« Exclusion discrétionnaire de preuves » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « ([0-9][0-9][0-9][0-9]) SCC ([0-9]) » par « $1 CSC $2 » Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
m Remplacement de texte : « ([0-9]+) SCR ([0-9]) » par « $1 RCS $2 » |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
{{voir aussi|Acceptation des preuves|Exclusion de preuves en vertu du paragraphe 24(2) de la Charte}} | {{voir aussi|Acceptation des preuves|Exclusion de preuves en vertu du paragraphe 24(2) de la Charte}} | ||
Même lorsque la preuve est pertinente, importante et admissible, le tribunal conserve le pouvoir discrétionnaire d'exclure une preuve lorsque sa valeur probante est dépassée par son effet préjudiciable ou lorsque cela est nécessaire pour assurer l'équité du procès. <ref> | Même lorsque la preuve est pertinente, importante et admissible, le tribunal conserve le pouvoir discrétionnaire d'exclure une preuve lorsque sa valeur probante est dépassée par son effet préjudiciable ou lorsque cela est nécessaire pour assurer l'équité du procès. <ref> | ||
{{CanLIIRP|Cloutier|1mm32|1979 CanLII 25 (SCC)|[1979] 2 | {{CanLIIRP|Cloutier|1mm32|1979 CanLII 25 (SCC)|[1979] 2 RCS 709}}{{perSCC|Pratte J}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Smith|1fs9x|1992 CanLII 79 (SCC)|[1992] 2 | {{CanLIIRP|Smith|1fs9x|1992 CanLII 79 (SCC)|[1992] 2 RCS 915}}{{perSCC|Lamer CJ}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Moose|1j3h8|2004 MBCA 176 (CanLII)|24 CR (6th) 246, 190 Man. R. (2d) 156}}{{perMBCA|Huband JA}}<br> | {{CanLIIRP|Moose|1j3h8|2004 MBCA 176 (CanLII)|24 CR (6th) 246, 190 Man. R. (2d) 156}}{{perMBCA|Huband JA}}<br> | ||
{{CanLIIRP|MF|25882|2009 ONCA 617 (CanLII)|253 OAC 12}}{{perONCA|Simmons JA}}){{atL|25882|25}}<br> | {{CanLIIRP|MF|25882|2009 ONCA 617 (CanLII)|253 OAC 12}}{{perONCA|Simmons JA}}){{atL|25882|25}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Mohan|1frt1|1994 CanLII 80 (SCC)|[1994] 2 | {{CanLIIRP|Mohan|1frt1|1994 CanLII 80 (SCC)|[1994] 2 RCS 9}}{{perSCC-H|Sopinka J}}{{atps|20-21}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Harrer|1frhf|1995 CanLII 70 (SCC)|[1995] 3 | {{CanLIIRP|Harrer|1frhf|1995 CanLII 70 (SCC)|[1995] 3 RCS 562}}{{perSCC|La Forest J}}{{atsL|1frhf|23| à 24}}, {{atsL-np|1frhf|41| and 42}} - common law permits exclusion of all evidence that renders trial unfair<br> | ||
{{CanLIIRP|White|1fqlm|1999 CanLII 689 (SCC)|[1999] 2 | {{CanLIIRP|White|1fqlm|1999 CanLII 689 (SCC)|[1999] 2 RCS 417}}{{perSCC|Iacobucci J}}{{atL|1fqlm|86}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Le pouvoir discrétionnaire découle à la fois de la common law et du par. 24(1) de la Charte.<ref> | Le pouvoir discrétionnaire découle à la fois de la common law et du par. 24(1) de la Charte.<ref> | ||
Ligne 70 : | Ligne 70 : | ||
Il est généralement admis que l'exclusion d'éléments de preuve pour préjudice lorsque la défense en fait état est rare. L'effet préjudiciable doit être substantiel.<Ref> | Il est généralement admis que l'exclusion d'éléments de preuve pour préjudice lorsque la défense en fait état est rare. L'effet préjudiciable doit être substantiel.<Ref> | ||
{{CanLIIRP|Bishop|fvt80|2013 NUCA 3 (CanLII)|NJ No 3 }} per Cote JA{{atL|fvt80|51}} ("It is very rare that courts will exclude Defence evidence as being unfair or as having more prejudicial effect than probative value. Denying an accused the right to prove (or raise serious doubt about) his innocence must be approached with great caution. The disparate impact would have to be substantially stronger than the probative value:...")<br> | {{CanLIIRP|Bishop|fvt80|2013 NUCA 3 (CanLII)|NJ No 3 }} per Cote JA{{atL|fvt80|51}} ("It is very rare that courts will exclude Defence evidence as being unfair or as having more prejudicial effect than probative value. Denying an accused the right to prove (or raise serious doubt about) his innocence must be approached with great caution. The disparate impact would have to be substantially stronger than the probative value:...")<br> | ||
{{CanLIIP|Seaboyer|1fskf|1991 CanLII 76 (SCC)|[1991] 2 | {{CanLIIP|Seaboyer|1fskf|1991 CanLII 76 (SCC)|[1991] 2 RCS 577, 66 CCC (3d) 321}}{{perSCC-H|McLachlin J}} at p 388-91 [CCC]<br> | ||
{{CanLIIRP|Arcangioli|1frwd|1994 CanLII 107 (SCC)|[1994] 1 | {{CanLIIRP|Arcangioli|1frwd|1994 CanLII 107 (SCC)|[1994] 1 RCS 129, 87 CCC (3d) 295}}{{perSCC|Major J}}{{atsL|1frwd|27 to 31}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Watson|1996 CanLII 4008 (ON CA)|108 CCC (3d) 310}}{{AtL|6hvw|47}}<Br> | {{CanLIIRP|Watson|1996 CanLII 4008 (ON CA)|108 CCC (3d) 310}}{{AtL|6hvw|47}}<Br> | ||
{{CanLIIRP|Sims|1dcg4|1994 CanLII 1298 (BC CA)|87 CCC (3d) 402}}{{perBCCA|Wood JA}}{{atsL|1dcg4|68|to 70}}<Br> | {{CanLIIRP|Sims|1dcg4|1994 CanLII 1298 (BC CA)|87 CCC (3d) 402}}{{perBCCA|Wood JA}}{{atsL|1dcg4|68|to 70}}<Br> | ||
cf {{CanLIIRP|Bain|1fsft|1992 CanLII 111 (SCC)|[1992] 1 | cf {{CanLIIRP|Bain|1fsft|1992 CanLII 111 (SCC)|[1992] 1 RCS 91}}{{perSCC|Gonthier J}} at p 118-19, 133 NR 1 at para 117<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 136 : | Ligne 136 : | ||
Un préjudice n'est pas simplement un élément de preuve qui nuit à la défense, mais plutôt un élément de preuve qui créera une injustice par une mauvaise utilisation, une consommation excessive de temps ou une distraction/confusion des questions. L'impact aura des répercussions sur « l'équité et l'intégrité des procédures »<ref> | Un préjudice n'est pas simplement un élément de preuve qui nuit à la défense, mais plutôt un élément de preuve qui créera une injustice par une mauvaise utilisation, une consommation excessive de temps ou une distraction/confusion des questions. L'impact aura des répercussions sur « l'équité et l'intégrité des procédures »<ref> | ||
{{CanLIIRP|Seaboyer|1fskf|1991 CanLII 76 (SCC)|[1991] 2 | {{CanLIIRP|Seaboyer|1fskf|1991 CanLII 76 (SCC)|[1991] 2 RCS 577, 66 CCC (3d) 321}}{{perSCC-H|McLachlin J}} (7:2){{atp|390}} (CCC)<br> | ||
{{CanLIIRP|Collins|1f8hn|2001 CanLII 24124 (ON CA)|160 CCC (3d) 85, 150 OAC 220}}{{perONCA|Charron JA}}{{atL|1f8hn|19}}<br> | {{CanLIIRP|Collins|1f8hn|2001 CanLII 24124 (ON CA)|160 CCC (3d) 85, 150 OAC 220}}{{perONCA|Charron JA}}{{atL|1f8hn|19}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Tran|4v8j|2001 NSCA 2 (CanLII)|150 CCC (3d) 481}}{{perNSCA-H|Bateman JA}} (3:0){{atL|4v8j|28}} - the fact that the evidence suggests guilt does not make it prejudicial<br> | {{CanLIIRP|Tran|4v8j|2001 NSCA 2 (CanLII)|150 CCC (3d) 481}}{{perNSCA-H|Bateman JA}} (3:0){{atL|4v8j|28}} - the fact that the evidence suggests guilt does not make it prejudicial<br> | ||
Ligne 159 : | Ligne 159 : | ||
Lorsque nous avons affaire à un jury, nous devons présumer que les directives restrictives et les mises en garde seront respectées et que la preuve sera « confinée dans ses limites appropriées ».<ref> | Lorsque nous avons affaire à un jury, nous devons présumer que les directives restrictives et les mises en garde seront respectées et que la preuve sera « confinée dans ses limites appropriées ».<ref> | ||
{{CanLIIRP|Cyr|fvfcv|2012 ONCA 919 (CanLII)|294 CCC (3d) 421}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|fvfcv|99}}<br> | {{CanLIIRP|Cyr|fvfcv|2012 ONCA 919 (CanLII)|294 CCC (3d) 421}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|fvfcv|99}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Corbett|1ftgm|1988 CanLII 80 (SCC)|[1988] 1 | {{CanLIIRP|Corbett|1ftgm|1988 CanLII 80 (SCC)|[1988] 1 RCS 670}}{{perSCC|Dickson CJ}} (6:1){{atps|692-693}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Lors de l'examen, l'absence d'objection sera un facteur à prendre en compte pour déterminer si la preuve est significativement préjudiciable.<ref> | Lors de l'examen, l'absence d'objection sera un facteur à prendre en compte pour déterminer si la preuve est significativement préjudiciable.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Jaw|25qz1|2009 CSC 42 (CanLII)|[2009] 3 | {{CanLIIRP|Jaw|25qz1|2009 CSC 42 (CanLII)|[2009] 3 RCS 26}}{{perSCC|LeBel J}} (7:2){{atL|25qz1|44}}, citing {{CanLIIRP|Jacquard|1fr4h|1997 CanLII 374 (SCC)|[1997] 1 RCS 314}}{{perSCC|Lamer CJ}}{{atsL|1fr4h|37| à 38}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Daley|1v5dr|2007 CSC 53 (CanLII)|[2007] 3 | {{CanLIIRP|Daley|1v5dr|2007 CSC 53 (CanLII)|[2007] 3 RCS 523}}{{perSCC-H|Bastarache J}}{{atL|1v5dr|58}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||