« Port d’arme dans un dessein dangereux (infraction) » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « ([0-9]) SCC ([0-9]) » par « $1 CSC $2 » |
m Remplacement de texte : « (SCC) » par « (CSC) » |
||
Ligne 91 : | Ligne 91 : | ||
# {{box}} le coupable "porte ou possède" un objet ; | # {{box}} le coupable "porte ou possède" un objet ; | ||
# {{box}} que l'objet était une [[Définition d'armes|arme telle que définie dans le Code criminel]], « une imitation d'arme, un dispositif prohibé ou toute munition ou munition prohibée » et | # {{box}} que l'objet était une [[Définition d'armes|arme telle que définie dans le Code criminel]], « une imitation d'arme, un dispositif prohibé ou toute munition ou munition prohibée » et | ||
# {{box}} que le but pour lequel l'intimé en avait la possession était dangereux pour la paix publique<ref>{{CanLIIRP|Cassidy|1ft39|1989 CanLII 25 ( | # {{box}} que le but pour lequel l'intimé en avait la possession était dangereux pour la paix publique<ref>{{CanLIIRP|Cassidy|1ft39|1989 CanLII 25 (CSC)|50 CCC (3d) 193 at 197 (CSC)}}{{perSCC|Lamer J}}</ref> and | ||
# {{box}} that there was a danger to the public peace. | # {{box}} that there was a danger to the public peace. | ||
Ligne 103 : | Ligne 103 : | ||
Pour constater l'infraction, il faut : | Pour constater l'infraction, il faut : | ||
<ref> | <ref> | ||
{{CanLIIRP|Cassidy|1ft39|1989 CanLII 25 ( | {{CanLIIRP|Cassidy|1ft39|1989 CanLII 25 (CSC)| [1989] 2 RCS 345}}{{perSCC|Lamer J}}{{atp|351}}<br> (there must be "possession and proof that the purpose of that possession was one dangerous to the public.") | ||
</ref> | </ref> | ||
# possession; et | # possession; et |