« Analyse des témoignages » : différence entre les versions

m Remplacement de texte : « 1mkv6 » par « 1mkv7 »
m Remplacement de texte : « 524j » par « 524k »
Ligne 32 : Ligne 32 :
; Pas de choix d'histoires
; Pas de choix d'histoires
Lorsqu’il est confronté à deux récits contradictoires, un juge n’a pas besoin de déterminer quelle version est correcte.<ref>
Lorsqu’il est confronté à deux récits contradictoires, un juge n’a pas besoin de déterminer quelle version est correcte.<ref>
{{CanLIIRP|Avetysan|524j|2000 CSC 56 (CanLII)|[2000] 2 RCS 745}}{{perSCC-H|Major J}} (4:1){{atL|524j|2}}</ref>
{{CanLIIRP|Avetysan|524k|2000 CSC 56 (CanLII)|[2000] 2 RCS 745}}{{perSCC-H|Major J}} (4:1){{atL|524k|2}}</ref>


Une approche qui permettrait de choisir des histoires « éroderait » la présomption d'innocence et la norme de preuve au-delà de tout doute raisonnable.<ref>
Une approche qui permettrait de choisir des histoires « éroderait » la présomption d'innocence et la norme de preuve au-delà de tout doute raisonnable.<ref>
{{CanLIIRP|DW|1fsmb|1991 CanLII 93 (CSC)|[1991] 1 RCS 742}}{{perSCC|Cory J}} (4:1){{atps|757-8}} (SCR) or 409 (CCC)<br>
{{CanLIIRP|DW|1fsmb|1991 CanLII 93 (CSC)|[1991] 1 RCS 742}}{{perSCC|Cory J}} (4:1){{atps|757-8}} (SCR) or 409 (CCC)<br>
{{supra1|Avetsyan}}{{atsL|524j|18| à 22}}<br>
{{supra1|Avetsyan}}{{atsL|524k|18| à 22}}<br>
{{CanLIIRP|JR|g6qz3|2014 QCCA 869 (CanLII)|[2014] Q.J. No 3957 (CA)}}{{perQCCA|Hesler CJ}}{{atL|g6qz3|38}} (the judge “cannot simply choose one over the other.  That would in effect lower the prosecution's burden from proof beyond a reasonable doubt to proof on the balance of probabilities”)<br>
{{CanLIIRP|JR|g6qz3|2014 QCCA 869 (CanLII)|[2014] Q.J. No 3957 (CA)}}{{perQCCA|Hesler CJ}}{{atL|g6qz3|38}} (the judge “cannot simply choose one over the other.  That would in effect lower the prosecution's burden from proof beyond a reasonable doubt to proof on the balance of probabilities”)<br>
</ref>  
</ref>  
Ligne 94 : Ligne 94 :


La détermination de la culpabilité ne doit pas être déterminée sur la base d'un simple concours de crédibilité ou d'un choix de préférence entre les témoins.<ref>
La détermination de la culpabilité ne doit pas être déterminée sur la base d'un simple concours de crédibilité ou d'un choix de préférence entre les témoins.<ref>
{{CanLIIRP|Avetsyan|524j|2000 CSC 56 (CanLII)|[2000] 2 RCS 745}}{{perSCC-H|Major J}} (4:1){{atps|85 to 87}}
{{CanLIIRP|Avetsyan|524k|2000 CSC 56 (CanLII)|[2000] 2 RCS 745}}{{perSCC-H|Major J}} (4:1){{atps|85 to 87}}
</ref>
</ref>