre le déroulement des événements, par exemple, pour éliminer les lacunes ou expliquer pourquoi si peu a été fait pour mettre fin à l'abus ou pour traduire l'auteur présumé en justice ». Elles peuvent également être censées {{Tr}}« comprendre comment et quand je me plains que mon histoire ait été révélée ».<ref> | ||
{{ibid1|MQ}}<br> | {{ibid1|MQ}}<br> | ||
voir aussi [[Déclarations antérieures cohérentes]] | voir aussi [[Déclarations antérieures cohérentes]] | ||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
; Plainte tardive ou récente | ; Plainte tardive ou récente | ||
La pertinence d'une plainte tardive est {{ | La pertinence d'une plainte tardive est {{Tr}}« contextuelle et varie d'un cas à l'autre ».<ref> | ||
{{ibid1|MQ}}</ref> | {{ibid1|MQ}}</ref> | ||
Ligne 84 : | Ligne 84 : | ||
</ref> | </ref> | ||
La loi vise à éradiquer les {{ | La loi vise à éradiquer les {{Tr}}« mythes » du {{Tr}}« comportement approprié » dans les agressions sexuelles.<ReF> | ||
{{supra1|Cepic}}{{atL|j16bt|14}} | {{supra1|Cepic}}{{atL|j16bt|14}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 131 : | Ligne 131 : | ||
</ref> | </ref> | ||
Cependant, le tribunal peut utiliser la preuve du dépôt de la plainte comme {{ | Cependant, le tribunal peut utiliser la preuve du dépôt de la plainte comme {{Tr}}« preuve narrative dans le but autorisé de montrer le fait et le moment d'une plainte, ce qui peut ensuite aider le juge des faits à évaluer la véracité ou la crédibilité ».<ref> | ||
{{CanLIIRP|Dinardo|1wtt3|2008 CSC 24 (CanLII)|[2008] 1 RCS 788}}{{atL|1wtt3|37}} | {{CanLIIRP|Dinardo|1wtt3|2008 CSC 24 (CanLII)|[2008] 1 RCS 788}}{{atL|1wtt3|37}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Ces déclarations ne peuvent pas être utilisées pour {{ | Ces déclarations ne peuvent pas être utilisées pour {{Tr}}« confirmer la véracité des allégations formulées sous serment ».<ref> | ||
{{ibid1|Dinardo}}{{atL|1wtt3|37}}<br> | {{ibid1|Dinardo}}{{atL|1wtt3|37}}<br> | ||
see {{CanLIIR-N|GC|, [2006] OJ No 2245 (CA)}}<br> | see {{CanLIIR-N|GC|, [2006] OJ No 2245 (CA)}}<br> | ||
Ligne 140 : | Ligne 140 : | ||
; Comportement de la victime | ; Comportement de la victime | ||
Dans les cas d'agression sexuelle, il a été déclaré qu'une analyse stricte du caractère raisonnable des actions de la plaignante en tant que {{ | Dans les cas d'agression sexuelle, il a été déclaré qu'une analyse stricte du caractère raisonnable des actions de la plaignante en tant que {{Tr}}« comportement humain réactif est variable et imprévisible » | ||
et qu'il existe un risque de {{ | et qu'il existe un risque de {{Tr}}« pensée stéréotypée quant à la façon dont une plaignante devrait réagir dans un scénario donné ».<ref> | ||
{{CanLIIRx|Lally|frw0l|2012 ONCJ 397 (CanLII)}}{{perONCJ|Keast J}} aux pages 105 à 113</ref> | {{CanLIIRx|Lally|frw0l|2012 ONCJ 397 (CanLII)}}{{perONCJ|Keast J}} aux pages 105 à 113</ref> | ||
Il n'existe pas de {{ | Il n'existe pas de {{Tr}}« règle inviolable sur la façon dont les personnes victimes d'un traumatisme comme une agression sexuelle se comporteront ».<ref> | ||
{{supra1|DD}}{{atL|525s|65}}<br> | {{supra1|DD}}{{atL|525s|65}}<br> | ||
</ref> | </ref> |