« Retrait et rejet des accusations » : différence entre les versions

m Remplacement de texte : «  and { » par «  et { »
m Remplacement de texte : « ") » par «  » ) »
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[en:Withdraw_and_Dismissal_of_Charges]]
[[en:Withdraw_and_Dismissal_of_Charges]]
{{Currency2|January|2015}}
{{Currency2|Janvier|2015}}
{{LevelZero}}{{HeaderPreTrial}}
{{LevelZero}}{{HeaderPreTrial}}
==Retrait des charges==
==Retrait des charges==
Ligne 9 : Ligne 9 :
Il s'agit d'une prérogative de la Couronne, découlant de l'art. 8(2) et de la common law, pour retirer une accusation avant de plaider coupable.<ref>
Il s'agit d'une prérogative de la Couronne, découlant de l'art. 8(2) et de la common law, pour retirer une accusation avant de plaider coupable.<ref>
{{CanLIIRx|Beauchamp|g7dnb|2014 ABPC 113 (CanLII)}}{{perABPC|Rosborough J}}{{atsL|g7dnb|9| to 10}}<br>
{{CanLIIRx|Beauchamp|g7dnb|2014 ABPC 113 (CanLII)}}{{perABPC|Rosborough J}}{{atsL|g7dnb|9| to 10}}<br>
{{CanLIIRP|McHale|29rrx|2010 ONCA 361 (CanLII)|256 CCC (3d) 26}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|29rrx|32}} ("Despite the absence of express or necessarily implied authority in the Criminal Code, it is well‑established that the Attorney General has the authority to withdraw an information prior to plea")<Br>
{{CanLIIRP|McHale|29rrx|2010 ONCA 361 (CanLII)|256 CCC (3d) 26}}{{perONCA-H|Watt JA}}{{atL|29rrx|32}} ( {{Tr}}« Despite the absence of express or necessarily implied authority in the Criminal Code, it is well‑established that the Attorney General has the authority to withdraw an information prior to plea » )<Br>
{{CanLIIRP|Dick|g1hhh|1968 CanLII 231 (ON SC)|, [1968] 2 OR 351 (H.C.J.)}}{{perONSC|Lieff J}}{{atp|359}}<Br>
{{CanLIIRP|Dick|g1hhh|1968 CanLII 231 (ON SC)|, [1968] 2 OR 351 (H.C.J.)}}{{perONSC|Lieff J}}{{atp|359}}<Br>
{{CanLIIRP|Osborne|htwx4|1975 CanLII 1357 (NB CA)| (1975), 11 NBR (2d) 48 (S.C.(A.D.))}}{{perNBCA|Limerick JA}}{{atsL|htwx4|17|}} et {{atsL-np|htwx4|30|}}<br>
{{CanLIIRP|Osborne|htwx4|1975 CanLII 1357 (NB CA)| (1975), 11 NBR (2d) 48 (S.C.(A.D.))}}{{perNBCA|Limerick JA}}{{atsL|htwx4|17|}} et {{atsL-np|htwx4|30|}}<br>
Ligne 33 : Ligne 33 :
; Moment du retrait
; Moment du retrait
Le pouvoir de la Couronne de se retirer avant le plaidoyer est illimité.<Ref>
Le pouvoir de la Couronne de se retirer avant le plaidoyer est illimité.<Ref>
{{supra1|Forrester}}{{atL|htvc5|8}} ("In the present case the Crown appeared to apply for a withdrawal but in effect it need not have had to frame its intentions by way of a request, and in any event the Provincial Judge clearly stated the effect of what transpired when he said "... the charge is withdrawn by the Crown"")
{{supra1|Forrester}}{{atL|htvc5|8}} ( {{Tr}}« In the present case the Crown appeared to apply for a withdrawal but in effect it need not have had to frame its intentions by way of a request, and in any event the Provincial Judge clearly stated the effect of what transpired when he said "... the charge is withdrawn by the Crown" » )
</ref>
</ref>


Le pouvoir de retirer une information nécessite le « début d'une poursuite », qui coïncide avec la décision du juge d'ouvrir la procédure.<ref>
Le pouvoir de retirer une information nécessite le {{Tr}}« début d'une poursuite », qui coïncide avec la décision du juge d'ouvrir la procédure.<ref>
{{supra1|McHale}}{{atL|29rrx|77}}<Br>
{{supra1|McHale}}{{atL|29rrx|77}}<Br>
</ref>
</ref>
Ligne 54 : Ligne 54 :
Un ordre de détention est associé à une information particulière. Une information de remplacement ne peut pas être appliquée à l'ancien ordre de détention.<ref>
Un ordre de détention est associé à une information particulière. Une information de remplacement ne peut pas être appliquée à l'ancien ordre de détention.<ref>
{{supra1|Beauchamp}}{{atsL|g7dnb|20| to 21}}<br>
{{supra1|Beauchamp}}{{atsL|g7dnb|20| to 21}}<br>
{{CanLIIRPC|Ex Parte Stewart|htxlp|1978 CanLII 2443 (ON SC)| 42 CCC (2d) 62 (Ont.H.C.)}}{{perONSC|Linden J}}{{atL|htxlp|5}} ("I hold that a detention order springs from the information, not from the offence itself. Once an information is withdrawn or declared void, then I believe that any detention order based upon that information must also fall.")<br>
{{CanLIIRPC|Ex Parte Stewart|htxlp|1978 CanLII 2443 (ON SC)| 42 CCC (2d) 62 (Ont.H.C.)}}{{perONSC|Linden J}}{{atL|htxlp|5}} ( {{Tr}}« I hold that a detention order springs from the information, not from the offence itself. Once an information is withdrawn or declared void, then I believe that any detention order based upon that information must also fall. » )<br>
</ref>
</ref>