« Domaines établis d'instruction du jury » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « ([0-9]+) SCR ([0-9]) » par « $1 RCS $2 » Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
m Remplacement de texte : « (SCC) » par « (CSC) » |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
Lorsqu'on examine les instructions sur la norme de preuve, la question est de savoir, « dans le contexte de l'ensemble de l'exposé », s'il existe une « possibilité raisonnable que les instructions erronées du juge de première instance aient pu induire le jury en erreur en l'incitant à appliquer de manière incorrecte la norme du doute raisonnable ».<ref> | Lorsqu'on examine les instructions sur la norme de preuve, la question est de savoir, « dans le contexte de l'ensemble de l'exposé », s'il existe une « possibilité raisonnable que les instructions erronées du juge de première instance aient pu induire le jury en erreur en l'incitant à appliquer de manière incorrecte la norme du doute raisonnable ».<ref> | ||
{{CanLIIRP|Brydon|1frgk|1995 CanLII 48 ( | {{CanLIIRP|Brydon|1frgk|1995 CanLII 48 (CSC)|[1995] 4 RCS 253}}{{perSCC|Lamer CJ}}{{atsL|1frgk|21| and 25}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Gallie|gj1fx|2015 NSCA 50 (CanLII)|324 CCC (3d) 333}}{{perNSCA|Fichaud JA}}{{atL|gj1fx|55}}<br> | {{CanLIIRP|Gallie|gj1fx|2015 NSCA 50 (CanLII)|324 CCC (3d) 333}}{{perNSCA|Fichaud JA}}{{atL|gj1fx|55}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
Lors de l'examen de la norme de preuve hors de tout doute raisonnable dans une affaire qui repose sur l'identité, il est important de formuler les instructions « en fonction des faiblesses de l'identification par témoin oculaire ».<ref> | Lors de l'examen de la norme de preuve hors de tout doute raisonnable dans une affaire qui repose sur l'identité, il est important de formuler les instructions « en fonction des faiblesses de l'identification par témoin oculaire ».<ref> | ||
{{CanLIIRP|Gordon|gpr4b|2016 SKCA 58 (CanLII)|476 Sask R 312}}{{perSKCA|Caldwell JA}}{{atL|gpr4b|5}}<br> | {{CanLIIRP|Gordon|gpr4b|2016 SKCA 58 (CanLII)|476 Sask R 312}}{{perSKCA|Caldwell JA}}{{atL|gpr4b|5}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Burke|1frb7|1996 CanLII 229 ( | {{CanLIIRP|Burke|1frb7|1996 CanLII 229 (CSC)|[1996] 1 RCS 474}}{{perSCC-H|Sopinka J}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Quercia|1npnc|1990 CanLII 2595 (ON CA)|60 CCC (3d) 380}}{{perONCA-H|Doherty JA}} (2:1)<br> | {{CanLIIRP|Quercia|1npnc|1990 CanLII 2595 (ON CA)|60 CCC (3d) 380}}{{perONCA-H|Doherty JA}} (2:1)<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
Les instructions du WD n'ont pas besoin d'être récitées au jury comme s'il s'agissait d'une « incantation magique ».<ref> | Les instructions du WD n'ont pas besoin d'être récitées au jury comme s'il s'agissait d'une « incantation magique ».<ref> | ||
{{CanLIIRP|JHS|1x1bb|2008 CSC 30 (CanLII)|[2008] 2 RCS 152}}{{perSCC|Binnnie J}}{{atL|1x1bb|13}}<br> | {{CanLIIRP|JHS|1x1bb|2008 CSC 30 (CanLII)|[2008] 2 RCS 152}}{{perSCC|Binnnie J}}{{atL|1x1bb|13}}<br> | ||
{{CanLIIRP|WDS|1frq0|1994 CanLII 76 ( | {{CanLIIRP|WDS|1frq0|1994 CanLII 76 (CSC)|[1994] 3 RCS 521}}{{perSCC|Cory J}}{{atp|533}} (SCR)<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 66 : | Ligne 66 : | ||
{{CanLIIRx|DLW|fz49v|2013 BCSC 1016 (CanLII)}}{{perBCSC|Romilly J}}{{atsL|fz49v|10| à 11}}<br> | {{CanLIIRx|DLW|fz49v|2013 BCSC 1016 (CanLII)}}{{perBCSC|Romilly J}}{{atsL|fz49v|10| à 11}}<br> | ||
{{CanLIIRP|BM|1nptj|1998 CanLII 13326 (ON CA)| OR (3d) 1}}{{perONCA|Rosenberg JA}} at 14 (CA)<br> | {{CanLIIRP|BM|1nptj|1998 CanLII 13326 (ON CA)| OR (3d) 1}}{{perONCA|Rosenberg JA}} at 14 (CA)<br> | ||
{{CanLIIRP|Rarru|1fr9k|1996 CanLII 195 ( | {{CanLIIRP|Rarru|1fr9k|1996 CanLII 195 (CSC)|[1996] 2 RCS 165}}{{perSCC-H|Sopinka J}}{{atps|165-66}}<br> | ||
{{CanLIIRP|LKW|1f9pn|1999 CanLII 3791 (ON CA)|138 CCC (3d) 449}}{{perONCA|Moldaver JA}}{{atL|1f9pn|93}}<br> | {{CanLIIRP|LKW|1f9pn|1999 CanLII 3791 (ON CA)|138 CCC (3d) 449}}{{perONCA|Moldaver JA}}{{atL|1f9pn|93}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 74 : | Ligne 74 : | ||
==Examen des preuves== | ==Examen des preuves== | ||
Le juge de première instance doit examiner les preuves pour le jury afin que celui-ci puisse apprécier comment la loi s'applique aux faits qu'il constate. <ref> | Le juge de première instance doit examiner les preuves pour le jury afin que celui-ci puisse apprécier comment la loi s'applique aux faits qu'il constate. <ref> | ||
{{CanLIIRPC|Azoulay v The Queen|1nlgg|1952 CanLII 4 ( | {{CanLIIRPC|Azoulay v The Queen|1nlgg|1952 CanLII 4 (CSC)|[1952] 2 RCS 495}}{{perSCC|Taschereau J}}{{atps|497-98}}<br> | ||
see also {{CanLIIRP|Daley|1v5dr|2007 CSC 53 (CanLII)|[2007] 3 RCS 523}}{{perSCC-H|Bastarache J}}{{atL|1v5dr|54}}<br> | see also {{CanLIIRP|Daley|1v5dr|2007 CSC 53 (CanLII)|[2007] 3 RCS 523}}{{perSCC-H|Bastarache J}}{{atL|1v5dr|54}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
L'examen devrait porter sur des « parties substantielles » de la preuve afin de « la relier aux questions que le jury est ou peut être amené à trancher, de manière à ce que le jury puisse apprécier la nature et l'effet de la preuve et sa relation avec la défense avancée. »<ref> | L'examen devrait porter sur des « parties substantielles » de la preuve afin de « la relier aux questions que le jury est ou peut être amené à trancher, de manière à ce que le jury puisse apprécier la nature et l'effet de la preuve et sa relation avec la défense avancée. »<ref> | ||
{{CanLIIRP|Tomlinson|g51wx|2014 ONCA 158 (CanLII)|307 CCC (3d) 36}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|g51wx|146}}<br> | {{CanLIIRP|Tomlinson|g51wx|2014 ONCA 158 (CanLII)|307 CCC (3d) 36}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|g51wx|146}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Cooper|1fs5v|1993 CanLII 147 ( | {{CanLIIRP|Cooper|1fs5v|1993 CanLII 147 (CSC)|[1993] 1 RCS 146}}{{perSCC|Cory J}}{{atp|163}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Jacquard|1fr4h|1997 CanLII 374 ( | {{CanLIIRP|Jacquard|1fr4h|1997 CanLII 374 (CSC)|[1997] 1 RCS 314}}{{perSCC|Lamer CJ}}{{atL|1fr4h|14}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 176 : | Ligne 176 : | ||
Un juge doit fournir des directives restrictives sur l'utilisation des déclarations antérieures des témoins. Sans directives, il existe un risque que les jurés « ne sachent pas qu'ils ne peuvent pas utiliser ces déclarations comme preuve de fond, quelle que soit l'utilisation qui en est faite par l'avocat ». Nous ne pouvons pas présumer avec certitude que les jurés comprennent le but de ces preuves. <ref> | Un juge doit fournir des directives restrictives sur l'utilisation des déclarations antérieures des témoins. Sans directives, il existe un risque que les jurés « ne sachent pas qu'ils ne peuvent pas utiliser ces déclarations comme preuve de fond, quelle que soit l'utilisation qui en est faite par l'avocat ». Nous ne pouvons pas présumer avec certitude que les jurés comprennent le but de ces preuves. <ref> | ||
{{CanLIIRP|Bevan|1fs17|1993 CanLII 101 ( | {{CanLIIRP|Bevan|1fs17|1993 CanLII 101 (CSC)|[1993] 2 RCS 599}}{{perSCC-H|Major J}}{{atp|619}}<br> | ||
See also {{CanLIIRP|Kokotailo|1x166|2008 BCCA 168 (CanLII)|254 BCAC 262}}{{perBCCA|Smith J}}{{atL|1x166|44}}<br> | See also {{CanLIIRP|Kokotailo|1x166|2008 BCCA 168 (CanLII)|254 BCAC 262}}{{perBCCA|Smith J}}{{atL|1x166|44}}<br> | ||
{{CanLIIRx|Moir|fvvdt|2013 BCCA 36 (CanLII)}}{{perBCCA|Bennett JA}}<br> | {{CanLIIRx|Moir|fvvdt|2013 BCCA 36 (CanLII)}}{{perBCCA|Bennett JA}}<br> | ||
Ligne 208 : | Ligne 208 : | ||
==Défense== | ==Défense== | ||
Le juge du procès doit soumettre au jury toutes les défenses « disponibles selon les faits » de l'affaire, que l'accusé les soulève ou non.<ref> | Le juge du procès doit soumettre au jury toutes les défenses « disponibles selon les faits » de l'affaire, que l'accusé les soulève ou non.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Esau|1fqzb|1997 CanLII 312 ( | {{CanLIIRP|Esau|1fqzb|1997 CanLII 312 (CSC)|[1997] 2 RCS 777}}{{perSCC-H|Major J}}{{atL|1fqzb|13}} ("it has long been established that a trial judge must charge the jury on every defence which has an “air of reality”, whether or not that defence is raised by the accused.") and{{AtL|1fqzb|26}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 231 : | Ligne 231 : | ||
{{CanLIIRP|Stevenson|1npnb|1990 CanLII 2594 (ON CA)|[1990] OJ No 1657}}{{perONCA|Morden JA}} <br> | {{CanLIIRP|Stevenson|1npnb|1990 CanLII 2594 (ON CA)|[1990] OJ No 1657}}{{perONCA|Morden JA}} <br> | ||
{{CanLIIRP|Cracknell|g14nn|1931 CanLII 168 (ON CA)|56 CCC 190 at 192}}{{perONCA|Murlock JA}}<br> | {{CanLIIRP|Cracknell|g14nn|1931 CanLII 168 (ON CA)|56 CCC 190 at 192}}{{perONCA|Murlock JA}}<br> | ||
{{CanLIIRP|McLean|2f2px|1933 CanLII 38 ( | {{CanLIIRP|McLean|2f2px|1933 CanLII 38 (CSC)|[1933] SCR 688}}{{Atps|13-14}} (CCC){{TheCourt}} <br> | ||
{{CanLIIRP|Cathro v The Queen|21v9z|1955 CanLII 46 ( | {{CanLIIRP|Cathro v The Queen|21v9z|1955 CanLII 46 (CSC)|[1956] SCR 101}}{{perSCC|Estey J}}{{atp|241}} (CSC)<br> | ||
{{CanLIIRPC|Thorne v R|1jhts|2004 NBCA 102 (CanLII)|192 CCC (3d) 424}}{{perNBCA|Deschênes JA}}{{atL|1jhts|10}} - une exception existe pour la preuve concernant l'utilisation de la proclamation en vertu de l'art. 67 | {{CanLIIRPC|Thorne v R|1jhts|2004 NBCA 102 (CanLII)|192 CCC (3d) 424}}{{perNBCA|Deschênes JA}}{{atL|1jhts|10}} - une exception existe pour la preuve concernant l'utilisation de la proclamation en vertu de l'art. 67 | ||
</ref> | </ref> |