« Pouvoir discrétionnaire en matière de poursuites » : différence entre les versions

m Remplacement de texte : « gh5ms » par « gh5mt »
m Remplacement de texte : « 1frvh » par « 1frvj »
Ligne 38 : Ligne 38 :


Les tribunaux devraient être réticents à interférer avec le pouvoir discrétionnaire des poursuites car ils doivent respecter la répartition des pouvoirs.<ref>
Les tribunaux devraient être réticents à interférer avec le pouvoir discrétionnaire des poursuites car ils doivent respecter la répartition des pouvoirs.<ref>
{{CanLIIRP|Power|1frvh|1994 CanLII 126 (CSC)|[1994] 1 RCS 601}}{{perSCC|L'Heureux‑Dubé J}}
{{CanLIIRP|Power|1frvj|1994 CanLII 126 (CSC)|[1994] 1 RCS 601}}{{perSCC|L'Heureux‑Dubé J}}
("courts have been extremely reluctant to interfere with prosecutorial discretion is clear from the case law.  They have been so as a matter of principle based on the doctrine of separation of powers ...")<br>
("courts have been extremely reluctant to interfere with prosecutorial discretion is clear from the case law.  They have been so as a matter of principle based on the doctrine of separation of powers ...")<br>
see also {{CanLIIRP|Cook|1fr1f|1997 CanLII 392 (CSC)|[1997] 1 RCS 1113}}{{perSCC|L’Heureux‑Dubé J}}<br>
see also {{CanLIIRP|Cook|1fr1f|1997 CanLII 392 (CSC)|[1997] 1 RCS 1113}}{{perSCC|L’Heureux‑Dubé J}}<br>
Ligne 67 : Ligne 67 :
{{CanLIIRP|DN|1hkj0|2004 NLCA 44 (CanLII)|188 CCC (3d) 89}}{{perNLCA|Wells JA}}{{atL|1hkj0|17}}<br>
{{CanLIIRP|DN|1hkj0|2004 NLCA 44 (CanLII)|188 CCC (3d) 89}}{{perNLCA|Wells JA}}{{atL|1hkj0|17}}<br>
{{supra1|Krieger}}<br>
{{supra1|Krieger}}<br>
{{supra1|Power}}{{atsL|1frvh|41| à 43}}<br>
{{supra1|Power}}{{atsL|1frvj|41| à 43}}<br>
{{supra1|Beare}}{{atps|410-411}}<br>
{{supra1|Beare}}{{atps|410-411}}<br>
</ref>
</ref>