« Analyse des témoignages » : différence entre les versions

m Remplacement de texte : « |June| » par « |juin| »
m Remplacement de texte : « Ont. C.A. » par « C.A. Ont. »
 
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :


Seul le juge des faits (c'est-à-dire le juge ou le jury) peut tirer des conclusions de fait à moins qu'il n'y ait un accord sur les faits ou un aveu en vertu du [{{CCCSec|655}} art. 655] du Code.<ref>
Seul le juge des faits (c'est-à-dire le juge ou le jury) peut tirer des conclusions de fait à moins qu'il n'y ait un accord sur les faits ou un aveu en vertu du [{{CCCSec|655}} art. 655] du Code.<ref>
see [[Admissions de faits]]
see [[Admission des faits]]
</ref>
</ref>
{{reflist|2}}


===Analyse des témoignages===
===Analyse des témoignages===
Ligne 14 : Ligne 16 :
Lors de l'examen des témoignages, leur valeur se résume à quatre facteurs :<ref>
Lors de l'examen des témoignages, leur valeur se résume à quatre facteurs :<ref>
Kenneth S. Broun et al., 2 McCormick on Evidence, (6th ed.) (USA: Thomson/West, 2006), §245{{atp|125}} and  
Kenneth S. Broun et al., 2 McCormick on Evidence, (6th ed.) (USA: Thomson/West, 2006), §245{{atp|125}} and  
{{CanLIIRP|Baldree|fqcws|2012 ONCA 138 (CanLII)|280 CCC (3d) 191}}{{perONCA|Feldman JA}} (2:1){{AtL|fqcws|43}} - appealed on other grounds at [http://canlii.ca/t/fz7b7 2013 CSC 35] (CanLII)</ref>
{{CanLIIRP|Baldree|fqcws|2012 ONCA 138 (CanLII)|280 CCC (3d) 191}}{{perONCA|Feldman JA}} (2:1){{AtL|fqcws|43}} - a fait appel pour d'autres motifs à [http://canlii.ca/t/fz7b7 2013 CSC 35] (CanLII)</ref>
# perception,
# perception,
# mémoire,
# mémoire,
Ligne 58 : Ligne 60 :
</ref>
</ref>
Cependant, le fait que le juge évalue d'abord le témoignage du plaignant n'est pas nécessairement erroné tant que cela n'a pas pour effet de renverser le fardeau de la preuve.<Ref>
Cependant, le fait que le juge évalue d'abord le témoignage du plaignant n'est pas nécessairement erroné tant que cela n'a pas pour effet de renverser le fardeau de la preuve.<Ref>
{{CanLIIR|Gerrard|jntwg|2022 CSC 13 (CanLII}}{{perSCC-H|Moldaver J}} ( {{Tr}}« It is immaterial that the trial judge assessed the complainant’s credibility before the accused’s; this does not automatically demonstrate that she reversed the burden of proof » )<br>
{{CanLIIR|Gerrard|jntwg|2022 CSC 13 (CanLII}}{{perSCC-H|Moldaver J}} ( {{Tr}}« Il importe peu que la juge de première instance ait évalué la crédibilité de la plaignante avant celle de l’accusé; cela ne démontre pas automatiquement qu’elle a inversé le fardeau de la preuve » )<br>
</ref>
</ref>
L’ordre n’est pas {{Tr}}« gravé dans la pierre ».<ref>
L’ordre n’est pas {{Tr}}« gravé dans la pierre ».<ref>
Ligne 64 : Ligne 66 :
R. v. Vuradin, 2013 CSC 38 (CanLII), [2013] 2 S.C.R. 639 (S.C.C.), at para. 21 per Karakatsanis J.{{fix}} <br>
R. v. Vuradin, 2013 CSC 38 (CanLII), [2013] 2 S.C.R. 639 (S.C.C.), at para. 21 per Karakatsanis J.{{fix}} <br>
R. v. Y. (C.L.), 2008 CSC 2, [2008] 1 S.C.R. 5 (S.C.C.), at para. 12 per Abella J.<br>
R. v. Y. (C.L.), 2008 CSC 2, [2008] 1 S.C.R. 5 (S.C.C.), at para. 12 per Abella J.<br>
R. v. Carrière, 2001 CanLII 8609 (ON CA), [2001] O.J. No. 4157 (Ont. C.A.), at paras. 48-51 per Doherty J.A.<br>
R. v. Carrière, 2001 CanLII 8609 (ON CA), [2001] O.J. No. 4157 (C.A. Ont.), at paras. 48-51 per Doherty J.A.<br>
R. v. S. (M.), 2008 ONCA 616, [2008] O.J. No. 3465 (Ont. C.A.), at para. 53 per Cronk J.A
R. v. S. (M.), 2008 ONCA 616, [2008] O.J. No. 3465 (C.A. Ont.), at para. 53 per Cronk J.A
</ref>
</ref>
Ce qui est important est que le témoignage de chaque témoin soit comparé à celui des autres.<Ref>
Ce qui est important est que le témoignage de chaque témoin soit comparé à celui des autres.<Ref>
Ligne 83 : Ligne 85 :
{{CanLIIRP|Hunter|1fbgk|2000 CanLII 16964 (ON CA)|[2000] OJ No 4089 (ONCA)}}{{TheCourtONCA}}{{atL|1fbgk|5}}<br>
{{CanLIIRP|Hunter|1fbgk|2000 CanLII 16964 (ON CA)|[2000] OJ No 4089 (ONCA)}}{{TheCourtONCA}}{{atL|1fbgk|5}}<br>
{{CanLIIRP|Abdullah|6h8k|1997 CanLII 1814 (ON CA)| [1997] OJ No 2055 (CA)}}{{perONCA|Carthy and Goudge JJA}}{{atsL|6h8k|4| à 5}}<br>
{{CanLIIRP|Abdullah|6h8k|1997 CanLII 1814 (ON CA)| [1997] OJ No 2055 (CA)}}{{perONCA|Carthy and Goudge JJA}}{{atsL|6h8k|4| à 5}}<br>
{{CanLIIRP|Mathieu|1p9s4|1994 CanLII 5561 (QC CA)|90 CCC (3d) 415}}{{perQCCA|Brossard JA and Fish JA}}{{atL|1p9s4|61}} aff’d [http://canlii.ca/t/1frfr 1995 CanLII 79] (CSC), [1995] 4 RCS 46{{{perSCC|Lamer CJ}}, ("...triers of fact remain free, as they have always been in the past, to accept all, part or none of the evidence of any witness... . The evidence of each witness must be considered in the light of all the other evidence.» )<bR>
{{CanLIIRP|Mathieu|1p9s4|1994 CanLII 5561 (QC CA)|90 CCC (3d) 415}}{{perQCCA|Brossard JA et Fish JA}}{{atL|1p9s4|61}} aff’d [http://canlii.ca/t/1frfr 1995 CanLII 79] (CSC), [1995] 4 RCS 46{{{perSCC|Lamer CJ}}, ( {{Tr}}« ...triers of fact remain free, as they have always been in the past, to accept all, part or none of the evidence of any witness... . The evidence of each witness must be considered in the light of all the other evidence.» )<bR>
{{CanLIIRP|Lindsay|fqmd3|2012 SKCA 33 (CanLII)|393 Sask R 9}}{{perSKCA|Jackson JA}}{{atL|fqmd3|16}}<br>
{{CanLIIRP|Lindsay|fqmd3|2012 SKCA 33 (CanLII)|393 Sask R 9}}{{perSKCA|Jackson JA}}{{atL|fqmd3|16}}<br>
</ref>
</ref>
Ligne 185 : Ligne 187 :
{{CanLIIRP|Sanichar|fq6f9|2012 ONCA 117 (CanLII)|280 CCC (3d) 500}}{{perONCA|Blair JA}} (2:1){{atL|fq6f9|69}}<br>
{{CanLIIRP|Sanichar|fq6f9|2012 ONCA 117 (CanLII)|280 CCC (3d) 500}}{{perONCA|Blair JA}} (2:1){{atL|fq6f9|69}}<br>
{{CanLIIRP|HC|225zl|2009 ONCA 56 (CanLII)|241 CCC (3d) 45}}{{perONCA-H|Watt JA}} (3:0){{atsL|225zl|41| à 44}}<Br>
{{CanLIIRP|HC|225zl|2009 ONCA 56 (CanLII)|241 CCC (3d) 45}}{{perONCA-H|Watt JA}} (3:0){{atsL|225zl|41| à 44}}<Br>
{{CanLIIRP|Slatter|j2r66|2019 ONCA 807 (CanLII)|382 CCC (3d) 245}}{{perONCA|Pepall JA}}{{atsL|j2r66|117| à 118}} ("...credibility and reliability are different concepts. Credibility deals with a witness's veracity or truthfulness, while reliability addresses the accuracy of a witness's testimony. Accuracy engages consideration of a witness's ability to accurately observe, recall, and recount...» )<br>
{{CanLIIRP|Slatter|j2r66|2019 ONCA 807 (CanLII)|382 CCC (3d) 245}}{{perONCA|Pepall JA}}{{atsL|j2r66|117| à 118}} ( {{Tr}}« ...credibility and reliability are different concepts. Credibility deals with a witness's veracity or truthfulness, while reliability addresses the accuracy of a witness's testimony. Accuracy engages consideration of a witness's ability to accurately observe, recall, and recount...» )<br>
{{CanLIIRP|GF|jfwh1|2021 CSC 20 (CanLII)|SCJ No 20}}{{perSCC|Karakatsanis J}} at para 82 ( {{Tr}}« The jurisprudence often stresses the distinction between reliability and credibility, equating reliability with the witness’ ability to observe, recall, and recount events accurately, and referring to credibility as the witness’ sincerity or honesty» )
{{CanLIIRP|GF|jfwh1|2021 CSC 20 (CanLII)|SCJ No 20}}{{perSCC|Karakatsanis J}} at para 82 ( {{Tr}}« The jurisprudence often stresses the distinction between reliability and credibility, equating reliability with the witness’ ability to observe, recall, and recount events accurately, and referring to credibility as the witness’ sincerity or honesty» )
</ref>
</ref>
Ligne 337 : Ligne 339 :
</ref>
</ref>
Les circonstances dans lesquelles la preuve incrédule a été donnée ne constituent pas une {{Tr}}« preuve indépendante » permettant une conclusion défavorable.<ref>
Les circonstances dans lesquelles la preuve incrédule a été donnée ne constituent pas une {{Tr}}« preuve indépendante » permettant une conclusion défavorable.<ref>
{{supra1|O'Connor}}{{atL|1cgld|23}} ("...when it is an accused's testimony which is disbelieved, the circumstance in which the accused gave the disbelieved version of events -- as part of the trial process itself -- is not considered to be independent evidence of fabrication permitting an adverse inference against the accused:... Before an adverse inference may be drawn, there must be evidence capable of showing fabrication apart from both the evidence contradicting the accused's testimony and the fact that the accused is found to have testified falsely at the trial.» )<br>
{{supra1|O'Connor}}{{atL|1cgld|23}} ( {{Tr}}« ...when it is an accused's testimony which is disbelieved, the circumstance in which the accused gave the disbelieved version of events -- as part of the trial process itself -- is not considered to be independent evidence of fabrication permitting an adverse inference against the accused:... Before an adverse inference may be drawn, there must be evidence capable of showing fabrication apart from both the evidence contradicting the accused's testimony and the fact that the accused is found to have testified falsely at the trial.» )<br>
</ref>
</ref>


Ligne 528 : Ligne 530 :


Une {{Tr}}« série » d'« incohérences mineures » peut devenir {{Tr}}« assez importante » à tel point que le juge des faits peut créer un doute raisonnable sur la fiabilité du témoin.<ref>
Une {{Tr}}« série » d'« incohérences mineures » peut devenir {{Tr}}« assez importante » à tel point que le juge des faits peut créer un doute raisonnable sur la fiabilité du témoin.<ref>
{{CanLIIR-N|RWB| (1993), 24 BCAC 1, 40 WAC 1 (BCCA)}} at pp. 9-10 {{perONCA|Rowles JA}} (" While it is true that minor inconsistencies may not diminish the credibility of a witness unduly, a series of inconsistencies may become quite significant and cause the trier of fact to have a reasonable doubt about the reliability of the witness's evidence. » )
{{CanLIIR-N|RWB| (1993), 24 BCAC 1, 40 WAC 1 (BCCA)}} aux pp. 9-10 {{perONCA|Rowles JA}} (" While it is true that minor inconsistencies may not diminish the credibility of a witness unduly, a series of inconsistencies may become quite significant and cause the trier of fact to have a reasonable doubt about the reliability of the witness's evidence. » )
</ref>
</ref>


Ligne 584 : Ligne 586 :
Il n’incombe pas à l’accusé d’établir un motif de mentir de la part du plaignant. <ref>
Il n’incombe pas à l’accusé d’établir un motif de mentir de la part du plaignant. <ref>
{{CanLIIRP|Batte|1fb7d|2000 CanLII 5750 (ON CA)| OU (3d) 321}}{{perONCA|Rosenberg JA}} (3:0){{AtsL|1fb7d|120| à 124}}<br>
{{CanLIIRP|Batte|1fb7d|2000 CanLII 5750 (ON CA)| OU (3d) 321}}{{perONCA|Rosenberg JA}} (3:0){{AtsL|1fb7d|120| à 124}}<br>
{{CanLIIRP|Krack|gd3xl|1990 CanLII 10976 (ON CA)|56 CCC (3d) 555}}{{perONCA|Lacouriciere JA}} (3:0){{atps|561-562}} (CCC)< br>
{{CanLIIRP|Krack|gd3xl|1990 CanLII 10976 (ON CA)|56 CCC (3d) 555}}{{perONCA|Lacouriciere JA}} (3:0){{atps|561-562}} (CCC)<br>
{{supra1|Plews}}{{atL|2dg1b|335}}<br>
{{supra1|Plews}}{{atL|2dg1b|335}}<br>
</ref>
</ref>
Ligne 610 : Ligne 612 :
</ref>
</ref>
Cela peut inclure la présentation de preuves de la relation entre les plaignants ou entre l'accusé et un seul plaignant.<ref>
Cela peut inclure la présentation de preuves de la relation entre les plaignants ou entre l'accusé et un seul plaignant.<ref>
{{supra1|TM}} ("...questions that explored the nature of the relationship between the appellant and the complainants, or between the complainants themselves, were proper.» )<br>
{{supra1|TM}} ( {{Tr}}« ...questions that explored the nature of the relationship between the appellant and the complainants, or between the complainants themselves, were proper.» )<br>
{{CanLIIRx|GH|j4b2k|2020 ONCA 1 (CanLII)}}{{perONCA|Benotto JA}}{{atL|j4b2k|25}}<br>
{{CanLIIRx|GH|j4b2k|2020 ONCA 1 (CanLII)}}{{perONCA|Benotto JA}}{{atL|j4b2k|25}}<br>
</ref>
</ref>
Ligne 667 : Ligne 669 :
Cela ne doit être considéré que {{Tr}}« avec prudence ».<ref>
Cela ne doit être considéré que {{Tr}}« avec prudence ».<ref>
{{CanLIIRx|WJM|hsmn5|2018 NSCA 54 (CanLII)}}{{perNSCA|Beveridge JA}}{{atL|hsmn5|45}}<br>
{{CanLIIRx|WJM|hsmn5|2018 NSCA 54 (CanLII)}}{{perNSCA|Beveridge JA}}{{atL|hsmn5|45}}<br>
{{CanLIIRP|Ramos|jbtj6|2020 MBCA 111 (CanLII)|MJ No 266}}{{AtL|jbtj6|113}} ("...in assessing credibility, caution should be exercised in reliance on demeanour evidence; undue weight should not be placed on it.» )<br>
{{CanLIIRP|Ramos|jbtj6|2020 MBCA 111 (CanLII)|MJ No 266}}{{AtL|jbtj6|113}} ( {{Tr}}« ...in assessing credibility, caution should be exercised in reliance on demeanour evidence; undue weight should not be placed on it.» )<br>
</ref>
</ref>