« Intention » : différence entre les versions

Ligne 369 : Ligne 369 :
==Intoxication==
==Intoxication==
{{seealso|Intoxication}}
{{seealso|Intoxication}}
The inference of intending consequences of one's act must be considered after assessing "all of the evidence, including the evidence of intoxication."<ref>
L'inférence des conséquences intentionnelles de son acte doit être envisagée après avoir évalué « l'ensemble de la preuve, y compris la preuve d'intoxication ».<ref>
{{CanLIIRP|Seymour|1fr9z|1996 CanLII 201 (SCC)|[1996] 2 SCR 252}}{{perSCC|Cory J}} (5:0)
{{CanLIIRP|Seymour|1fr9z|1996 CanLII 201 (CSC)|[1996] 2 RCS 252}}{{perSCC|Juge Cory}} (5:0)
</ref>
</ref>


Intoxication is only relevant insofar as it affects "the accused's capacity to form the requisite intent" to commit the offence.<ref>
L'intoxication n'est pertinente que dans la mesure où elle affecte « la capacité de l'accusé à former l'intention requise » de commettre l'infraction.<ref>
{{CanLIIRP|Robinson|1frbh|1996 CanLII 233 (SCC)|[1996] 1 SCR 683}}{{perSCC|Lamer CJ}}
{{CanLIIRP|Robinson|1frbh|1996 CanLII 233 (CSC)|[1996] 1 RCS 683}}{{perSCC|Juge en chef Lamer}}
</ref>
</ref>


Where evidence shows that the accused acted involuntary due to intoxication, negating intent on a general intent offence, proof of voluntary intoxication may in certain cases substitute for proof of voluntariness.<ref>
Lorsque la preuve démontre que l'accusé a agi involontairement en raison de son intoxication, en niant l'intention dans le cas d'une infraction d'intention générale, la preuve d'intoxication volontaire peut dans certains cas remplacer la preuve du caractère volontaire.<ref>
{{CanLIIRP|Tatton|g6g9d|2014 ONCA 273 (CanLII)|10 CR (7th) 108}}{{perONCA|Pardu JA}} (2:1){{atL|g6g9d|35}} - appealed at 2015 SCC 33<br>
{{CanLIIRP|Tatton|g6g9d|2014 ONCA 273 (CanLII)|10 CR (7th) 108}}{{perONCA|Pardu JA}} (2:1){{atL|g6g9d|35}} - appel à 2015 CSC 33<br>
{{CanLIIRP|Bernard|1ft9w|1988 CanLII 22 (SCC)|[1988] 2 SCR 833}}{{Plurality}}{{atps|878-879}} [SCR]<br>
{{CanLIIRP|Bernard|1ft9w|1988 CanLII 22 (CSC)|[1988] 2 RCS 833}}{{Pluralité}}{{atps|878-879}} [RCS]<br>
</ref>
</ref>
This "Leary rule" of substitution is typically available to offences of any general intent offence.<ref>
Cette « règle de substitution de Leary » s'applique généralement aux infractions d'intention générale infraction.<ref>
{{ibid1|Bernard}}{{atL|1ft9w|73}}<br>
{{ibid1|Bernard}}{{atL|1ft9w|73}}<br>
</ref>
</ref>
This was not considered applicable to assault based offence including sexual assault.<ref>
Cela n'a pas été considéré comme applicable aux infractions fondées sur des voies de fait, y compris l'agression sexuelle.<ref>
{{CanLIIRP|Daviault|1frr7|1994 CanLII 61 (SCC)|[1994] 3 SCR 63}}{{perSCC|Cory J}}<br>
{{CanLIIRP|Daviault|1frr7|1994 CanLII 61 (CSC)|[1994] 3 RCS 63}}{{perSCC|Cory J}}<br>
</ref>
</ref>
As a result s. 33.1 was enacted removing the intoxication defence from certain offences.
Par conséquent, l'art. 33.1 a été adopté, supprimant la défense d'intoxication de certaines infractions.
 
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}