« Principes de justice fondamentale » : différence entre les versions

m Remplacement de texte : « gg5z4 » par « gg5z5 »
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
m Remplacement de texte : « g2f56 » par « g2f57 »
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 163 : Ligne 163 :


Une loi a une « portée excessive » lorsqu'il n'y a aucun lien entre les droits des personnes. 7 intérêts et le but de la loi.<ref>
Une loi a une « portée excessive » lorsqu'il n'y a aucun lien entre les droits des personnes. 7 intérêts et le but de la loi.<ref>
{{CanLIIRP|Bedford|g2f56|2013 CSC 72 (CanLII)|[2013] 3 RCS 1101}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|g2f56|101}} ("Another way in which laws may violate our basic values is through what the cases have called “overbreadth”: the law goes too far and interferes with some conduct that bears no connection to its objective.")
{{CanLIIRP|Bedford|g2f57|2013 CSC 72 (CanLII)|[2013] 3 RCS 1101}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|g2f57|101}} ("Another way in which laws may violate our basic values is through what the cases have called “overbreadth”: the law goes too far and interferes with some conduct that bears no connection to its objective.")
</ref>
</ref>
Autrement dit, l'effet de la loi sur les droits personnels du demandeur n'est pas nécessaire au regard de l'objectif poursuivi.
Autrement dit, l'effet de la loi sur les droits personnels du demandeur n'est pas nécessaire au regard de l'objectif poursuivi.
Ligne 172 : Ligne 172 :


La partie qui conteste la loi doit simplement démontrer que la loi est trop large pour une seule personne.<Ref>
La partie qui conteste la loi doit simplement démontrer que la loi est trop large pour une seule personne.<Ref>
{{Supra1|Bedford}}{{atsL|g2f56|111|, 113, 121}}
{{Supra1|Bedford}}{{atsL|g2f57|111|, 113, 121}}
</ref>
</ref>
Une loi de portée excessive est une loi dont le champ d'application « inclut « certains » comportements qui n'ont aucun rapport avec son objet » et qui n'a « aucun lien rationnel entre l'objet de la loi et « certains », mais pas tous ». de son impact."<ref>
Une loi de portée excessive est une loi dont le champ d'application « inclut « certains » comportements qui n'ont aucun rapport avec son objet » et qui n'a « aucun lien rationnel entre l'objet de la loi et « certains », mais pas tous ». de son impact."<ref>
{{Supra1|Bedford}}{{atL|g2f56|112}}
{{Supra1|Bedford}}{{atL|g2f57|112}}
</ref>
</ref>


Ligne 210 : Ligne 210 :
; Objet à sa valeur nominale
; Objet à sa valeur nominale
L'objet de la loi et la question de savoir si elle atteint l'objectif doivent être pris au pied de la lettre à ce stade.<Ref>
L'objet de la loi et la question de savoir si elle atteint l'objectif doivent être pris au pied de la lettre à ce stade.<Ref>
{{supra1|Bedford}}{{atL|g2f56|125}}
{{supra1|Bedford}}{{atL|g2f57|125}}
</ref>
</ref>


Ligne 230 : Ligne 230 :
===Relation avec l'art. 1 de la Charte===
===Relation avec l'art. 1 de la Charte===
L’analyse de l’art. 7 concerne la question de savoir si l’effet négatif de la loi sur les protections énumérées est conforme au PFJ. Bien que l’analyse effectuée en vertu de l’art. 1 concerne les effets négatifs de la loi qui sont proportionnés aux objectifs de la loi dans la promotion de l'intérêt public.<ref>
L’analyse de l’art. 7 concerne la question de savoir si l’effet négatif de la loi sur les protections énumérées est conforme au PFJ. Bien que l’analyse effectuée en vertu de l’art. 1 concerne les effets négatifs de la loi qui sont proportionnés aux objectifs de la loi dans la promotion de l'intérêt public.<ref>
{{CanLIIRP|Bedford|g2f56|2013 CSC 72 (CanLII)|[2013] 3 RCS 1101}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|g2f56|125}} ("The question under s. 7 is whether the law’s negative effect on life, liberty, or security of the person is in accordance with the principles of fundamental justice. With respect to the principles of arbitrariness, overbreadth, and gross disproportionality, the specific questions are whether the law’s purpose, taken at face value, is connected to its effects and whether the negative effect is grossly disproportionate to the law’s purpose.  Under s. 1, the question is different — whether the negative impact of a law on the rights of individuals is proportionate to the pressing and substantial goal of the law in furthering the public interest.  The question of justification on the basis of an overarching public goal is at the heart of s. 1, but it plays no part in the s. 7 analysis, which is concerned with the narrower question of whether the impugned law infringes individual rights.")
{{CanLIIRP|Bedford|g2f57|2013 CSC 72 (CanLII)|[2013] 3 RCS 1101}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atL|g2f57|125}} ("The question under s. 7 is whether the law’s negative effect on life, liberty, or security of the person is in accordance with the principles of fundamental justice. With respect to the principles of arbitrariness, overbreadth, and gross disproportionality, the specific questions are whether the law’s purpose, taken at face value, is connected to its effects and whether the negative effect is grossly disproportionate to the law’s purpose.  Under s. 1, the question is different — whether the negative impact of a law on the rights of individuals is proportionate to the pressing and substantial goal of the law in furthering the public interest.  The question of justification on the basis of an overarching public goal is at the heart of s. 1, but it plays no part in the s. 7 analysis, which is concerned with the narrower question of whether the impugned law infringes individual rights.")
</ref>
</ref>


Les arguments concernant la justification de la portée d’une loi devraient généralement être examinés dans le contexte de l’art. 1 et non l’analyse fondée sur l’art. 7 analyse de portée excessive.<ref>
Les arguments concernant la justification de la portée d’une loi devraient généralement être examinés dans le contexte de l’art. 1 et non l’analyse fondée sur l’art. 7 analyse de portée excessive.<ref>
{{supra1|Bedford}}{{atL|g2f56|144}}
{{supra1|Bedford}}{{atL|g2f57|144}}
</ref>
</ref>
Cela inclurait la prise en compte des aspects pratiques de l'application.<ref>
Cela inclurait la prise en compte des aspects pratiques de l'application.<ref>
{{supra1|Bedford}}{{atL|g2f56|113}}
{{supra1|Bedford}}{{atL|g2f57|113}}
</reF>
</reF>


Ligne 244 : Ligne 244 :
==Disproportionnalité flagrante==
==Disproportionnalité flagrante==
La règle contre la disproportion flagrante concerne les lois qui imposent des privations qui ne sont pas synchronisées avec la mesure objective.<ref>
La règle contre la disproportion flagrante concerne les lois qui imposent des privations qui ne sont pas synchronisées avec la mesure objective.<ref>
{{CanLIIRP|Bedford|g2f56|2013 CSC 72 (CanLII)|[2013] 3 RCS 1101}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atp|g2f56|120}} (Gross disproportionality "targets the second fundamental evil:  the law’s effects on life, liberty or security of the person are so grossly disproportionate to its purposes that they cannot rationally be supported.  The rule against gross disproportionality only applies in extreme cases where the seriousness of the deprivation is totally out of sync with the objective of the measure.  This idea is captured by the hypothetical of a law with the purpose of keeping the streets clean that imposes a sentence of life imprisonment for spitting on the sidewalk.  The connection between the draconian impact of the law and its object must be entirely outside the norms accepted in our free and democratic society. ")
{{CanLIIRP|Bedford|g2f57|2013 CSC 72 (CanLII)|[2013] 3 RCS 1101}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atp|g2f57|120}} (Gross disproportionality "targets the second fundamental evil:  the law’s effects on life, liberty or security of the person are so grossly disproportionate to its purposes that they cannot rationally be supported.  The rule against gross disproportionality only applies in extreme cases where the seriousness of the deprivation is totally out of sync with the objective of the measure.  This idea is captured by the hypothetical of a law with the purpose of keeping the streets clean that imposes a sentence of life imprisonment for spitting on the sidewalk.  The connection between the draconian impact of the law and its object must be entirely outside the norms accepted in our free and democratic society. ")
</ref>  
</ref>  
L'impact sur la vie, la liberté et la sécurité des personnes est si important qu'il l'emporte sur la réalisation de l'objectif.
L'impact sur la vie, la liberté et la sécurité des personnes est si important qu'il l'emporte sur la réalisation de l'objectif.


L'enquête suppose que la loi atteint ses objectifs.<ref>
L'enquête suppose que la loi atteint ses objectifs.<ref>
{{ibid1|Bedford}}{{atL|g2f56|121}}
{{ibid1|Bedford}}{{atL|g2f57|121}}
</ref>
</ref>


L’analyse ne prend pas en compte les effets bénéfiques de la loi. Cela ne fait qu'équilibrer l'effet négatif par rapport à l'objectif.<ref>
L’analyse ne prend pas en compte les effets bénéfiques de la loi. Cela ne fait qu'équilibrer l'effet négatif par rapport à l'objectif.<ref>
{{ibid1|Bedford}}{{AtL|g2f56|121}} ("Gross disproportionality under s. 7 of the Charter does not consider the beneficial effects of the law for society.  It balances the negative effect on the individual against the purpose of the law, not against societal benefit that might flow from the law.")
{{ibid1|Bedford}}{{AtL|g2f57|121}} ("Gross disproportionality under s. 7 of the Charter does not consider the beneficial effects of the law for society.  It balances the negative effect on the individual against the purpose of the law, not against societal benefit that might flow from the law.")
</ref>
</ref>


Il compare « la violation des droits… à l’objectif de la loi, et non à l’efficacité de la loi ».<Ref>
Il compare « la violation des droits… à l’objectif de la loi, et non à l’efficacité de la loi ».<Ref>
{{ibid1|Bedford}}{{AtL|g2f56|123}}
{{ibid1|Bedford}}{{AtL|g2f57|123}}
</ref>
</ref>


Le nombre de personnes concernées par la loi n'est pas préoccupant tant qu'elle concerne au moins une personne.<ref>
Le nombre de personnes concernées par la loi n'est pas préoccupant tant qu'elle concerne au moins une personne.<ref>
{{ibid1|Bedford}}{{AtL|g2f56|122}} ("Thus, gross disproportionality is not concerned with the number of people who experience grossly disproportionate effects; a grossly disproportionate effect on one person is sufficient to violate the norm. ")
{{ibid1|Bedford}}{{AtL|g2f57|122}} ("Thus, gross disproportionality is not concerned with the number of people who experience grossly disproportionate effects; a grossly disproportionate effect on one person is sufficient to violate the norm. ")
</ref>
</ref>


; Proportion
; Proportion
La proportionnalité examine si les effets de la loi sont « totalement désynchronisés » avec les objectifs de la loi, de sorte qu'ils sont « totalement en dehors des normes acceptées dans notre société libre et démocratique ».<Ref>
La proportionnalité examine si les effets de la loi sont « totalement désynchronisés » avec les objectifs de la loi, de sorte qu'ils sont « totalement en dehors des normes acceptées dans notre société libre et démocratique ».<Ref>
{{ibid1|Bedford}}{{AtL|g2f56|120}}
{{ibid1|Bedford}}{{AtL|g2f57|120}}
</ref>
</ref>