« Enlèvement et séquestration (infraction) » : différence entre les versions

m Remplacement de texte : « ) and ( » par « ) et ( »
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
m Remplacement de texte : « ; References » par « ; Références »
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 30 : Ligne 30 :
{{PleadingsHybridElection-Under14|art. 279(2) {{DescrSec|279(2)}}}}
{{PleadingsHybridElection-Under14|art. 279(2) {{DescrSec|279(2)}}}}


Un avis est requis si l'on s'appuie sur des condamnations antérieures pour demander un [[Avis de peine majorée|peine majorée]] en vertu de l'art. 279(1.1)(a)(ii).
Un avis est requis si l'on s'appuie sur des condamnations antérieures pour demander un [[Avis de peine majorée|peine majorée]] en vertu de l'art. 279(1.1) a)(ii).
{{Section109Notice}}
{{Section109Notice}}


Ligne 45 : Ligne 45 :
{{ReleaseOptions-Hybrid|art. 279(2) {{DescrSec|279(2)}}}}
{{ReleaseOptions-Hybrid|art. 279(2) {{DescrSec|279(2)}}}}


En vertu de l'article 515(6)(a)(vii), les infractions imputées en vertu de l'art. 279(1.1) sont assujetties à un [[Renversement du fardeau de la preuve en vertu de l'article 515|inversion du fardeau de la preuve]] en cas de mise en liberté sous caution lorsqu'elles ont « été commises avec une arme à feu ».
En vertu de l'article 515(6) a)(vii), les infractions imputées en vertu de l'art. 279(1.1) sont assujetties à un [[Renversement du fardeau de la preuve en vertu de l'article 515|inversion du fardeau de la preuve]] en cas de mise en liberté sous caution lorsqu'elles ont « été commises avec une arme à feu ».


:''<u>Renversement du fardeau de la preuve</u>''
:''<u>Renversement du fardeau de la preuve</u>''
Ligne 155 : Ligne 155 :
::(ii) in the case of a second or subsequent offence, seven years;
::(ii) in the case of a second or subsequent offence, seven years;
(a.1) in any other case where a firearm is used in the commission of the offence, to imprisonment for life and to a minimum punishment of imprisonment for a term of four years;
(a.1) in any other case where a firearm is used in the commission of the offence, to imprisonment for life and to a minimum punishment of imprisonment for a term of four years;
(a.2) if the person referred to in paragraph (1)(a), (b) or (c) is under 16 years of age, to imprisonment for life and, unless the person who commits the offence is a parent, guardian or person having the lawful care or charge of the person referred to in that paragraph, to a minimum punishment of imprisonment for a term of five years; and
(a.2) if the person referred to in paragraph (1) a), (b) or (c) is under 16 years of age, to imprisonment for life and, unless the person who commits the offence is a parent, guardian or person having the lawful care or charge of the person referred to in that paragraph, to a minimum punishment of imprisonment for a term of five years; and
-->
-->
{{ElementRight}}
{{ElementRight}}
Ligne 437 : Ligne 437 :
; Related Offences
; Related Offences
* [[Enlèvement d’une jeune (infraction)]]
* [[Enlèvement d’une jeune (infraction)]]
; References
; Références
* [[Liste de contrôle des requêtes préalables au procès et au procès]]
* [[Liste de contrôle des requêtes préalables au procès et au procès]]


{{OffencesNavBar/Violence}}
{{OffencesNavBar/Violence}}