« Méfait à l’égard de données informatiques (infraction) » : différence entre les versions

Ligne 122 : Ligne 122 :
{{ElementLeft}}
{{ElementLeft}}


{{Proving|mischief in relation to data|430(1.1)}}
{{Proving|méfait à l’égard de données informatiques|430(1.1)}}
# {{box}} the underlying elements to mischief to property; and
# {{box}} les éléments sous-jacents aux dommages matériels ; et
# {{box}} the culprit does ''any'' of the following:
# {{box}} le coupable fait « l'une » des choses suivantes :
## {{box}} destroys data;
## {{box}} détruit des données ;
## {{box}} alters data;
## {{box}} modifie des données ;
## {{box}} "render data meaningless, useless or ineffective";
## {{box}} « rend les données dénuées de sens, inutiles ou inefficaces » ;
## {{box}} "obstructs, interrupts or interferes" with
## {{box}} « entrave, interrompt ou interfère » avec
### {{box}} "the lawful use of data"; or
### {{box}} « l'utilisation légale des données » ; ou
### {{box}} "any person in the lawful use of data or denies access to data to any person who is entitled to access thereto."
### {{box}} « toute personne dans l'utilisation légale des données ou refuse l'accès aux données à toute personne qui a le droit d'y accéder. »


{{ElementEnd}}
{{ElementEnd}}