« Enquête préliminaire » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « \{\{en\|([^\}\}]+)\}\} » par « en:$1 » Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[en:Preliminary_Inquiry]] | [[en:Preliminary_Inquiry]] | ||
{{Currency2|janvier|2022}} | {{Currency2|janvier|2022}} | ||
{{LevelZero}}{{HeaderPrelim}} | {{LevelZero}}{{HeaderPrelim}} | ||
==Principes généraux== | ==Principes généraux== | ||
{{ | {{voir aussi|Choix d'une enquête préliminaire}} | ||
Le juge chargé de l'enquête préliminaire tire toute son autorité de la partie XVIII du Code. <ref> | |||
{{CanLIIRP|Hynes|51xk|2001 SCC 82 (CanLII)|[2001] 3 SCR 623, 159 CCC (3d) 359}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}} </ref> | {{CanLIIRP|Hynes|51xk|2001 SCC 82 (CanLII)|[2001] 3 SCR 623, 159 CCC (3d) 359}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}} </ref> | ||
[[File:Preliminary Inquiry Flow.png|thumb|Preliminary Inquiry Flowchart]] | [[File:Preliminary Inquiry Flow.png|thumb|Preliminary Inquiry Flowchart]] | ||
Ligne 57 : | Ligne 56 : | ||
{{reflist|2}} | {{reflist|2}} | ||
== | ==Objectif== | ||
L'enquête préliminaire a pour objectif de déterminer s'il existe suffisamment de preuves pour que l'affaire soit portée devant un juge de la Cour supérieure.<ref> | |||
{{CanLIIRP|O’Connor|1frdh|1995 CanLII 51 (SCC)|[1995] 4 SCR 411}}{{perSCC|L'Heureux‑Dubé J}}{{atL|1frdh|134}} ("The primary function of the preliminary inquiry...is undoubtedly to ascertain that the Crown has sufficient evidence to commit the accused to trial")<br> | {{CanLIIRP|O’Connor|1frdh|1995 CanLII 51 (SCC)|[1995] 4 SCR 411}}{{perSCC|L'Heureux‑Dubé J}}{{atL|1frdh|134}} ("The primary function of the preliminary inquiry...is undoubtedly to ascertain that the Crown has sufficient evidence to commit the accused to trial")<br> | ||
{{CanLIIRP|Hynes|51xk|2001 SCC 82 (CanLII)|[2001] 3 SCR 623}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atsL|51xk|30| to 31}}<br> | {{CanLIIRP|Hynes|51xk|2001 SCC 82 (CanLII)|[2001] 3 SCR 623}}{{perSCC-H|McLachlin CJ}}{{atsL|51xk|30| to 31}}<br> | ||
Ligne 66 : | Ligne 65 : | ||
In practice the Inquiry is used to test the strength of the Crown’s case. | In practice the Inquiry is used to test the strength of the Crown’s case. | ||
Son objectif est également de « protéger l’accusé d’une exposition inutile, et en fait inappropriée, à un procès public lorsque l’organisme chargé de l’application de la loi n’est pas en possession de preuves justifiant la poursuite de la procédure ». | |||
<ref> | <ref> | ||
{{CanLIIRPC|Skogman v The Queen|1lpfg|1984 CanLII 22 (SCC)|[1984] 2 SCR 93}}{{perSCC|Estey J}}{{atp|105}}</ref> | {{CanLIIRPC|Skogman v The Queen|1lpfg|1984 CanLII 22 (SCC)|[1984] 2 SCR 93}}{{perSCC|Estey J}}{{atp|105}}</ref> | ||
Il s'agit d'un « mécanisme de sélection rapide des accusations »<ref> | |||
{{supra1|Hynes}}{{atL|51xk|48}}</ref> | {{supra1|Hynes}}{{atL|51xk|48}}</ref> | ||
Le juge d'enquête a le pouvoir général de réglementer le processus d'enquête en vertu de l'art. 537. Le juge peut demander à l'avocat de définir les questions sur lesquelles des éléments de preuve seront présentés (voir art. 536.3) et peut limiter davantage la portée de l'enquête en vertu des articles 536.5 et 549. | |||
Il n'existe aucun droit constitutionnel à une enquête préliminaire. Ainsi, toute privation d'une enquête préliminaire ne viole aucun principe de justice fondamentale.<ref> | |||
{{CanLIIRP|SJL|22wn9|2009 SCC 14 (CanLII)|[2009] 1 SCR 426}}{{perSCC|Deschamps J}}{{atL|22wn9|21}}</ref> | {{CanLIIRP|SJL|22wn9|2009 SCC 14 (CanLII)|[2009] 1 SCR 426}}{{perSCC|Deschamps J}}{{atL|22wn9|21}}</ref> | ||
{{Reflist|2}} | {{Reflist|2}} | ||
=== | ===Fonction de découverte=== | ||
Avant les modifications de 2005, elle était également utilisée comme lieu de découverte.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Skogman|1lpfg|1984 CanLII 22 (SCC)|[1984] 2 SCR 93}}{{perSCC|Estey J}}{{atp|105}} (SCR) | {{CanLIIRP|Skogman|1lpfg|1984 CanLII 22 (SCC)|[1984] 2 SCR 93}}{{perSCC|Estey J}}{{atp|105}} (SCR) | ||
("the preliminary hearing has become a forum where the accused is afforded an opportunity to discover and to appreciate the case to be made against him at trial where the requisite evidence is found to be present")<br> | ("the preliminary hearing has become a forum where the accused is afforded an opportunity to discover and to appreciate the case to be made against him at trial where the requisite evidence is found to be present")<br> | ||
Ligne 87 : | Ligne 86 : | ||
</ref> | </ref> | ||
Depuis l’adoption de la Loi de 2002 modifiant le droit pénal, ch. 13 (projet de loi C-15A), la communication préalable de la preuve a perdu une certaine pertinence comme objectif de l’enquête préliminaire. | |||
<ref> | <ref> | ||
see {{CanLIIRP|SJL|22wn9|2009 SCC 14 (CanLII)|[2009] 1 SCR 426}}{{perSCC|Deschamps J}}{{AtsL|22wn9|21| and 23, 24}} | see {{CanLIIRP|SJL|22wn9|2009 SCC 14 (CanLII)|[2009] 1 SCR 426}}{{perSCC|Deschamps J}}{{AtsL|22wn9|21| and 23, 24}} | ||
</ref> | </ref> | ||
L'objectif de la découverte est « accessoire » à l'objectif principal de l'audience.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Bjelland|24wcw|2009 SCC 38 (CanLII)|[2009] 2 SCR 651}}{{perSCC| Rothstein J}}{{atL|24wcw|36}}<br> | {{CanLIIRP|Bjelland|24wcw|2009 SCC 38 (CanLII)|[2009] 2 SCR 651}}{{perSCC| Rothstein J}}{{atL|24wcw|36}}<br> | ||
{{supra1|SJL}}{{atsL|22wn9|21| to 24}}<br> | {{supra1|SJL}}{{atsL|22wn9|21| to 24}}<br> | ||
Ligne 98 : | Ligne 97 : | ||
</ref> | </ref> | ||
La fonction de découverte de l'enquête préliminaire « n'englobe pas le droit de l'accusé de présenter des éléments de preuve... qui sont uniquement pertinents à une demande proposée d'exclusion d'éléments de preuve au procès. »<ref> | |||
{{CanLIIRx|Cowan|ggc6g|2015 BCSC 224 (CanLII)}}{{perBCSC|Ross J}}{{atL|ggc6g|96}} | {{CanLIIRx|Cowan|ggc6g|2015 BCSC 224 (CanLII)}}{{perBCSC|Ross J}}{{atL|ggc6g|96}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Lorsque l'accusé est en possession de tous les éléments de preuve portant sur l'enquête et l'infraction, il semble que l'objectif de découverte de l'enquête préliminaire devienne largement sans importance.<ref> | |||
{{CanLIIRx|Thomas|h3w84|2017 BCSC 841 (CanLII)}}{{perBCSC|Baird J}}{{atL|h3w84|21}} ("... I note that Mr. Thomas has had disclosure of the entire Crown case, including the specifics of his arrest. The form of additional Charter discovery that he requested at the preliminary inquiry stage was irrelevant to the primary purpose of that proceeding.")<br> | {{CanLIIRx|Thomas|h3w84|2017 BCSC 841 (CanLII)}}{{perBCSC|Baird J}}{{atL|h3w84|21}} ("... I note that Mr. Thomas has had disclosure of the entire Crown case, including the specifics of his arrest. The form of additional Charter discovery that he requested at the preliminary inquiry stage was irrelevant to the primary purpose of that proceeding.")<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
La fonction de découverte n'impose aucune obligation à la Couronne de présenter tous les éléments de preuve pertinents au procès.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Pietruk|g1961|1990 CanLII 6822 (ON SC)|74 OR (2d) 220}}{{perONSC|Isaac J}} - | {{CanLIIRP|Pietruk|g1961|1990 CanLII 6822 (ON SC)|74 OR (2d) 220}}{{perONSC|Isaac J}} - demande visant à contraindre la Couronne à présenter des témoins à l'enquête préliminaire rejetée<br> | ||
voir aussi [[Choisir une enquête préliminaire]]<br> | |||
</ref> | </ref> | ||
; | ; Contre-interrogatoire du déposant du mandat (requête Dawson) | ||
Il existe certains arguments en faveur de la possibilité pour l'accusé de contre-interroger le déposant pendant l'enquête préliminaire.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Dawson|6gt6|1998 CanLII 1010 (ON CA)|39 OR (3d) 436}}{{perONCA|Carthy JA}}<br> | {{CanLIIRP|Dawson|6gt6|1998 CanLII 1010 (ON CA)|39 OR (3d) 436}}{{perONCA|Carthy JA}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
En Ontario, cela nécessite une demande devant le juge de l'enquête préliminaire pour déterminer si cette possibilité est offerte. | |||
{{reflist|2}} | {{reflist|2}} | ||
== | ==Sujets== | ||
* [[ | * [[Choix d'une enquête préliminaire]] | ||
** [[ | ** [[Déclaration des questions et des témoins en vertu de l'article 536.3]] | ||
* [[ | * [[Ordonnance de renvoi à procès]] | ||
* [[ | * [[Pouvoirs procéduraux d'un juge d'enquête préliminaire]] | ||
* [[ | * [[Preuves d'enquête préliminaire]] | ||
* [[ | * [[Questions diverses pour l'enquête préliminaire]] |